Текст книги "Разбойничья злая луна"
Автор книги: Евгений Лукин
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 75 (всего у книги 100 страниц)
Бритоголовый жрец (вернее, не сам жрец, а служитель храма; жрецы хранили обет молчания) намекнул, что, коль скоро война пойдёт не только за независимость Пальмовой дороги, но и за веру отцов, то кому, как не ему, Шарлаху, надлежит подать пример благочестия. Предложение это странным образом совпало с желаниями самого Ар-Шарлахи, особой религиозностью обычно не отличавшегося и заражённого вдобавок тлетворными идеями премудрого Гоена о божественной сущности человека. Но на сей раз будущим владыкой Пальмовой дороги овладела такая тоска, так безвыходно и черно обозначилось перед ним будущее, что даже вино не помогло. Из людей пожаловаться было некому (его бы просто не поняли), оставалось одно: поделиться печалями со злой луной и четырьмя верблюдами.
Сопровождаемый почтительным молчанием толпы, Ар-Шарлахи, упрямо склонив голову, в державном одиночестве проследовал к восстановленному наскоро храмику, увенчанному по углам бронзовыми рогатыми мордами. Как положено, разувшись у порога, он принял из рук жреца черепок с курящимися травами и расстелил на голом каменном полу коврик перед рыжевато-серым пыльным обрезком кошмы, свалянной из верблюжьего подшёрстка.
О чём он шевелил губами, вскидываясь время от времени на колени и обращая глаза к металлическому зеркальному диску с синеватыми контурами матери-верблюдицы? Бритоголовый жрец, да и толпа за стенами храмика знали наверняка: просит помощи против ненавистной Харвы. Пожалуй, одна только Алият понимала, что Харва – любимый город Ар-Шарлахи и что вряд ли будущий владыка Пальмовой дороги горит желанием стереть его с лица земли.
Обращаясь ко всем четырём верблюдам по очереди (как тогда выразился Тианги?.. «большое, безрогое и довольно уродливое животное… плюётся вдобавок…»), Ар-Шарлахи изливал душу весьма своеобразно: молитва сплошь и рядом переходила в ругательства, а ругательства – в молитву. Три верблюда внимали кощунству с надменным равнодушием. Четвёртый, Ай-Агвар, чьим символом был песок, а стороной света – юг, откликнулся, но как-то странно. К вечеру с юга на тень Ар-Аяфы рухнули неслыханно плотные тучи и ударил ливень. Такое впечатление, что Ай-Агвар разом вылил на пустыню воду, припасённую на несколько лет. Трещали, ломаясь, мокрые кроны, в арыках пенилась и клокотала вода, жидкая грязь текла по кривым улочкам, подобно селевому потоку. Можно было себе представить, что сейчас делается в пустыне с выпитыми солнцем озёрами и сухими руслами!
Трудно сказать, кому на руку сыграл этот внезапный водяной обвал: Пальмовой дороге или Харве. Во всяком случае, ни о каких манёврах в два ближайших дня речи теперь идти не могло. Бритоголовый жрец, однако, истолковал знамение в пользу Шарлаха, о чём наутро и поведал народу скелетоподобный служитель с длинной прядью на выскобленном затылке. Кахираб только озадаченно сводил свои упрямые брови: потоп вмешался в его планы. Что до Ар-Шарлахи, то он, получив нежданную отсрочку, затворился в отведённом ему доме и, по обыкновению своему, постарался временно забыть обо всех своих неприятностях.
* * *
Ливень прекратился лишь под утро – так же внезапно, как и начался. Три чаши бронзового светильника поджигали розовым пламенем крупные капли, дрожащие на переплёте низкого окна. С широких листьев неслышно сыпалась крупная водяная дробь – всё заглушал рёв бурлящих и пенящихся арыков.
– Теперь веришь?.. – тихо, прерывисто спрашивала Алият, обвившись вокруг утомлённого Ар-Шарлахи чуть ли не кольцами. Ласковая кобра.
Тот вздохнул и не ответил. Близилось утро, а вместе с ним подступало и вчерашнее смятение.
– Ну что грустишь? Всё же идёт хорошо…
– Да… – сдавленно отозвался он наконец. – Так хорошо, что не знаешь, куда и бежать…
– Тебе нельзя бежать… – пробормотала, словно в полудрёме, Алият.
– Почему?
– А без тебя все пропадут… И я тоже…
Он недовольно помолчал.
– Не пропадут. Сама говоришь, что Кахираб и без моей помощи управится…
Она хмыкнула:
– Кахираб!.. Кахираб – выскочка. Даже если он из этих, как ты говоришь… из «разрисованных»… За ним никто не пойдёт. А ты Шарлах!..
– Я Ар-Шарлахи, – сердито поправил он. – Завтра же указ напишу, чтобы звали как положено! А то придумали: Шарлах, Шарлах…
– Ты прямо как Улькар, – кротко заметила она и тут же всполошилась, почувствовав, что мышцы его напряглись. – Не надо, лежи!..
Но он всё-таки выпутался из нежных змеиных колец и сел. Подбирающийся с востока полусвет уже расслаивал за окном тёмную глыбу листвы на отдельные резные пластины. Ар-Шарлахи упал на локоть, дотянулся до кувшинчиков, пощёлкал ногтем по глиняным горлышкам.
– Будешь?.. – спросил он, определив по звуку, что кувшинчик полон.
– Нет, – сердито отозвалась она, тоже садясь и кутаясь в одеяло.
Так и не обнаружив рядом чашки, Ар-Шарлахи хлебнул прямо из горлышка. Испуганно уставился на светильник.
– Бежать, бежать… – пробормотал он с тоской.
– Куда? – жёстко спросила она. – В Кимир? В Кимире тебя возьмут сразу же. Там всё, что этот дурак Хаилза натворил, на тебя повесили, не знал, что ли?
– А ты откуда знаешь?
– Зеркальщик с «Бархана» сказал.
– А он откуда?
– А ему матросы с «Саламандры» шепнули. Вот и думай… В Харву тебе пути нет, в Кимир – тоже. Куда бежать-то?
– К морю, – мрачно бросил он.
Раньше она бы после таких слов обязательно вздрогнула. Теперь лишь невесело усмехнулась.
– К душам мёртвых?
– Да нет там никаких душ, – поморщился Ар-Шарлахи. Помолчал и добавил уныло: – Родись я чуть раньше, пошёл бы в ученики к Арегугу. Понимаешь, чем дальше, тем проще… Мир – это просто много лжи. Пустыня – это просто много нефти. Ну и море, стало быть… Просто много воды. Никакого тебе царства мёртвых, никакого бессмертия… И так во всём.
Он вздохнул и снова приложился к кувшинчику.
– А как ты туда доберёшься? – спросила Алият.
Ар-Шарлахи бросил на неё хмурый взгляд и вдруг задумался.
– А знаешь, – сказал он неожиданно бодро. – В общем-то, можно догадаться, где она, эта дорога…
Ожил, прищурился. Алият глядела на него с понимающей усталой улыбкой. Она уже достаточно хорошо знала Ар-Шарлахи. Стоит ему решить какой-либо хитрый вопрос, ни малейшего отношения к жизни не имеющий, – тут же и повеселеет.
– Кивающие молоты, – с удовольствием выговорил он.
Вот теперь Алият вздрогнула.
– Нет, ты послушай, – возбуждённо продолжал Ар-Шарлахи. – Ну, качают они нефть. Из-под земли. Так? А потом её куда?
– Не знаю, – отрывисто сказала она, зябко кутаясь в одеяло. – И знать не хочу.
– А я уже знаю, – объявил он. – Я там видел трубы. Вот такие… – Ар-Шарлахи отставил кувшинчик и свёл обе руки в кольцо, как бы обхватывая древесный ствол. – Тианги сказал, что по ним течёт нефть. И тянутся они, заметь, с севера на юг. А юг – это Ай-Агвар, это царство мёртвых… Короче, море!..
– А из чего трубы? – спросила Алият недовольно и недоверчиво.
– Тоже из металла из какого-то… Да это и не важно, в конце-то концов! Важно, что они ведут к морю.
– Что ж они, твои «разрисованные», нефть в море сливают? – усомнилась Алият. – Ты же говорил, что они с кем-то там за горами воевать собираются. Горы-то на севере…
– А верблюд их знает, что они там с ней делают! Главное: если проскочить пустыню кивающих молотов и пойти вдоль труб, наверняка выйдешь к морю…
– Так они тебя туда и пустили! Сожгут, как Лако…
При упоминании имени Лако Ар-Шарлахи насупился и снова потянулся к кувшинчику. В окошко сеялся влажный серый свет. Ещё немного – и можно будет задуть светильник.
– Узнать бы, с кем они войну затевают… – процедил он.
– Зачем тебе?
Ар-Шарлахи ответил не сразу. Какие-то недобрые мечтания смягчили на секунду его резкие смуглые черты.
– Затевают войну… – задумчиво повторил он. – Они – и вдруг с кем-то собираются воевать… Да ты представь это хоть на секунду!.. Значит, равный противник попался! Такой же сильный, как они сами, понимаешь?
– И что? – Алият уже была не на шутку встревожена.
– Так… ничего… – нехотя отозвался он. – Просто подумал: качают они себе спокойно нефть, делают с нами что хотят… А их враги? Неужто не догадываются, что тут у нас происходит? Или знают обо всём, но до поры не трогают?.. А вот начнётся за горами война – представляешь, что будет?..
– Да нам-то что?
– Нам?.. – Он криво усмехнулся и покачал головой. – Вот, боюсь, нам-то в первую очередь и достанется!.. Они ведь тогда и здесь воевать начнут…
Кряхтя, приподнялся с ложа и, трижды дунув, погасил светильник. В комнате было уже совсем светло. Арыки журчали поглуше, слышно было дробное падение капель за окном.
* * *
К полудню улочки кое-где просохли, но в целом по-прежнему преобладала жидкая грязь, делая пешее передвижение крайне затруднительным. К такой погоде здесь не привыкли.
Наверное, именно поэтому просители и прочие не беспокоили Ар-Шарлахи. Начинающееся за глинобитной стеной месиво решился преодолеть один лишь Кахираб, и то по долгу службы.
– Привет тебе от Тианги, – сдержанно сообщил он, разувшись у порога. – Он просил передать, что рад за тебя… Рад, что ты наконец решился…
– Я смотрю, вы не очень даже скрываетесь, – проворчал Ар-Шарлахи, жестом приглашая гостя пройти в одну из комнат.
Они расположились на подушках друг напротив друга. Лица Кахираб не открыл.
– Повязка с непривычки не мешает? – как бы невзначай осведомился Ар-Шарлахи.
Тот удивился и, пожалуй, немного обиделся.
– Почему с непривычки? Что ж я её, по-твоему, первый год ношу?..
– Стало быть, и к вину привык?
Кахираб поморщился:
– По необходимости пью, конечно… Но ты ведь, надеюсь, меня сейчас пить не заставишь?.. А насчёт того, что не очень скрываемся… От тебя нам скрываться нет смысла. Умный, сам обо всём догадаешься. Да ещё и, глядишь, в неискренности заподозришь…
– А если проболтаюсь кому?
Перед тем как ответить, Кахираб удостоил его внимательным взглядом.
– Чем больше будут знать про кивающие молоты, тем меньше найдётся желающих на них взглянуть.
Последняя фраза прозвучала шутливо, и в то же время таилась в ней некая угроза. Ар-Шарлахи вспомнил тлеющие обломки «Белого скорпиона», клочья копоти на песке – и к горлу снова подступил комок.
– Ну ладно, – глухо сказал Ар-Шарлахи. – А с планами твоими что?
– С твоими. С твоими, досточтимый, – мягко поправил Кахираб. – Планы остаются прежними. Просто сдвигаются на несколько дней. Восточное крыло Пальмовой дороги гроза не затронула, так что подкрепление подойдёт вовремя. Флот Харвы увяз в гаванях…
– Но там-то ведь грозы не было!
– Да, – спокойно согласился Кахираб. – Гроза тут ни при чём. Просто приказ, как всегда, застал врасплох… Флот они двинут лишь дня через два…
– Ты уверен?
Кажется, вопрос несколько позабавил Кахираба, и он бросил на Ар-Шарлахи быстрый насмешливый взгляд.
– Я просто знаю.
Знает… Да, конечно. Конечно, их люди осели не только вдоль Пальмовой дороги. Наверняка есть они и в самой Харве, и в прочих портах, при дворе, на верфях, всюду… Может быть, их не так уж и много. Но у каждого целая свора прикормленных осведомителей, соглядатаев и ставленников… Вроде самого Ар-Шарлахи…
– Стало быть, дела подождут, – молвил он, стараясь, чтобы голос его звучал по возможности равнодушно. – Скажи… А у вас что, одни и те же люди добывают и нефть, и сведения?
Кахираб рассмеялся:
– Нет. Просто, видишь ли, какое дело… Ты только не обижайся, пожалуйста, но все эти ваши пустыни и оазисы, все эти Кимиры, Харвы и прочие Пальмовые дороги считаются у нас таким захолустьем…
– Считаются – где?
– Ну, там… за горами. Словом, разведка здесь у нас как бы беспризорная. Мы, например, просто вынуждены пользоваться базами нефтяников за неимением своих… Вот нефть – да. Нефть – это важно. А работать с вами всерьёз, втягивать вас в войну – зачем?.. Прежде всего, вас слишком мало…
– А война будет тоже за горами?
– Да. – Кахираб помрачнел. – И война, доложу я тебе, серьёзная…
В доме внезапно стало шумно. Хлопнула дверь, другая, где-то, кажется в спальне, разлетелись в черепки несколько пустых кувшинчиков из-под вина. Срывающийся голос Алият осведомился у кого-то, куда мог деться Шарлах. Встревоженно загомонили стражники.
– Да здесь мы, здесь! – с досадой крикнул Ар-Шарлахи. – В чём дело?
Вскоре дверь распахнулась, и в комнату, жутко раздув зрачки, влетела Алият. Босиком. Край белого балахона заляпан свежей грязью. Остановилась, почему-то оглядела углы, потом снова повернулась к Ар-Шарлахи.
– Так, – произнесла она, зловеще прищуриваясь. – Каторга из Харвы – твоя работа?
– Что ещё за каторга? – всполошился он.
– С девочками, – процедила она, затем резко повернулась к Кахирабу. – А ты что-нибудь об этом знаешь?
Тот был тоже сбит с толку.
– Н-ну… знаю, что перед самым ливнем пришёл купец из Харвы. Вошёл в устье порта, дальше его не пустили – тесно. А что случилось?
– Целый гарем привёз, – по-прежнему не разжимая челюстей, сообщила Алият. – Спрашиваем: «Кому?» – «Шарлаху!» Откуда он узнал, что ты здесь?
– Да ты что, с ума сошла? – очнувшись, заорал Ар-Шарлахи. – Да, кроме тебя, никто и не знал, что мы идём в Ар-Аяфу! Ты мне об этом только в последний день сказала!..
Резкий поворот головы. Теперь палящие глаза Алият снова были уставлены на Кахираба.
– Так, значит, всё-таки ты?..
Тот молча покачал головой, и это почему-то вполне убедило Алият.
– Ну смотри, Ар-Шарлахи… – тяжело дыша, предупредила она. – Если что – всех этих твоих шлюшек в арыке утоплю!..
Повернулась и хлопнула дверью. Смущённо крякнув, Ар-Шарлахи покосился на Кахираба и, к удивлению своему, увидел, что тот не на шутку встревожен.
– Слушай, мне это совсем не нравится, – отрывисто известил он. – В самом деле, откуда в Харве знают, что ты здесь?.. Купца надо взять и допросить… Надо же! Решил обеспечить девочками будущего владыку Пальмовой дороги!.. Пронырлив…
Кахираб встал.
– Причём это ведь уже не первый случай, – озабоченно сказал он. – Кто-то из наших в Харве пробалтывается, что ли?.. Да, распустились! Жизнь спокойная, ленивая – не то что за горами…
Глава 31. Союзник и родственникКупца допрашивали в присутствии Алият (на этом настоял Ар-Шарлахи). Купец, коротыш с брюшком, выпячивающимся, впрочем, лишь в сидячем положении, был явно из голорылых, – во всяком случае, повязка на его лице смотрелась достаточно нелепо. Однако поведанная им история звучала вполне достоверно. На полпути из Харвы в Турклу его каторгу перехватили мятежники с Пальмовой дороги, особого ущерба, впрочем, не причинившие. Торговцу, правда, пришлось пережить несколько неприятных минут, когда над головой его сверкали тесаками и орали в оба уха страшные слова («Девочек в Турклу везёшь, тварь голорылая?.. А отец наш и владыка Шарлах сидит в Ар-Аяфе в неустанных военных трудах без женской ласки!..»). Ну и пришлось повернуть в Ар-Аяфу…
Торговец был искренне расстроен и напуган. Он понимал уже, что выбрал не самое удачное время для перевозки живого товара: смута, бунт, возможно, даже война… Кахираб остался удовлетворён его объяснениями. Что же касается Алият, то она с видимым наслаждением велела купцу немедленно убираться из гавани и больше на глаза не попадаться. Торговец взглянул на неё, содрогнулся и возразить не посмел.
Оставив Алият, пожелавшую самолично проследить за тем, как будет выполнен её приказ, Ар-Шарлахи и Кахираб покинули порт и, обходя бесчисленные лужи и лужицы, двинулись в обратный путь. У первого поворота к Ар-Шарлахи, расплёскивая грязь, метнулся и обмер в полупоклоне какой-то старикан со свитком, вероятно жалобой или прошением. Владыка Пальмовой дороги сунул пергамент за пазуху и милостивым мановением руки отпустил просителя.
– Всё равно, – сводя упрямые брови, проговорил Кахираб, до сей поры молчавший и напряжённо думавший о чём-то своём. – С торговцем этим – ладно… Но ведь ещё случаи были! Как ни крути, а получается, что у кого-то из наших в Харве язык за зубами не держится.
– Если бы только язык!.. – усмехнулся Ар-Шарлахи, тоже кое о чём вспомнив.
Кахираб удивлённо повернул к нему голову и, зазевавшись, ступил в лужу. Выругался и вынул сапожок из жижи облитым сверкающей грязью чуть ли не по край короткого голенища.
– А что ещё? – обеспокоенно спросил он, притопнув по сухому пригорку.
Ар-Шарлахи вздохнул:
– Вы новые боевые щиты Улькару поставляли? Ну, дальнобойные эти зеркала…
– Нет.
– Так вот, «Белый скорпион» (это первая моя захваченная каторга) дней двадцать назад шёл в Харву с грузом таких щитов…
Кахираб остановился и уставился на собеседника во все глаза.
– Вот как? – пробормотал он наконец. – То есть ты думаешь, что кто-то из наших работает на…
Он не договорил, но Ар-Шарлахи, ощутив при этом лёгкий озноб, и сам уже догадался, кого имел в виду собеседник.
– Ваших врагов за горами?! – дрогнувшим голосом осмелился закончить он фразу.
Кахираб молчал, играя желваками. Прикрывающая лицо повязка шевелилась, зато глаза были неподвижны.
– Нет, – отрывисто сказал Кахираб. – Это невозможно. Узнай наши враги за горами о том, что мы качаем отсюда нефть, нам бы тут так спокойно не жилось… И тем не менее… Спасибо, что сказал.
– Позволь!.. – окончательно опешил Ар-Шарлахи. – А если не враги, то кто?
– Ну, видишь ли… – Кахираб в затруднении поискал слова. – Наши ведь тоже не все в восторге от того, что мы тут с тобой затеваем…
Несколько секунд Ар-Шарлахи, моргая, вникал в услышанное.
– То есть это что же получается?.. – с запинкой выговорил он. – Я что, стал кому-то из ваших поперёк горла? Или даже не я, а Пальмовая дорога?
– Высоко себя ценишь, – ворчливо заметил Кахираб. – Плевать им и на тебя, и на меня, и на Пальмовую дорогу. А вот Тианги – да. Тианги давно уже стал кое-кому поперёк горла… Ну и, стало быть, всё, что от него исходит…
– Злая луна! – нервно смеясь, подивился Ар-Шарлахи. – Куда ни плюнь, везде интриги!.. Ой!.. – Оборвал смех, скривился страдальчески. – А мне-то каково придётся!..
– Да уж! – в тон ему отозвался Кахираб. – Знаешь, скольких ты обидел, назначив меня командующим? Нет? Ну вот то-то…
– А что я должен был сделать?
– Ты должен был сделать вид, что командуешь сам, – жёстко сказал Кахираб. – А я – так, излагаю твои мысли, потому что голос у меня громкий…
Он насмешливо покосился на Ар-Шарлахи и вдруг дружески пожал ему локоть: держись, мол… Потом сообщил, что должен ещё заглянуть на рыночную площадь, посмотреть, как идут дела у Илийзы, обучающего повстанцев строю и обращению с боевыми зеркалами. Заранее нахмурился – и удалился.
Оставшись один, Ар-Шарлахи огляделся с тоской. Промытая ливнем зелень, переполняя глинобитные дворики, лезла на улочку через гребни белёных стен. Последние мирные дни тени Ар-Аяфы… Потом сюда ворвутся голорылые – и страшно подумать, что здесь тогда начнётся. Ар-Шарлахи выругался шёпотом и двинулся дальше. Улица лежала пустая, откуда-то издали слышались иногда дружное бряцанье металла и хриплый командирский рык Илийзы. До рыночной площади было рукой подать.
Желая сократить путь, Ар-Шарлахи свернул в узкую щель меж глинобитных стен и снова остановился. Впереди на просохшем горбу проулка, перегораживая проход, лежали рядком четыре тела в испятнанных кровью и грязью белых балахонах. Над ними во всю ширь белёной стены расплывалась корявая вязь, выполненная, скорее всего, нефтью из светильника: «Шпионили в пользу Харвы».
* * *
– Государь! – Начальник стражи был сильно взволнован. – Я прошу тебя больше не покидать дом без охраны…
– Мы вышли из порта вместе с Кахирабом, – объяснил Ар-Шарлахи. – Расстались буквально в десятке шагов отсюда.
– Всё равно, – очень серьёзно заметил страж. – Кахираб поступил опрометчиво, бросив тебя одного, хотя бы и в десятке шагов… И потом два клинка – это очень мало.
– Да чего мне бояться-то? Мы же не в Харве!
– И тем не менее, – упрямо стоял на своём тот. – Мало ли…
– Ну хорошо, хорошо… – успокоил его Ар-Шарлахи и прошёл в прибранную спальню, где на полу не было уже ни пустых кувшинчиков, ни черепков от них. Опустился на подушки и, горестно сдвинув брови, снова вызвал в памяти страшноватую эту картину. «Шпионили в пользу Харвы…» Даже если и шпионили… Он обвёл тоскующим взглядом углы, но вина нигде не углядел. Должно быть, Алият велела убрать зелье подальше. «Никогда так много не пил, как сейчас… – потерянно подумал Ар-Шарлахи. – Даже когда в Харве учился – и то…»
Тут он вспомнил про вручённое недавно прошение и извлёк из-за пазухи свиток. Озадаченно осмотрел. Дорогой пергамент, подвешенная на шнурке печать… Ах, верблюд тебя забодай, а печать-то государственная!.. Ар-Шарлахи сорвал шнур и развил пергамент. Прочёл, не поверил, прочёл снова…
В этом изумлённом оцепенении его и застала вернувшаяся из порта Алият.
– Отправила! – победно сообщила она. – Тут боевым-то кораблям приткнуться негде, а он ещё со своими… – Последнее слово Алият произнесла про себя, и вряд ли это слово было приличным. Потом обратила внимание, что Ар-Шарлахи слушает её с ошарашенным видом и что на коленях у него лежат свиток и шнур с печатью.
– Уж не указ ли? – язвительно осведомилась Алият, опускаясь напротив.
– Указ, – медленно проговорил он, по-прежнему не сводя с неё озадаченных глаз. – Только не мой. Это указ Улькара…
– Откуда?
– Старикан какой-то вручил. Я думал, прошение…
– Ты что, совсем с ума сошёл? – накинулась вдруг на него Алият. – Берёт, разворачивает свиток из Харвы! А если он отравлен? Тогда что?..
Ар-Шарлахи тупо взглянул на собственные ладони, осмотрел подушечки пальцев.
– Да нет вроде… Ты прочти! – Он протянул пергамент.
Алият бросила на него подозрительный взгляд, и такое впечатление, что обиделась.
– Сам прочти!..
Тут Ар-Шарлахи сообразил, что с грамотой Алият, очевидно, не в ладах, хотя и поминает в поговорках буквы «альк» и «бин». Развернул пергамент и медленно, заново удивляясь каждому слову, прочёл:
– «Улькар, государь и повелитель Единой Харвы, непостижимый и бессмертный, повелевает своему слуге Шарлаху продолжить поход за морской водой и за будущие его заслуги возводит своего слугу Шарлаха в чин караванного… – Тут Ар-Шарлахи запнулся и как-то даже боязливо взглянул на оцепеневшую Алият. – …а также прощает ему все его вины…»
Молчание было долгим.
– Ещё раз, – отрывисто попросила Алият.
Ар-Шарлахи зачитал указ ещё раз.
– Подпись – его? – с трепетом спросила она.
Он пожал плечами:
– Наверное… Откуда я знаю!..
– А… когда?..
Он взглянул на число.
– Одиннадцать дней назад… То есть ещё до Зибры, до кивающих молотов… Странно, что передали только сейчас… Или нарочно не спешили передать?.. Как считаешь?
Последнего вопроса Алият не услышала.
– Старикана этого уже искать поздно… – что-то напряжённо прикидывая в уме, выговорила она. – А пергамент спрячь на всякий случай куда-нибудь… И держи при себе… Полезный пергамент… Только, слышишь, – всполошилась она вдруг, – чтобы Кахирабу об этом – ни слова! И вообще никому!..
– Да уж не глупенький, – проворчал он, свивая послание в тугую трубку. – Сам понимаю…
* * *
Незабываемы были эти первые дни мятежа. Казалось, восстали не только люди – восстала пустыня. Ошеломлённые ливнем пески зашевелились, оживая. В низинах и вдоль вчера ещё сухих русел поднимались хрупкие алые, жёлтые, мраморно-белые цветы. Дети сбегали из селений и приносили их целые охапки.
Такое впечатление, что равнины на севере Чубарры устелены были яркими кимирскими коврами. «Самум» вёл караван по колеблющимся алым полям, где лишь изредка плыл навстречу нежно-жёлтый островок.
Глаза у мятежников были шалые, ликующие, предстоящая война представлялась праздником, впереди ждала неминуемая победа. Пожалуй, единственной мрачно настроенной особой на борту «Самума» был сам Ар-Шарлахи. Он всё ещё терзался мыслью о принесённой в жертву тени Ар-Аяфы. Ему, естественно, и в голову не могло прийти, что оплакиваемый им оазис не только уцелеет, но даже и не пострадает в грядущей смуте. Весь ущерб, выпавший на долю Ар-Аяфы, был уже причинён этой тени в первый день мятежа.
– По кровушке плывём… – цедил Ар-Шарлахи, окидывая неприязненным взглядом алые поля.
– Причитаешь, как старик! – не выдержала Алият. Она стояла рядом с ним у правого борта. – Надоело!.. Говорю тебе: всё идёт как надо! Кахираб лишней крови не потратит…
– На месте Кахираба, – угрюмо заметил Ар-Шарлахи, – я бы как раз постарался положить побольше трупов…
– Почему?
– А с мёртвыми – спокойней. Качай себе нефть, никто не мешает…
Огромные колёса вминали хрупкие влажные головки цветов в песчаную почву. Караван полз с державной медлительностью. Красота красотой, но расстелившиеся вокруг алые ковры скрадывали неровности рельефа, так что покалечить корабль было проще простого. Нежно-жёлтые островки плыли навстречу всё чаще, пока не слились воедино. Теперь уже навстречу поплыли алые островки.
Ар-Шарлахи вдруг разозлило это редкое зрелище, столь же однообразное, как сами пески, и он решил спуститься к себе. Проходя мимо каюты, отведённой Кахирабу, приостановился. Сначала ему показалось, что командующий разговаривает сам с собой. Потом слуха коснулся знакомый писк, и Ар-Шарлахи решительно открыл дверь, поймав себя при этом на мысли, что привык уже входить без стука куда угодно. Главарь. Государь. Владыка…
Кахираб, свирепо выгнув упрямые брови, сидел на подушках и держал у самых губ знакомую металлическую черепашку с гибким раздвижным прутом.
– Каким образом? – гримасничая, вопрошал он придушенным страшным голосом. – Да ты вообще понимаешь, что говоришь?..
Завидев Ар-Шарлахи, приветственно шевельнул свободной рукой (присаживайся, мол), но разговора не прекратил, мало того – перешёл на родной язык. Полились переложенные придыханиями гласные.
Ар-Шарлахи опустился напротив и стал ждать, когда тот закончит беседу. Металлическая черепашка заныла, запела дребезжащим голоском. Кто-то в чём-то оправдывался. С каждым словом Кахираб хмурился всё сильнее. Потом изрёк какую-то весьма мелодичную угрозу и выключил устройство. Несколько секунд сидел неподвижно, слепо глядя на Ар-Шарлахи.
– Как тебе это понравится? – безжизненно осведомился он наконец. – Караваны Харвы уже в пути. Это первое. Второе. Они миновали Ар-Аяфу. Они идут за нами.
– И что же это значит? – осторожно спросил Ар-Шарлахи.
Кахираб вздохнул, убрал гибкий металлический прут в корпус черепашки и взвесил устройство на ладони.
– А это значит, – сказал он, – что на одном из их кораблей сидит кто-то с такой же вот точно штукой и просто меня подслушивает… Ну а как они ещё могли узнать, что нас уже нет в Ар-Аяфе? – взорвался он вдруг. – И ведь это ещё не всё! Оказывается, треть зеркальщиков Харвы (треть!) вооружена новыми щитами…
– То есть плохи наши дела? – тихо спросил Ар-Шарлахи.
Секунду Кахираб пребывал в тревожном раздумье, потом вскинул карие, зловеще повеселевшие глаза.
– Наоборот! Перестарались удальцы, перестарались… Теперь и слепому ясно, что происходит. Тамуори и его банда копают под Тианги, причём уже не скрываясь. Видишь ли, Улькар – их ставленник… Словом, считай, что все они отстранены. Ани-тамахи таких шуток не понимает.
– Я ведь спросил не о делах Тианги, – ещё тише напомнил Ар-Шарлахи. – Я спросил тебя, как обстоят наши с тобой дела? Плохо?
Кахираб помрачнел.
– Да как… – нехотя отозвался он. – Не то чтобы совсем плохо… Ведь кроме того, о чём я говорил в прошлый раз, есть ещё и запасные варианты.
– Например? – Ар-Шарлахи встревожился. От Тианги и его подручных он давно уже ничего для себя хорошего не ждал.
– Например, попросить помощи у Кимира.
– У меня там дурная слава. Я два каравана стравил на границе.
– Всего-то? – Кахираб усмехнулся. – Но, прости, а кем ты тогда был? Разбойником? А теперь ты кто?.. Ты владыка Пальмовой дороги. Теперь ты можешь говорить на равных и с Улькаром, и с Горткой…
– Да, но ведь Гортка потребует чего-нибудь взамен…
– Ничего он не потребует. Ему самому позарез нужен союзник против Харвы. И потом смотря как повести переговоры… Собственно, чтобы выровнять силы, нам нужно пятнадцать полностью оснащённых боевых кораблей, не больше.
– Это целый флот, – заметил Ар-Шарлахи.
– А разве союзник не стоит флота? – задумчиво спросил Кахираб. – Тем более союзник и родственник…
– Как ты сказал?
– Союзник и родственник, – повторил Кахираб. – Ну что ты уставился? Если Гортка отдаст за тебя свою племянницу (ей сейчас, по-моему, лет четырнадцать), он просто обязан будет позаботиться о её безопасности…
Ар-Шарлахи онемел. Вот эта особенность жизни государя раньше как-то от него ускользала. «Самум» тряхнуло, и кто-то снаружи мягко влепился всем телом в переборку.
– Да верблюд их потопчи!.. – проскрежетал вне себя Ар-Шарлахи. – Подслушивают, что ли?
Он встал и резко распахнул дверь. Первое, что он увидел, были изумлённые, беспощадно прищуренные глаза Алият.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.