Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 35

Текст книги "Письма. Том III (1936)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:01


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 35 (всего у книги 54 страниц)

Шрифт:
- 100% +

139
Н.К.Рерих – А.Н.Бенуа

4 августа 1936 г. Naggar, Kulu, Punjab, Brit[ish] India

Дорогой Александр Николаевич,

Твое дружеское письмо от 7 июля доставило и мне, и всем моим большую радость. Вот Ты удивляешься, почему, проезжая Париж, я не повидался с Тобою. Я же со своей стороны удивлялся, почему в те дни никак нельзя было достичь Тебя. Наконец, мне сказали, что Тебя нет в городе. Я же со своей стороны искренно стремился повидаться. Те же самые чувства, которые ты подчеркиваешь в письме своем, живут и во мне. Если, как мы оба нерушимо чувствуем, мы служим на пашне культуры, то это сознание прежде всего должно быть стимулом общей работы. В конце концов она – эта общая работа – и происходила все время. Телесно мы могли быть в различных частях света, но по существу мы шли тем же путем, видя перед собою те же вехи пути искусства и знания. Жалею, что некоторые мои записные листы не дошли до Тебя. В «Пантеоне Русского Искусства»[468]468
  Рерих Н. Пантеон русской культуры // Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933]. С. 131–134.


[Закрыть]
я просил оберегать наши культурные силы. Конечно, Твое имя и художника, и писателя – знатока трудной области искусства – упоминалось прежде всего. Скорбно звучат слова Твои о том, что часто приходится говорить «как в подушку». Родной мой Александр Николаевич, эти же слова могут быть повторены всюду. Не забуду, как Леонид Андреев писал мне: «Говорят, есть у меня где-то читатели, но ведь я-то их не вижу и не знаю». Против такой сердечной скорби может быть лишь одна панацея – единение. Ведь единение есть не только нравственное понятие, но и реальнейший двигатель. Мне хочется, чтобы мои письма и Твой дружеский сердечный отклик являлись бы доказательством того, что никакие физические границы не могут препятствовать истинному единению и доброжелательству – попросту говоря, дружбе. Вся Твоя работа, все Твои писания, все то, что младшие поколения от Тебя получают, – все это так ценно, как истинные вехи по пути правильному. Должны же люди когда-то понимать, в чем заключается истинная ценность, и научиться беречь то, что неповторяемо. При этом поразительно наблюдать, насколько сплочены полчища вандалов, разрушителей и насколько разрознены культурные силы, которые в каких-то даже неуловимых для сознания междуусобиях обессиливают себя. Ты пишешь, что, может быть, оставаясь в России, можно бы больше сделать. Но ведь скоро мы там встретимся. И поверх всего принесем молодым поколениям все опытом накопленное. Радовались мы Твоим поминаниям о Твоей семье. Там, где истинная культура, там и устои прочны. Привет от всех нас всем Твоим.

Ты спрашиваешь, где и как мы живем? Сейчас передо мною в облаках тибетские горы – на север. К югу побежала долина Кулута, связанная со многими именами Махабхараты. По долине вьется бурно-каменистая река Беас. Имя ее от Риши Виаса, или Веаса. Река знаменательна тем, что явилась пределом для Александра Великого. На восток – большие горные перевалы, а за ними селение Малана, где до сих пор говорят на неизвестном языке. На запад опять горы, а за ними Лахор и пути к Афгану и Туркестану. Вот Тебе наша топография. Все мы, как всегда, работаем усиленно. Действительно, сердце Елены Ивановны нагрузилось во время наших горных тибетских экспедиций и теперь требует величайшей осмотрительности. Но если бы Ты видел всю ее самоотверженность и устремленность к работе и постоянное вдохновление всех ее окружающих, Ты преисполнился бы радости. Это большой подвиг. Не жалея себя, Е.И. работает целыми днями, и как раз надо мной на втором этаже ее машинка пишущая стучит не переставая. Многое написано, многое переведено. Многим доставлена радость. Юрий работает не покладая рук над англо-тибетским словарем[469]469
  См. примечание 3 на с. 80.


[Закрыть]
, в который уже вошло до 4000 ранее не отмеченных слов; одновременно он пишет историю Средней Азии[470]470
  См. примечание 4 на с. 80.


[Закрыть]
. Сначала думал, что она уложится в один том, но тема так велика, что и в два больших тома с трудом уложить можно. Святослав написал много отличных картин – сильных красками и четких в форме. Кроме того, он занимается медицинскими растениями, для которых Гималаи являются настоящим рассадником. Предлагали мне выставку в Лондоне, Стокгольме и других местах, но для этого нужно прежде всего самому там побывать, а это не так-то легко. Все мы твердо верим, что близки сроки, когда каждый в своей области принесет пользу в России. Нельзя заниматься лишь бывшим. Нужно помочь будущему. Посылаю Тебе мою очередную книгу «Врата в Будущее». Надеюсь, что это письмо достигнет Тебя еще в милой Швейцарии, а книгу для верности пошлю прямо на Париж.

Слышали мы, и Дризен, и Рауш умерли – хорошие были люди. Также слышали, что Билибин едет директором в Ташкент. Если увидишь его, передай ему мой сердечный привет.

Очень интересуемся и работами Коки. Только подумать, что уже четверо внучат. Поистине, крепость семьи есть настоящая твердыня. За эти дни читал еще два Твоих фельетона о парижских выставках. До чего нужны Твоя ясная мысль и знание фактов. Столько нагромоздилось около искусства, что лишь опытный садовник может расчищать эти заросли. А о мировом положении уже лучше и не говорить. Точно бы все человеконенавистничество задалось целью порушить планету. Откуда такая злоба? Если всем трудно, то ведь ненавистью ничего не достичь. Единение и добротворчество – путь единый. Сердечный привет Анне Карловне и всем Твоим. Привет П.Н.М. Привет всем друзьям – Тебе виднее.

Сердечно, духом с Тобою.


Сейчас прочел о Твоем успехе в Лондоне – от души радуюсь.


«Врата [в Будущее]» – «Дорогому Ал[ександру] Н[иколаевичу] Б[енуа] в знак дружбы и пути общего».

Журн[ал] «Ур[усвати]», III.

140
Е.И.Рерих, Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

5–6 августа 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 89

Родные Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и Мор[ис],

Сегодня опять не было почты. Надеемся, что хотя [бы] завтра, до отправки к нам дойдут Ваши последние новости. Только что мы имели доброе письмо от Александра Бенуа. Также получили три письма из Южной Америки: одно от сеньоры Альбукерк – Бразилия и два из Чили – от Сюберкассо и Лебази – с рисунком шестиконечной звезды от группы семерых в Чили. Письма содержат благодарность за присылку книги Тампи и о Пакте и пожелания успеха. Так приятно видеть, что кроме одного правительства, посольства которого не останавливаются ни перед какой ложью, всюду самое хорошее отношение. Именно по причине такого хорошего отношения темные силы так и безумствуют. Чувствуем, что за эти дни как друзья, так и враги опять накопляют силы. Враги, вероятно, предполагают, что по причине летнего времени что-то будет забыто или отставлено. Враги полагают, что летний разъезд даст им возможность что-то подстроить, но не может быть этого, ибо и дружеские силы на дозоре. Посылаем Вам две добрые весточки. Хорошую рецензию из «Прабудхи Бхараты» о книге Франсис и адрес Зины к учащимся, появившийся в «Эдюкешнл Ревью» в Мадрасе[471]471
  Lichtmann Sina. To Students // Educational Review. 1936. Vol. 42. July. No. 7. P. 456–458.


[Закрыть]
. Это тоже большой южноиндийский журнал. В сентябрьском номере «Теософиста» пойдет моя статья «Неизвестные художники»[472]472
  См. примечание 5 на с. 240.


[Закрыть]
 – редактор просил и о следующих статьях, но не будем давать их в каждом номере. Наверное, Селлен и в Америке получает этот журнал и потому очень удачно, что к их приезду в Нью-Йорк уже будут две статьи с хорошими примечаниями от редакции, и это поможет Вам еще теплее переговорить с ними. Конечно, для них, как и для многих других, случившееся в Америке является лишь частичным эпизодом. В конце концов, если Вы увидите среди приезжих такое отношение, то и поддержите их в этом, ибо, уехав в свои места, они не должны увозить алармистических[473]473
  Тревожных (от англ. alarm – тревога, смятение).


[Закрыть]
слухов. Конечно, не скроем от себя, что и злоумышленники не преминут повидать таких деятелей, как Селлен, и других, чтобы яростно сеять свою чудовищную ложь и клевету. Интересно, какого рода письма получали люди вроде Кауна, ибо он очень подчеркнул какую-то версию и с той стороны. Можно себе представить, какого сорта такая версия. Понимают ли публишеры всю клевету, по всему миру рассыпанную злоумышленниками?

6 авг[уста] выяснилось, что до отправки нашей воздушной почты Ваши письма не дойдут. Все время где-то смываются мосты и железнодорожные пути. Между тем, наверное, в этой Вашей почте будут чрезвычайно важные сообщения. Ведь после инджанкшэн наступило время спешных новых приготовлений с обеих сторон. Все-таки невозможно понять, какое именно обстоятельство произошло в июне 1935 года, когда вдруг все переменилось. Масштабы этой перемены декораций необыкновенно широки и прямо необъяснимы. Хотя мы и знаем внутреннюю работу сил темных, но внешнее проявление их иногда совершенно необъяснимо логически. 15 апреля 1935 года подписывается Пакт – значит, все ладно. В июне Пакт ратифицируется с полным титулом в Сенате[474]474
  Так в оригинале. Пакт Рериха был ратифицирован Сенатом США 2 июля 1935 г.


[Закрыть]
 – значит, все ладно. И вдруг в конце июня все белое делается черным. Нигде никаких новых общественных обстоятельств не произошло. Наоборот, и работа экспедиции, и все настроения были чрезвычайно благополучны. Спрашивается, что же, наконец, произошло такое, чтобы создалась формула ам[ериканского] посольства, которую мы переслали Вам с прошлой почтой. Логика говорит, что хоть какую-нибудь причину нужно усмотреть в июне, но ее нет. Предположить, чтобы по щучьему велению злоумышленного трио посольство и министерство вдруг начали бы болтать клеветническую чушь, – невозможно. Остается всеми мерами отыскивать, где и что таинственное произошло. Нет ли и у Вас каких-либо к тому соображений? Посылаем Вам ревью деятельности за июль. Можно убеждаться, что если бы не происходило организованное вредительство, то деятельность могла бы разрастаться очень широко. Опять невозможно же предположить, чтобы вредительская воля трио могла действовать в широком масштабе. Конечно, трио действует яро. Каждый факт, как, например, эпизод с консулом Янковичем, доказывает, что дьяволицы неусыпно рассеивают злобную ложь. Тем более нужен и дозор, и образование самостоятельного Общества, которое будет оплотом общественного мнения. Не странно ли, что дела о манускриптах, о клевете и о таксах как-то притаились. Если наши адвокаты чего-то выжидают, то интересно бы знать, чего именно, – нет ли у Вас и к этому соображений? С Дальнего Востока Содружества сообщают, что у них единение крепко, но я все же продолжаю писать им о необходимости крепчайшего единения. Пишу и Вам – берегите друг друга. Мало ли какие сложные положения в мире происходят, но поверх всего нужно проявить обоюдно величайшую бережливость. Иначе как же вести битву. Лишь бы только адвокаты не упустили что-либо. Итак, будьте все Вы, наши родные, в твердости и единении.


Оттиск статьи Н.К.Рериха «Неизвестные художники» на английском языке


Сердцем и духом с Вами,

Е. и Н. Р.

141
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

9–10 августа 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 90

Родные З[ина], Фр[ансис], Амр[ида] и Мор[ис], последняя запоздавшая на день почта принесла письма Мориса еще от 14 июля и письма от Флорент[ины] и Шрака. Мы очень радовались, что Ав[ирах] запасется новыми силами для предстоящих битв. Письмо Флор[ентины] нас чрезвычайно тронуло. При нем была приложена копия ее длинного письма к парижскому послу Штраусу, в нем она замечательно твердо и ясно изложила обстоятельства дела и несколько раз упомянула о мошенничестве Леви. Чрезвычайно трогательны также твердые выступления Флор[ентины]. Она поступает как истинный друг дела. В то время как некоторые люди полупредательствуют, боязливо замалчивают, она пользуется каждым случаем, чтобы рассеять тьму лжи. Конечно, мы ей будем писать, но и Вы передайте ей, как мы глубоко тронуты ее действенной дружбой. Пересылаем Вам письмо Шрака, чтобы Вы были в курсе его действий и всего происходящего. Конечно, чрезвычайно трудно судить, насколько его идеи исполнимы, но, во всяком случае, полезно то обстоятельство, что и Леви, и все друзья наши могут видеть, как появляется общественное желание, чтобы выкупить захваченное злоумышленниками Леви и продолжать культурное дело на общественную подписку френдшип-бонда[475]475
  Friendship-bond (англ.) – акции друзей.


[Закрыть]
. Такой оборот дела может быть известен и бондхолдерам, ибо таким путем получается привхождение широкой общественной инициативы. Как видите, и Шрак со своими друзьями был бы очень хорош в нашем Комитете и Обществе – ведь их громкие разговоры пробуждают общественное мнение, [которое] так необходимо вызвать к жизни для успеха. Ведь Комитеты наши и Общество, так же как и идея Бюллетеня, как и все общественные проявления, дают благодатную почву для культурных дел. Ведь до сих пор мы не имеем журнала заседания нашего Комитета, и таким порядком даже не знаем, существует ли этот Комитет как таковой, или же он является просто неформальным собранием группы друзей. Вы понимаете, что Комитет существующий и делающий свои постановления – это одно, а неформальное собрание друзей – это совсем другое и не имеет такого общественного значения. Мы особенно беспокоимся об общественном проявлении, ибо наши европейские группы и пр[очие] чрезвычайно интересуются, как реагирует общественное мнение в Америке. Если теперь будет учреждено Общество или Ассоциация, то такое формальное общественное Учреждение явится ответом общественного мнения на вандализмы и злодеяния предателей.

10. VIII.1936. Вчера пришли письма от Зин[ы] до 23 июля включ[ительно] и письмо Франсис от 22-го. Письмо Мор[иса] из Вифлеема пришло день тому назад. Сведение Франсис об отложении и вообще сомнительности Конвенции в Б[уэнос]-Айресе весьма замечательно. Надо надеяться, люди скоро прозреют. Все время будем досылать отдельные оттиски, пригодные для Бостона. Нашли возможность через один дружественный журнал отпечатать лист Библиографии, которая для той же выставки и для библиотек будет полезна. Очень замечательно Ваше сведение об инджанкшэн – значит, имеется существенная победа. Теперь только нужно с полной твердостью в полном ЕДИНЕНИИ додержаться. Идите поверх всех мелочей, найдите все великодушие, чтобы перешагнуть из сумерек к Свету. Заботит вопрос, во что выливается расход по Плауту. Следовало бы найти подходящий момент, не антагонизируя Плаута, выяснить, во что превратится первоначальная сумма, им указанная, в пять тысяч. Помнится, что при реорганизации адвокаты довольствовались очень скромными цифрами и получали их через долгие сроки. Конечно, нельзя делать врагов, а тем более из людей, которые имеют в руках все документы, но все же при случае следует установить, какие именно цифры угрожают. Все бывшее научает осторожности и предусмотрительности.

Теперь хотелось бы припомнить все, касаемое до «Н.Р. Пэнтингс Корпорэшен». Произошла она в наше отсутствие, еще при постройке дома, для охранения картин. Никаких бумаг о ней здесь у нас нет. Но в документах, в репортах и письмах, отсюда Вам посланных, Вы имеете неоднократное о ней упоминание. Между прочим, упоминания о ней имеются в связи с Баттлем во время ресивершипа. Ведь в индексе посланных отсюда репортов и писем имеются о ней указания. Затем прошлой осенью от Вас получились сведения, что прошлым летом, по словам Мориса, Леви хотел что-то переделать в статусе корпорации и заставил Мориса что-то подписать. Впрочем, в Ваших следующих письмах сообщалось, что Морис ничего по этому поводу не подписывал и все это ограничилось лишь разговором без всяких последствий. Конечно, все касаемое этой корпорации происходило на Ваших глазах, и если каждый из Вас троих сложит воедино все касаемое до этого дела, то, наверное, из этих разновременных воспоминаний получится нечто очень существенное. Во всяком случае, те хотя бы отрывочные упоминания в репортах и письмах, теперь у Вас имеющихся, тоже могут пролить свет на эту сторону дела. Наверное, в порядке развития общих дел дело о картинах встанет на очередь, потому правильно теперь же подготовляться и к этому фронту. Если, как явствует из письма Плаута, он и без того перегружен, то ведь имеется же и Миллер (Указанный), который постепенно и в полном дружелюбии с остальными может ознакомиться и с этим делом. Мы вполне понимаем, что Плаут, имея во всем средства весьма ограниченные, не может поспеть везде, значит, другие части дела могут быть с пользою распределены в дружественных руках. Весьма необходимо всеми силами готовиться к отражению и следующих атак. Ведь эти атаки, конечно, будут замыслены и всеми темными средствами осуществляемы. Наверное, найдутся какие-то подложные свидетели, которые за самую сходную плату будут в пользу злоумышленников показывать разные небылицы. Если в пространстве существуют формулы, подобные темной формуле посольства в Пекине, то ведь этим порядком злоумышленники выявляют свои темные намерения. Прискорбно думать, что даже после таких определенных темных формул кто-то может спрашивать о приезде или неприезде. Неужели же кто-то все еще не вполне понимает весь комплекс положения. Ведь такое непонимание граничило бы с помощью темным силам, иначе говоря, с предательством. Не сомневаемся в том, что преступники всячески стараются посеять среди и дальних, и близких друзей шатание, сомнение и раздражение. Но если и мы, и Вы эти замыслы знаете, то, естественно, несмотря на все трудности, примете все меры к искоренению этих злобных происков.

Хорошо, что Зина побывает у Чех[ословацкого] консула. Посылаю две статьи о Литве. После напечатания их можно послать при письме литовскому консулу или посланнику. Таким образом, везде, где можно, нужно восстановлять истину и добро. О добрых весточках из Юж[ной] Ам[ерики] мы уже писали в прошлом письме. Посылаем отзыв о книге Фр[ансис] из «Нью-Оутлук». Итак, через и поверх всех препятствий будем сообща и дружно творить доброе и созидательное дело. Шлем мысли о Вашем здоровье и единении.

Сердцем и духом с Вами,

Н.Р.

142
Н.К.Рерих – Ф.Грант*

10 августа 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Моя дорогая Франсис!

Как всегда, в Вашем письме от 22 июля, которое мы получили вчера, много положительных фактов. Так, на рубежах нашей армии четыре победы. Слава Богу, временное затишье сменилось действием. Конечно, можно предугадать, какие новые нападения изобретаются врагом. Злоумышленники могут обзавестись фальшивыми свидетелями для распространения различных клеветнических слухов. Но если они почувствуют, как объединен наш фронт, тогда все их злобные усилия разлетятся на куски. Между прочим, мне неясно, существует ли письменное соглашение с Плаутом, иначе может возникнуть какое-нибудь недопонимание, способное испортить наши дружеские отношения. Опыт научил нас, что все должно быть ясно и прочно. Ваше известие о Конференции в Буэнос-Айресе очень знаменательно. Будем надеяться, что к тому времени даже слепые прозреют.

Сейчас у Вас уже есть наш материал для Бостона, и если добавить к нему основной материал в Нью-Йорке, то можно планировать всю выставку. Вам на месте виднее, какой портрет и какой сопроводительный материал надо подготовить. Мы считаем, что можно напечатать библиографию, и этот материал может очень пригодиться и для Бостонской, и для других библиотек. Возможно, у Бостонской библиотеки уже есть идеи, куда переместить выставку впоследствии. Высылаем Вам отзыв г-на Тампи на Вашу книгу из «New Outlook». Хотя у автора несколько цветистый стиль, его намерения прекрасны. Вероятно, был также отзыв доктора Казинса в «Modern Student», но мы не получаем этот журнал. Если мысленно собрать читателей 18 журналов, в которых были помещены мои статьи, то получится уже миллионная аудитория. Поистине, у нас много друзей.

Очень трогательно видеть и самостоятельную деятельность нашего Литовского Общества, которое основало на литовском языке журнал «Новое Сознание». Вы уже, возможно, получили через Зину от Латвийского Общества мою книгу «Врата в Будущее» на русском языке. Их издательский кооператив очень вдохновляет. Мы уверены, что прочное Единение всех сотрудников в США ускорит победу и таким образом откроет новые возможности. Посылаем Вам для информации письмо от Шрака. Он говорил Вам о беседе с Леви?

С самыми лучшими пожеланиями.

Сердцем и духом с Вами,

Н.Р.

143
Е.И.Рерих, Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

13 авг[уста] 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 91

Родные Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и Мор[ис],

Сейчас пришло прекрасное письмо Мориса от 22–27 июля, а также трогательнейшие письма от Клайд и Дорис. Пусть крепнут эти хорошие души в познании добра и мудрости жизни. Все их планы на будущее читаются с радостью, ибо все мысли о будущем уже суть путь строительства. Среди происходящей битвы с силами темными каждая мысль о строительстве является как цветок на прекрасном лугу. Вся бдительность должна быть направлена к охранению культурных дел.

Пароходной почтой Зина прислала очень показательный лифлет о Доме, без всякого даже намека на Музей. Такое выступление весьма характерно, значит, преступники решили так или иначе уничтожить Музей и по обычаю всех Мимэ не могут удержаться, чтобы не рассказать свою тайную мысль всему миру. Но тем самым преступники дают возможность и нашим защитникам устремить всю внимательность по этому направлению. Знаем и из других Источников, что у преступников решены наскоки на картины и на художественное значение. Значит, по всем этим направлениям заблаговременно уже нужно приготовить достаточные защитные меры.

У Вас среди газетных вырезок, конечно, имеется статья за подписью Л.Л.Хорша «Сultural Center Achievement of Prof[essor] Roerich»[476]476
  «Достижения культурного центра проф[ессора] Рериха» (англ.).


[Закрыть]
 – «Westsider», February 1934. Спрашивается, каким образом человек, писавший в 1934 году за полною подписью такую статью, мог через год после этого же похитить шеры и начать кампанию, явно противоречащую его же статье? Пусть защитники ознакомятся с этой статьей. Ведь в их руках для суда такое указание на слова преступника в 1934 году будет необыкновенно убедительно.

Не проделывают ли уже преступники теперь что-нибудь с Музеем? Если они, как и подобает приверженцам тьмы, ночью взламывают замки или замазывают надписи на обратной стороне картин, то ведь от такой шайки можно ожидать решительно все что угодно. Знаю, что Вам не приходится повторять о зоркости и бдительности, но раз мы знаем из Источников, что подобные наскоки будут, так же как и на философию, то приходится пристально взглянуть по этому направлению. Кто-то может предположить, что самим преступникам невыгодно нападать на картины после всего ими так суперлативно сказанного. Но мы видим, что в ярости своей они готовы и себя разрушить, лишь бы сеять темные семена злобы. То, что они говорят между собою в этих направлениях, настолько злоумышленно, что они не остановятся, повторяю, ни перед чем. Например, вопреки всякому здравому смыслу они бросились закрывать Школу и арестовывать Вас, – правда, они потерпели поражение, но все же вопреки очевидности пробовали делать злобную попытку. Конечно, такая попытка с их стороны оказалась даже выгодной для наших защитников. Но все же они пробовали даже вопреки всякой очевидности причинить зло. Итак, очень бережно охраняйте и философию – манускрипты, и Музей, и Школу – словом, все, на что будут злейшие нападения. Слова, изошедшие из Ам[ериканского] посольства в Пекине, слишком откровенно показательны. Вот куда посягает злая преступная воля, чтобы прикрыть кражу и прочие свои узурпаторства. Очень хорошо, что адвокаты имеют возможность в течение этих недель еще подготовляться к рефери и к суду. Последите, чтобы их энтузиазм не падал. Мало ли какие злоумышленные шепоты могут доходить и до них.

Слышим, что в хорошем журнале женского движения будет отзыв о книге Флоры. Посылаем пароходной почтой оттиски Обращения Зины к ученикам, а также несколько моих оттисков для Бостона. Уже печатается библиография[477]477
  Nicholas K. Roerich. Bibliography (1889–1936). Karachi: «The Young Builder» Press, 1936.


[Закрыть]
. Хотя многих материалов не удается включить, но и так она получается весьма внушительная. Шкл[явер] сообщает, что Билиб[ин] и Коров[ин] едут домой. Вообще, такое приглашение показательно. Много чего созидательного творится. Именно так, как и было Сказано. Вспоминаем, как были Сказаны и теперешние испанские события. Вообще, точность Указаний поразительная, лишь бы только все понимали пути, которые кажутся для многих неисповедимыми. Для всех этих продвижений и достижений прежде всего нужно единение – сотрудничество. При этих благодатных условиях безмерно умножается урожай. Итак, храните друг друга, берегите все самое священное, и здоровье берегите, ибо поверх всех трудностей нужно мыслить о лучшем будущем. Шлем Вам душевные мысли об обоюдной заботе и единении.

Сердцем и духом с Вами,

Е. и Н. Р.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации