Электронная библиотека » Лайза Рени Джонс » » онлайн чтение - страница 26

Текст книги "Поэзия зла"


  • Текст добавлен: 7 ноября 2023, 07:32


Автор книги: Лайза Рени Джонс


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 108

Нет. Мой дедушка не может быть убийцей. Не поверю ни на минуту.

– Мой дедушка? – спрашиваю я, требуя от Нолана истинных ответов.

– Да. Конечно, твой дедушка. Он научил меня важности нетленных творений, тому, как они повлияли на мир. Он хранил равновесие, но, когда его поместили в тот дом, потерял рассудок. Потерял способность сохранять мир – и тот сошел с ума. Я чувствовал приближение этого. И вмешался еще до того, как он отправился в то ужасное место, которое его столь недостойно. Я должен был ступить на эту стезю. Должен был надзирать за великими произведениями и устранять за него грешников.

– Мой дед убивал грешников? – задаю я вопрос, затаив дыхание в ожидании ответа.

– Нет. – Это слово Нолан произносит едва ли не сокрушенно. – Нет. Но у него был я. Он мной располагал. И я делал все это для него. Мы вместе читали эту книгу. Я знал, чего он хотел.

Мои мысли возвращаются к хлопьям и томику Элиота в доме престарелых.

– Ты его там навещаешь?

– Часто.

– Нам надо навестить его вместе.

– О да. – Его глаза озаряются, но это опасный, изменчивый свет безумия. – Мы должны, обязательно.

Я подаюсь вперед.

– Скажи мне, что я должна делать.

– Долг. Ты должна выполнять свой долг.

Пистолет находится между нами. Нолан может меня застрелить, но он близко. Так близко… Действуя на инстинкте, я протягиваю руку и мягко прижимаю ее к его лицу.

– Спасибо. Я так признательна тебе за то, что ты был рядом с моим дедом…

Нолан отзывается на прикосновение, и это тот самый единственный момент, который мне удается улучить. Я хватаю со стола диспенсер для скотча и грохаю им Нолана по голове. Он вздрагивает и роняет пистолет. Я рвусь к нему, но Нолан пихает меня обратно на стул и прижимает к стене.

– Ах ты сука! Тварь! Грешница! – вопит он мне в лицо.

Я отчаянно силюсь ухватить что угодно, неважно что, и тут рука нащупывает на проигрывателе пластинку. Я наотмашь бью его ею по лицу. Пластинка лопается, и Нолан снова отскакивает назад, но не успеваю я дотянуться до пистолета на полу, как он сшибает меня, отчего воздух комом застревает в груди, и притискивается ко мне сверху. Мои руки судорожно тянутся ухватить что-нибудь для удара, но единственное, что я нашариваю, – это обломок джазовой пластинки.

Железные пальцы Нолана смыкаются у меня на шее и душат. Я извиваюсь, но он большой и несравненно сильнее меня. Я уже не могу дышать, в глазах плывут темные круги. Между тем к моему рту неумолимо приближается таблетка. Я отворачиваю голову и отчаянно, из всех сил тычу обломком Нолана в лицо. Что-то происходит, и он с воплем срывается с меня. Я перекатываюсь на колени: оказывается, обломок засел у него в глазу. Я хватаю пистолет, но в эту секунду Нолан с демоническим криком вновь кидается на меня.

Я не медлю ни мгновения.

С грохотом выстрела он отлетает назад, с алой гвоздикой раны на груди. Я стреляю еще раз, для верности. Если этот безумец вскочит, Уэйда и Джексона мне не спасти.

– Джаз! Сэм! – слышится голос Лэнга.

– Здесь, наверху! – кричу я.

Я бросаюсь за шприцами с адреналином: вот они, бесценные, как спасение. Лэнг появляется в дверях, и я кидаю ему один из шприцев, молясь, чтобы это было то, что сказал Нолан. Времени мешкать и что-то выяснять у нас нет.

– Что это? – спрашивает Лэнг.

– Адреналин, дай-то бог, – задыхаясь, отвечаю я. – Коли Джексона прямо в сердце.

Я подползаю к Уэйду, рву на нем рубашку и нащупываю нужное место. Руки на удивление твердые: колебаться я не могу. Игла вонзается ему в сердце. Уэйд тут же закашливается и приходит в чувство. Рядом с помощью Лэнга оживает и Джексон.

– Господи, спасибо тебе, – бормочу я, проседая плечами от облегчения.

Лэнг на телефоне вызывает 911. Сквозь жгучую пелену слез в глазах я обхватываю ладонями лицо Уэйда:

– Только попробуй мне умереть. Ты меня слышишь? Не вздумай уйти.

– Куда ж мне от тебя, лапа, – улыбчиво мямлит он, и мне эта его «лапа» сейчас дороже всего на свете.

– Да не жми ты его так, – выговаривает мне Лэнг. – Любовные игрища прекрасны, но только не на людях.

Смеясь сквозь жар слез, я отпускаю моего Уэйда. Бригада «скорой» врывается буквально через минуту. В машине я, понятное дело, еду вместе с Уэйдом. Держу его за руку, а он целует руку мне.

– Я в порядке. Вот все и кончено. А это главное.

Да, действительно. Дело закончено. Нолан мертв, хотя след от него неизгладимо останется во многих жизнях. В том числе и в нашей.

Глава 109

Обыски в доме Нолана и офисах его фирмы мало что дают: для закрытия дел об убийствах, которые он предположительно совершил, элементарно недостает улик. Его технические навыки и ресурсы оставляют лабиринт возможных тайников, которых нам, может статься, полностью никогда не раскрыть. Самое болезненное то, что мы до сих пор не нашли Робертса. Есть надежда, что когда-нибудь мы это сделаем, но пока это лишь выдача желаемого за действительное.

Вскоре после смерти Нолана я встречаюсь с его женой, от которой толку тоже негусто. Она утверждает, что понятия не имела о серийных злодеяниях своего мужа. В принципе, оснований не верить ей у меня нет, но вот как относиться к такому ее невежеству – вопрос сложный. Знакомлюсь я и с ее детьми – очаровательные ребятишки. Не хочется даже верить, что они могут стать такими же, как их отец с его маниакальностью (себе я втайне клянусь держать их в поле зрения).

Вскоре после той встречи я посещаю парк возле речки, где в своей хибаре был убит тот наемник Ричард Уильямс. Прогуливаясь вдоль речки, случайно обнаруживаю ствол дерева, на котором вырезана буква «U». По спине у меня ползет невольный холодок.

С официальным закрытием дела жизнь наконец начинает возвращаться в привычное русло, и я пытаюсь прибиться к новому берегу. Переезжаю в свой новый дом, недалеко от Уэйда, и устанавливаю там камеру – куда ж без нее. Мой переход из одного ведомства в другое все еще в процессе, но мы с Уэйдом над этим работаем. Не знаю почему, но я так и цепляюсь за свою роль консультанта ФБР, без согласия на постоянную должность.

С Лэнгом мы о моем отце больше не заговариваем, а размолвка между нами то ли есть, то ли уже нет. Он по-прежнему заявляется в совершенно неурочные часы – короче, все такая же заноза в заднице, но без него и его выходок я, наверное, заскучала бы.

А веду я себя как примерная дочь и внучка, особенно сегодня, в День благодарения. Сегодня дома на побывке мой дедуля, по-прежнему ходкий на ногу, разве что ум малость не поспевает. Мне удается затащить его на чердак, и мы с ним сидим здесь вместе, читаем стихи и слушаем джаз. И знаете что? В какой-то момент он посмотрел на меня и сказал: «Моя Саманта». Это вмиг стирает в моей жизни все скверное и оставляет только с хорошим. То, что мне особенно нужно после столкновения со злом, которое воплощал собой Нолан Брукс. То добро, что дает мне силы и готовность противостоять злу, одолевая его вновь и вновь.

Благодарности

Душевное спасибо детективу Рамиро Де Хесусу (он же Чепин) за то, что стойко выдерживал мой шквал эсэмэсок и звонков с умопомрачительным количеством вопросов. Ваши знания и щедрость были для меня благословением. Я горжусь тем, что смею называть вас «побратимом». Во время работы над книгой вы были для меня бесценным кладезем при описании множества сцен. Благодаря вам и вашим знаниям они звучат гораздо глубже и красочней, чем смотрелись бы при ином раскладе.

Спасибо также детективу Трэю Уайту за советы в описании следственных действий офицеров полиции. Поздравляю с наградой «Помощник комиссара полиции в возрасте до 40 лет». Какое славное достижение!

Благодарю доктора Энн Боуд за то, что поделилась своими знаниями о судебно-медицинских процедурах и свойствах цианидов.

Моему мужу Диего: спасибо, что делишься своей любовью к жанрам, основанным на саспенсе. Твоя огромная любовь к триллерам, фильмам и разговорам на темы убийств поистине заразительна. Только ты можешь сказать официанту, что мы не готовы к заказу, поскольку еще не спланировали злодеяние.

С большой любовью к Эмили за годы дружбы и поддержки. «От романтики до убийства» – наш с тобой совместный девиз!

Благодарю моего агента Луизу Фьюри за годы поддержки и указаний пути.

Лиз Пеллетье, мой редактор и издатель – спасибо за содействие, которое помогло все это осуществить. Ты вдохновляешь меня в столь многих отношениях. Спасибо также Лидии и Джессике. Искренне ценю все, что вы обе делаете.

Лайза


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации