Текст книги "Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая"
Автор книги: Нелли Шульман
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 34 (всего у книги 34 страниц)
– Мы все организуем, можешь не беспокоиться.
Оставалось надеяться, что Япония не капитулирует, вкупе с Германией.
– Не капитулирует, они фанатики и собираются сражаться до последнего. СССР им тоже войну объявит. Моя страна должна заботиться о безопасности восточных границ… – через плечо кузины Мэтью посмотрел на столик. Полковник Кроу начал вторую бутылку водки:
– Отлично… – Мэтью скрыл улыбку, – я его отведу наверх, и предложу кузине прогуляться, перед десертом. Мех она взяла… – на спинке стула висел палантин, – ничего необычного… – мистер Нахум ждал в вестибюле. Мэтью должен был провести кузину мимо него, к машине, припаркованной на углу Вигмор-стрит и площади Кавендиш. Они с наставником отрепетировали маршрут. К десяти вечера магазины, по дороге, давно были закрыты. Сквер, на площади, освещался кое-как:
– Тем более, там частное владение, – вспомнил Мэтью, – не публичная собственность, как на Ганновер-сквер. Вход только с ключом. Видеть нас некому… – кузина танцевала так же неловко:
– Они, наверное, и не ходят никуда… – решил Мэтью, – от него люди глаза отводят… – Лиза пошатнулась, на высоких каблуках:
– Зачем я только согласилась на танец? Я не умею, и Стивену сейчас плохо, надо быть с ним… Но кузен Мэтью родственник, отказываться неудобно… – твердая, уверенная рука легла ниже ее спины:
– Женщина не может ошибиться в танце, – вспомнила Лиза, – Стивен мне так говорил, в первый раз. Мы тогда вальс танцевали, а сейчас… – она вскрикнула, почувствовав прикосновение холодных пальцев протеза, к обнаженному плечу. Затрещал тонкий шелк, Стивен рванул ее к себе:
– Не смей, мерзавец… – полковник Кроу еле стоял на ногах, – не смей трогать чужих жен. Она твоя кузина, но не распускай руки, сволочь… – он вцепился в лацканы смокинга Мэтью. Лиза, отскочив, завизжала:
– Стивен, не надо! Ничего не… – полковник, одной рукой, толкнул ее к столику:
– Сиди и молчи! Тебя по заднице гладят… – какая-то дама, со звоном, уронила вилку, люди вокруг прятали глаза, – а ты делаешь вид, что так и надо… – заорал Стивен. Каблук туфли подломился. Лиза, зардевшись, наступая на подол, поковыляла к столику. Мэтью попытался отстраниться:
– Стивен, ты не понял, я ничего… – водка шумела в голове. Стивен от души, с размаха, ударил его протезом в челюсть:
– Мерзавец, заткнись… – встряхнув Мэтью, Стивен повалил его на спину, покатившись с ним по ковру. Оркестр бросил играть, люди вставали из-за столиков. В дверях послышался уверенный голос портье:
– Господа, не волнуйтесь! Здесь военный патруль… – Наум Исаакович не собирался ждать появления армейских полицейских. Орденоносец Князева рыдала, сгорбившись за столиком. Полковник Кроу прижимал полковника Горовица к ковру. По лицу Мэтью текла кровь, из разбитого носа.
– Блистательный провал, – дав знак ребятам, Наум Исаакович быстро прошел через вестибюль, – словно по нотам… – морозный воздух обжег лицо, он свернул за угол отеля. Остановившись, Эйтингон закурил:
– Как со Степаном Семеновичем, в гостинице «Москва». Но тогда Кукушка поработала, сука. Почуяла неладное, напоила Воронова. Ничего, Князева от нас никуда не денется. Будем за ней следить, она выведет нас на сестру. Обе закончат пулей в затылок… – огонек его сигареты исчез в стылой, январской тьме.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.