Текст книги "Вельяминовы. За горизонт. Книга четвертая"
Автор книги: Нелли Шульман
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 39 страниц)
– До войны лучшие берлинские пышки продавались в одной булочной на Рыбацком Острове… – она посмотрела вдаль, – интересно, сохранилось ли заведение… – Фридрих понятия не имел ни о какой булочной, но уверенно ответил:
– Да, мадам. Сейчас это пекарня для трудящихся, но пышки остались теми же самыми… – Лауре, в общем, и не требовалось проверять визитера:
– Он говорит на хохдойч, а не на берлинском диалекте. Никакой булочной не существовало, он врет мне в глаза… – гость Лауру не интересовал:
– Кем бы он ни был, мне важен результат, то есть сведения о беглых нацистах… – герр Фридрих объяснил, что слышал о ее покойном муже, занимавшемся поисками военных преступников:
– Ваш адрес я узнал в посольстве ГДР, – добавил он, – господина барона приглашали к нам на приемы. Человек, о котором идет речь, живет в Западной Германии… – Фридрих вытянул из кармана пиджака конверт, – надеюсь, вы понимаете, почему я обратился именно к вам. С вашим опытом вы сможете… – он поискал слово… – организовать приватную миссию…
Лаура заставила свои пальцы не дрожать. Фотография была цветной, четкой. Бывшая Гертруда Моллер улыбалась пополневшим, сытым лицом. Женщину сфотографировали под руку с мужчиной учительского вида, в скромном костюме, с сединой в волосах. Дети тоже держались за руки:
– Старшая девочка темноволосая, как ее муж, а мальчик смахивает на нее, он блондин… – в лице сына Моллер Лаура уловила что-то знакомое:
– Нет, мне чудится. Они отродье нацистской твари, им тоже не жить… – в ее руке оказался листок из блокнота:
– Ее адрес, у датской границы… – вежливо сказал немец, – она вышла замуж, у нее теперь фамилия Брунс. Ее муж бывший социал-демократ, он сидел при Гитлере… – Фридрих покривился, – в концлагере. Он ничего не знает о прошлом жены… – мадам де Лу аккуратно убрала бумаги и фото в конверт:
– Можете на меня положиться, герр Фридрих… – она поднялась, – спасибо вам за информацию… – дверь за гостем захлопнулась.
Лаура подошла к венецианскому зеркалу в передней. Проведя рукой по изуродованной щеке, она наклонилась к своему отражению:
– Око за око, – шепнула Лаура, – зуб за зуб.
Ремень армейской сумки, провощенного черного холста, свешивался с дубового стола. На кухне квартиры на рю Мобийон пахло «Голуаз» и крепким кофе. Марта выложила на старинную горку тонкого фарфора чилийские яблоки и зимние груши:
– В Америке таких папирос нет, – Хана выпустила клуб серебристого дыма, – их можно заказать в магазине Ната Шермана на Бродвее, но стоить это будет… – выразительно закатив серо-голубые глаза, она добавила:
– Впрочем, Джо я привезла коробку кубинских сигар, контрабандных… – Хана хихикнула, – в Америке они дешевле. Еще конверсы и пластинки для Пьера, браслет от Тиффани для тети Лауры… – Марта рассматривала фотографический альбом в обложке крокодиловой кожи:
– Значит, на бар-мицву Хаима все полетят в Израиль… – Дебора с младшими детьми сфотографировалась в студии Ричарда Аведона, – он похож на покойного дядю Меира, одно лицо…
Невысокий парнишка с оттопыренными ушами широко улыбался. Ирена, в облаке пышного платья, аккуратно сидела на краю обитого бархатом дивана. Черные волосы спадали на плечи девочки. Марта видела и цветные снимки:
– У нее, как и у Хаима, светлые глаза. Этим они пошли в отца…
Ей почему-то стало неуютно под спокойным взглядом девочки. Дебора, в профессорском костюме строгого твида, обнимала детей. На следующей странице Марта наткнулась на фотографию Евы в потрепанных спортивных брюках и майке «Янкиз». Девушка сидела на расстеленном пледе, Корсар свернулся клубочком у ее поджатых ног:
– Весна стоит теплая, – Хана усмехнулась, – мы открыли сезон пикников на Лонг-Айленде. Это я ее снимала… – Марта отпила кофе:
– Лучше, чем Аведон для журналов, – она подмигнула племяннице, – но Vogue такого не опубликует. Модели всегда должны быть при параде… – Ева счастливо улыбалась:
– Был солнечный день, – вспомнила Хана, – она приехала ко мне в Гарлем на машине… – кузина купила скромный форд, – вытащила меня из дома, заставила играть с ней в волейбол… – Хана тогда в очередной раз напилась в одиночестве, пытаясь забыть деловитый голос тети Деборы:
– Аарон в следующем году покидает армию. Отметим бар-мицву Хаима и вместе вернемся домой. Дядя Авраам обещал все подготовить. К Стене не пройти, но до Масады мы доберемся, пусть и обходной дорогой… – короткий путь к Мертвому Морю преграждала иорданская территория. Тетя сунула Хане конверт с фотографиями:
– Аарон прислал той неделей. В армии ему снимать нельзя, по соображениям безопасности, фото из кибуца… – Хана заставила себя небрежно рассматривать снимки:
– Он поздоровел, еще окреп… – Аарон коротко стриг темную бороду, – ему сейчас двадцать лет… – сержанта Горовица сняли на скамейке, у хорошо знакомой Хане столовой кибуца Кирьят-Анавим. Рядом, в одинаковых шортах и майках, сидели дядя Авраам и Моше Судаков:
– У Моше была бар-мицва прошлым годом, – заметила тетя, – они ночевали на Масаде, но вряд ли Ирена на такое согласится… – Хана отозвалась:
– Дядя Авраам хорошо выглядит, он помолодел… – Дебора подняла бровь:
– Ему пятьдесят, для мужчины еще не возраст. Он пять лет, как вдовеет. Наверное, у него кто-то появился в университете… – сама Дебора ограничивалась короткими, ни к чему ее не обязывающими, связями:
– Ирена боготворит покойного Меира, – вздыхала она, – а Хаим подросток. Дети не поймут, если я выйду замуж, им такое будет трудно…
С работой Деборы в штабе военно-морского флота ей, в любом случае, было бы нелегко получить разрешение на брак:
– Когда меня и Меира хотели отправить на электрический стул, – невесело думала она, – Гувер ставил нам в вину, что наши матери были левыми. ФБР кому хочешь вымотает душу, проверит моего предполагаемого мужа до седьмого колена. Какому человеку это понравится… – Дебора и сама не рвалась замуж:
– Такого, как Меир, я больше не встречу, а на компромисс я идти не хочу. Кэтрин тоже обходится романами с деловыми партнерами… – адвокат Бромли поддерживала близкие связи, как деликатно выражалась Дебора, с некоторыми цветными коллегами:
– Но в обществе она с ними не появляется, – хмыкнула Дебора, – даже в Нью-Йорке это не принято. В южных штатах она ходит только на негритянские мероприятия. На приемы для белых с такими спутниками ей дорога закрыта… – Кэтрин говорила, что не выходит замуж из-за Леоны:
– Она, как твоя Ирена, – грустно замечала приятельница, – она хорошо помнит отца и не примет другого человека… – забрав у Ханы фото старшего сына, Дебора добавила:
– В Нью-Йорке он пойдет в Еврейскую Теологическую Семинарию, получит место помощника раввина на Манхэттене, женится… – она щелкнула крышкой золотого портсигара:
– Я боялась, что он заведет себе пейсы и останется в Меа Шеарим, однако после армии он не годится в мужья тамошним девушкам… – Дебора покачала носком лаковой туфли, – и хорошо, что так… – она не сказала племяннице о недавнем визите в Бруклин, к ребе:
– Он утверждал, что у Аарона свой путь, что и так понятно. Путь домой, куда ему еще ехать? Он найдет хорошую партию в Нью-Йорке. За приданым мы не гонимся, мы обеспеченные люди… – Дебора получала отличную пожизненную пенсию. Правительство оплачивало обучение Евы и школу для младших детей:
– В университет они тоже пойдут за государственный счет, – подумала женщина, – но Хаим собирается после школы податься в агенты ФБР… – младший сын, как и его покойный отец, отличался редкостным упрямством:
– Я знаю, что папа учился в Гарварде, – заявил Хаим, – но я не собираюсь терять время. В Вашингтоне тоже есть университеты. Я договорюсь в ФБР, меня отпустят на занятия… – Дебора не сомневалась в способности младшего сына договориться с кем угодно о чем угодно:
– Он, как и Меир, отлично ладит с людьми… – Ирена тоже всегда собирала вокруг себя кучку, как их весело называла Дебора, поклонников:
– Ей девять лет, а она вертит, как хочет, приятелями старшего брата. Девочки в классе тоже смотрят ей в рот… – Ирена была любимицей учителей. Девочку хвалили за серьезность и сосредоточенность:
– Она всегда получает отличные оценки, – гордо подумала Дебора, – у ребе в классах ее все балуют… – Хаим со значением добавил:
– Ребе сказал, что я должен делать так, как велит мне моя совесть… – Дебора развела руками:
– Значит, делай. Но мне кажется, что кто-то собирается в Вашингтон только потому, что туда намеревается попасть кто-то другой… – младший сын зарделся:
– Мы с Леоной просто друзья. Она не сразу начнет работать на правительство. Она пойдет в Гарвард, в юридическую школу…
Дебора сомневалась, что Леону Зильбер допустят на государственную службу:
– Не с репутацией ее покойного отца и не с громкими процессами ее матери… – Кэтрин не вылезала из южных штатов, ведя дела о десегрегации школ и дискриминации чернокожих, – скорее всего, она пойдет по стопам родителей. У них с Хаимом детская дружба. Хотя Кэтрин далеко не бедствует, а что Леона формально не еврейка, это дело поправимое… – подлив Хане кофе, она подытожила:
– С браком Аарону торопиться некуда, ему всего двадцать лет… – девушка мрачно подумала:
– Тогда я и напилась, впрочем, далеко не в первый раз… – по пути в Гарлем, остановив такси у бодеги, Хана купила две бутылки виски:
– Я пила из горлышка, закусывая таблетками… – она ткнула сигаретой в пепельницу, – а утром приехала Ева, словно она что-то знала. Рядом с ней мне всегда становится легче… – на заднем сиденье форда стояла плетеная корзина для пикника. Корсар звонко лаял:
– Мы целый день провели на пляже, – вздохнула Хана, – построили песчаный замок. Ева меня уговорила съесть мороженое, я даже выпила молочный коктейль в аптеке… – она не рассказывала кузине о случившемся в Израиле, но видела по глазам Евы, что та все понимает:
– Ей стоило стать аналитиком, а не эпидемиологом, однако она опять все лето проведет в Африке, в госпитале у Маргариты… – Хана не хотела ходить к аналитикам, не видя смысла в пустой трате времени и денег:
– Ни один аналитик не заставит Аарона полюбить меня. В этом нет больше никакого смысла. Надо брать пример с Евы, думать о работе и о Краузе, черт бы его подрал… – в Le Bristol ее ждала записка от немца:
– Обеды, приемы, опера, – угрюмо вспомнила Хана, – но тетя Марта права, его надо держать как можно ближе… – она порылась в сумке, подарке от Аарона:
– Я все запишу… – Хана скорчила гримасу, – скажите мне, на что надо обратить внимание в его болтовне… – маленький конверт, выскользнув из сумки, полетел на пол, Марта легко нагнулась:
– Ты обронила что-то… – скомкав конверт, Хана кинула его поверх машинописной копии пьесы Беккета:
– Ерунда, с Нью-Йорка завалялось… – она взглянула в прозрачные глаза тети, цвета свежей травы:
– Счет из химчистки, – невозмутимо сказала Хана, – надо выбросить… – записку вообще-то требовалось давно уничтожить, но у Ханы не поднималась рука чиркнуть спичкой:
– Этого никогда не случится, – говорила себе она, – оставь, ты играешь с огнем. Не отвечай на письмо, это ни к чему хорошему не приведет… – записку написали от руки, уверенным почерком:
– Дорогая мисс Дате, позвольте мне выразить восхищение Вашим необыкновенным талантом. Я видел Вас в «Моей гейше»… – сыграв в эпизоде новой комедии с Ширли Маклейн, Хана озвучила японские песни главной героини, – и на церемонии вручения «Оскаров», по телевизору. Если у Вас найдется свободный вечер, я был бы рад пригласить вас на дружеский ужин в Нью-Йорке или Вашингтоне…
Записку, в конверте без марок, она обнаружила под дверью своей гарлемской студии, в день отлета в Париж:
– С глубоким уважением к Вам, искренне Ваш… – он подписался инициалами, – Дж. Ф. К.
Адвокат Краузе, закрывшись сегодняшней The Times, расслабленно попыхивал сигаретой. Британия, как и остальная Европа, отходила от пасхальных каникул. На страницах он не нашел ровно ничего интересного:
– Алжир, Алжир, везде один Алжир… – Фридрих скрыл зевок, – лягушатники пожалеют, что поддались на шантаж арабов и заключили мирное соглашение. Сейчас эти арабы хлынут в Европу и страна затрещит по швам от нашествия мусульман. Давно известно, что лягушатники слабаки, они не умеют настоять на своем… – британцы, по мнению Фридриха, вели себя достойно, как и подобало расе с арийской кровью. На второй странице сообщали, что Парламент ограничил иммиграцию в метрополию из стран Британского Содружества:
– Иначе к ним ринутся все обезьяны из Южной Африки и все черномазые с карибских островов, – хмыкнул Краузе, – британцы молодцы. Они не церемонятся с низшими расами, держат в узде ирландских смутьянов…
Ожидая Хану, он устроился на обитом итальянском шелком диване в баре Le Bristol. Почти закончив дела в Париже. Краузе чувствовал себя отменно. Ему оставалось несколько приватных встреч с местными адвокатами, касательно продажи картин:
– Повар улетел в Африку, задание от Феникса я выполнил, – он вытянул ноги в безукоризненных брюках, – скоро мы услышим печальные вести с датской границы. Потом мы швырнем Монахине имя еще какого-нибудь предателя дела фюрера и рейха. Феникс прав, она станет нашим личным оружием возмездия… – Фридриху казалось забавной сложившаяся ситуация:
– Но, как говорит, Феникс, движение должно быть в безопасности… – дойдя до страниц, посвященных развлечениям, он наткнулся на знакомое лицо:
– Малышку здорово разнесло, – чуть не присвистнул Фридрих, – она что, забеременела от своего жида… – в газете таких подробностей не сообщали, упоминая только, что маэстро Авербах и его жена участвуют в концерте, открывающем Всемирную Ярмарку в Сиэтле:
– В мае золотая пара навестит Гамбург, где миссис Майер-Авербах поет в новой постановке «Волшебной флейты». Летом они вернутся на западное побережье США с гастрольным туром… – малышка Фридриха больше не интересовала:
– Пусть рожает жиденят и толстеет дальше, – махнув бармену, он велел принести себе еще кофе:
– Но на премьеру надо съездить, – решил Краузе, – все-таки это Моцарт, а в Гамбурге отличная опера… – он взглянул на свой стальной Ролекс. По телефону Хана была с ним даже ласкова. Поблагодарив его за доставленную в отель сумочку, она нежно сказала:
– Вы меня балуете, герр Фридрих. Приезжайте в отель к семи вечера. У меня репетиция до шести… – пьесу Беккета показывали в «Олимпии», на бульваре Капуцинок, – я возьму такси и буду в полном вашем распоряжении… – предложив забрать ее из театра на лимузине, он услышал смех:
– Мы дольше простоим в пробках. Вы не были за кулисами… – девушка щелкнула зажигалкой, – мы репетируем отнюдь не в вечерних платьях…
На рю Фобур-Сен-Оноре действительно скопилась почти безнадежная пробка. Вечер был ясным, дневной дождь утих. Рассматривая улицу, Краузе заметил светловолосого парня в американских джинсах и холщовой куртке битников. Юноша курил у стойки бистро, по соседству с художественной галереей напротив отеля. Из сумки торчали кисти и деревянная палитра:
– Где-то я его видел, – нахмурился Краузе, – лицо очень знакомое… – по мраморному полу простучали каблуки. Едва успев подняться, Фридрих сразу забыл о неизвестном в бистро. Разговоры в баре стихли, все головы повернулись в одну сторону.
Она надела острые, высокие шпильки. Шелк черной юбки едва прикрывал костлявые коленки. Несуществующую грудь облегал переливающийся, космический, как о нем подумал Краузе, свитер. Серый кашемир блестел бисером, она размахивала давешней сумочкой от Chanel:
– Ей понравился подарок, – радостно подумал Краузе, – она взяла розу из моего букета… – белая роза украшала пышную башню вороных волос. Она не носила драгоценностей:
– Но ей ничего и не надо, она сама как дорогой бриллиант… – Краузе склонился над хрупкой рукой:
– Мадемуазель Хана, я рад видеть вас в Париже… – появляясь с ней в свете, он замечал завистливые взгляды мужчин:
– Она словно королева, – говорил себе Фридрих, – не могу поверить, что я ей нравлюсь, что когда-нибудь… – о таком он даже думать боялся. Хана в любом случае пока позволила ему только несколько поцелуев:
– Но все еще случится… – он не отнимал губ от запястья девушки, – она меня полюбит, мы поженимся… – ради мадемуазель Дате Фридрих был согласен переехать в Нью-Йорк и вообще отправиться куда угодно:
– О движении ей знать ничего не надо. Она еврейка, но Феникс настаивает, что важен дух, а не кровь человека… – он услышал хриплый, низкий голос:
– Я бы не отказалась от аперитива… – Хана смотрела поверх его головы, – и где мы обедаем… – Краузе отозвался:
– В «Рице». Но если вы хотите остаться здесь или рискнуть очередью в Aux Charpentiers или… – она помотала изящной головой:
– Нет. Я отвезу вас на Монмартр, герр Фридрих. Я обещала друзьям поддержать их новое заведение, клуб и ресторан. Не волнуйтесь… – она мимолетно улыбнулась, – кормят у них отлично. Принесите мне мартини с водкой… – спохватившись, Краузе усадил ее в кресло:
– Сейчас, сейчас… – девушка не сводила сильно накрашенных глаз со стойки бистро, где обосновался светловолосый незнакомец.
Скорпион приехал на рю Фобур-Сент-Оноре на взятом напрокат в аэропорту Орли, скромном рено. Рассудив, что в здешней толчее никто не вспомнит обходительного парижанина, он показал клерку водительскую лицензию месье Вербье. От Гавра до Парижа они с Монахиней добрались на поезде:
– В Мон-Сен-Мартен она тоже отправится по железной дороге… – попивая кофе, он рассматривал освещенный подъезд Le Bristol, – очень удачно, что отец Кардозо сейчас в городке… – предполагая, что у заочно приговоренного к расстрелу месье Монаха могут иметься сведения о нем, сам Скорпион в Бельгии появляться не намеревался:
– Дракон не может ее проводить, у него домашние обязанности, – хмыкнул Саша, – но пани Данута справится. Пусть она начинает операцию внедрения…
Он оставил агентов за почти семейным ужином. Монахиня хлопотала у электрической плитки, пахло румяными блинами. Девушка соорудила фартук из полотенца:
– Господин граф соскучился по женской руке, – весело подумал Саша, – прав был товарищ Котов, теперь Дракон никуда не денется. Великое дело, медовая ловушка. Впрочем, товарищ Котов никогда не ошибается… – по словам Дракона, его младшая сестра остановилась в Le Bristol исключительно из-за удобства:
– Гостиница рядом с «Олимпией», – объяснил Джо, – а мы живем на Левом Берегу. Хана поздно ложится из-за спектаклей и вечеринок. Пьеру надо рано вставать, он еще ходит в школу… – Саша подозревал, что графиня Дате и мадам вдовствующая баронесса терпеть не могут друг друга, однако оставил свое мнение при себе:
– Не надо задевать Дракона, это его мать и сестра. Он расслабился, пусть и дальше мне доверяет. Я, в конце концов, его друг… – Саша не сказал агентам, куда он направляется.
Сжевав блин с грибами, он надел студенческую куртку провощенного холста:
– Приятного вечера, – подмигнул Скорпион, – в киношке неподалеку крутят новый фильм, «Боккаччо-70». Говорят, что лента стала сенсацией… – по довольному лицу Дракона он понял, что месье граф собирается отправиться не дальше постели в соседнем номере:
– Он трогает Монахиню, держит ее за руку, обнимает, не стесняясь меня. Он на крючке и никуда с него не соскочит…
Зная, что вокруг Le Bristol много галерей, Саша подхватил в кладовке пансиона, среди всякого хлама, кисти и старую палитру:
– В отель мне хода нет, – он оглядел свои джинсы и свитер, – но я здесь пока не для этого. Мне надо найти тропинку к мадемуазель Дате… – поработав с газетами, Скорпион понял, что девушка вращается в самых, как бы выразился его наставник, сочных для вербовки кругах:
– Актеры, драматурги, писатели, властители дум. Среди них много леваков, помнящих охоту на ведьм времен маккартизма. Они поддерживают кубинскую революцию, вешают дома фотографии команданте Че. Мадемуазель Дате, наш золотой ключик к дверям в Голливуд и на Бродвей…
Не желая настораживать Дракона, Саша не хотел просить его о знакомстве с сестрой. Сидя в бистро, он понял, что в его нынешнем обличье Хана Дате на него и не взглянет. У входа в Le Bristol вилась очередь из сияющих лимузинов. По брусчатке тротуара слонялись папарацци с камерами наперевес. Защелкали затворы фотоаппаратов, Саша встрепенулся:
– Нет, приехал Чаплин, с Уной и детьми… – он читал в газетах о визите комика во Францию, – сколько у него малышей, с десяток, что ли… – Саша даже улыбнулся. Переведя взгляд на бар, он едва не выронил сигарету:
– Я его помню по гамбургскому кабаре. Там он меня не узнал, хотя в Мюнхене меня видел не он, а Очкарик, резидент ЦРУ. Однако он выступал по радио и телевизору после убийства Бандеры, я слышал его интервью. В Гамбурге он вывел Хану со сцены, когда началась драка… – Саше совсем не улыбалось нарваться на адвоката Фридриха Краузе:
– Неизвестно, поделился ли с ним Очкарик сведениями обо мне, то есть о моем лице. В Гамбурге, в темноте, он мог меня не заметить, но сейчас мне нельзя с ним сталкиваться, иначе вместо знакомства с Дате я познакомлюсь с кабинетами Службы Внешней Документации…
Актриса пила коктейль. Краузе тоже держал стакан с виски:
– Либо они остаются здесь на ужин, либо куда-то идут, – Саша нашел ключи от машины, – то есть едут на лимузине. Если Краузе за ней ухаживает, он не станет жаться, хотя он скупой немец. Он не позволит звезде садиться в заплеванное такси… – Дате и Уна Чаплин обменялись поцелуями, как Чаплин склонился над рукой актрисы:
– Краузе сейчас лопнет от гордости, – усмехнулся Скорпион, – хотя, если он болтается вокруг Ханы, такое знакомство у него не первое… – пара действительно устроилась в лимузине. Саша пожалел, что у него нет времени на организацию спектакля, как бы назвал акцию товарищ Котов:
– Деньги у меня есть. Я мог бы нанять пяток безработных ребят из района нашей гостиницы. Они бы подстерегли парочку в темном закоулке. Герр Краузе хорошая добыча, у него в кармане водятся деньги. Его бы убили, а я бы спас девушку, как благородный рыцарь, пусть и в студенческой куртке… – пока Саше надо было выяснить, куда собралась парочка.
Над рю Фобур-Сент-Оноре сгустились тучи, по тротуару валила театральная толпа. Зажигались уличные фонари, перемигивались красные огоньки автомобилей. Резкий ветер трепал верхушки деревьев, на севере погромыхивали дальние разряды грозы.
Лимузин Краузе ожидал сигнала светофора. Кинув на барную стойку пару франков, заведя свой рено, Саша аккуратно пристроил его позади машины адвоката.
На заваленном коробками грима столе посверкивала хрустальная рюмка коньяка.
Хана оставила Краузе за столиком «Террасы», нового ресторана и клуба на рю Лепик, неподалеку от кладбища на склоне холма Монмартр. Лимузин они бросили у станции метро «Бланш». Сунув купюру парню в униформе «Moulin Rouge», Краузе кинул ему ключи:
– Мы вернемся утром или днем, пока еще не знаю… – у Фридриха прерывисто билось сердце. Не желая рисковать излишне любопытными шоферами «Рица», он сам водил машину:
– Она не отодвинулась, когда я положил ей руку на колено… – на холм их привезло городское такси, – в такси она ответила на мой поцелуй… – Фридрих еще чувствовал на губах аромат крепкого «Голуаза», сухого шампанского, веяние тревожной лаванды. Клуб оказался неожиданно роскошным:
– Хозяин богатый человек, – хихикнула Хана, – сделав деньги на торговле шинами, он преподнес помещение в подарок сыну… – сын, по виду ровесник Краузе, щеголял в грозящем треснуть по швам костюме, на манер битлов и галстуке-селедке.
На каменной террасе, нависшей над рю Лепик, колыхался под ветром полотняный шатер. В терракотовых светильниках мерцали свечи. Вокруг резных столиков разбросали вытертые ковры и шкуры. Хана попросила Краузе заказать кальян. Скинув шпильки, она раскинулась на низком диване, рядом с ним:
– Здесь так положено, милый Фредерик… – Хана представляла его всем на французский манер, на что Краузе не обижался:
– Лягушатники есть лягушатники, они любое имя исковеркают.
Хана погладила его руку:
– Вам понравится. Есть табак яблочный, ванильный, с ароматом роз… – за кальяном она даже положила голову ему на плечо. Краузе, разумеется, не признался, что курил кальян десять лет назад, в тренировочных лагерях для боевиков на Ближнем Востоке. Он вообще не собирался открывать Хане эту сторону своей жизни:
– Когда мы поженимся, она уйдет со сцены и займется домом… – Фридрих, впрочем, не был уверен, что именно так все и случится, – или ладно, черт с ним, с Бонном и политической карьерой. В Голливуде тоже найдется работа для адвоката, английский язык у меня отменный…
Он не мог и не хотел думать ни о чем другом, кроме Ханы. Свернувшись клубочком, словно кошка, устроившись у него под боком, она кусала сочный апельсин:
– У Франсуа есть вилла в Марракеше… – она указала глазами на владельца заведения, – с фонтаном и бассейном. Он устраивает отличные вечеринки для поклонников свободного образа жизни, если вы понимаете, что я имею в виду… – длинные ресницы дрогнули.
Облизав губы, она неслышно шепнула:
– Сходите в мужской туалет, вам кое-что передадут… – Краузе потянулся за бумажником. Хана погладила его ладонь:
– Не нужно. Это комплимент от заведения, небольшой гонорар за мои песни… – серо-голубые глаза свернули смехом. Косяк они выкурили на заднем балконе заведения, выходящем на темное пространство кладбища. По соседству обнимались парочки. Хана уютно устроилась у него в руках:
– Отличная травка, – томно сказала она, – здесь хороши не только еда с выпивкой, но и все остальное… – Краузе не мог не признать, что кухня в заведении отменная:
– Запеченный камамбер, лионские сосиски, петух в вине и луковый суп… – принимая от него очередной бокал шампанского, Хана заметила:
– Суп из утреннего меню, – она засмеялась, – на рассвете в заведении появится половина Монмартра, то есть пьяного Монмартра… – нашарив шпильки, покачиваясь, девушка поднялась:
– Мне пора на сцену… – она прямо держала узкую спину – закажите коньяк, пришлите рюмку в гримерную… – коньяк, разумеется, оказался самым дорогим:
– Момо дала мне попробовать коньяк на первом занятии… – Хана пыхнула дымом папиросы, – на следующей неделе я к ней съезжу, побуду с ней хоть пару дней… – она знала, что Пиаф вряд ли дотянет до следующего года:
– У нее рак, – вздохнула Хана, – хотя она ни в чем не признается. Ее мучают боли, она сидит на морфии и не выходит на сцену. В последний раз она мне сказала:
– Я все равно ни о чем не жалею… – Хана покусала губы, – я любила, девочка, это главное в жизни… – рука задрожала, пепел упал в румяна:
– Все они одинаковы, – зло подумала Хана, – Иосиф, Тупица, остальные мужчины. И президенту и Краузе надо только одного. Их не интересует моя душа, они хотят развлечься или попасть в светскую хронику, как спутники звезды. Момо тоже фотографировали с разными так называемыми поклонниками, которым было на нее наплевать… – Хане стало жалко себя:
– Тиква меня младше, а она замужем и счастлива с ее Аароном… – Хана вспомнила фотографии изящной хупы кремового шелка в синагоге Бевис Маркс:
– Самая старая синагога в Лондоне. Сабина сшила Тикве свадебное платье в марокканском стиле, вернее, свадебный халат… – парчу цвета чайной розы украсили золочеными узорами. В распущенные волосы Тиква вплела бронзовые цепи, звенящие монетками:
– Тетя Клара устроила для нее девичник, всем расписали ладони хной, к микве приехал восточный оркестр… – свадьба попала на светские страницы британских газет:
– Тетя Клара теперь нарасхват, как свадебный декоратор. Она шутит, что следующими будут Густи и Ева… – Хана шмыгнула носом, – про меня все думают, что для меня важна карьера, как для Адели… Но если бы Аарон, мой Аарон, меня позвал, я бы все бросила и пошла за ним хоть на край света… – Хана велела себе заняться делом:
– Пой, танцуй, флиртуй с Краузе, но главное, позвони тете Марте… – тетя вернулась в Лондон, но Хана наизусть заучила парижский номер телефона:
– Линия работает круглые сутки, – объяснила женщина, – оставайся у аппарата, с которого ты звонила. Через четверть часа я свяжусь с тобой, где бы я ни была… – Хана удивилась: «Но как?». Тетя коротко ответила: «Техника».
Потушив сигарету в переполненной окурками пепельнице, Хана щедро мазнула по скулам румянами:
– Краузе я погоню за кофе. Пусть ищет кофе на Монмартре в пять утра, выходным днем… – Хане даже не надо было вспоминать альбом кузена Аарона Майера:
– Я видела набросок в Гамбурге, а тем летом в Нью-Йорке тетя Марта показала мне более подробный рисунок. Он сидел сегодня в бистро напротив нашего отеля. Он сын покойной тети Лизы, внук Горского, кузен тети Марты. Он работает на СССР, на секретную службу… – залпом допив коньяк, Хана встала:
– Паук раскидывает паутину в Париже. Я обязана связаться с тетей Мартой, эти сведения важнее, чем нацист Краузе. Ладно, Дате, играй, притворяйся…
Заставив себя улыбаться, она пошла на сцену.
Скорпион загнал маленький рено в подворотню на улице Лепик.
Притормозив у кабаре «Moulin Rouge», он увидел, что Краузе оставил лимузин на попечение ребят в униформе заведения. Адвокат и Хана взяли такси. В тумане переливались огоньки свечей на террасе ресторана. Над Монмартром повисла сырая тишина.
Саша курил в полуоткрытое окно, закутавшись в куртку. Он отхлебнул остывшего кофе из стакана, купленного после полуночи в лавке, немного ниже по улице:
– Он, наверняка, выйдет из клуба не один, а с Ханой… – несмотря на бессонную ночь, голова Саши была ясной, – такси сейчас не поймать, они пойдут к метро «Бланш» пешком… – под водительским сиденьем машины лежал бельгийский браунинг. Во внутреннем кармане куртки Саша носил свинцовый кастет:
– Стрелять нельзя, – он выбросил окурок, – черт его знает, где шляются местные ажаны. Ночь, то есть утро выходного дня, они могут сидеть в участке у метро, но я не рискну шумом… – кастет уютно лег в руку. Саша не хотел рисковать и свидетельством актрисы:
– Нам еще с ней работать. Не след, чтобы она видела мое лицо, запомнила меня… – он надеялся, что Краузе захочет отойти, как подумал Саша, в сторонку:
– Он не станет мочиться в подворотне при звезде Бродвея, – Скорпион усмехнулся, – а мне только того и надо… – двор был проходным. Арка позади машины вела к неухоженной каменной ограде кладбища. Скорпион оглянулся:
– Она подождет его, а, забеспокоившись, заглянет сюда, но найдет только тело господина адвоката. Ограбления в Париже случаются сплошь и рядом… – Саша не получал разрешения на операцию, но не намеревался ждать резолюции начальства.
Прохладный ветерок гонял по брусчатке обрывки афиш: «Дате… Бекк… Счаст… Дни». Он сунул нос в воротник курки:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.