Текст книги "Фурии командира"
Автор книги: Джим Батчер
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 34 страниц)
Внезапно глаза Тави засверкали. Выражение лица не изменилось, но по щекам покатились слезы.
– Я осталась одна, – тихо продолжала Исана. – Если не считать Арариса. Однако он не мог защитить Октавиана от тех, кто убил его отца. Не под силу это было и Секстусу. Он не сумел спасти даже собственного сына, и я не могла рискнуть своим ребенком, рассчитывая на его участие. – Она почувствовала, как выпрямляется ее спина. – Поэтому я спрятала Октавиана. Арарис поставил себе на лицо клеймо труса, он знал, что никто не узнает под ним Арариса Валериана, и продал себя в рабство. Я его купила, он помогал мне присматривать за Тави в домене моего брата. – Она протянула руку и коснулась его волос. – Мы никому ничего не рассказали. Даже Октавиану. Другого способа сохранить ему жизнь не существовало.
Она посмотрела сыну в глаза и почувствовала его горечь и боль длиной в целую жизнь и новый, только что родившийся страх. Она ощутила его ярость. А под ними, сплетенная со множеством других эмоций, оставалась его любовь. Простая, сильная, быть может опороченная, но сохранившаяся.
Сын все еще ее любил.
Тави испытывал гнев, будущее его пугало, и он переживал из-за гибели отца, которого не знал, сам того пока не осознавая.
И хотя его сердце отчаянно болело, Исана знала, что его раны со временем затянутся.
А любовь останется с ним навсегда.
Исана присела на корточки и прислонилась лбом ко лбу Тави. Он протянул к ней руки, и их пальцы переплелись. На миг их слезы смешались – слезы потерь, сожалений и раскаяния.
– Мне жаль, – прошептала Исана так тихо, что Сирил не мог ее слышать. – Твой отец очень бы гордился тобой, Тави.
Плечи ее сына дернулись, дыхание перехватило, но он склонил голову и потянулся к матери. Она обняла его и прижала к груди. Он беззвучно плакал, и его тело несколько раз содрогнулось. Закрыв глаза, Исана обнимала сына.
Только после того, как она почувствовала боль Сирила, Исана открыла глаза. Он стоял у письменного стола, морщась от боли в изуродованной ноге. Потом, хромая, подошел к Исане и протянул ей кольцо и цепочку.
– Благодарю вас, – прошептала она.
– Вам необходимо его спрятать, госпожа, – пробормотал Сирил. – До того момента, когда вы сможете показать его всем. – Потом он с трудом опустился на одно колено.
Исана прикоснулась к плечу Тави.
Он поднял голову и встретил взгляд Сирила.
Сирил низко склонил голову.
– Принцепс, – прошептал он. – Как я могу служить Короне?
Глава 21
«Какая ирония, – подумал Тави, – койка у меня в камере удобнее, чем дома». Конечно, за два прошедших года здесь мало кто спал. Изредка сюда попадал пьяный или учинивший скандал легионер, но такое случалось всего несколько раз. Как правило, Тави, по примеру Сирила, доверял поддержание дисциплины центурионам, не вмешиваясь в их дела, а потому здесь оказывались лишь те неудачливые или глупые легионеры, которые умудрялись творить безобразия на глазах у командира легиона.
Впрочем, теперь он уже не был командиром. И скорее всего, никогда не будет.
И это тревожило Тави гораздо больше, чем он предполагал, особенно если учесть, что ему пришлось занять должность по необходимости. Он провел в Элинархе всего два года, не самое счастливое время в своей жизни, но успел хорошо узнать город. Тогда слишком многие пострадали или погибли. Однако эти два года оказались очень важными. Была не только печаль, но и радость, не только слезы, но и смех. Он напряженно трудился и не только проливал кровь, но и сумел завоевать уважение многих. У него появились друзья, которые сражались рядом с ним.
Элинарх стал его домом.
А теперь все закончилось.
Он лежал на койке и смотрел в каменный потолок. Ему не хватало его комнаты в здании штаба, не хватало рутинной работы в легионе. Бывали времена, когда Тави скучал по домену Бернарда – Исаны, – поправил он себя. Но очень скоро и это пройдет.
Все изменилось, когда он открылся дону Сирилу. Знание правды перевернуло жизнь Тави.
Он попытался разобраться в своих мыслях и чувствах, но у него ничего не получалось. Исана его мать. Отец убит, а его враги, по всей видимости, все еще на свободе. Должен ли он испытывать ярость к тем, кто лишил его отца? Ему казалось – да, однако пока он ничего не чувствовал. В книгах молодые люди, оказавшиеся в его положении, произносили клятвы мести и с мрачной убежденностью уничтожали убийц отца.
Тави же словно оцепенел. Слишком много событий произошло за короткий промежуток времени. Чувства Исаны, когда она рассказывала о его отце… причинили ему сильную боль. Тем не менее он пил их, как человек, умиравший от жажды, однако не мог отрицать, что ее рассказ произвел на него ошеломляющее впечатление. Возможно, отсутствие эмоций сейчас стало следствием переизбытка впечатлений – так звенит в ушах, когда наступает тишина после рева сражения.
Он ощущал горе и сожаление матери так, как если бы они были его собственными. Никогда прежде он не воспринимал так ясно эмоции других людей, даже Китаи. Почему его чувства так обострялись, когда он оказывался рядом с Исаной? Ведь раньше он лишь представлял ее добрые намерения, страхи и мотивы, по которым она лгала ему все годы.
А теперь Тави знал. Он знал, что она поступала так от отчаяния и любви, принимала те единственные меры, которые могли его защитить. Теперь он знал, как сильно она любила Септимуса и каким горем стала для нее его смерть, она рассказала ему правду, открыто и до конца, не только словами, но и открывшимся сердцем. Теперь он знал. У него не осталось места для сомнений.
Ей не следовало приносить извинения за свои действия. Исана просила прощения за боль, которую ему пришлось перенести, сожалела о неизбежности вынужденных решений; но ей не следовало извиняться. Теперь Тави знал. Исана поступила правильно, у нее не было выбора. И ему оставалось уважать ее за это или затаить обиду до конца жизни.
Он потер лоб, Тави устал, и у него болела голова. Помнить обиды значило тратить слишком много сил, а они в самое ближайшее время понадобятся ему для решения других задач. Прошлое молчало в течение двадцати лет. Что ж, оно может потерпеть еще немного. Будущее таило множество опасностей. Прошлое, как и всегда, подождет.
Сейчас на карту поставлено множество жизней.
Тави заскрипел зубами от раздражения и бросил мрачный взгляд на железную решетку двери. Вероятно, у него хватило бы сил сорвать ее с петель. Идея казалась привлекательной, но была избыточной. Ему потребовалось бы всего несколько мгновений, чтобы вскрыть замок, что обеспечило бы более безопасный путь к свободе.
Проблема заключалась не в двери, а в законе. Тави мог приказать Сирилу его отпустить, но тогда пришлось бы нарушить сразу несколько законов, что будет иметь негативные последствия в будущем. Тот факт, что в его жилах течет кровь Гая Секстуса, не гарантирует власть принцепса, которая защитит Сирила от подобных действий. Тави не знал, примет ли его Гай, но даже в самом лучшем случае уверенности в том, что Дом Гаев сохранит власть, не было.
Он не мог просить Сирила о слишком многом ради будущего самого Сирила. Тави ничего не рассказал бывшему командиру о своих планах. Более того, не попросил о помощи. Если все пойдет не так и Сирила будет допрашивать взыскующий правды, он сможет честно сказать, что не помогал Тави сбежать и понятия не имел о том, что Тави собирался делать.
Вóроны, где же Эрен?
Дожидается темноты, естественно. Сидевший в камере Тави не мог знать, где в данный момент находится солнце. Он потянулся, вздохнул и попытался заснуть. Многие солдаты умели мгновенно засыпать, когда выдавались свободные минуты, но у офицеров такая возможность появлялась редко, и Тави так и не научился этому фокусу. Он два часа размышлял, дожидаясь, когда зайдет солнце, и только потом сумел задремать.
Естественно, именно в этот момент появился Эрен. Тави услышал шаги, приближавшиеся к камере, сел и спустил ноги на каменный пол. Когда они его коснулись, дверь задребезжала и распахнулась, на пороге стоял рыжеволосый маленький курсор, одетый для путешествия. В одной руке он держал стопку одежды для Тави, которую сразу кинул ему на койку.
Тави моментально сбросил форму и переоделся в ничем не примечательную гражданскую одежду.
– Возникли какие-нибудь проблемы? – спросил Тави.
– Пока нет, – ответил Эрен и потряс тяжелым кошельком, висевшим у него на боку. Зазвенели монеты. – Никогда бы не подумал, что у Сирила столько денег.
– Он из семьи купцов. У них связи в Сенате. – Тави закончил одеваться, задумался на мгновение и сложил форму на койке так, словно он спит. – Готово.
Эрен фыркнул:
– Теперь появятся самые разные слухи.
Тави усмехнулся:
– Не помешает. А что с охранником?
Эрен снова постучал по объемистому кошельку.
– Две девушки, которые раньше работали на госпожу Кимнею, сумели довольно сильно его отвлечь. Мы могли бы пробить дорогу сквозь стену при помощи кирок – он бы не обратил внимания.
Тави облегченно вздохнул:
– Хорошо. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
– Ночь едва началась, – заметил Эрен.
Он бросил Тави длинный темный плащ с капюшоном, такой же, как у него самого. Они накинули капюшоны и вышли из камеры. Эрен провернул ключ в замке. Вскоре через заднюю дверь они покинули здание штаба и быстро зашагали по темным улицам.
– Как скоро появятся воздушные носилки? – спросил Тави.
Эрен нахмурился:
– Тут у нас возникла проблема.
Тави приподнял бровь.
– Услуги заклинателей фурий воздуха стоят дорого, их было трудно найти даже до войны, – сказал Эрен. – Легионы по всей Алере получили средства, чтобы нанять их как можно больше. Все, кто не служит в легионах, перегружены работой, хотя и заламывают огромные цены за свои услуги.
– Цена меня не волнует. Нам нужны носилки.
– Мы их не найдем, – сказал Эрен. – Мы посреди глухомани. Носилки не желают летать в зону военных действий с пустыми сиденьями.
– Вóроны, – выругался Тави. – Куда же мы идем?
– В доки, – ответил Эрен. – Там нас ждут остальные.
Тави остановился и удивленно посмотрел на Эрена:
– Корабль? Нам придется обогнуть половину побережья, чтобы добраться до Гаула.
Эрен пожал плечами:
– Нищим не приходится выбирать. Пешком у нас уйдет еще больше времени.
Тави вздохнул. Они спустились вниз по ступенькам одной из множества деревянных лестниц, ведущих на берег реки, где находились многочисленные причалы. На набережной располагались также таверны и склады, и если легионы покидали город, то торговцы и речники оставались. Здесь, как всегда, было людно, и Тави с Эреном легко растворились в толпе.
Эрен повел его к одному из крупных причалов, где одиноко стоял неприглядный с виду корабль, который сразу вызывал подозрения из-за отсутствия заговоренных фонарей. Кроме того, вокруг не было заметно людей. Никому не хотелось отправиться в плавание на такой посудине, и Тави это порадовало. В темноте ему с трудом удалось разобрать название на корме – «Слайв».
У сходней их поджидали несколько закутанных в плащи фигур, и одна тут же направилась к Тави.
– Чала, – тихо сказала Китаи и обняла Тави. – Я скучала по тебе. Ты в порядке?
Тави поцеловал ее в волосы.
– Да, все хорошо.
Вслед за Китаи появилась его мать. Она улыбнулась и неуверенно кивнула. Тави отпустил Китаи, подошел к Исане, обнял ее и тут же почувствовал волну облегчения, исходившую от нее. Она крепко обняла его в ответ.
– У нас есть время, и мы сможем поговорить, – тихо сказал он.
Из темноты выступил Арарис, кивнул Тави и протянул ему пояс с мечом. Тот с благодарностью его принял, и ему сразу стало спокойнее, когда он ощутил привычную тяжесть оружия у бедра. Арарис, чьи глаза непрерывно перемещались, бесшумно оказался за спиной Тави, продолжая наблюдать за пустым причалом и берегом.
– Капитан, мы готовы, – тихо сказал Эрен.
К ним неспешно подошел высокий стройный мужчина с длинным мечом у бедра и остановился так, что гладий Тави его достать не мог, но его собственный длинный клинок вполне позволил бы нанести удар. С холодного застывшего лица на Тави смотрели внимательные глаза профессионального фехтовальщика.
– Это капитан Демос, – сказал Эрен. – Именно он доставил меня обратно в Алеру, чтобы я успел предупредить о прибытии флота канимов.
Демос кивнул Тави:
– А кто вы такой?
– Руфус Сципио, – ответил Тави.
Демос моргнул и пожал плечами:
– Ладно. Эрен говорит, что у вас есть для меня работенка.
– Мне нужно добраться до столицы и обратно. Необходимо незаметно переправить кое-какие товары. Вы сможете это сделать?
– Наверное. Если цена будет подходящей.
– Тогда поговорим о цене, – сказал Тави.
– Я никогда не торгуюсь, – ответил Демос. – Вы соглашаетесь. Или ищете кого-то еще.
Тави посмотрел на капитана и пожал плечами:
– Сколько?
– Пятьсот орлов, – ответил Демос. – И это цена за перевозку. Взятки – отдельная статья расхода. Как и еда. Половину вы платите вперед, остальное после завершения работы.
Тави бросил быстрый взгляд на Эрена, тот кивнул.
– Договорились, – сказал Тави.
Демос посмотрел сначала на одного, потом на другого и на остальных:
– Давайте сразу кое-что проясним. Вы меня наняли, но я капитан корабля. Я не выполняю ваши приказы. Я их отдаю. И если я отдал кому-то из вас приказ, вы обязаны повиноваться или остаток пути будете плыть самостоятельно.
– Я понимаю, – сказал Тави.
– Вы все еще в деле?
Тави протянул руку Эрену, курсор вложил в его ладонь тяжелый кошелек, который Тави бросил Демосу, тот небрежным движением выловил его из воздуха.
Взвесив кошелек на ладони, Демос кивнул. На его лице появилось выражение, которое могло бы превратиться в улыбку, если бы не было тут же задушено.
– Очень хорошо, господин. Добро пожаловать на борт «Слайва». Мы отплываем через полчаса. – Он повернулся к ним спиной, взошел на корабль и начал отдавать команды.
Матросы забегали по палубе, занявшись подготовкой судна к отплытию.
Тави бросил на корабль мрачный взгляд.
– Эрен?
Молодой курсор кивнул и поднял руку, а его лицо стало сосредоточенным. Тави мгновенно ощутил неприятное давление воздуха на уши.
– Ладно, – сказал Эрен. – Больше я ничего сделать не могу.
Тави кивнул:
– Сколько времени мы потратим на путь туда по воде?
– Около трех недель, – ответил Эрен.
– Слишком долго, – ответил Тави.
– Мне кажется, ты недостаточно хорошо все продумал, – заметил Эрен. – Представь себе, что у нас есть воздушные носилки прямо сейчас. Что ты собирался сделать? Приказал бы подлететь к Серой башне, подождать, когда ты выберешься оттуда вместе с мохнатым пленником высотой в девять футов, а потом вернуться сюда? Все рыцари Воздуха, способные летать, устремятся вслед за носилками.
– Что? – резко спросила Китаи.
– Что? – с тревогой сказала Исана.
Арарис фыркнул, но не стал поворачиваться к ним. Тави скорчил гримасу:
– Но верхом на лошади нам их также не опередить.
– Верно, – сказал Эрен. – Нам нужен способ незаметно вывезти из столицы здоровенного канима.
Тави искоса посмотрел на курсора, который улыбался. Тави нахмурился, потом стукнул себя ладонью по лбу:
– Такие вещи уже делались прежде. Кому-то удалось вывезти Сарла из столицы и благополучно доставить на родину.
– Совершенно верно, – сказал Эрен.
– И ты выяснил, как это сделали?
Эрен ухмыльнулся:
– Еще того лучше. Я узнал, кто это сделал.
Тави посмотрел на корабль:
– Понятно.
– Алеранец, – сказала Китаи. – Быть может, стоит рассказать нам, что ты намерен делать.
Тави на мгновение прикусил губу и кивнул:
– Мы отправляемся в столицу Алеры. Там мы освободим посла Варга из Серой башни, доставим его Насаугу и обменяем на согласие прекратить военные действия.
Арарис снова фыркнул.
– Ага, – кивнула Китаи.
Исана сложила руки на груди под плащом.
– Но… разумный ли это шаг?
Китаи закатила глаза:
– С какой стати он вдруг начнет действовать разумно?
– Охрана там усилена, – сказал Эрен. – Я читал отчет, написанный три или четыре года назад.
– Я знаю, – сказал Тави. – Я сам его писал. Гай изменил охрану, руководствуясь моими рекомендациями.
Эрен задумчиво склонил голову набок:
– Что ж, тогда у нас возникают любопытные возможности.
Тави кивнул:
– Но каждый из вас мне понадобится. Вот почему вы здесь.
– Первые разумные слова за весь вечер, – проворчала Китаи и посмотрела на «Слайв» и на мачты, по которым ловко лазили матросы. – Я никогда не плавала на корабле.
– Я тоже, – сказал Тави. – Эрен, что…
– Вниз! – рявкнул Арарис, его клинок уже покинул ножны.
Одно короткое быстрое движение – и клинок рассек стрелу пополам.
Тави присел, а Арарис двумя взмахами меча успел разрубить еще две стрелы. У дальней части причала они заметили темные фигуры, прячущиеся в тени.
– На корабль, – приказал Тави. – Все на борт! Быстро!
Просвистела еще одна стрела, и Китаи тихонько вскрикнула. Тави ощутил слабую боль в левом боку. Девушка-марат покачнулась.
– Пошли, пошли! – закричал Арарис.
Тави подхватил Китаи, бесцеремонно забросив ее на плечо, и метнулся к сходням. Исана последовала за ним, но споткнулась. Эрен тут же оказался рядом и поддержал ее под руку. Тави пробежал по палубе, стараясь поскорее уйти с линии огня. Последним по сходням поднялся Арарис с мечом в руке.
Демосу было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что происходит, и он тут же начал выкрикивать приказы. Очевидно, его команда прекрасно знала, что нужно делать, чтобы поспешно покинуть гавань. Уже через пару минут корабль подхватило плавное течение Тибра.
– Свет! – закричал Тави, укладывая Китаи на палубу. – Мне нужен свет.
Через несколько мгновений появился Демос с фонарем в руке, молча протянул его Тави и отошел в сторону, продолжая отдавать приказы.
В фонаре горела единственная свеча, но ее света оказалось достаточно, чтобы разглядеть ранение Китаи. Стрела пронзила насквозь бицепс левой руки. Девушка-марат стиснула зубы, но на ее лице была скорее ярость, чем боль.
– Похоже, ничего серьезного, – сказал Тави.
Исана опустилась рядом с ними на колени и осмотрела рану.
– Наконечник не отравлен, на нем нет зазубрин, но он острый. И стрела находится близко к артерии. Если мы попытаемся ее вытащить, то можем вскрыть артерию.
Тави кивнул:
– Нужно сломать стрелу?
– Сначала принести таз с водой, – сказала Исана. – Не исключено, что стрела сама перекрывает кровотечение. Я должна убедиться, что это не так.
– Арарис? – позвал Тави.
– Я найду таз, – сказал телохранитель, убирая меч в ножны.
Тави наклонился и поцеловал волосы Китаи.
– Потерпи минутку, – сказал он. – Мы вытащим стрелу.
Китаи выпятила челюсть, кивнула и закрыла глаза.
К ним подошел Эрен и поднял фонарь. Он нахмурился и слегка переместил его так, чтобы свет упал на оперение стрелы, ранившей Китаи. Они увидели черные, зеленые и коричневые перья с черным кольцом у основания.
Тави уже видел их прежде, когда его везли в воздушных носилках сенатора.
– Айрис Ястреб, – сказал Тави.
– Хорошо, что на корабле Демоса нет фонарей, – пробормотал Эрен. – Даже в темноте она умудрилась ранить одного из нас.
Тави убедился, что свет фонаря закрыт со стороны доков, встал и посмотрел назад.
Стройная фигура с мечом в руке стояла на самом конце причала, и ее слабо освещали заговоренные фонари набережной. Фригиар Наварис. Рядом с ней выстроились остальные телохранители Арноса. Тави показалось, что он ощущает змеиную ненависть Наварис, плывущую над водой.
– Складывается впечатление, что кому-то очень не хотелось, чтобы ты отправился в путешествие.
– Что ж, тогда этот кто-то будет разочарован.
Глава 22
Амара присела на корточки рядом с Бернардом, прячась за покровом его магии дерева и глядя вслед еще одному патрулю, который медленно удалялся. Когда последний солдат скрылся из виду, она прошептала:
– А я говорила тебе, каким ты был привлекательным в последние несколько…
Бернард быстро повернулся, и его рука мягко закрыла ей рот. И хотя он ничего не сказал, Амара тут же смолкла. Лес вокруг них дышал, под слабым ветром шелестела густая листва. Амара ничего не видела, ничего не слышала. Она повернулась к Бернарду и вопросительно посмотрела на него.
Он приложил палец к губам и поднял лук.
Амара глядела на него, не осмеливаясь пошевельнуться.
Бернард не сводил глаз с земли у себя под ногами, и Амара увидела, что его лицо стало напряженным, губы зашевелились.
Внезапно земля по кругу пошла рябью, словно кто-то нанес по ней мощный удар огромным молотом.
Пыль и палая листва взметнулись в воздух. В двадцати футах от них папоротник ударился о какую-то твердую, но невидимую границу.
Одновременно лук Бернарда согнулся и загудел. Почти сразу раздался глухой стук стрелы, поразившей цель, а в следующее мгновение появился одетый в кожу мужчина, также сжимавший в руках лук. Из его спины торчала стрела Бернарда с толстым древком.
Бернард метнулся вперед, один прыжок – и он преодолел бóльшую часть расстояния до этого человека, Амара увидела, как он отбросил лук и вытащил охотничий нож из ножен на боку. Мужчина со стрелой в спине выпрямился и начал поворачиваться, но, прежде чем он успел закричать или поднять собственное оружие, Бернард уже обрушился ему на спину и повалил на землю. На глазах Амары он коротким и точным движением перерезал врагу горло.
Бернард прижал его лицо к земле и держал полминуты, пока не прекратились судороги. Потом он медленно выпрямился и посмотрел в ту сторону, куда скрылся патруль. Лишь еще через минуту он обернулся к Амаре и кивнул.
Амара посмотрела себе за спину:
– Принцепс.
Гай вышел из леса, теперь он двигался увереннее, чем в первые дни путешествия, но все еще опирался на посох. Первый консул подошел к Бернарду, посмотрел на тело и концом посоха коснулся мощного лука.
– Лучник, – тихо сказал Первый консул. – Как и ты.
– Я никогда не служил лучником, правитель, – покачав головой, ответил Бернард. – Я был центурионом вспомогательной когорты.
Гай посмотрел на него:
– Но ты обладаешь всеми необходимыми навыками.
Бернард пожал плечами:
– Лучники в моем легионе… мне казалось, они слишком важничали, правитель. Мне не хотелось иметь с ними ничего общего.
Амара подошла к мужу, она все еще не пришла в себя – слишком быстро все произошло. Ей и раньше приходилось видеть насилие, но никогда прежде ее муж не убивал у нее на глазах других людей. Она знала, что в прошлом он был солдатом, но почему-то не могла представить, чтобы он так лишал кого-то жизни. На мгновение ей показалось, что их небрежный разговор с Первым консулом никак не вяжется с тем, что здесь случилось, но тут она заметила тоскливое выражение глаз Бернарда и коснулась его локтя.
– Ты в порядке? – спросила Амара.
Он молча кивнул, потом посмотрел на свой окровавленный нож, опустился на колени и вытер его об одежду убитого.
– Он нас услышал или каким-то образом почувствовал, – хрипло сказал Бернард, поднимаясь на ноги. – Я знал, что он остановился где-то рядом.
Гай вздохнул:
– Что ж, в таком случае у тебя не оставалось выбора. Даже если бы он не сумел проникнуть сквозь твою вуаль, он бы все равно потом напал на наш след.
Бернард кивнул:
– И то, что он следовал за своим патрулем, означает, что он рассчитывал нас поймать после того, как они пройдут. – Он быстро посмотрел в глаза Амаре и тут же отвел взгляд. – Они знают, что мы здесь и владеем магией дерева, раз уж они послали за нами такого сильного мага.
– Как скоро они заметят, что он исчез? – спросила Амара.
Бернард вздохнул и кивнул каким-то своим мыслям:
– Постараюсь, чтобы прошло как можно больше времени.
Он склонился над телом и быстро проверил содержимое карманов и маленького кошелька, висевшего на поясе. Небрежно отбросив в сторону все, что нашел, Бернард покачал головой, коснулся пальцами земли и что-то прошептал. Земля задрожала, и тело убитого стало медленно погружаться в нее, словно в жидкую грязь. Через минуту не осталось никаких следов, лишь овальный холмик указывал на то место, где только что лежал человек.
Повинуясь указаниям Бернарда, Амара и Гай набросали поверх холмика листву и ветки, а когда закончили, он еще немного повозился сам.
– Ладно, – удовлетворенно сказал он. – Если бы такой человек нашел наш след, он мог бы довольно долго следовать за нами в одиночку. Даже если патруль заметит, что он исчез, они едва ли поднимут тревогу до конца дня.
– Звучит разумно, – кивнула Амара. – Что будем делать теперь?
– Мы должны поспешить, – сказал Бернард. – Идти так быстро, как только сможем. Я могу надежно скрывать наш след на протяжении часа, может быть двух. Чем дальше мы окажемся в тот момент, когда вновь начнем оставлять следы, тем труднее их будет обнаружить при помощи обычных методов.
– Мы прошли лишь небольшую часть пути, – сказала Амара. – Пара часов, даже целый день нам ничего не дадут. Они все равно нас найдут до того, как мы доберемся до Калара.
– Нам достаточно дойти до болот. Там нас никто не сможет выследить. – Он посмотрел на Гая. – Нужно идти быстрее, принцепс.
Гай кивнул.
– Я справлюсь, граф, – серьезно ответил Первый консул.
Бернард повернулся к Амаре:
– Я должен идти сзади, чтобы скрывать следы. Это будет поглощать почти все мое внимание. Ты сможешь двигаться по прямой?
Амара сглотнула. За ту неделю, что они путешествовали вместе, Бернард сумел усилить ее слабую полевую магию. Она и представить себе не могла, как трудно идти по прямой, если тебя окружают мили и мили леса. Все вокруг выглядело одинаковым. Солнце часто скрывалось за густым пологом листвы, не говоря уж о том, что иногда совсем исчезало за облаками, а старый совет относительно мха, растущего с северной стороны стволов, далеко не всегда соответствовал действительности. Однако оказалось, что это намного проще, чем магия, необходимая для ориентировки во время полетов. «И не удивительно», – подумала Амара. Большинство алеранцев жили в доменах, в окружении дикой природы, и лишь немногие обладали талантами Бернарда, который владел двумя видами магии. Благодаря подготовке, полученной во время обучения искусству курсора, Амара легко схватывала новое, но уроки Бернарда показали, как много она еще не знает.
Теперь у нее не оставалось выбора. Их было всего трое, и даже если бы Гай обладал необходимыми умениями, в чем она сильно сомневалась, ему не до этого. Все его силы уйдут на быстрое движение вперед.
– У меня был прекрасный учитель, – спокойно сказала она.
Бернард улыбнулся жене:
– Хорошо. Найди опорные точки, и давай немного свернем к востоку.
Амара вздохнула и улыбнулась в ответ, надеясь, что улыбка получилась уверенной и ей удалось скрыть тревогу. Затем она запомнила дерево у себя за спиной как исходную точку и зашагала вперед.
В течение следующего часа им удавалось идти довольно быстро. Амара даже переходила на легкий бег, когда местность становилась ровной. И хотя на лице Гая появилось напряжение и он по-прежнему прихрамывал, но не отставал. Бернард следовал за ними в нескольких ярдах, внимательно глядя в землю, лишь изредка посматривая по сторонам.
Затем им пришлось пойти медленнее, главным образом из-за Бернарда, а не из-за Первого консула. Бернард упрямо стиснул челюсти и часто спотыкался, словно нес на плечах тяжкое бремя. Гай заметил это и вопросительно посмотрел на Амару.
Она тревожилась не меньше Гая, но знала, чтó скажет Бернард, если она предложит сделать привал. Амара отрицательно покачала головой и продолжала идти вперед, стараясь не снижать скорости.
К тому времени, когда солнце начало клониться к западу, а его янтарные лучи стали косыми, Бернард уже с трудом переставлял ноги. Амара стала искать подходящее место для привала и вскоре нашла небольшой овраг, по дну которого протекал ручей. Гай крякнул от боли, спускаясь вниз, а Бернарда трясло от изнеможения, и он едва не рухнул, потеряв равновесие.
Амара успела его поддержать, и он сразу сел на землю и прислонился спиной к стенке оврага. Его голова тут же опустилась на грудь, и он заснул.
– Как ты думаешь, нам далеко удалось уйти? – тихо спросил Гай.
Первый консул энергично растирал больную ногу.
Амара увидела, что у него судорога, и сочувственно вздохнула.
– С того момента, как он начал прятать наш след? Около восьми или девяти миль. Мы прошли очень много, если учесть все обстоятельства.
– Только хорошая долгая прогулка помогает оценить все достоинства полета, не так ли?
– Вы правы, принцепс.
Она достала фляжку из заплечного мешка и предложила ему, Гай поблагодарил ее кивком и стал жадно пить.
– Однако меня интересовал другой вопрос, – сказал Гай. – Сколько всего мы прошли? В последнее время я перестал следить за расстоянием.
Амара устроилась на земле рядом с ним, чтобы можно было говорить шепотом.
– Дайте подумать. Мы отправились в путь девять дней назад, из которых идем чуть больше семи. – Она вспомнила местность, по которой они прошли, и сложила несколько чисел. – Что-то между ста тридцатью и ста сорока милями, принцепс.
Гай тяжело вздохнул:
– Честно говоря, я рассчитывал, что мы будем двигаться быстрее.
– Мы уже миновали наиболее трудные участки пути, – сказала Амара. – Дальше склоны будут пологими, пока мы не доберемся до болот. – Она почесала нос и отогнала мошек. – До болот осталось шесть или семь дней. Там наше продвижение вперед сильно замедлится.
Гай кивнул.
– Последние тридцать или сорок миль будут самыми трудными. – Амара невольно посмотрела на его ногу. Гай перехватил ее взгляд и приподнял бровь. – Я не имею в виду ничего дурного, правитель.
– Едва ли ты сможешь ругать меня больше, чем я сам, – небрежно сказал Гай. Однако его глаза потемнели, а руки сжались в кулаки. – Мы скрываемся от патрулей. Бежим до полного изнеможения, я же вижу, что граф чуть не прикончил себя. Если бы мы находились достаточно близко от Калара, клянусь великими фуриями, я бы… – Он резко оборвал себя и потряс головой. – Но впереди у нас еще долгий путь.
– Да, правитель, – тихо ответила Амара. – Но мы доставим вас туда.
Гай долго молчал.
– Да, я очень на это рассчитываю, – наконец устало сказал он.
Амара нахмурилась:
– Правитель?
Он покачал головой:
– Время еще не пришло.
Что-то в его голосе встревожило Амару, и она нахмурилась еще больше:
– Я не понимаю.
– Все идет так, как идет, – сказал он и прислонился головой к стене оврага. – Отдохнем немного. Очень скоро нам придется разбудить графа. И пройти еще немного до наступления ночи.
– Вы уверены, что способны на это, правитель?
– Я должен, графиня, – пробормотал Первый консул и закрыл глаза. – Должен.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.