Электронная библиотека » Пол Сассман » » онлайн чтение - страница 32

Текст книги "Лабиринт Осириса"


  • Текст добавлен: 25 апреля 2014, 20:41


Автор книги: Пол Сассман


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 32 (всего у книги 37 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Бен-Рой сидел нахмурившись. Страницы перепутались, и, поскольку они не были пронумерованы, потребовалось время, чтобы сложить их в нужном порядке. Среди них был лист с логотипом израильских сил обороны, копия электронного письма из посольства Израиля в США, распечатка газетной статьи об аресте девушки во время антиглобалистской демонстрации в Хьюстоне (это ведь там находится штаб-квартира корпорации «Баррен»?). Полная подборка. Зиски потрудился на славу. Бен-Рою стало еще муторнее из-за того, как он обошелся с парнем. Он рассортировал листы, сложил в аккуратную пачку и, откинувшись на спинку стула, начал читать с первой страницы. Сначала медленно, но все быстрее и внимательнее по мере того, как отдельные кусочки стали укладываться на свои места и все больше вырисовывалась цельная картина. Когда он закончил, его лицо посерело, и на лбу выступили капельки пота.

– Боже, – прошептал он и тут же воскликнул: – Халифа!


Луксор

На тот вечер у авиакомпании «Иджипт эйр» не оказалось билетов ни экономического, ни бизнес-класса. И Халифе не оставалось ничего иного, как опустошить скудный семейный счет и купить билет первого класса. В любых других обстоятельствах его бы замучило чувство вины. Но сегодня даже мысли не мелькнуло. Убит его сын – только это имело значение.

Он подтвердил вылет: в 19.05 рейсом до Каира, где в 20.20 следовало сделать пересадку на самолет, прилетающий в Александрию в 20.50. Как ему было приказано, сообщил детали группе «Немезиды» и тут же получил ответ: «После приземления отпишись, и мы дадим инструкции, что делать дальше». В глубине сознания опять замигал предупреждающий об опасности сигнал, но он снова не обратил на него внимания. Позвонил домой и задурил Зенаб голову, что и в этот день придется работать допоздна. Оставалось немного времени до того, как ехать в аэропорт, и он стал рассматривать карту дельты реки, изучая местность, в которой ему вскоре предстояло действовать.

Розетта, или, как здесь чаще называют этот город, Рашид, стоит на западном берегу западного рукава Нила, в его устье, неподалеку от морского побережья. В нескольких километрах вниз по реке находится средневековый форт Кайт-Бей, где в 1799 году высадились войска Наполеона и обнаружили знаменитый Розеттский камень. Ничего из этого не интересовало Халифу – он изучал район к северу от Кайт-Бея, где Нил завершает свой путь длиной 6700 километров и впадает в Средиземное море. Из пометок на карте следовало, что эта местность является природным заповедником и одновременно милитаризированной зоной, куда впускали только по специальным разрешениям. Там, вдали от любопытных глаз, и должен находиться причал компании «Зосер». И туда вела единственная дорога. Так что придется либо идти пешком, либо положиться на свой значок полицейского. Окончательное решение будет принято на месте. А пока он только хотел знать, с чем придется столкнуться.

Пока он рассматривал карту, ему четырежды звонил Бен-Рой. Халифа всякий раз переадресовывал вызов в голосовую почту, а затем, не слушая, стирал. Израильтянином двигали какие-то темные мотивы, и он больше не хотел ни его лжи, ни извинений. У Бен-Роя был шанс, но он отказался довести до конца то, что сам затеял. Халифа с помощью «Плана Немезиды» сделает все без него. А Бен-Рой – пошел он подальше, хитрый, трусливый еврей.

Незадолго до шести вечера Халифа бросил последний взгляд на карту и, захватив тетрадку Пинскера, стал спускаться по лестнице. Но на середине услышал доносившийся из нижнего вестибюля голос Хассани: шеф кого-то распекал за недочеты в подготовке к предстоящему следующим вечером открытию музея в Долине царей. Не желая повторения недавнего разговора, Халифа переждал пять минут на площадке второго этажа, пока голос начальника не стих и Хассани не покинул здание. Халифа задержался для верности еще секунд на тридцать и выбежал на улицу. Надо было спешить – он уже опаздывал на рейс. Но стоило ему свернуть на Медина аль-Минавра, где он собирался взять такси до аэропорта, как его кто-то позвал. Знакомый голос.

Зенаб.

Она стояла на противоположной стороне улицы рядом с поросшей кустарником пустошью. Халифа посмотрел на часы – десять минут седьмого, он уже опаздывал – и рысцой подбежал к жене.

– Что ты здесь делаешь?

Ее хиджаб сбился с волос, на лбу выступил пот. Похоже, она бежала.

– Зенаб?

– Ты сказал, что задержишься допоздна.

– Да… вот только выскочил кое-что взять.

За двадцать лет брака Халифа ни разу не лгал жене. И за последние тридцать шесть часов, кажется, ничем иным не занимался. Зенаб коснулась его руки, встретилась с ним взглядом. Ей не требовалось ничего говорить, все можно было прочитать в ее глазах: она поняла, что муж говорит неправду. Прошла пара секунд, Зенаб отняла руку, отступила на шаг и потупилась.

– Она красивая?

Халифа не сразу догадался, что она имеет в виду.

– О, Зенаб! – В его возгласе послышался и ужас, и какое-то унылое изумление. – Зенаб!

Он взял ее за руку и увлек на несколько метров в пустошь, подальше от глаз редких прохожих.

– Как ты могла подумать такое?

– Я понимаю, что была тебе плохой женой. Эти последние девять месяцев после того, как… – Она сморгнула слезы с глаз. – Я тебя не виню. Правда, не виню.

– Прекрати, Зенаб! Сейчас же прекрати!

Халифа опустил тетрадку во внутренний карман пиджака и взял жену за руки. Эти красивые кисти с длинными пальцами он будет с радостью сжимать до конца своих дней.

– Ты любовь моей жизни. За все годы, что мы вместе, я ни разу не взглянул на другую женщину. Зачем, если рядом со мной такая красавица?

– Тогда почему, Юсуф, ты мне лжешь? Я понимаю это по твоему голосу, вижу по лицу. Слишком давно тебя знаю.

Теперь потупился Халифа.

– Где ты был прошлой ночью? – не отступала Зенаб. – Мне не позвонил. Вернулся домой в грязной одежде, не выспавшийся, на руке кровь, бледный как привидение. – Ее голос дрожал. – Что происходит, Юсуф? Расскажи мне.

– Полицейские дела, – промямлил он, переминаясь с ноги на ногу и поворачивая запястье так, чтобы украдкой посмотреть на часы. – Это связано с Долиной царей. Шеф Хассани…

Зенаб выдернула руки и вскинула к его лицу.

– Пожалуйста, Юсуф, хватит лжи. Знаю, каково тебе было со мной с тех пор, как мы потеряли Али. Ты сам горевал, и я еще навалила на тебя эту ношу.

– Прекрати, Зенаб. Ты никогда не была для меня ношей. Ты моя жена…

– Тогда скажи своей жене, что происходит. Умоляю! – Слезы навернулись ей на глаза и скатились по щекам. – В эти последние дни я почувствовала… подумала, что в конце тоннеля появился свет. Но без тебя я не справлюсь. Вижу, что-то не так. Мне необходимо знать. Потому что терять мужа… – Она не смогла закончить фразу.

Халифа обхватил ее за плечи и тайком посмотрел на часы, ругая себя за это. Времени до самолета оставалось в обрез, а от того, успеет ли он на рейс, так много зависит.

– Ты не теряешь мужа, Зенаб. Я люблю тебя. Я с тобой. Просто сегодня вечером мне нужно лететь в Александрию.

– В Александрию?

– Тебе не о чем беспокоиться.

Она отняла руки от его лица и отступила на шаг.

– Что ты мне недоговариваешь, Юсуф?

– Ничего.

– Что скрываешь?

– Все очень сложно.

– Объясни!

– Я кое-что должен сделать… есть люди… это расследование Бен-Роя.

– Рассказывай!

– Али! Дело связано с Али!

Он сказал это громче, чем хотел. Почти выкрикнул. Прохожие на улице обернулись посмотреть, что за шум. Халифа не обратил на них внимания.

– Речь идет о нашем сыне, – повторил он, стараясь говорить спокойно. – Нашем мальчике. У меня нет времени входить в детали, да они и не важны. Единственное, что ты должна знать, я готов добиться правосудия для нашего Али.

Зенаб, схватившись рукой за шею, молчала. В ее карих, наполненных слезами глазах стоял ужас.

– Они убили его, Зенаб. «Зосер» и другая компания, такая же, как эта. Убили Али. Я хочу до них добраться и наказать. Есть люди, готовые мне помочь. Хорошие люди. Тебе нечего бояться. Все будет хорошо. Мальчик будет отмщен, и негодяи получат по заслугам.

– Я тебя не узнаю, – покачала головой Зенаб. – Двадцать лет вместе, и вдруг я перестала узнавать собственного мужа, – прошептала она.

– Что ты не узнаешь? – Голос Халифы снова взлетел вверх, его словно что-то жгло изнутри. – Убили нашего сына, и я хочу добиться правосудия. Что здесь можно не узнать?

– Злость… это безумие.

– Разве безумие желать правосудия?

– Оставлять жену, семью и стремиться на какое-то дурацкое дело…

– Это не дурацкое дело! Не говори так! Закону они не подвластны, значит, я должен сделать все сам! Ты должна сказать мне «спасибо»! Слышишь?

Халифа осекся и с испугом посмотрел на свой кулак, которым потрясал перед лицом жены. Все время, пока они были вместе, он ничего подобного себе не позволял. Несколько секунд он смотрел на кулак, словно тот материализовался из воздуха, затем тяжело, будто каменную, уронил руку.

– Господи, прости… Я не хотел… Извини меня.

Потрясенная Зенаб не сводила с мужа глаз, а с минарета мечети Элнас по улице плыл усиленный динамиками призыв к вечерней молитве. Тогда Зенаб сделала то, чего ни разу не делала за годы их супружества, – встала перед Халифой на колени и, умоляя, сложила руки.

– Муж мой, любовь моя, светоч жизни моей, никогда я не стояла перед тобой в такой позе. Никогда ничего от тебя не требовала, но сегодня слезно прошу, умоляю: что бы ты ни думал об этом деле, оставь свою затею. Заклинаю, оставь ее!

Халифа нагнулся, попытался ее поднять, он чувствовал, что на них смотрят, показывают пальцами. Зенаб отпихнула его руки, подползла еще ближе, прижалась, слезы катились по ее щекам.

– Если бы ты мог вернуть нашего мальчика, я бы благословила тебя. – Рыдания душили ее. – Пошла бы с тобой на край земли и еще дальше. Но Али не вернуть. Ты ищешь отмщения за то, что было ужасным несчастным случаем.

– Это был не несчастный случай, Зенаб. Ты не знаешь всего – его убили.

– Я знаю одно: мой сын умер. И если сейчас уйдет муж, он тоже умрет. Не хватит ли горя нашей семье? Останься – не ради меня, ради детей. Юсуф и Батах уже потеряли брата. Не добавляй к этому списку отца.

– Они не потеряют отца…

– Потеряют, Юсуф. Я знаю, чувствую. В какие бы опасные, сумасшедшие дела ты ни влезал за годы нашего брака, я всегда тебя поддерживала, потому что ты самый лучший мужчина на свете и все твои поступки были от доброты твоего сердца. – Она прижала руку к груди. – Но сейчас, Юсуф, что бы ты ни замышлял, это исходит не от добра. Вижу по твоим глазам. От ненависти, гнева и боли, и твой поступок способен посеять лишь новую боль. Если то, что ты сказал, правда, судья этим людям Аллах. Наказывать Ему, а не тебе. То, что ты задумал, кончится трагедией, я это знаю. Знаю! Я больше не выдержу трагедий. Никто из нас не выдержит. – Прижавшись к ногам мужа, Зенаб зарыдала. – Умоляю, Юсуф, как жена мужа, как мать отца своих детей, как друга, не уезжай сегодня. Заклинаю, не надо! Не оставляй меня! Останься!

В десяти метрах от них на улице собралась небольшая толпа людей, которые наблюдали за развитием драмы. Некоторые даже достали мобильные телефоны и снимали сцену. Халифе было на них наплевать. Он оторвал от себя руки жены, опустился перед ней на колени и обнял ее.

– Все в порядке, – шептал он. – Все в порядке, дорогая. Все будет хорошо.

Постепенно Зенаб успокоилась. Халифа немного отстранился, поднял ее голову, достал платок и вытер слезы со щек. Прошло еще несколько минут, они, обнявшись, застыли на коленях. Казалось, в мире, кроме них, никого не существует – окружающее померкло, исчезло, и они оказались в особенном, никому не доступном пространстве. Затем Халифа осторожно помог жене подняться. Зенаб улыбнулась, решив, что он внял ее мольбам, но тут же заметила, как он посмотрел на часы.

– Боже, Юсуф, неужели…

Он, не дав ей договорить, прижал палец к ее губам. За двадцать лет их брака никогда не случалось, чтобы она вот так жарко его попросила, а он бы не послушался. Всегда исполнял ее желания. Прыгнул бы со скалы, если бы она захотела. Что-то произошло с ним в лабиринте. Изменило, переиначило, ожесточило. Он стал не тем человеком, каким был раньше.

– Я люблю тебя, Зенаб, – сказал он каким-то вдруг потускневшим, безжизненным голосом. – Больше всего на свете. И детей. Вы для меня все. Но я должен это сделать. Ради Али. И ни ты, ни кто другой меня не остановит. Я вернусь завтра утром. Обещаю.

Халифа наклонился и поцеловал жену. Снова бросил взгляд на часы – 18.28. Время на исходе. Он достал из кармана тетрадку Пинскера и побежал прочь. Сзади какой-то человек вытянул руку с мобильным телефоном и снимал телеобъективом, как Зенаб снова рухнула на колени и закрыла лицо ладонями.


Международный аэропорт Бен-Гурион

«Привет, Арие, получила твое сообщение. Я обещала пообедать у Ринаты, но ты можешь заскочить позже. Или давай вместе позавтракаем. Если ты серьезно насчет той работы и переезда в Хайфу, это можно обсудить. Жду от тебя звонка. Шалом».

Бен-Рой слушал сообщение, держа телефон в левой руке, а правой извлекал из багажника «тойоты» красные полицейские номера.

За первым последовало второе сообщение: «Постскриптум: я тебя тоже люблю, верзила. Хотя всеми силами стараюсь этого не делать».

Бен-Рой захлопнул багажник, запер машину, прилепил на заднюю панель номер на магнитном держателе и при этом пытался придумать, как бы получше ответить Саре – сообщить, что хотя он и любит ее больше всего на свете, но снова подвел. Он не представлял, как это выразить словами, чтобы ей не показалось, что он в очередной раз отмахнулся от нее, пошел на попятную. Время поджимало, и он решил заняться этим, когда сядет в самолет. В последний раз попытался дозвониться Халифе, сунул трубку в карман, повесил передний номер и со всех ног кинулся в зал вылета международного аэропорта Бен-Гурион.

Странное решение, можно сказать, безумное, но медлить было нельзя, а никакого плана лучше в голову не пришло. Египтянин не отвечал. Его приятель Дэнни Перлман из отдела по связи с зарубежными органами правопорядка тоже. Следовательно, у него не было способа выйти на контакт с египетскими властями. Но если бы даже и был, что бы он им сказал? Что банда головорезов-антикапиталистов готовит акцию на египетской территории? И им будет помогать и поддерживать сотрудник их собственной египетской полиции? Халифе его информация на пользу не пойдет, даже если спасет жизнь.

И в отчаянии, не видя иной возможности, Бен-Рой позвонил в «Эль Аль». В Александрию летал всего один рейс в неделю – тот самый, на который заказала билет Ривка Клейнберг. Очередной вылет был следующим вечером – слишком поздно: ловушка к этому времени успеет захлопнуться и Халифа останется лежать лицом вниз с пулей в голове. Кроме «Эль Аль», в Александрию летала лишь египетская компания «Эр Синай» – дочерняя фирма авиаперевозчика «Иджипт эйр». Бен-Рой не особенно рассчитывал на успех, но когда позвонил, его пессимизм рассеяли – предложили рейс в 19.10 с посадкой в Александрии в 20.45. Он стал лихорадочно прикидывать, как еще мог бы спасти друга. Разве что бежать к Стене плача и горячо молиться – других способов не было. И он заказал место. Забежал домой за паспортом, понесся как бешеный в Лод и успел в аэропорт за семнадцать минут до взлета. Решению способствовали дикая спешка и напор обстоятельств. Если бы у него было время подумать, он бы ничего подобного не совершил. Также как и Халифа не прыгнул бы через провал в лабиринте.

У стойки регистрации компании «Эр Синай» никого не оказалось – все пассажиры давно находились на борту. Гражданскому никогда бы не разрешили посадку за пятнадцать минут до взлета. Но Бен-Рой показал полицейское удостоверение и, перепрыгнув красную ленту, бросился к воротам. Проверяющая посадочные талоны девушка не хотела его пускать, но данные его паспорта совпали с теми, что были в компьютере, и в итоге ему удалось ее уломать. Он еще пристегивался к креслу в ряду между пожилой арабкой и тучным мужчиной с рукой на перевязи, когда самолет откатил от стоянки и начал выруливать на взлетную полосу.

Бен-Рой снова взялся за мобильник. Как только они приземлятся в Египте, все сразу бешено завертится и не будет времени отвлекаться. Если отвечать на эсэмэски Сары, то только сейчас. Он пригнул голову и начал торопливо набирать ее номер, надеясь, что никто из экипажа в салоне его не засечет. Но тут же передумал, решив сначала сочинить текст. По непонятным ему самому причинам – наверное, сказывалось напряжение момента – выбор слов сообщения внезапно показался ему очень важным. Он ломал голову, пока лайнер катил по рулежным дорожкам, а печатать начал только тогда, когда они остановились на взлетной полосе и двигатели стали набирать мощь.

«Люблю вас обоих. Больше всего на свете. Обещаю быть всегда с вами. Позвоню завтра. Мы будем самой счастливой семьей».

У Бен-Роя хватило времени добавить поцелуи и отправить сообщение, и самолет с ревом сорвался с места. А затем они поднялись в воздух, и он покинул свою страну.

– Вы не должны держать телефон включенным, – пожурил его мужчина с рукой на перевязи. – Это может помешать работе приборов.

– Справедливо, – кивнул Бен-Рой. – Прошу прощения.

Он выключил трубку, откинул спинку сиденья и уставился в потолок салона. Его глаза почему-то стали пощипывать слезы.


Уильям Баррен тоже смотрел в потолок салона самолета, но то был лайнер «Гольфстрим G650». И, что совершенно точно, его глаза слезы не пощипывали. Напротив, он никогда в жизни не чувствовал себя так легко. Кульминация быстро приближалась. Столько лет он строил планы, интриговал, хитрил, готовил почву и… Господи, вот она высшая точка! Гораздо приятнее, чем все, что ему давали несовершеннолетние черные шлюхи в Хьюстоне. Он дождался давно ему положенного вознаграждения.

Уильям взболтал бурбон в бокале.

Решение вылететь на место пришло спонтанно. Хотя, строго говоря, его присутствие было не обязательно, он ощутил внезапную потребность быть там, где свершается действие. Не в центре события – грязную работу проделают другие, – а где-нибудь поблизости. Несколько часов назад он нежился в своем пентхаусе и вот уже в пути. Именно этого давно не хватало компании – некоторой непосредственности. Решения отца всегда отличались бесстрастностью – он не поддавался влиянию момента. Это изменится, когда Уильям возьмет бразды правления в свои руки. Чуть больше интуиции, чуть больше гибкости. Под его руководством «Баррен» станет совсем иной организацией. Хотя останется самым сильным хищником. Есть многое, что нужно сохранить, – какие-то вещи незыблемы.

Уильям пригубил бурбон и похлопал по лежавшему на подлокотнике кресла мобильному телефону. Подошел один из пилотов и сообщил об их продвижении по маршруту. Скорость оказалась выше расчетной, и самолет должен был приземлиться на двадцать минут раньше намеченного срока. Уильям поблагодарил и, откинувшись на белую кожаную спинку, посмотрел на телефон. Особенный телефон – по которому ему вскоре позвонят.

Еще сорок восемь часов, и семейный бизнес будет улажен. Уильям улыбнулся и сделал еще глоток бурбона. Корпус лайнера слегка дрожал. Да, так хорошо он никогда в жизни себя не чувствовал.


Александрия

Если бы Халифа окинул взглядом терминал прилета, когда шел по нему вскоре после девяти вечера, он бы заметил знакомую фигуру человека, о чем-то спорившего со службой безопасности аэропорта Александрии «Нозха». А если бы поговорил с этим человеком, то удалось бы избежать многих последующих тяжких событий.

Но Халифа шел, не поднимая глаз, – слишком был занят своим мобильным телефоном – слушал женщину из «Немезиды», которая рассказывала ему, где они должны встретиться. К тому времени, когда разговор был окончен, он был уже у выхода из аэровокзала и призрачный шанс избежать трагедии был упущен.

Покинув терминал, Халифа взял такси и, как ему было приказано, велел шоферу везти его на восток, в сторону Розетты. Таксист пытался вовлечь его в разговор: спрашивал о семье, что он собирается делать в их городе, что думает о новом правительстве. Сначала Халифа отделывался недовольным бурчанием, но через несколько километров ему надоели бесконечные вопросы, он показал значок полицейского, и дальше они ехали в молчании.

Им потребовалось время, чтобы выехать из города. Лишь когда они пересекли длинную дамбу через окруженное тростником озеро, многоэтажные дома, фабрики и нефтеперегонные заводы остались позади, уступая место мозаике низкорослых кустарников, хлопковых полей, пальмовых и цитрусовых рощ. Халифа курил, глядел в окно и думал о сыне.

На полпути к Розетте они, как и говорила женщина из «Немезиды», миновали залитую неоновым светом автозаправочную станцию компании «Мобил», за ней два гигантских щита на обочине: один с рекламой обуви от Пьера Кардена, другой – сети экспресс-кафе «Кентакки фрайд чикен». Халифа велел таксисту остановиться, отсчитал деньги за проезд, вылез из машины, прошел вперед пятьдесят метров и встал у сложенного в виде вигвама срезанного тростника. Прошло полчаса, и вдруг, словно ниоткуда, появилась белая «тойота-лендкрузер» и, вильнув с дороги, затормозила перед ним. В тот же миг в рощице пальм за спиной послышался хруст шагов, и из тени появилась молодая женщина.

– Садись. – Она махнула рукой в сторону открывшейся задней двери «лендкрузера». Халифа послушался. Женщина скользнула на переднее сиденье, и водитель, по виду молодой араб с зажатой в уголке губ сигаретой, вывел машину на асфальт.

– Я уже подумал, что вы не приедете, – заметил Халифа, когда они набрали скорость.

– Надо было немного осмотреться, – объяснила женщина, обернувшись к нему. – Проверить, нет ли за тобой хвоста. – Она протянула руку. – Дина. А это Фаз. Рада, что ты к нам присоединился.

Детектив пожал ей руку.

– Юсуф Халифа.

– Знаю. Не забывай, мы прослушивали твои телефонные разговоры. Это та тетрадка?

Она показала на торчавший из кармана куртки кожаный переплет.

Халифа кивнул.

– Береги. Позже решим, как с ней поступить.

– Вас всего двое?

– Остальные на побережье. Выясняют ситуацию с причалом.

– Каков план?

Дина уклончиво пожала плечами.

– Пока никакого. Судно прибудет около полуночи. Из информационной сети «Зосер» нам удалось узнать, что отходы привозят раз в месяц. Судно разгружается и уходит за новой партией. Тем временем баржи компании «Зосер» перевозят отходы вверх по Нилу. Как проходит операция в жизни… – Она снова пожала плечами. – Выясним на месте.

Она повернулась, порылась в перчаточнике и протянула Халифе пистолет.

– Умеешь пользоваться такими штуками?

– Конечно.

– Надеюсь, оружие не понадобится, но надо учесть все возможности. Неизвестно, с чем мы столкнемся.

Халифа взвесил пистолет на ладони. По виду «глок». Дина смотрела на него, ее бледное сосредоточенное лицо то скрывалось в сумраке, то возникало из тени, когда на шоссе мелькал свет. Они помолчали. Затем Дина продолжила:

– Ты сильно рискуешь, приехав сюда и связавшись с нами. Твой друг правильно сказал: мы опасны – безумцы.

– Бывший друг, – поправил ее Халифа и, положив пистолет рядом на сиденье, достал сигарету. – Я знаю, зачем рискую.

Мгновение Дина смотрела ему в глаза, затем кивнула и отвернулась к ветровому стеклу.

Больше за всю поездку никто не сказал ни слова. Через двадцать минут, в половине одиннадцатого, они прибыли в Розетту. Фаз, казалось, знал, куда ехать, и уверенно ориентировался в лабиринте узких, ярко освещенных улиц. Они пересекли весь город и оказались на ведущей на север, к побережью, узкой асфальтированной дороге. Справа виднелся Нил – широкая черная лента, испещренная точками суденышек и понтонами плавучих рыбных хозяйств. На берегу встречались редкие дома и амбары, а у самой воды тянулась цепочка кирпичных строений, чьи почерневшие от копоти трубы маячили на фоне ночного неба, словно стволы некогда погибшего леса. Промелькнула деревушка Кайт-Бей, затем дома кончились, и перед ними открылись кукурузные поля, пальмовая роща на горизонте и далеко впереди купол света, свидетельствующий о том, что где-то в устье Нила сияет множество фонарей. Пристань компании «Зосер», догадался Халифа. И его сердце учащенно забилось.

Они проехали еще несколько километров, теперь соблюдая осторожность. Фаз потушил фары, снизил скорость. Свет разгорался все ярче. Вскоре показался освещенный объект – что-то вроде контрольно-пропускного пункта. Фаз свернул на узкую проселочную колею, и метров через двести они оказались на поляне пальмовой рощи. Судя по всему, это место было заранее подготовлено, поскольку там их ждал второй «лендкрузер». Рядом стояли двое: спортивного вида парень и женщина с короткой стрижкой.

– Как наши дела? – спросила Дина.

– Не так плохи, как могли бы быть, – ответил парень. – Но больше времени нам бы не помешало.

– У нас нет больше времени, – отрезала Дина. – Либо сегодня, либо придется ждать еще месяц.

Парень кивнул и жестом пригласил их к экрану стоявшего на капоте второго «лендкрузера» ноутбука. На нем виднелась россыпь примерно из сорока фотографий – очевидно, результат разведывательной вылазки, предпринятой им и женщиной с короткой стрижкой. Парень увеличил первый снимок – на нем был КПП, который они только что видели. В обе стороны уходил высокий забор из сетки, который венчали кольца колючей проволоки. За забором, ближе к реке, тянулись похожие на склады строения, и над ними маячили стрелы кранов.

– Весь участок обнесен забором, – начал объяснять парень. – При воротах три охранника.

– Из армейских? – спросил Халифа.

Парень кивнул.

– Должно быть, новобранцы. Стоят для проформы.

– Похоже на то. Один спит, двое смотрят телик. Еще двое обходят территорию, но без особого рвения и на большом расстоянии друг от друга. Забор не под напряжением, и, насколько мы заметили, камер слежения нет. Протыримся без проблем.

– Как далеко отсюда до причала? – спросила Дина.

– Семьсот пятьдесят метров по открытой местности. Но дюны и кустарник обеспечивают неплохое укрытие. Пройдем легко.

Он открыл следующее фото – длинный бетонный причал, ограниченный с одной стороны вереницей складов, с другой – подернутой рябью, освещенной лунным светом полоской нильской воды в том месте, где река впадала в море. В сотне метров от берега гряда громадных бетонных кубов образовывала защитный волнорез. На самой пристани стояли три больших портальных крана с выдающимися над водой стрелами.

– Как видите, пристань ярко освещена и там много людей – главным образом портовые рабочие, но есть и охрана. – Он снова ударил по клавишам ноутбука, и на экране появилось снятое телеобъективом изображение крепкого мужчины в кожаной куртке с автоматом «хеклер-и-кох МП5». – Судя по виду, частная фирма, с такими мы справимся. С ближнего к нам края причала открывается хороший обзор для съемки. – Он вернулся к предыдущему снимку. – И отсюда – между складами. – Последовали три новые фотографии: длинный штабель ящиков между складами, ближний план ящиков и снимок, сделанный из-за штабеля в сторону реки и середины причала.

– Все вполне выполнимо. Вопрос, как подобраться ближе к судну. Можно вести съемку на расстоянии, но, учитывая освещенность и незащищенность объекта, было бы круче проникнуть на борт, может быть, захватив кого-нибудь из членов команды. Возможно, существует какой-нибудь способ, но это будет понятно лишь после того, как подойдет судно. А пока остается только гадать.

Дина кивнула, посмотрела на часы и, облокотившись о капот, стала знакомиться с обстановкой, один за другим просматривая снимки. Халифа сделал шаг назад. Эти люди знали свое дело, он же к ним просто присоединился.

Прошло несколько минут. Налетевший ветерок зашелестел кронами пальм, в воздухе ощущался явственный привкус соли. Совещавшиеся разом выпрямились.

– Хорошо, за дело, – проговорила Дина и повернулась к Халифе. – Нам нужен человек, чтобы подежурил у забора и прикрывал тылы на случай, если что-то пойдет не так. Сделаешь?

– Я пойду на причал, – заупрямился египтянин, хотя и понимал, что ведет себя как капризный ребенок. Но он хотел находиться в центре событий. Ему необходимо было находиться в центре событий. К его удивлению, Дина улыбнулась:

– Я почему-то подумала, что ты откажешься. Тогда так: Фаз, ты в тылу. Гиди и Тамара будут находиться в конце причала, а мы с нашим новобранцем пойдем к складам. Это все, что мы можем пока планировать. Остальное придется решать по обстоятельствам.

Они распаковали снаряжение: камеры, рации, пару автоматов «узи» – и распределили между собой. Затем каждый погрузил на спину рюкзак и в качестве примитивной маскировки измазал руки и лицо грязью, чтобы были меньше заметны. Халифа бы посмеялся над собой, не будь так высоки ставки. Затем они закрыли машины и отправились дальше пешком. На реке загудела баржа, и Халифа, уверенный, что поступает правильно, положил палец на курок «глока».

Через двадцать минут все были на своих позициях. Через забор проникли без каких-либо проблем, обошли склады, забрались на штабель ящиков и установили камеру. Перед ними был залитый светом причал, расположенные дальше ящики тонули в тени, и Халифа чувствовал себя в полной безопасности. Словно его здесь не было и он следил за действием по телевизору. Другая пара сообщила по рации, что находится на месте в дальнем конце пристани. На часах Халифы было 23.42. Теперь оставалось только ждать.

– Думаете, мы сумеем их прищучить? – спросил детектив, выглядывая из-за штабеля. – Что наши действия возымеют хоть какой-то эффект?

– Я бы этим не занималась, если бы считала по-другому, – отрезала Дина.

Мимо них проехал большой вильчатый погрузчик, и они пригнули головы, а когда распрямились, Халифа почувствовал ее ладонь на своей руке.

– Надо было раньше сказать: я сочувствую твоей потере сына.

На мгновение ее лицо стало мягче, хотя глаза остались такими же холодными и решительными. Она убрала руку и отвернулась.

Над устьем стал подниматься туман и поплыл над водой, словно клочья пара.


Тоннель света. Вот как мне это представлялось, когда я готовился к зачистке. Длинный тоннель, где я нахожусь в одном конце, цель – в другом, а все остальное снаружи. Абсолютное внимание. Полная сосредоточенность. До тех пор, пока работа не выполнена и я не смогу выйти из тоннеля и вернуться к обычному порядку вещей.

Конечно, на этот раз все не так, как всегда. Во-первых, я не один, как привык. И беспорядок, который требуется устранить, ближе к дому. В каком-то смысле, несмотря на расстояние до него, в самом доме. У меня есть определенные обязанности, что отвлекает от дела и чего никогда не бывало раньше.

Но в мыслях я тем не менее в тоннеле. Больше никаких сомнений, никаких вопросов, тревог. Я ясно вижу мою цель – а как же иначе? Она рядом. И я последовательно двигаюсь к ней. Скоро все будет исправлено, и я окажусь в безопасности на другой стороне. Хотя пока еще не ясно, что такое на другой стороне. Другой порядок – это без сомнений. Может быть, даже дети. Топот маленьких ножек. Я на это надеюсь. Всегда любил детей. Они взывают к моему чувству… доброты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации