Электронная библиотека » Криста Фауст » » онлайн чтение - страница 20


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 07:56


Автор книги: Криста Фауст


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Песня кончилась, и началась новая – Sunshine of Your Love «Cream».

– На самом деле так долго? – спросила Шочи, прихлебывая кофе.

– Ты о чем?

– Сам знаешь.

– Нет, – слишком быстро ответил Дин. – На самом деле нет.

– Ладно, – пожала плечами она.

Дин поднял глаза на зеркало. Сэм на секунду встретился с ним взглядом, поднял бровь и, ничего не сказав, снова уткнулся в экран. Молчание почему-то раздражало больше, чем колкий ответ. Дин понятия не имел, почему все внезапно начали проявлять такой живой интерес к его сексуальной жизни, ну или к отсутствию таковой.

– Дин, – спросила Шочи. – Что ты имел в виду, когда сказал, что вы остановили Апокалипсис?

– Долгая история, – отозвался Дин. – Но вот что я тебе скажу. Если дело выгорит, я куплю тебе десяток порций выпивки и заставлю пожалеть, что ты вообще спросила.

* * *

Когда они, наконец, прибыли в Ногалес, Шочи проводила их в район, который с таким же успехом мог находиться по ту сторону границы. Дин понял, куда они направляются, еще до того, как Шочи сказала.

«Шеви Ацтека». Автомастерская. Всю стену занимали огромные граффити, изображающие подпрыгивающую «Импалу» шестьдесят четвертого года с ангельскими крыльями, плачущую женщину в мягкой фетровой шляпе и слова «Bajito y Suavecito»[177]177
  Bajito y Suavecito – «Низко и медленно», девиз автомобилей с низким клиренсом.


[Закрыть]
призрачно-белыми буквами. Большие металлические ворота были открыты, внутри слонялись бритые, покрытые татуировками парни бандитского вида, которые тут же уставились на Дина. У одного из них из-за пояса торчала рукоять пистолета, а на тяжелой цепи он держал серого питбуля.

– Мне это не нравится, – подал голос Сэм.

– Расслабься, – успокоила Шочи. – Эти ребята на нашей стороне.

Дину тоже все это не нравилось. Он столько твердил, что Шочи доверять нельзя и нужно за ней приглядывать, чтобы она не обвела их вокруг пальца, что теперь всерьез подумал о том, что, возможно, был прав.

Парень с собакой и козлиной бородкой подошел к машине и в знак приветствия едва заметно кивнул. Собака села у ног хозяина и уставилась на Дина, вывалив широкий розовый язык и растянув пасть в идиотской дружелюбной ухмылке, что сильно вредило образу крутого чувака.

– Че слышно, Шочи? – парень говорил с сильным акцентом и, словно чревовещатель, едва шевелил губами. – Это Дин Винчестер?

– Ага, – подтвердила Шочи. – Дин, это Соня-гном.

– Приятно познакомиться.

Дин выдавил улыбку, стараясь выглядеть естественно. Искушение пошутить на тему «Белоснежки»[178]178
  Одного из семи гномов в мультфильме зовут Соня.


[Закрыть]
было почти непреодолимым, но он все-таки удержался.

– Клевая тачка, – сказал Соня. – Заезжай.

Дин въехал во двор. Угрюмые парни убрались с дороги и закрыли ворота. Хотя сам район выглядел, по меньшей мере, сомнительно и здание снаружи казалось обветшалым, внутри мастерская была как картинка. Помимо стандартного оборудования – компрессоров, ацетилено-кислородных резаков и дуговой сварки – тут были программируемый трубогибочный станок, автоматическая дисковая пила с победитовыми напайками и новехонький пятипильный гидравлический станок для обработки стали. С таким оборудованием можно и новую машину собрать. Неудивительно, что во дворе шатаются вооруженные парни: одна только пила стоила тысяч сто долларов.

– Ты в них уверена? – тихо спросил Дин.

– Конечно, – Шочи даже слегка обиделась. – Я доверяю Чато, как самой себе. Он хороший друг. Работает с машинами всех моих знакомых охотников из приграничного города. Шарит не только в корпусах, но и в двигателях.

– Чато?

Низенький коренастый мексиканец в промасленном комбинезоне подошел к машине. Роста в нем было максимум метра полтора, но у него была самая удивительная прическа, которую Дин только видел. Она возвышалась над его головой сантиметров на пятнадцать, не меньше – гладкая и блестящая, как черное стекло. Он вытирал грязные руки тряпкой. Ладони у него были здоровенные, как у Сэма, если не больше, и выглядели просто огромными в сочетании с короткими толстыми руками. На бейдже было написано «ЧАТО».

– Красотка, – похвалил он, разглядывая «Импалу», словно голую девушку.

– Дин, Сэм, Клаудия, – представила Шочи. – Это Чато Агилар.

– Приятно встретить еще одного поклонника «Шевроле», – сказал Дин.

– Триста двадцать седьмой? – спросил Чато, положив ладонь на капот.

– Разумеется.

Чато присел на корточки и, вооружившись фонариком, заглянул под автомобиль:

– Опорные плиты выглядят изношенными. Могу с этим помочь. А еще поставлю клевые хопперы. Деньги возьму только за детали. Любой друг Шочи…

– Не, – отказался Дин. – Не надо. Я так-то сам люблю повозиться.

– Нам нужно пересидеть где-нибудь несколько часов, – сказала Шочи. – И безопасное место, чтобы оставить машину Дина. Мы двинемся дальше на юг.

– Считайте, дело в шляпе, – заявил Чато. – Моя мастерская es tu casa[179]179
  Моя мастерская – твой дом (исп.).


[Закрыть]
. Эшли!

Появилась подвижная веснушчатая блондинка со слегка выступающими передними зубами, одетая в крохотные шортики. Она крепко обняла Шочи и с пулеметной скоростью застрекотала на испанском, хотя была белая, как снег. И беременная.

– Моя жена Эшли, – представил ее Чато.

– Мэм, – поздоровался Дин.

– Привет, – она улыбнулась, сверкнув зубами. – Ребята, вы есть хотите? У нас мясо на гриле.

– Звучит потрясающе, – отозвался Дин.

– Спасибо, – сказал Сэм.

Только Клаудия промолчала. Она по-прежнему казалась погруженной в себя и двигалась как автомат.

– Малышка, есть будешь? – спросил Дин.

Она помотала головой. Эшли подошла к ней и с материнской заботой спросила:

– Как ты, дорогая?

– Я устала, – сказала Клаудия.

– Постелю тебе, – Эшли приобняла девочку. – А вы идите на задний двор. Возьмите пивка и угощайтесь carne asada[180]180
  Жареное мясо (исп.).


[Закрыть]
.

У Дина с плеч гора упала, когда появилась возможность поручить подростка, получившего психологическую травму, заботам кого-то опытного. Сам он был готов заняться тем, в чем был действительно хорош. Пить пиво, например.

Глава 29

Дин проснулся и обнаружил, что валяется на диване, прижавшись щекой к босой женской ступне. К ступне прилагалась изящная, покрытая татуировкой лодыжка, ну а потом стало ясно, что это Шочи, которая – полностью одетая – крепко спала на своей половине дивана. Она даже боевой пояс не сняла. Дин спросил себя, не приближается ли он к личному рекорду по количеству ночей, проведенных в постели с женщиной, с которой он не спал.

Диван стоял в небольшой комнате. За захламленным столом, сдвинув в сторону детали двигателей и бланки заказов, сидел Сэм с ноутбуком. Стена за ним была сплошь заклеена постерами, на которых сексуальные девицы позировали на фоне сексуальных автомобилей. На низком столике под единственным окном стояла почти полная кофеварка, извергающая ароматный пар. Дин выпутался из ног Шочи, привел себя в относительно вертикальное положение и, шаркая, словно зомби, потянулся за кофе.

– Эй, вы только посмотрите, – Сэм заметил, что он встал. – Оно ходит среди нас[181]181
  Отсылка ко второму сиквелу фильма «Тварь из Черной Лагуны».


[Закрыть]
.

Шочи с тихим стоном накрыла голову подушкой. Дин налил кофе в чашку с логотипом журнала «Лоурайдер»[182]182
  Лоурайдер – автомобиль, имеющий ряд отличительных признаков, прежде всего очень низкую посадку.


[Закрыть]
и сделал глоток.

– Где сортир? – спросил он.

– Там, – Сэм указал на дверной проем в другом конце комнаты. – Только он без двери.

– Чудненько, – Дин через плечо взглянул на пребывающую в полубессознательном состоянии Шочи. – Смотри, чтобы не зашла.

Он сумел избавиться от нескольких литров переработанного пива, не разбудив Шочи, а когда вернулся в комнату, увидел, что она открыла глаза и мутным взглядом смотрит на него из-под подушки.

– Ты плохой человек, Дин Винчестер, – Шочи медленно села и откинула с лица спутанные волосы.

– Это я-то плохой? – Дин налил ей кофе, щедро добавив молока и сахара. – Это ты начала с мескаля[183]183
  Мескаль – традиционный для Мексики алкогольный напиток из сброженного сока голубой агавы.


[Закрыть]
.

Он отдал ей чашку и долил доверху свою. Шочи достала из заднего кармана плоскую серебряную фляжку и щедро плеснула из нее в кофе, потом предложила фляжку Дину.

– Да, черт возьми, – тот протянул ей свою чашку.

– Salud[184]184
  Твое здоровье! (исп.)


[Закрыть]
, – Шочи налила и ему.

Сэм преувеличенно громко фыркнул и тряхнул лохматой головой:

– Знаете, раньше я думал: вы двое так похожи, и это мило. Теперь мне так не кажется. Тут и с одним Дином не управиться.

– Это не я на него похожа, – Шочи встала и спрятала фляжку. – Это он на меня похож.

– Не во всем, – усмехнулся Дин. – Ну… сами понимаете, – он нахмурился. – Эй, постой-ка. Ты же не мужик, правда?

Шочи рассмеялась:

– Разумеется, нет. И поэтому я определенно лучше.

– Не буду спорить, – кивнул Дин. – Мне тоже твоя версия больше нравится.

Шочи заглянула в туалет:

– Здесь что, двери нет?

– Ага, – Дин махнул рукой в направлении другой двери. – Знаешь, я буду… снаружи. Сэм? Сэм!

Брат поднял голову:

– Да, конечно, – он встал и вслед за Дином вышел в гараж.

* * *

Дин думал, что ему трудно будет оставить «Импалу» на границе с Калифорнией на одну ночь, но еще меньше его привлекала идея оставлять машину у почти незнакомого чувака на черт знает сколько времени.

– Ты уверена насчет всей этой затеи? – еще раз спросил он, глядя, как Чато накрывает «Импалу» брезентом. – В смысле, вдруг я вернусь и обнаружу, что в моей машине теперь окна по пятнадцать сантиметров, а на капоте нарисован ацтекский воин?

– Я уверена, – успокоила его Шочи. – Она в хороших руках.

Дин поверил ей, но все равно позвонил Бобби и дал ему адрес гаража.

– На всякий случай, – объяснил он по телефону.

– На какой именно? – поинтересовался Бобби. – На случай, если твою тупую задницу подстрелят?

– Ну, да, – ответил Дин. – Типа того.

– Во что вы там ввязались? – спросил Бобби.

– Во что-то крупное, – сказал Дин. – Не жди нас.

Шочи тем временем цепляла трейлер с двумя кроссовыми мотоциклами к побитому коричневому «Лендроверу».

– Где ты их взяла? – полюбопытствовал Дин.

– Байки мои. Выиграла в покер несколько месяцев назад. А «Ровер»… – она пожала плечами и кивнула на Соню-гнома, который оправдывал свое прозвище, громко похрапывая в старом ковшеобразном кресле возле груды покрышек. – «Ровер» принадлежал Соне. Он мне его продал вчера вечером за доллар и бутылку мескаля. Так что нам лучше свалить до того, как он проснется.

– Ладно, я этого не слышал, – сказал Дин. – А зачем нам байки?

– Чтобы забраться далеко в пустыню и вызвать Уэуэкойотля. Так будет гораздо быстрее, чем пешком, а учитывая, что Страж постоянно в движении, дорога каждая минута.

В гараж вошла Клаудия. Выглядела она измученной и помятой, но решительной.

– Как дела? – спросил Дин.

– Думаю, ничего, – Клаудия окинула его взглядом. – Бурная ночка?

– Что ты вообще об этом знаешь?

Она закатила глаза:

– Я не тупая. И не девственница, кстати.

– Э-э… Не думаю, что мне стоит это знать.

Сэм, собрав вещи, вышел из кабинета:

– С пересечением границы проблемы будут?

– Клаудия, – позвала Шочи. – У тебя есть паспорт?

Клаудия кивнула.

– Мы каждые выходные навещали папиных родственников в Ти-Джей, – ответила она. – У меня паспорт всегда с собой.

– На тех, кто выезжает, они почти не обращают внимания, – сказала Шочи. – Только на тех, кто въезжает.

– Ага, – сказал Дин. – А как же краденая машина?

– Краденая машина?

Клаудия явно впечатлилась. Сэм выглядел раздраженным.

– Она не краденая, – возразила Шочи. – Я ее купила, а Эшли вчера сделала все документы: регистрацию, права, туристическую визу, мексиканскую страховку и все такое. В любом случае, эта проблема не главная. Главная проблема в том, что туда нельзя ввозить оружие.

– Что? – Дин замотал головой. – Даже не думайте.

– Послушай, – сказала Шочи. – Когда едешь из Мексики, пограничники ищут нелегалов и наркоту. Когда въезжаешь в Мексику – деньги и пушки.

– Я не отправлюсь на охоту с пустыми руками, – возразил Дин. – Это безумие.

– Я знаю одного парня. Он достанет нам оружие на той стороне. По-другому никак.

Шочи расстегнула боевой пояс, подошла к накрытой брезентом «Импале» и протянула руку, требуя ключи. Дин неохотно отдал их. Откинув брезент, Шочи открыла багажник, подняла фальшивое дно и добавила свои пистолеты к арсеналу. Потом помахала рукой – это был знак «давай сюда».

– О нет, – сказал Дин.

– О да, – возразила Шочи. – Уж поверь, если бы мы пересекали границу пешком – это была бы совсем другая история. Но нам нужны мотоциклы, а пограничники больше цепляются к транспорту, потому что так можно провезти больше контрабанды. Ножи можно оставить, но ничего огнестрельного, что могут учуять собаки.

– Проклятье! – Дин сунул ей в руку свой любимый «кольт 1911».

– Сэм?

Тот кивнул и отдал свой «сорок пятый».

– Патроны тоже, – велела Шочи.

Братья вытряхнули карманы в багажник «Импалы», а Клаудия с восхищением смотрела на растущую груду оружия. Когда они стали безвредными, словно гражданские, Шочи захлопнула багажник и вернула Дину ключи.

– Ненавижу, – сказал он.

– Не бойся, – насмешливо улыбнулась Шочи. – Я смогу тебя защитить.

– Давайте уже выдвигаться, – поторопил Сэм.

Глава 30

Пересечь границу оказалось делом скорее скучным, чем сложным. Машины еле ползли в пробке. Пограничники с собаками и прикрученными к палкам зеркалами сновали вдоль колонн и заглядывали в окна. У людей в машинах был скучный рассеянный взгляд, какой можно увидеть в утренний час пик в любой стране. На каждой полосе стоял светофор. Если перед машиной загорался красный свет, следовало пройти полный досмотр. Автомобилю Дина дали зеленый. Перебравшись на другую сторону, они проехали под большим билбордом «Bienvenido a Mexico»[185]185
  Добро пожаловать в Мексику (исп.).


[Закрыть]
. Шочи велела Дину свернуть на улицу под названием Периферико Луис Дональдо Колосио Мурриета[186]186
  Луис Дональдо Колосио Мурриета – мексиканский политик.


[Закрыть]
, мимо туристических магазинов и дешевых аптек. Они направлялись в сердце совершенно другого Ногалеса.

– Останови здесь, – она указала на большой безликий отель, по-видимому, предназначенный для иностранцев, приехавших по делам.

Дин послушался, хотя легче было сказать, чем сделать. За место у обочины пришлось конкурировать с передвижными ларьками, двумя дерущимися парнями и разъяренной женщиной в пикапе.

– Сэм, идите с Клаудией в отель, – сказала Шочи. – Не хочу втягивать ее в наши с Дином дела, но оставлять ее одну тоже нельзя. Вы двое для этой охоты гораздо важнее. Я не могу допустить, чтобы с вами что-то случилось.

Сэм нахмурился:

– А меня не арестуют за попытку вселиться в отель с пятнадцатилетней девочкой?

Шочи грустно покачала головой:

– Только не в Мексике. Ты, скорее всего, будешь не один такой.

– Мне тут не нравится, – Клаудия сложила на груди руки и нахохлилась со старательно отработанным выражением отвращения на лице. – Хуже, чем в Ти-Джей. Здесь мерзко, грязно, и телефон не работает, – она положила ладонь на руку Дина. – Почему со мной не может остаться Дин?

– Нет, – Дин убрал руку. – Ты же знаешь, я не могу. Мне действительно нужно… заняться другими делами. Сэм за тобой присмотрит.

– Мы ненадолго, – сказала Шочи. – Идите, – она отдала Клаудии свой рюкзак. – Пригляди за моими вещами. Мы принесем чистую одежду, хорошо?

Сэм вылез из машины и повел дующуюся девочку к отелю. Дин смотрел, как брат открывает дверь и пропускает Клаудию вперед. Зрелище было действительно скверное: здоровенный американец без багажа уводит маленькую мексиканскую девочку-подростка в приграничный отель. Хуже того, вокруг было полно народу – не гангстеры, не преступники, самые обычные горожане, спешащие по делам, и никто на них даже внимания не обратил.

Когда Сэм и Клаудия скрылись в отеле, Шочи вылезла с заднего сиденья и подошла к месту водителя:

– Лучше я поведу.

Дин был рад уступить ей руль. Вождение в этом городе напоминало плохую видеоигру. Он перебрался на пассажирское место.

– Кстати, куда мы едем?

– Тебе же пушки нужны, верно? – Шочи ехала на юг, подальше от границы.

По пути она несколько раз, как будто наугад, свернула, сигналя, чтобы разогнать собак, продавцов мороженого и женщин с огромными тележками белья. Дин пытался запомнить, как вернуться в отель, но вскоре окончательно запутался.

В конце концов Шочи выехала на узкую боковую улочку и остановилась. Здесь находилась крохотная парикмахерская, которая выглядела закрытой, и еще какое-то заведение, назначение которого Дин с ходу не разобрал. Нужное им здание оказалось унылым, облезлым кубом, слишком безликим, чтобы быть частным жильем, и слишком маленьким для офисного здания. Толстый слой ярко-синей краски облупился, обнажая предыдущий – бело-розовый, как праздничный торт. На дверях и окнах были прочные решетки, розовые – в тон предыдущей покраске. Все улицы, по которым они проезжали до сих пор, кишели пешеходами, эта казалась почти заброшенной.

Шочи вытащила телефон, набрала номер и, бросив в трубку несколько слов, кивнула:

– Он там. Пойдем.

Они вышли из «Ровера». Шочи подозвала парнишку примерно такого же возраста, как Бен, и протянула ему деньги, указав на машину. Паренек подмигнул и задрал футболку: из-за пояса выглядывала рукоять пистолета. Поблагодарив его, Шочи сделала Дину знак: заходим в синее здание. Дин держался как можно ближе к ней, вовсе не горя желанием идти туда без оружия. Особенно учитывая, что у всех остальных, кажется, оружие было. Но выбора не было, пришлось довериться Шочи.

Они вошли в темный, пахнущий плесенью коридор, в котором висело по меньшей мере два десятка счетчиков электроэнергии. Дин просто не мог себе представить, что в таком маленьком доме живет столько народу. Шочи прошла в конец коридора, по провисшей лестнице поднялась на второй этаж. Дин молча следовал за ней. Первая дверь на этаже была открыта. Шочи вошла и знаком велела Дину следовать за ней. Закрыв за ним дверь, она повернула торчащий в замке ключ.

В комнате не было никого, кроме высокого жилистого мужчины лет сорока, с пьяной блаженной улыбкой на лице и большой черной сумкой. У него были редеющие волосы, прилизанные и заплетенные в тощую косичку, и большой перебитый нос. Носил он безукоризненно чистые узкие джинсы, полинявшую красную ковбойскую рубашку с расстегнутым воротом, позволявшим видеть заросли волос на груди, и кольцо на мизинце. На пряжке ремня размером с суповую тарелку красными стразами были выложены буквы «ММ».

– Дин, – сказала Шочи. – Это Малыш Мало.

Дин представить себе не мог, с чего бы такого волосатого мужика звали «малышом», но от комментариев воздержался. Парень казался довольно дружелюбным. Он сказал что-то Шочи по-испански, потом перешел на английский:

– ХК[187]187
  «Хеклер & Кох».


[Закрыть]
я достать не смог. «Глок» подойдет?

– Ты достал «Бенелли»? – спросила Шочи.

Мало сказал что-то еще по-испански и, расстегнув сумку, вынул роскошный новехонький тактический M4 двенадцатого калибра в камуфляжном чехле и вручил его Дину.

– Черт возьми, а он хорош, – Дин проверил патронник и обнаружил, что дробовик заряжен и готов к бою. – Думаю, он не солью заряжен, а?

Шочи достала из сумки 17-й «глок» и принялась его рассматривать:

– Да, стандартные патроны, но у меня есть приятельница в Чиуауа[188]188
  Чиуауа – штат на севере Мексики, граничащий с американскими штатами Нью-Мексико и Техас.


[Закрыть]
, которая делает пули нужного калибра из чистого серебра. Для нагвалей.

Дин присвистнул:

– Да, подходящий вариант.

Внезапно в дверь громко постучали. Дин и Шочи машинально обернулись на звук, а Малыш Мало не стал выяснять, кто там, просто выскочил в дверь в дальнем конце комнаты, бросив сумку. Из-за двери раздался низкий мужской голос. Даже перевода никакого не понадобилось.

– Policia![189]189
  Полиция! (исп.)


[Закрыть]

Выругавшись, Дин опустил дробовик. Он представлял себе всевозможные проблемы, с которыми можно столкнуться на той стороне границы, но только не вероятность загреметь за решетку за покупку оружия в Мексике.

– Что будем делать? – спросил он Шочи.

– Пойдем. – Она схватила сумку и побежала в ту же дверь, за которой исчез Малыш Мало.

Во второй комнате мебель была: две маленькие кровати, диван и садовый столик с четырьмя стульями. Из-за всей этой мебели передвигаться по узкой комнате было трудно. Шочи запрыгнула на диван и прямо по подушкам подбежала к решетчатой двери, ведущей на балкон. Дверь в соседней комнате треснула: копы вот-вот ворвутся сюда. Дин тоже выскочил на балкон и увидел, что Шочи уже перекинула ногу через перила.

– Прыгай, – сказала она и исчезла из виду.

Балкон выходил на маленький заросший дворик, окруженный высокими кирпичными стенами. В углу примостилась жутковатая игрушка – здоровенная желтая утка с колесиками и седлом. Шочи сразу направилась к двери, через которую они вошли в здание несколько минут назад.

– Быстрее, – прошипела она Дину.

Судя по звуку, полиция уже ворвалась в пустую комнату. Лучшего аргумента и не требовалось: Дин прыгнул.

Он сильно ударился об утоптанную землю, но дробовик из рук не выпустил. Шочи ногой распахнула дверь, и Дин вслед за ней вернулся в здание. Над головой звучали тяжелые шаги и мужские голоса. И тут в кармане завибрировал телефон. Шочи дергала двери, но все они оказались заперты. Дин посмотрел на экран. Звонил Бобби Сингер – по линии, которой пользовался в случае крайней необходимости. Дин ответил.

– Ты не вовремя, – сказал он.

– С ума сошел? – Шочи оглянулась, прежде чем пнуть очередную запертую дверь. – Убери!

– Дин, – ворчливый голос Бобби то пропадал, то возвращался. – Что там у вас, черт возьми, происходит?

– Послушай, – сказал Дин. – У меня тут крупная проблема с полицией…

– Ага, – перебил Бобби. – А мне позвонили с телефона твоего брата. Какой-то мексиканец требует выслать двадцать пять кусков, не то они убьют Сэма.

Глава 31

Шочи последний раз пнула дверь, и та наконец поддалась. За дверью стоял коп лет восемнадцати, со скверной кожей и едва пробивающимися усиками. На нем была черная форма и черный бронежилет с большими желтыми буквами «ПОЛИЦИЯ» на груди, а сам он был похож на испуганного кота. Дуло «AK-47» смотрело на его пыльные ботинки.

Шочи отшатнулась от двери, Дин выронил телефон и машинально вскинул оружие, целясь парню между глаз.

– Дин? – донесся из валяющегося на полу мобильника приглушенный голос Бобби. – Дин, ты там?

Парень испуганно смотрел в ствол дробовика. Это был их шанс на спасение, но Дин не мог забыть, как говорил с братом об убийстве невинных. И просто не мог выстрелить.

По ступеням с грохотом спустились еще шесть полицейских и, вопя по-испански, бросились на Дина. Мужчина постарше с настоящими усами ворвался в комнату, выхватил у Дина из рук дробовик и прижал его к стене. Шочи выдала поток сочной испанской брани и бросила «глок», прежде чем другой полицейский заставил ее широко расставить ноги и с явным удовольствием обыскал. Нервный паренек подобрал телефон и, сбросив вызов, положил в пластиковый пакет. Парень с густыми усами надел на Дина наручники и вывел из здания. На обочине полицейский прижимал Малыша Мало к земле, упираясь коленом ему в поясницу, а другой приставил пистолет к его голове. Дина бесцеремонно затолкали в грязно-белую полицейскую машину. Усатый офицер даже не пригнул ему голову, чтобы тот не ударился. Несмотря на собственные проблемы, Дин мог думать только о Сэме. И о Клаудии. Где она? Те, кто похитил Сэма, забрали и ее? Зачем только они взяли ее с собой! Это было серьезной ошибкой. Если не роковой.

Вслед за Дином полицейские впихнули в машину Малыша Мало.

– Нет, нет, секундочку… – начал Дин.

Секундочки ему никто не дал. Они просто захлопнули дверцу и стукнули по крыше автомобиля: знак шоферу, что можно ехать. Дин извернулся и увидел, как два амбала выводят из дома Шочи.

– А ее они куда денут? – спросил он.

– В тюрьму, – ответил Мало. – Как и нас. Только добираться туда она будет вдвое дольше.

– Что? – Дин снова оглянулся, но машина уже завернула за угол. – В смысле?

– В смысле, эти парни хотят с ней поразвлечься, прежде чем увезут в тюрьму. С задержанными женщинами всегда так.

Если бы руки Дина не были скованы за спиной, он бы схватился за голову. И как только они во все это вляпались?

* * *

Дин и Малыш Мало стояли рядом в приемнике полицейского участка Ногалеса. В тесной, затянутой хлипкой сеткой камере набралось человек двадцать пять. Несколько дребезжащих электрических вентиляторов из последних сил гоняли спертый воздух, но все равно было невыносимо жарко, воняло мочой и застарелым запахом пота. Снаружи стояли трое вспотевших неприветливых охранников с автоматами – на случай, если кому-нибудь покажется соблазнительной идея расплести сетку. По левой стороне камеры тянулась единственная металлическая лавка, но ее оккупировала небольшая группа качков, покрытых татуировками. Они охраняли лавку, как псы, и никого близко не подпускали. Едва попав сюда, Дин сразу заметил некое подобие иерархии, возникшее даже в таком тесном пространстве. Тем, кто стоял выше, позволялось устроиться поближе к двери, где можно было поймать струйку свежего воздуха из далеких окон. Тем, кто оказался на другом конце, приходилось ютиться около длинного цементного желоба, приспособленного под туа-лет. Желоб шел под наклоном и заканчивался вонючей дырой в дальнем углу помещения. Малыш Мало оказался где-то в середине, и Дин по знакомству пристроился рядом. Даже думать не хотелось, что бы случилось, будь он один.

Хотелось бы Дину, чтобы места здесь было достаточно, чтобы расхаживать туда-сюда. Он чувствовал тревогу, раздражение, беспомощность. Ему даже хотелось – пусть эта идея и была кошмарной, – чтобы кто-нибудь затеял драку: просто чтобы занять руки и голову. Нет ничего хуже, чем знать, что друзья и семья в беде, и не иметь, черт подери, никакой возможности что-то с этим поделать. Оставалось рассчитывать, что Бобби позаботится об этом, пока Дин не выберется из этой передряги.

– Знаешь, – сказал Дин Малышу Мало, просто чтобы что-нибудь сказать, – я бы счастливо прожил остаток жизни и без этого аромата.

– Это еще цветочки, – отозвался тот. – Подожди, пока тебя в настоящую тюрьму посадят.

– Как-то это совсем хреново.

– А то я не в курсе. Меня уже третий раз за торговлю оружием берут.

– Не только в этом дело, – объяснил Дин. – Кажется, кто-то похитил моего брата.

– Паршиво, – Малыш Мало нахмурил густые брови. – Твоим людям лучше заплатить.

– Вот потому-то мне и надо отсюда выбраться.

– Как твой брат выглядит?

– Здоровенный, – Дин примерно обозначил рост Сэма, подняв ладонь на несколько сантиметров над своей головой. – Выше ста девяноста, весит восемьдесят пять килограммов. Волосы каштановые, довольно длинные. Был с американской девушкой мексиканского происхождения, у нее ярко-красная прядь в волосах.

– За сто девяносто? – Мало нахмурился еще сильнее. – Не кажется особенно легкой добычей.

– Слушай, я ничего не знаю, – сдавленным от отчаяния голосом ответил Дин. – Так я слышал.

– Ладно, слушай. Я поспрашиваю народ. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал.

Малыш Мало начал обходить людей, негромко разговаривая с ними. Дин остался один, сжимая и разжимая кулаки. И Сэм, и Шочи могли великолепно сами о себе позаботиться, но он все равно гадал, где они и что с ними. А Клаудия?! Необходимость сидеть взаперти сводила его с ума.

Малыш Мало вернулся и покачал головой:

– Никто ничего не знает. Ни слова про высокого Norteamericano[190]190
  Североамериканец (исп.).


[Закрыть]
, похищенного здешними бандами.

Грубый мужской голос окликнул Дина по фамилии:

– Винчестер!

За дверью в камеру стояли два красивых мексиканца с непроницаемыми лицами – кажется, близнецы. Одеты они были почти так же, как полицейские: черная военная форма, бронежилеты и черные бейсболки. Единственным явственным отличием было то, что на кепках вслед за знакомым уже словом «POLICIA» шло еще одно – «FEDERAL».

– Federales?[191]191
  Федералы (исп.).


[Закрыть]
– прошептал Малыш Мало. – Да ты круто вляпался, guero[192]192
  Блондинчик (исп.).


[Закрыть]
.

– Береги себя, – сказал Дин. – И спасибо.

– Это тебе лучше себя поберечь, – отозвался Мало.

Дин подошел, и охранник открыл дверь. Сидящие на лавках головорезы что-то бросили ему вслед, но Дин понятия не имел, что они говорят. Federales снова надели на него наручники, сковав руки спереди, и через плавящийся от жары участок вывели на улицу. Он оценивал неприятелей и окрестности, всерьез намереваясь броситься бежать, но тут заметил в большом черном внедорожнике Шочи. Она сидела, опустив голову, со скованными за спиной руками. Дин был рад, что с ней все в порядке, и теперь еще больше начал беспокоиться о Сэме и Клаудии. Близнецы усадили его рядом с Шочи, а сами сели на передние сиденья, отгороженные толстой металлической сеткой. На дверях изнутри не было ручек. Дин с ужасом обнаружил, что у Шочи под глазом свежий синяк, а рубашка порвана и вся в крови.

– Проклятье. Что они с тобой сделали?

– Не волнуйся, – отозвалась она. – Кровь в основном не моя. Не ту девчонку они выбрали, чтобы поразвлечься.

Она говорила не очень отчетливо, будто держала что-то во рту. Дин удивился, когда Шочи наклонилась к нему, будто собралась поцеловать в щеку, но не поцеловала, а зашептала на ухо.

– Эти ребята не federales, – проговорила она так тихо, что за шумом двигателя Дин едва ее расслышал. – Они Nagual.

Глава 32

От изумления Дин потерял дар речи. Они не пробыли в Мексике и шести часов, а все уже катилось под откос со скоростью света.

Движение на главной улице было отвратительное, постоянно возникали пробки, и машина ползла вперед так медленно, что пешеходы то и дело обгоняли ее. Впереди случилась какая-то авария, и атмосфера накалилась: люди высовывались из окон автомобилей и потрясали кулаками. От выхлопных газов щипало глаза, хотя стекла были подняты.

– Куда нас везут? – шепотом спросил Дин.

– Наверное, в пустыню, чтобы убить, – ответила Шочи. – Но не волнуйся.

И она проделала что-то настолько необычное, что Дин с минуту не мог сообразить, как реагировать. Шочи нагнулась и прижалась лицом к его скованным рукам. Дин ощутил жар ее дыхания, быстрое касание языка, отчего по вспотевшей спине побежали мурашки. Он действительно не хотел добавлять смутное бессмысленное возбуждение к жгучей смеси из злости, страха и беспокойства, которая ворочалась в его ноющем животе. И только спустя несколько полных недоумения мгновений Дин понял, что Шочи сделала – выплюнула ему на ладонь что-то маленькое и металлическое. Ключик. Ключ от наручников.

– Выходи за меня, – прошептал Дин и начал трудиться над замком.

Она улыбнулась:

– Сними наручники, отдай мне ключ и делай, как я скажу.

Дин поглядывал на близнецов: те молчали и смотрели вперед. Освободившись от наручников, Шочи снова наклонилась к Дину:

– Готов?

– Всегда готов.

Шочи внимательно смотрела, как рядом с внедорожником со стороны водителя трется потрепанный минивэн. Он обогнал их как раз настолько, чтобы задней частью блокировать переднюю дверь. Дин уже знал, какая Шочи быстрая, но все еще восхищался, видя ее в движении. Она выбила ногой заднее стекло, просунув руку в дыру, открыла дверь снаружи и выскочила на дорогу – и все это в мгновение ока. Водитель выругался, ударил по тормозам и попытался выйти, но дверь, открывшись сантиметров на пятнадцать, стукнулась о минивэн. Парень, выскочивший с другой стороны, уже целился в Шочи из пистолета, напоминающего здоровенный револьвер в «Грязном Гарри»[193]193
  «Грязный Гарри» – полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации