Электронная библиотека » Александр Сгонников » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Грешник"


  • Текст добавлен: 6 апреля 2023, 18:41


Автор книги: Александр Сгонников


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Анна, между тем, правильно истолковав жест подруги, как бы невзначай продемонстрировала мужчине запястье, на котором жёлтым светом полыхнула метка Ордена.

– В конце концов, сомневаюсь, что хозяин вашего респектабельного заведения будет против того, что два офицера пропустят по стаканчику бренди в редкий свободный вечер, – произнесла девушка, подмигнув мигом стушевавшемуся метрдотелю.

– Так точно, мэм! – произнёс он, делая рукой приглашающий жест. – Ваш столик ждёт вас. Располагайтесь и чувствуйте себя комфортно.

– Прошу прощения за грубость, – добавил он, когда женщины поравнялись с ним.

– Вот так всегда, – сердито бросила Дженна, усаживаясь за столик. – Чуть только придёшь в ресторан без мужика, так либо шлюха, либо суфражистка. Хорошо, хоть офицеров уважают.

– Да уж, дурацкий мир и дурацкие правила, – поддержала Анна.

– Знаешь, что меня больше всего убивает? – спросила офицер Миллис, когда молодой стройный официант принёс бутылку кларета, и, глядя кротким, слегка влажным взглядом, разлил напиток по бокалам.

– Что же?

– А то, подруга, что единственное, что равняет в правах мужчин и женщин – это война. С врагами державы, преступниками, Злом – не важно. Пока ты на передовой – ты верный и надёжный товарищ, с которым общаются на равных. Но стоит тебе окунуться в мирную светскую жизнь, как всё – ты уже человек второго сорта, и всякие напомаженные хлыщи вешают на тебя ярлыки, едва ты покажешься в обществе без кавалера.

– Да уж, подруга. В Ордене никто не воспринимал меня человеком второго сорта – меня учили, у меня учились, со мной делились сплетнями и солёными анекдотами.

– Ну, за равноправие! – произнесла Дженна и, чокнувшись с подругой, сделала большой глоток.

– Кстати, Дженс, а что этот молодой официант так влажно на нас смотрел? Прям как пылкий ухажёр из средневековой драмы? – спросила Анна, когда молодой человек отошёл достаточно далеко.

– О! – женщина подняла вверх указательный палец. – Ещё один пример социального двуличия. Это тойбой – мальчик, стоящий глазки богатым вдовушкам и прожигательницам жизни. Такие согреют тебе постель в обмен на подарки и деньги.

– Типа куртизанки, но мужского пола?

– Ага. Честным проституткам, значит нельзя, а тайным проститутам можно. Ну, разве не бред, а?

– Да уж, Дженс, прекрасно понимаю. Ну, да не будем о грустном, ты лучше расскажи, куда это ты собралась уезжать?

– Ты лучше налей себе ещё бокал, Энн. Рассказ будет долгим.

****

Вернувшись в город, офицер Миллис первым делом направилась в штаб-квартиру вигиляторов. Женщине просто не терпелось начать официальное расследование – вопросы, мучившие её всю дорогу от крепости, требовали ответов.

Едва Дженна переступила порог штаб-квартиры, как её встретил личный адъютант капитана и чуть ли не силой потащил в кабинет начальника, усиленно игнорируя протестующие возгласы коллег Дженны, уже не чаявших увидеть её в живых.

– У меня к тебе масса вопросов, Миллис, – вместо приветствия произнёс хмурый комендант, едва женщина вошла в кабинет.

– Я с готовностью вам на них отвечу, – парировала Дженна. – Что вы хотите знать первым?

– Где вы пропадали, и, куда, нахрен, делся лейтенант Мэллори? – спросил комендант, закипая от гнева.

Спокойно и последовательно офицер Миллис изложила ему всю хронологию событий, начиная с опроса старой Марты и, заканчивая битвой за крепость Ордена. Мужчина слушал её, не перебивая. На его хмуром лице за время разговора не проявилась ни одна эмоция.

– Так, значит, Мэллори был предателем, а Серые не люди, – подытожил он, когда Дженна закончила свой рассказ.

– Мне начинать писать рапорт? – спросила она.

– Рапорт?! Какой, в жопу, рапорт, Миллис?! Ты, мать твою, совсем там, в глуши, с катушек съехала?! Ни одна грёбаная живая душа не должна знать про то, о чем мы с тобой говорили! – взорвался комендант.

Дженна непонимающе воззрилась на него.

– Не нашего с тобой ума дело – крутить яйца Серым! Вообще, выкинь, нахрен, свою находку! Пусть Серыми Орден занимается – теперь это их юрисдикция. А ты пару деньков поваляйся дома, придумай внятную версию для коллег и заступай на службу – щемить воров, да разбойников.

Дженна несколько секунд пыталась осмыслить услышанное, тщетно борясь с подступающим бешенством. В конце концов, кое-как овладев собой, она произнесла с плохо скрываемой злостью в голосе:

– Так что же это получается, господин Комендант?! Нас выдрали в жопу, а мы штанишки натянули, и как ни в чем не бывало, да?! На Орден напала грёбаная армия! Грёбаная армия грёбаных тварей! Просто прошли через город и попытались устроить резню! А вам похрен! Пусть Орден разбирается, у него член толще, да?! Кто мы после этого, командир?! Предатели, вот, кто мы!

Последние слова женщина почти кричала. Комендант следил за её вспышкой, стараясь сохранять максимально бесстрастный вид. Когда она, наконец, затихла, он спокойно и властно изрёк:

– Кончайте истерить, Миллис. У всех своя работа. Мы не ловим нечисть, мы ловим преступников! Прошу об этом не забывать.

– А ничего, что у этой нечисти есть подручные среди обычных преступников? Там ведь не только монстры были, капитан! Граф, Руфус, грёбаная Невеста! Все они пока находятся в нашей юрисдикции, и мы можем помочь Ордену, проведя официальное расследование. Твари же не только клыками да когтями воюют. Оружие, снаряжение, деньги – всё это имеет свои источники, которые нам по силам отследить. Так какого хрена мы бездействуем?

– Мы делаем свою работу, – спокойно, как рёбенку, объяснил комендант.

Спокойный и покровительственный тон коменданта подействовал на Дженну совершенно противоположным образом, и она опять взорвалась:

– Херня это, а не работа! Мы ничего не изменим, если будем сидеть сложа руки и пытаться делать вид, что ничего не случилось! Знаете, что я думаю, господин комендант? Всё наше руководство куплено Графом с потрохами! Потому мы и сидим на жопе ровно, когда в Ордене гибнут люди! Сытые и довольные, ни во что не вмешивающиеся идиотики! Кусать кормящую руку – это не к нам, так?!

Женщина замолчала, ожидая любой возможной реакции. Ей было уже плевать на всё. Однако, судя по всему, слова Миллис не рассердили капитана. Напротив, он смерил Дженну долгим печальным взглядом и произнёс, медленно и тяжело роняя слова:

– А что касательно коррупции в наших рядах, офицер Миллис, могу сказать тебе одно – ценность денег в этом мире слишком преувеличена. Я прошёл две большие войны и насмотрелся всякого. Я видел, как от прямого попадания снаряда погибла вся ставка генерала Монпелье. Никакие деньги и титулы не помешали десятку молодых и блестящих аристократов превратиться в кровавое месиво из обгорелых кишок и костей. Я видел, как в окопах под Верденом гибнут сыновья и дочери богатых землевладельцев вместе с простолюдинами. Тевтонская пуля и Адское Пламя не делает различий между бедным и богатым. Я видел территорию, по которой прошли маршем наступающие тевтонцы. Сожжённые до основания усадьбы, трупы женщин в разорванных шикарных платьях, висящие над воротами. Ад и запустение, Дженна. И где были их деньги, а офицер?! Смогло ли их золото отсрочить смерть хотя бы на пару дней?!

– Но… – Дженна попыталась возразить.

Капитан оборвал её взмахом ладони и продолжил:

– Мы – те, кто прошёл войну, – поняли одну вещь. Деньги и прочие светские штучки не позволят нам откупиться от смерти. Ей плевать, Миллис. Всё просто. Здесь, на гражданке, мы продолжаем жить с этим пониманием. Мои погоны слишком тяжело достались мне, чтобы какой-то Граф или ему подобный богатый хлыщ убедил меня рискнуть ими ради каких-то бесполезных бумажек, не позволяющих мне откупиться от смерти, когда она придёт. О коррупции со смаком рассуждают те, кто сам чётко понимает, сколько и за что он будет брать, если дорвётся до власти. Ну, либо такие молодые и горячие головы, как ты, которым требуются исключительно простые ответы. Знаешь, что на самом деле имеет значение, офицер?

Дженна вопросительно взглянула в лицо капитана, не произнеся ни слова.

– Жизнь, Миллис, – продолжил он. – На войне ты знаешь, за что готов погибнуть. Есть цель, есть приказ. Есть понимание того, на что ты обменяешь свою жизнь, если так случится. Пойми, Дженна, мне не страшно погибнуть от бандитской пули при очередной облаве. Я боюсь одного – быть зарезанным, как свинья, где-нибудь в подворотне, возвращаясь домой со службы. Страшная и бессмысленная смерть – вот что пугает на самом деле. Вот он – тот страх, который заставляет меня и моих коллег закрывать глаза на некоторые вещи. Оружие Серых – террор. Они не сражаются в лоб, а бьют исподтишка, причём, их мишенью становимся не только мы сами, но и наши близкие. Те, кто по определению должен находиться за линией фронта. Вот так-то, офицер Миллис.

– Так значит, вы боитесь Серых, капитан. Я понимаю вас, я видела, на что они способны, когда помогала отбивать штурм крепости Ордена. И, знаете, после этого я ещё сильнее хочу их остановить. Если понадобится, я буду сражаться в одиночку.

– Знаю я, – раздражённо отмахнулся капитан, затем более серьёзно добавил. – Иного от дочери Роберта я не ожидал. Вот поэтому, офицер Миллис, я не хочу, чтобы вы здесь работали.

– Вы даёте мне отставку? – ошеломленно выдохнула Дженна.

– Все гораздо сложнее, Дженна, – вздохнул капитал.

Он подошёл к картотеке, извлёк из неё два бланка и начал сосредоточенно их заполнять, не обращая внимание на кипевшую от возмущения Миллис. Спустя полчаса все было закончено. Взяв один из заполненных бланков, он позвонил в колокольчик. В кабинет вошёл дежурный.

– Офицер, передайте это в канцелярию. Потрудитесь, чтобы это было выполнено сегодня. Спрошу лично.

Дежурный, не говоря ни слова, просмотрел бланк, уважительно глянул на Дженнну и удалился. Женщина проводила его озадаченным взглядом. Капитан задумался, глядя на второй бланк.

– Я только что подписал приказ о присвоении вам звания лейтенанта, с последующей рекомендацией на перевод в отдел внутренних расследований Коллегии, – ответил он на красноречивый взгляд Дженны.

Женщина воззрилась на него с удивлением и, справившись с эмоциями выдохнула:

– Лейтенант? Да ещё и с переводом в «Инквизицию»?

– Да, лейтенант Миллис. Лейтенанта в «Инквизицию» примут с большей охотой, чем сержанта. Да и в столице у вас будет больше ресурсов, чтобы закончить расследование. Война должна продолжаться, солдат.

– С-спасибо, капитан! – почти прокричала ошеломлённая Дженна.

– Вот ещё, Миллис, – капитан показал на второй бланк. – Это рекомендательное письмо. Его следует передать старшему дознавателю Грегори Айзену. Он занимается делом Серых уже несколько лет. Грег – мой старый боевой товарищ. У него к Серым свои счёты – они убили его лучшего ученика, а самого Айзена долго и ужасно пытали. Теперь он не может улыбаться и хромает на обе ноги. Так что помощь молодого и расторопного офицера ему придётся как раз кстати. Правда…

– Правда, что?

– Правда, старый Айзен – не самый приятный человек. Надо очень сильно постараться, чтобы ему понравиться. Многие блестящие офицеры, назначенные ему в помощь, кончили тем, что перебирали бумажки, без права допуска к оперативной работе. Хотя, зная вас, офицер Миллис, думаю, вы найдёте с Грегом общий язык. Того, кто бился с Серыми, не испугает сварливый хромой старик.

– Я оправдаю оказанное мне доверие, господин капитан! – с жаром ответила Дженна.

– Да уж, постарайтесь, лейтенант Миллис. Ах да, маленький штрих, – с этими словами капитан достал нож и разрезал палец.

Капнув на бланк несколько капель крови, он как следует растёр их.

– Доказательство, что письмо от меня, – пояснил он. – Старый Грег слишком подозрителен. Сказать по правде, при его работе – это в порядке вещей. Ты станешь такой же спустя недолгое время.

Запечатав письмо в конверт, он вручил его оторопевшей Дженне.

– А теперь, принимай назначение Дженс, и скорее пакуй чемоданы. В твоих интересах свалить из города как можно раньше и тише.

– Поняла, господин капитан, разрешите идти?

– Так точно, лейтенант. Идите, – произнёс официальным голосом капитан, а затем тихо добавил. – Продолжи войну, солдат.

Дженна молча кивнула и вышла из кабинета.

******

– Так значит, ты теперь тоже лейтенант, – констатировала Анна.

– А то.

– Ну что, подруга, с повышением тебя! – произнесла девушка и, взяв в руки бокал, чокнулась с Дженной и выпила.

– Спасибо, Энн, – ответила Дженна откашлявшись.

Когда бутылка опустела, а с ужином было покончено, к ним подошёл официант, и, глядя в лицо Дженны пылким взором, поинтересовался, будут ли дамы десерт. Женщина заказала коньяк.

Собрав со стола пустые тарелки, молодой официант направился на кухню. Сгрузив посуду в мойку, он уже было собирался идти за закусками, но путь ему преградил худощавый мужчина средних лет в сюртуке, накрахмаленной белой рубашке и галстуке-бабочке. Внимательные серые глаза оценивающе взглянули на юношу, губы незнакомца изогнулись в приветливой улыбке. Продолжая улыбаться, он произнёс спокойным, но твёрдым голосом:

– Молодой человек, я возьму ваш столик.

– А? – непонимающе переспросил официант.

– Я говорю, что милых дам за третьим столиком буду обслуживать я. Вам же я настоятельно советую взять другой столик, либо уйти домой, ведь ваша смена скоро кончается.

– А вы, собственно говоря, кто? – спросил оторопевший от такой наглости юноша.

– Новый официант, который компенсирует вам потери в чаевых, – сказал мужчина и достал из-за пазухи несколько новых хрустящих банкнот.

Деньги тут же перекочевали в руки юноши, который пересчитав их, был немало удивлён. На такую сумму он мог рассчитывать, отработав как минимум пару смен. Убрав деньги в карман, юноша смущённо произнёс:

– Как вам будет угодно, уважаемый.

– Вот-вот, – произнёс незнакомец. – А сейчас советую идти домой и помалкивать. Твоя Клара уже дожидается тебя. Не стоит заставлять свою невесту ждать.

Юноша бросил на незнакомца испуганный взгляд и поспешил ретироваться в подсобное помещение, заранее продумывая то, как он будет обосновывать свой неожиданный уход перед управляющим. У молодого человека не возникло и мысли о том, чтобы ослушаться странного господина.

Когда юноша удалился, незнакомец вздохнул, поправил кобуру под сюртуком, и уверенным шагом направился к подносу, на котором уже стояла бутылка коньяка, нарезанный лимон и два пузатых бокала.

****

– А я всё хочу тебя спросить, подруга, – обратилась Дженна к своей спутнице, когда официант принёс им коньяк и скупыми и точными движениями разлил его по бокалам. – Почему это Маркус на меня так странно смотрит иногда? Мне даже кажется, что он в такие моменты меня сторонится: отходит, меняет тему разговора и прочее. Я ему не нравлюсь?

– Скорее, наоборот, – вздохнула Анна. – Ты ему напоминаешь кое-кого из прошлой жизни. В этом случае он не тебя сторонится, а своих воспоминаний. Ему тоже бывает больно, несмотря на все его мужество.

– И кого же, Энн? Прошлую любовь?

– Нет, Дженс. Единственного друга. Парня, с которым они вместе служили в Ордене, когда ему было пятнадцать. По рассказам Маркуса он был тем ещё шутником и балагуром, да ещё и смелым в придачу. В общем, вылитая ты.

– Почему был? Он что, погиб?

– Да. Его жестоко и мучительно убили враги. Маркус поймал одного из них, когда мы бежали из города. Жестокая тварь. Он едва не сделал меня ведьмой второй раз. Да ещё и издевался. Мы его потом долго и со смаком пытали. До сих пор не могу забыть этот запах палёного мяса.

– Да уж, подруга, – сочувственно произнесла Дженна. – Я понимаю Маркуса. При всей своей силе, он достаточно сентиментальный человек.

– А что ему остаётся, Дженс? Его человеческие чувства – единственная защита от того зла, что он в себе носит. Ему постоянно приходится напоминать себе то, что он все ещё человек, а не один из тех, кого удерживают его Печати. А я… Я просто стараюсь не дать ему об этом забыть. Стараюсь быть той женщиной, которой он достоин.

– Как же сильно ты его любишь, – произнесла Дженна, утирая пьяные слезы. – Вы такие настоящие. Мне, прям, плакать хочется. Я вас так люблю!

– И я тебя люблю, подруга! Ты, блин, крутая! – произнесла Анна, чувствуя, что тоже начинает хмелеть.

Внезапно в зал ресторана, спотыкаясь и напевая, ввалился грузный господин средних лет в дорогом деловом костюме-тройке. Несмотря на то, что костюм был из превосходного сукна, сидел на этом господине он просто преотвратно. Жилет буквально трещал по швам в безуспешной попытке сдержать брюшко, пиджак был, напротив, слишком велик – рукава практически закрывали кисти. Красное одутловатое лицо господина носило признаки недавних обильных возлияний.

Господин тут же заметил женщин, его глаза влажно блеснули, и он направился к столику вальяжной пьяной походкой. Анна внутренне подобралась, Дженна же, напротив, казалось, не потеряла своего пьяного благодушия.

– Здравс-с-ствуйте, милые дамы, – произнёс незнакомец, едва поравнялся с их столиком.

Женщины ответили молчанием, пьяная улыбка не хотела уходить с лица Дженны.

– А что это такие фиалки, ик, и без кавалеров? – продолжал незнакомец. – Я готов, ик, это исправить!

– Эй, официант! – заорал мужчина на весь зал. – Неси шампанского и икры этим богиням! Угощщаю!

Анна сделала протестующий жест. Мужчина его проигнорировал и, взяв свободный стул, пододвинул его к столику и пьяно бухнулся на него. Глаза незнакомца упёрлись в декольте Дженны, губы расплылись в довольной улыбке.

– Р-р-разрешите представиться! – заплетающимся языком произнёс мужчина. – Я Эдвард Шелби, владелец суконной мануфактуры! А вас как зовут, милые дамы?

Дженна, в декольте которой усиленно пялился незнакомец, наконец, решила среагировать. Пьяная улыбка моментально слетела с её лица, сменившись крайне мрачным выражением. Левая рука нырнула в ридикюль. Правая рука перехватила кисть незнакомца, надавив на внешнюю сторону ладони. Женщина ловко вскочила из-за стола, и, не прерывая движения, резко завела руку мужчины за спину, надавив на ладонь так, что захрустели суставы, и он взвыл от боли.

Тыча в лицо мужчины жетоном, Дженна, склонившись над его ухом, зло прошептала:

– Ты совершил две ошибки, говнюк. Первая – ты помешал двум дамам культурно отдыхать. Вторая – ты слишком долго пялился на мои сиськи. Так что, единственным способом их исправить будет свалить на хрен от меня и моей подруги и не портить нам остаток вечера!

– Д-д-да! К-к-как скажете, леди! – произнёс незнакомец.

Дженна отпустила его руку, и незадачливый бонвиван, поддерживаемый под локоть вовремя подоспевшим метрдотелем, удалился из зала. Анна перевела дух.

– Вот козёл! – произнесла она, когда Дженна вернулась на своё место.

– А ты чего растерялась, подруга? – спросила Дженна.

– Я? – пожала плечами девушка. – Я просто не знаю, как с такими быть. Бить магией – значит, гарантированно прикончить или покалечить. Пускать в ход рукопашный бой – примерно тот же результат, плюс нас ещё бы и выдворили из заведения за драку. Вот я и потерялась. Кстати, лихо ты его!

– А то, Энн! Пообщаешься с моё со всякой поганью – и не такому научишься. Ну, да и хрен с ним! Давай лучше ещё опрокинем!

Алкоголь помог снять неприятный осадок, вызванный появлением незадачливого бонвивана, и разговор вернулся в первоначальное русло.

– Анна, тебе следует запомнить одну вещь, – произнесла Дженна на удивление серьёзно. – Временами работа охотника состоит не в том, чтобы уничтожать цель, едва она появится в поле зрения, но в том, чтобы, прикинувшись жертвой, подпустить её поближе. И ещё – некоторые полезнее живыми, чем мёртвыми. Так что, учись вырубать, не убивая.

– Ты это к чему? – спросила Анна озадаченно.

– Я к тому, что видела, как ты растерялась, когда тот мужлан стал к нам вязаться. Тебя обучили убивать, а в этой ситуации твои навыки оказались бесполезны. Советую подумать над тем, как ты будешь решать подобные ситуации. И ещё – научись быстро трезветь – это помогает.

– А как?

– Нырни в Источник, Сила моментально вышибет из тебя хмель. Мы в Хоггсмиде называли это «умыться». Советую потренироваться, благо, выпивки у нас вдосталь.

Вздохнув, Анна обратила своё расфокусированное алкоголем внимание вглубь себя. Удивительно, но это получилось с первого раза. Привычно мигнули огнями синие звезды, сознание как будто обдало холодной водой. Поток Силы смыл остатки хмеля, и в голове воцарилась кристальная ясность мыслей.

Анна вспомнила недавний разговор с Маркусом, и потухшее пламя подозрений вспыхнуло снова. Девушка задумалась о словах подруги. В них был свой резон. Анна стала перебирать все известные ей боевые техники и заклятья, в надежде выбрать из них то, которое поможет разрешить подобную ситуацию. Как оказалось, в совершенстве овладев смертельными техниками, она упустила из виду техники безопасные. Конечно, можно было бы применить проклятья, но они были слишком болезненными и требовали времени для применения. Единственным целесообразным вариантом было – ударить Силой напрямую, в надежде, что импульс не остановит сердце и кровоток незадачливой жертвы. До девушки дошло, кто мог бы стать целью подобной атаки. Мысль была столь неприятной, что Анна инстинктивно передёрнула плечами.

Жест не укрылся от внимания подруги.

– Не грузись, Энн. Все нормально, – произнесла Дженна.

– Наверное, – без особого энтузиазма ответила Анна.

Дженна достала из ридикюля хронометр и, глянув на него, вздохнула и, не говоря ни слова, разлила по бокалам коньяк.

– У меня через пять часов поезд в столицу, так что сидеть нам тут осталось недолго, – грустно добавила она. – Так что давай, не будем тратить время на сомнения.

– Пожалуй, ты права, – ответила Анна и выпила.

Дверь в зал опять распахнулась, и в помещение вошли трое мужчин: высокий мускулистый брюнет с грубым простоватым лицом и двое хмурых субъектов, одетых в простые клетчатые костюмы. Несмотря на простое лицо и некоторую небрежность в причёске, брюнет был одет с шиком. Чёрный костюм—тройка идеально облегал его могучую фигуру, воротник белоснежной рубашки был идеально отглажен и накрахмален. Впечатление дополняла изящная золотая цепочка, тянущаяся в жилетный карман.

Троица быстрым и уверенным шагом направилась к женщинам. Дженна, увидев их, внутренне напряглась, однако позы не поменяла. Все её черты выдавали напряжённые сомнения.

– Вот оно! – подумала Анна и активировала магическое зрение.

Движения незнакомцев замедлились. Анна стала считать удары сердца, попутно определяя направления будущих ударов и возможный путь отхода. На шестидесятом ударе могучий брюнет поравнялся со столиком.

Дженна глянула ему в лицо затравленным взглядом и дрожащим голосом произнесла:

– Ну вот, Рори, я привела тебе Иви, как и обещала. Дай мне спокойно уехать из города.

Не говоря больше ни слова, женщина встала из-за стола, и медленно пошла к выходу, понуро опустив голову. Здоровяк, между тем, занял её место.

– Ну что, сладкая, – процедил он сквозь зубы. – Ты задолжала мне кучу денег за то, что я прикрывал твою симпатичную задницу. Часть из них я возьму натурой, как в старые добрые времена.

Анна подняла на него испуганные глаза. Боль от предательства подруги жгла её огнём. Девушке стоило огромных усилий не дать ему выхода раньше времени.

*****

«Я – вода», – мысленно произнесла девушка, глядя на довольное лицо Рори. Усилие принесло свои плоды – эмоции, вихрем ворвавшиеся в её сознание отступили, оставив место холодной рассудительности. Рори по прозвищу «Кузнец», правая рука Руфуса… Руфус Киллпатрик – человек «Графа»… «Я привела к тебе Иви…». Иви… Притвориться жертвой, чтобы поймать дичь. До Анны, наконец, дошёл весь смысл этой истории. Решение созрело мгновенно.

Сконцентрировав сознание на Рори, она ударила. Здоровяк закашлялся, схватившись рукой за сердце. «Хоть бы не сдох!» – подумала девушка. Спутники бандита, между тем, как по команде потянулись к оружию.

– Стоять! Руки за голову! – раздались одновременно два голоса – женский и мужской.

Бросив короткий взгляд, Анна увидела их официанта, целящегося в бандитов из тяжёлого армейского револьвера и Дженну, наводившую на них пылающий синим светом жезл.

«Они с Маркусом, что, сговорились? Второй раз мне подкидывают подобный сюрприз!» – со злостью подумала Анна.

– Ну, ты и сука, Дженс! – произнесла она вслух.

– Прости, Энн, но так было нужно, – ответила женщина, продолжая целиться жезлом в бандитов. «Официант», между тем, достаточно профессионально разоружил их и защёлкивал на запястьях оторопевших мужчин наручники.

Метрдотель и посетители ресторана изумлённо взирали на разворачивающуюся перед их глазами картину. «Всем сохранять спокойствие! Действуют юстициары!» – произнесла Дженна, демонстрируя жетон.

– Забирай этих, Маккалан, – показала она на задержанных. – Мы с офицером Смит потолкуем с Рори.

– Ну, ты и проныра, Миллис, – ответил мужчина, подталкивая бандитов к выходу стволом револьвера. – Привести сюда самого Кузнеца и братьев Фуччи. Вот уж, воистину, в городе без тебя станет совсем тяжко.

– Кузнец мой, не забыл, Макаллан? – ответила Дженна, направляясь к столику.

– Помню. Операция Ордена и все такое. Мне и этих говнюков Фуччи хватит. Спасибо тебе, Миллис.

– Полно, Мак! Если бы не ты, здесь было бы больше на пару трупов. Анна бы их кокнула, как пить дать. А так, допросите их с парнями как надо.

– Удачи, офицер Смит! – произнёс Маккалан, подходя к дверям, где его уже ждали двое дюжих мужчин в мундирах энфорсеров.

Подхватив бандитов под локоть, энфорсеры поволокли их к выходу. Маккалан вышел вслед за ними.

Рори, между тем, продолжал хрипеть, безумно таращась на улыбающуюся Анну.

*****

– Ну и зачем было все это делать? Не могла меня заранее предупредить? Обойтись без этого грёбаного маскарада и игры в предателей, – голос Анны дрожал от плохо скрываемого гнева.

– Нет, подруга, не могла, – ответила Дженна, садясь за столик. – Ты, извини за прямоту, хреновая актриса и сыграть перепуганную насмерть шлюху без капли магии ты бы не смогла. А эти ребята тёртые, особенно, близнецы Фуччи – стреляют раньше, чем думают, да и чутье у них звериное. Мигом бы тебя вычислили, а значит, трупов было бы в разы больше.

– Хрен с тобой, Дженс, – вздохнула Анна, уступив доводам подруги. – А с Рори то, что будем делать? Не здесь же его пытать. Вырубать без вариантов – мы его не утащим вдвоём. Да и куда тащить?

– Тащить мы, Энн, никого никуда не будем. Я его чуть подлечу – сам пойдёт. Ты главное, смотри, чтоб не дурил. Мак для меня мобиль припарковал в переулке рядом с рестораном. Поедем на нем.

– Куда поедем? – недоумевала Анна.

– К Руфусу, куда ж ещё. Эта погань, – она указала пальцем на Кузнеца. – Его правая рука. Он всяко знает, где искать Руфуса.

– А то ты не знаешь, Дженс, где живёт самый главный бандит в городе? Мне кажется, или подобные люди живут, особо не таясь.

– Да как бы не так, Энн. Руфус залёг на дно, незадолго до битвы за крепость. Бросил свой особняк, прислугу, «наложниц» и скрылся. Жопой чую, что он где-то в городе, но вот найти сама не могу.

– Значит, придётся в конечном итоге пытать, – вздохнула Анна. – Кстати, подруга, подлечи его, а то издохнет ведь.

Рори Кузнец и впрямь выглядел ужасно: лицо его было бледным, по лбу и щекам струился пот, глаза выпучены. Судорожно дыша, он хватался за сердце, даже не пытаясь говорить. Дженна грубо ткнула его в бок жезлом, произнося формулу лечебного заклятья. Щеки Кузнеца порозовели, дыхание стало потихоньку восстанавливаться.

– Без глупостей, Кузнец, а то придётся делать карьеру певца-кастрата, – ледяным голосом произнесла Анна, целя магическим лезвием ему в пах, так, чтобы сосредоточие преобразованной Силы ощущалось даже сквозь одежду.

– Кто ты? – прохрипел Рори, когда к нему вернулась способность разговаривать.

– Не Иви, – ответила девушка. – А сейчас отрывай задницу от стула и пошёл к выходу. Не вздумай хвататься за оружие и бежать, а не то я вскипячу твои глаза. Усёк?

– Кранты тебе, Миллис, – нехотя вставая, произнёс мужчина.

– Заткнись и топай, – сердито оборвала его Дженна.

Кузнец, сопровождаемый Дженной, целящей ему в спину жезлом, направился к выходу. Анна последовала за ним, оставив предварительно на столе три золотых – сумму, втрое превышавшую стоимость ужина. Метрдотель проводил её внимательным взглядом.

****

Мобиль, оставленный Макалланом был старой, но надёжной моделью с просторной кабиной и тонкими колёсами. Дженна села на место водителя. Рори втиснулся на заднее сиденье, Анна села рядом с ним, чем вызвала у мужчины приступ страха. Холодная и мрачная пустота её Источника ощущалась даже обычным человеком.

– Итак, Рори, – обратилась к нему Дженна.– У тебя два варианта, либо ты показываешь нам, где спрятался Руфус, и мы тебя отпускаем. Либо моя подруга наложит на тебя проклятье, и ты подохнешь, корчась от боли, пуская пену и испражняясь под себя.

– Знаешь, что случилось с Большим Рольфом? – зловеще прошептала колдунья. – Он, прежде чем сдохнуть, орал так, как будто его зажаривают заживо.

Слова про Рольфа подействовали на мужчину, и он попытался как можно дальше отодвинуться от Анны.

– Не надо, – произнёс он. – Руфус в Весёлом квартале. Бывший особняк Коллтонов. Там у него убежище.

– Я знаю, где это, – ответила Дженна.

– Будем там через полчаса, – продолжила она и завела двигатель.

Мобиль помчался по ночным улицам, распугивая зазевавшихся прохожих.

– Зачем тебе понадобилась Иви? Неужели из-за денег? – задала Анна мучивший её вопрос.

– Нет. Она кинула меня. Я к ней по-доброму, с нужными людьми свёл, помог решить вопрос с её хахалем, брал по-божески. А она… Вначале с Руфусом сошлась, а потом и совсем пропала. Сука она лживая. Ненавижу!

– Оп-па! Вот это поворот! – включилась в разговор Дженна. – Да ты, Кузнец, запал на Сладкую Иви, как я погляжу! И все это дерьмо – банальная ревность и месть обиженного любовника!

– Да, сука, запал! Она же ведь, когда я её нашёл, была перессавшейся от страха шлюхой, которой грозила виселица, не помоги я ей разрулить со жмуриками. Да и хахаль – мразь бесталанная, едва её в могилу не свёл. А она так! И что с того, что Руфус тут – козырной туз! Я ей помог, а не он! А она перед ним ножки раздвинула, едва он её в «наложницы» поманил. Вот теперь подохну тут из-за неё же.

– Кто знает, – уклончиво произнесла Анна.

Мобиль, между тем, подъехал к небольшому двухэтажному особняку, расположенному рядом с приземистым трактиром для рабочих. Особняк выглядел на редкость просто и непритязательно: оштукатуренные стены, отливавшие серым в неверном свете газовых фонарей, прямоугольные окна, простая двускатная крыша, крытая шифером.

– Это здесь, – хрипло произнёс Кузнец.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации