Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 40

Текст книги "Письма. Том III (1936)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:01


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 40 (всего у книги 54 страниц)

Шрифт:
- 100% +

162
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

8 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Дорогие Друзья, хотя все, что я скажу, Вы все, так же как и мы все, знаете, но все-таки хочется еще и еще раз выявить отвратительность поступка Леви. Вы знаете, что сумма, показанная им – 113 тысяч, – является экспедиционными деньгами на первые почти четыре года экспедиции. Из этой суммы были произведены предварительные расходы в Америке, а затем сумма распалась на 1923 и 1924, [19]25 [годы] и [19]26-й до зимы. В эту же сумму входят и 20 тысяч, данные им в Париже в оценку (аппресиэшен) наших трудов, произведенных во время поездки по Европе с Леви.

Теперь, если Вы вычтете из суммы 113 тысяч эти двадцать тысяч и более десяти тысяч, затраченных уже в Нью-Йорке, и разделите остающуюся сумму почти на четыре года, то Вы увидите, что на каждый год со всеми переездами, и караванами, и необходимыми экспедиционными снаряжениями выйдет около двадцати тысяч в год. Каждый, знакомый с делом экспедиций, знает, как скромна эта сумма. Конечно, мы это говорим не для Вас, но для тех ничего не знающих обывателей, которые иногда думают, что в азиатских пустынях бывают и отели!

Кроме того, указанная сумма составляет часть того резинового миллиона, который в показаниях Леви так многообразно фигурирует. Значит, в итоге получается, что Леви пожертвовал деньги Учреждениям. На эти суммы была снаряжена почти девятилетняя экспедиция, за которую Учреждения получили почет и похвалу. В результате экспедиции Учреждение обогатилось сотнями картин. Теперь же г-н «президент» требует обратно суммы, данные на экспедицию, оставляя за собою все результаты экспедиции. Можно ли себе представить, что какие-либо учреждения или лица, тринадцать лет тому назад организовавшие экспедицию Свена Гедина или Оруэла Стейна, вдруг через тринадцать лет стали бы требовать обратно суммы, пожертвованные ими на научные или художественные задачи?

Это злодеяние Леви превышает все меры и во всей отвратительности рисует беспринципный его характер. Интересно припомнить, что однажды его собственная супруга со смехом свидетельствовала, что Леви не имеет никаких принципов. «Ю финк хи хэз эни принсиплс – хи хэз нон!»[505]505
  «You think he has any principles – he has none!» (англ.) – «Вы думаете, у него есть какие-то принципы, – у него их нет!»


[Закрыть]
 – так сказала жена Леви Ел[ене] Ивановне.

Местный магистрат, который, удостоверяя наши подписи, знакомится и с содержанием бумаг, возмущенно воскликнул, что эти преступления Леви по местным законам представляют акт перджери[506]506
  Act [of] perjury (англ.) – акт клятвопреступления.


[Закрыть]
! Так сказал совершенно посторонний и незаинтересованный человек.

Также, конечно, Вы имеете в виду, что Учреждение мне должно 200 тысяч долларов, а с двумя прибавившимися суммами – 240 тысяч долл[аров]. Морис отлично знает, из чего сложилась эта сумма. Об этой несомненной сумме мы сейчас не говорили, ибо в 1929 году все картины Музея всеми Трэстис с президентом во главе были декларированы как национальная собственность. Если же теперь все злонамеренные действия Леви будут извращать все культурное построение, то и нам тогда придется вернуться ко всем документам, им же подписанным. Об этих двухстах тысячах и о прибавлении к ним дважды 20 тысяч Вы имеете достаточно указаний в официальных заседаниях журнала[507]507
  Так в оригинале. Следует читать: журналах заседаний.


[Закрыть]
Трэстис, копии которых все у Вас. Но мы сегодня же посылаем Вам еще несколько заверенных копий, а затем пошлем и фотостаты (из которых видно, что с 1923 года экспедиция была от Учреждений, именно от Мастер-Инст[итут] оф Юнайтед Артс и др[угих], а затем, что в 1929 году Совет Трэстис вотировал о ежегодной уплате мне по восемь тысяч долл[аров]). Проценты с сорока тысяч в эту сумму и не могли войти, ибо сумма в сорок тысяч получилась в последующие годы. Как Вы помните, двадцать тысяч было за мои расходы по приездам в Америку, а другие двадцать были за картины, приобретенные Советом Трэстис (в число этих картин входила «Мадонна Труда»[508]508
  См. примечание 3 на с. 117.


[Закрыть]
и серия эскизов, присланная с нею, – они перечислены в минутсах, и Морис, заведующий Музеем, об этом знает). Последние сорок тысяч, не говоря уже об упомянутых двухстах тысячах, я никогда не получал и упоминаю о них сейчас только ввиду злонамеренных преступных действий Леви. Чудовищно представить себе, что человек может пытаться ввести в заблуждение правительственный суд, требуя вторично с частного лица уже пожертвованные Учреждению деньги и забрав с этого лица плоды всей его деятельности за эти годы.

Посылаемые заверенные копии (а затем и фотостаты), конечно, дадут нашим адвокатам возможность внесения новых обстоятельств в суд, а если для этого потребуется протяжение судопроизводства, то это послужит лишь к лучшему выяснению всех обстоятельств. Сейчас получилась телеграмма Ваша о благополучном прибытии документа Леви от [19]24 года – все это дает возможность адвокатам ознакомиться с сущностью Леви и открывает им широкое поле для дальнейших выступлений. Публишеры видели Блумберга (никаких хороших результатов от этого и не могло быть). Ведь именно Блумберг был пособником Леви во многих его затеях. Думается, что было бы полезнее, как мы уже писали, повидать Томаса – не публишерам, но именно кому-либо из Вас. Но, возможно, что и он уже куплен Леви. Опасайтесь лжесвидетелей.

Еще раз напоминаю, что пресловутые векселя Леви брал для своих каких-то только текникалитис и немедленно уничтожил их документом 1924 года, который Вы в оригинале уже получили. Как мой доверенный, он сообщил мне, что векселя все уничтожены.

163
Н.К.Рерих – Р.Я.Рудзитису

9 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Родной Рихард Яковлевич,

Из письма Гаральда Феликсовича узнали мы о прекрасном собрании, на котором Вы Вашей вдохновенной речью так воодушевили всех присутствующих. От души порадовались мы этим добрым [вестям], содержанию Вашей речи и всему подъему духа, который рождается из чистых дум. Там, где чисто мыслят, там создается и магнит, называемый добрым сотрудничеством.

С последней почтой получили мы перевод Вашей главы из латышской монографии – «Культура». Как хорошо, сердечно и убедительно Вы сложили эту весть о культуре. Пришли мы к единогласному заключению, что эта глава – «Культура» (из книги «Н[иколай] Р[ерих] – Водитель культуры»[509]509
  Rudzitis R. Nikolajs Rerichs: Kulturas celvedis. Riga, 1935.


[Закрыть]
) – должна быть в «Угунсе» напечатана как отдельная маленькая книжка, по возможности общедоступная[510]510
  Рудзитис Р. Культура. Рига: Угунс, 1936. На англ. яз.: Rudzitis Richard. Culture. New York: Flamma, 1937.


[Закрыть]
. Можно бы часть сделать на хорошей бумаге, а все остальное, для широкого распространения, на бумаге самой дешевой. Такая книга о культуре пригодится и для Востока, и для Запада – конечно, она должна быть по новой орфографии, как и есть на Вашем манускрипте. Вы указываете в этой статье, что Лига Культуры была мною создана в Америке. По нынешним обстоятельствам лучше слова «в Америке» выпустить, в конце концов, важно само понятие этой Лиги, а случайное место – Америка – неважно. Также можно бы вставить или в самый конец, или где Вы найдете нужным нечто вроде такой фразы: «Все многочисленные общества, группы, содружества и учреждения в разных странах, объединившиеся около имени Р[ериха], представляют из себя части Всемирной Лиги Культуры». Такую вставочку, в той или иной форме, будет полезно включить. Ведь во всей культурной деятельности наших обществ в основу положены те самые кооперативные основы Лиги, о которых я и писал, когда зачаток Лиги образовывался. И в книге «Твердыня Пламенная», которая по-русски уже издана от Лиги Культуры, имеется целая соответственная глава. Помнится, у Вас в Обществе должны были быть мои пункты о деятельности Лиги Культуры. Если этот лист куда-то затерялся, посылаю Вам копию. Также посылаю записной лист «Старые Годы»[511]511
  Рерих Н. «Старые Годы» // Рерих Н. Листы дневника. М.: МЦР, 1995. Т. 2. С. 9–11. В книгу «Нерушимое» очерк включен не был.


[Закрыть]
и прошу Вас, если еще не поздно, включить его в книгу «Нерушимое» между статьями «Нерушимое»[512]512
  Рерих Н. Нерушимое // Рерих Н. Нерушимое. Rīgā, 1936. С. 307–311.


[Закрыть]
и «Злата Прага»[513]513
  См. примечание 1 на с. 255.


[Закрыть]
к концу книги. Конечно, если набор уже сделан, то в таком случае отложите его вообще на будущее. Также на всякий случай посылаю записной лист «Мир»[514]514
  См. примечание 2 на с. 348.


[Закрыть]
, который мог бы быть включен между «Горький»[515]515
  Рерих Н. Горький // Рерих Н. Нерушимое. Rīgā, 1936. С. 328–334.


[Закрыть]
и «Знак Эры»[516]516
  См. примечание 1 на с. 303.


[Закрыть]
, чтобы дать круглое число 80. Впрочем, если включение представляет хлопоты, то останемся при прежнем оглавлении.

Хочется еще раз приветствовать Вас всех, также мы сделали и телеграммою – да будет Вам светло! Очень ждем сведений о возможности сношений со Швецией – хотелось бы послать письма. Привет Вашей супруге и всем содружникам.

Сердцем и Духом с Вами.

164
Н.К.Рерих – Дж. Г.Казинсу*

10 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Дорогой Брат!

Высылаем настоящим железнодорожную квитанцию на отправку ящика яблок, которые, пожалуйста, примите с сердечными пожеланиями от нас всех как осенний урожай из нашего гималайского сада. Хотя большое расстояние иногда наносит ущерб фруктам, мы надеемся, что они дойдут до Вас в хорошем состоянии. Сегодня вечером у нас в горах уже выпал первый снег – для Вас, живущих в жарком климате Южной Индии, это, несомненно, звучит поразительно.

Думаю, Вас обрадует, что наши друзья в Америке, как следует из последних новостей, инкорпорируют новое Р[ериховское] Общество – общественное мнение возмущено действиями узурпаторов. Вам станет понятно, как затянулись дела в судах. Хорошие вести приходят из многих наших Обществ: в Брюгге в октябре планируется Международный День Искусства с участием многих выдающихся ученых и художников с целью распространения идеи Пакта в Европе. В Литве наше Общество начало издание журнала «Новое Сознание», а в Риге активно трудится издательский кооператив нашего Латвийского Общества Рериха, за последнее время им было выпущено пять книг на латышском и русском языках. Появились и другие ассоциации на Дальнем Востоке. Вот и Вам как участнику этой культурной деятельности будет радостно узнать, как продвигается вперед это движение.

С самыми лучшими пожеланиями г-же Казинс и Вам.

Духом с Вами.


С величайшей радостью мы постоянно читаем вдохновляющие статьи г-жи Казинс и Ваши в разных индийских журналах.

165
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман

11 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

ДОВЕРИТЕЛЬНО

Родная Радночка,

Спасибо Вам за все Ваши вести. Вот и Вы чуете, как слагаются новые ступени. В этом перелете к новому заключается и жизнь, и духовное преуспеяние, а к этому присоединятся как к магниту и новые обстоятельства. Уже два парселя от Мэри для Флор[ентины] в пути по адресу Амр[иды]. Рамы к ним пойдут отдельно пароходом, и потому получится пролет времени между картинами и рамами по меньшей мере в три недели, если не в месяц. Ведь пароходные посылки идут так нестерпимо медленно. Теперь закрываем к отправке ящик третьей посылки с четырьмя картинами – дай Бог, чтобы этот ящик, так же как и ящик с рамочками, дошли благополучно. Как только они дойдут благополучно – можно будет послать и следующий, показанный как третья посылка, – перечень у Вас уже имеется. Вы понимаете, что невозможно рисковать и послать пароходом сразу такую многоценную посылку. Впрочем, и из первой, второй и четвертой посылки, иначе говоря, из 68 вещей на сумму 38 900 даже и с дружеской некоторой уступкой можно легко выбрать на десять тысяч соответственно. Мы вполне понимаем Вашу телеграмму, что дисрегард[517]517
  Disregard (англ.) – игнорировать, не придавать значения.


[Закрыть]
присланный Рокский агримент. Конечно, агримент, который ни в страховке, ни в числе, ни в футах, ни во времени доставки не совпадает, он не может существовать. Мы весьма ценим отношение Флор[ентины], которая понимает, что главное обстоятельство заключено в присылке картин, и оценивает наше предложение о предоставленном ей свободном выборе. Мы хотим сделать все как лучше. И она, конечно, хочет того же. Посылаем спрошенный в Вашем письме Билл оф сэль[518]518
  Bill of Sale (англ.) – закладная, купчая.


[Закрыть]
. Как Вы увидите, в нем не проставлены ни число картин, ни сумма. По доверию предоставляем Вам самой вставить ту и другую цифру на машинке. Конечно, Вы понимаете, что такая вставка должна быть сделана Вами до передачи этого счета в руки Рок. Получение аванса в полторы тысячи дает повод Е.И. подписать этот счет.

Вы уже знаете, что абсолютно нельзя ручаться, в какой именно срок дойдет в Америку пароход с грузом. Всякие непредвиденные стоянки таких пароходов часто удивительно удлиняют срок. Так, например, когда мы посылали портрет Светика в Брюгге, то это взяло около двух месяцев, а ведь плавание в Америку гораздо дольше. Посылаем также список второй посылки парсельной в окончательном виде. Вы увидите там три изменения. Поэтому, пожалуйста, разорвите предыдущий список второй посылки, чтобы не было путаницы.

Какова жара в Красном море! А еще кто-то хотел моего немедленного приезда. Надеемся, что теперь мало-помалу все поймут мудрость Указаний. Когда-то Брат говорил правильно, что нельзя сразу выстрелить из всех больших пушек и остаться без зарядов. Непременно сделайте совет преподавателей. Такой же совет из писателей для «Пресса» даст еще одну коллегию, на которую можно будет опираться, если понадобится. Как мы чувствуем все Ваше напряжение. Доносятся Ваши тревожные голоса. Неужели же мерзкие деяния трио не сделаются для всех очевидными? В конце концов, хотелось бы знать точную формулировку, в чем нас всех обвиняют. Слава Богу, казалось бы, все делалось с общего ведома и во благо культурных дел. Хотел бы я посмотреть на Свена Хедина или Андрюса, если бы какой-то тип начал с них требовать деньги, израсходованные тринадцать лет тому назад. Неужели же игнорамусы отрицают все значение научных и художественных экспедиций? Итак, во имя будущего, а в этом году уже произошло столько замечательных знаков, будем неустанно слагать камни культуры. У Е.И. постоянно сильные боли в солнечном сплетении и всякие сердечные показания – конечно, время чрезвычайно напряженное. Шлем Вам и родному Ав[ираху] наши лучшие мысли. Сердечный привет С.М. – понимаем, что бумага, ею подписанная, касалась вовсе не шерхолдершипа[519]519
  Shareholdership (англ.) – владение акциями.


[Закрыть]
и трустишипа[520]520
  Trusteeship (англ.) – попечительство.


[Закрыть]
, а относилась лишь к ее работам по музею.

Сердцем и духом с Вами,

Н.Р.

166
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

11 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 99

Родные наши Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и Мор[ис],

Сейчас получили Ваши милые письма от 17 до 25 августа. Итак, Вы готовитесь к большой затяжной битве. Очень хорошо, [что] рефери начнется не 9 сент[ября], а позже – по всем текущим обстоятельствам всякое продолжение дела и затягивание будет полезно. Подойдут новые обстоятельства, и наши адвокаты тем больше войдут в курс дела. К тому же успеет открыться и Школа, начнутся действия «Пресса», и потому каждая вредительская попытка явится тем большим вандализмом. Мы уже писали о полезности для школы иметь хотя бы небольшой совет преподавателей. Такую же меру хочется мне предложить и Франсис для «Пресса». Ведь нетрудно собрать человек пять или шесть расположенных писателей вроде Народного или Аниты Броун, которые составили бы совет «Пресса». И таким порядком в случае каких-либо вредительских попыток Франсис могла бы опираться еще на одну коллегию. Считаем очень своевременным получение телеграммы из Сантьяго, которая даст возможность Франсис как вице-президенту, а за отказом президента – как исполняющей должность президента иметь собрания Комитета и обсудить положение вещей. Напрасно испанец Мадарьяга в свое время был так против Пакта – в газетах мелькнуло, что он будто бы был расстрелян.

Как странно, что Плаут не приехал для содействия шерифу, – этим он показал, что он не интересуется делом о манускриптах. Если он не может охватить все ответвления дел, то как прекрасно появление Миллера, Брата и Ках[алана], – все это представляет из себя замечательное дополнение. Франcис пишет, что Плаут опять сделался энтузиастом дела о клевете. Жаль, что столько времени было упущено. Кроме прямого судоговорения по этому делу, наверное, Плаут раньше будет иметь суждение с адвокатом от газеты. Кто знает, может быть, ему удастся и без суда добиться некоторой суммы за убытки плюс проредактированное нами газетное коммюнике. Ведь многие дела решаются не на самом суде, а соглашением адвокатов. Ведь наш иск безусловен, ибо нельзя же называть кого-либо «спайем», не имея к тому полнейших доказательств. Так же точно нельзя злоумышленно рассылать это ложное сведение по всему миру. Теперь у Вас накопилась целая коллекция отзвуков этого злоумышления; при этом не забудем, что случайно полученные нами газетные вырезки представляют из себя десятую, если не сотую часть всего появившегося в самых различных странах.


Обложка книги Р.Я.Рудзитиса «Культура»


В прошлом письме мы уже писали о всей мерзости предъявлять требование о суммах, затраченных на экспедицию тринадцать лет тому назад. Такое обстоятельство должно поразить судей, если только они не роботы. Если даже мы без рассуждения примем все цифры, показанные Леви, то все же они дадут сумму в 260 000, расходованных на экспедицию в течение почти семи лет. При этом часть указанных сумм, как, например, 20 000, данные в Париже, и десять тысяч, потраченные еще в Нью-Йорке на ликвидацию прежних обстоятельств, должны быть мысленно вычтены. В то же время мы знаем, что Андрюс за трехлетнюю экспедицию, которая работала лишь в течение летних месяцев этих трех лет, получил двести пятьдесят тысяч долл[аров]. Конечно, для людей, совершенно не знакомых с местными условиями, все эти цифры представляются как хюдж суммс[521]521
  Huge sums (англ.) – огромные суммы.


[Закрыть]
, но для тех, кто в экспедициях бывал, тот знает, с какими расходами сопряжены эти групповые передвижения в иноземных странах. Впрочем, обо всем этом мы уже писали многократно. Как хорошо, что Вы все знаете все обстоятельства, а кроме того, и Зина, и Морис были дважды в Монголии и Алтае, а Франсис побывала в Индии. Все это дает несомненный вес всем Вашим показаниям. Хорошо также, что Общество наше, по-видимому, уже в процессе инкорпорирования, а может быть, уже и учреждено. Такое независимое общественное учреждение остановит многие злоумышления. Там, где преступники воображают, что ими все разрушено, – там вырастают новые, светлые общественные организации.

Из Риги предлагают издать еще одну монографию[522]522
  Рерих: Альбом / Ст. Вс. Н.Иванова и Э.Голлербаха. Худож. ред. А.М.Прандэ. Рига: Izdevis Rericha Muzejs, 1939. Также в переписке под названием «монография» фигурирует издание: Zelta Gramata: In dedication to fifty years of creative activity of Nicholas Roerich & First Baltic Congress of Roerich Societies, 10 Оctober 1937. Riga: Rericha muzejs, 1938.


[Закрыть]
. Бандеролью посылаю Вам копию перевода прекрасной латышской книги Рудзитиса «Р[ерих] – Водитель Культуры». Предполагается эту главу издать маленькой общедоступной книжкой – ведь это так нужно для продвижения. Хорошо бы перевести эту главу по-английски, быть может, м-р Гартнер этим заинтересуется. Как полезно, что нашелся еще такой переводчик. Большое спасибо Андару за отличную рецензию в «Рассвете». Между прочим, мы еще не получили заметку из «Рассвета» о кощунстве в часовне, была только первая изуродованная из «Русского Слова». Интересно, что произойдет с заметкой Москова. Посылаем выписку из газеты «Сегодня» о Бор[исе] Григорьеве в Чили. Также вырезку о неслыханной жаре в Красном море. Родные, храните единение и здоровье. В мыслях всегда с Вами.

Сердцем и духом,

Н.Р.

167
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

13–14 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 100

Родные наши Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и М[орис]. Наверное, у Вас происходят самые спешные подготовления для Рефери. Среди различных свидетелей с Вашей стороны могут быть и такие, как, например, трогательная слепая ученица, так прекрасно всегда встававшая на защиту культурных дел. Очень интересуемся, получили ли Вы от Кауна копию письма Леви к нему, о котором Каун так подчеркнул в письме ко мне. Из этого подчеркивания можно было заключить, что ему было написано что-то чудовищное. И потому, если он друг, то он, конечно, исполнит Вашу просьбу и пришлет копию или фотостат клеветнического письма Леви. Также получили ли Вы через Шклявера оригинал или фотостат письма Леви к Таубе, в котором Леви пишет о своем отказе от Комитета Пакта? Ведь этот документ является единственным свидетельством об отставке Леви из Комитета. Очень важно запасаться всеми такими показаниями, которые могут характеризовать преступный образ мысли трио. Посылаю Вам копию только что полученного письма от одного из наших дальневосточных корреспондентов. Прочтите его не только сами, но дайте прочесть и Москову, Гребенщ[икову], Шахо[вскому] и всем, кому полезно. Мракобесие харб[инское] действительно не имеет границ, и можно себе представить, в чем клеветнически обвинялся митрополит Сергий. Конечно, мы-то вовсе не огорчаемся харб[инской] историей, наоборот, она является лишь импульсом для всяких полезных объединений и сказаний. Вот Шклявер пишет нам о прекрасном впечатлении в Париже от книги Клизовского «Правда о Масонстве»[523]523
  См. примечание 1 на с. 392.


[Закрыть]
, но ведь без мракобеса Вас[илия] Иванова эта книга не появилась бы. Так же точно без харб[инского] мракобесия не получилась бы чрезвычайно полезная японская бумага от Министерства иностранных дел. Думается, что эта бумага весьма пригодится, ибо в ней яп[онское] министерство официально подчеркивает именно культурное мое значение и клеймит «шир игноранс» мракобесов, на котором всякие темные силы стараются построить свою клевету. Яп[онское] министерство этой бумагой определенно исключает всякую политическую деятельность, которую старались навязать в газетной клевете трио, и Глиин, и все их темные союзники. Итак, помните всю важность этого документа, так же точно как и письмо в редакцию газет князя Де-вана, которое у Вас имеется. Конечно, Вы чувствуете всю мерзость темного задания, чтобы из широкой чистой культурной деятельности сделать нечто политическое. Где заседают эти мрачные «мудрецы», извращающие все доброе и светлое? Пусть луч правды вскроет это гнездо.

14. IX. Воздушная почта опять не пришла в обычное время. Удивительно, как всюду многие обстоятельства смешались. Особенно важно пополнять документы всякими копиями, как, например, письма Леви к Кауну или Таубе. При этом, наверное, выяснились бы и какие-то другие переписки. Хотя уже и писал о том же, но по-прежнему хотелось бы знать, в чем же, наконец, нас всех обвиняют? Невозможно обвинять в экспедиции и в научных и художественных работах. Невозможно обвинять в каком-то нашем вольт-фасе, ибо такового ни в ком из нас не было. Все наши письма у Вас имеются, и они свидетельствуют о нашем неизменном и к ним, и к делам отношении. Невозможно обвинять в устремлении к кооперативному началу, которое сам же их приятель Глиин так сейчас превозносит. Если во время судоговорения они будут злословить по поводу наших кооперативных заданий, то Вы можете легко сослаться на новейшую книгу Глиина[524]524
  Wallace Henry A. New Frontiers. New York: Reynal and Hitchcock, 1934.


[Закрыть]
. Если же кто-то бы стал говорить о каких-то якобы неудачах в кооперативных делах, то ведь у нас лежат и посейчас документы, доказывающие, что с нашей-то стороны все было достигнуто. А с их-то стороны именно ничего не было сделано. Очень характерна их отписка, произведенная посредством какого-то странно сфабрикованного банковского письма. Вы помните, когда я запросил этот банк непосредственно, то получил самый странный ответ, что банк ни о чем подобном вообще не знает. Итак, в чем же, наконец, нас всех обвиняют? Получаются лишь какие-то истерические злонамеренные выкрики, на которые даже нельзя ответить, до такой степени они бессмысленны. Ясно лишь одно, что злоумышление против всех нас приуготовлялось давно и только ожидался конец ресивершипа, чтобы выполнить узурпаторские задания. Все варварские действия в отношении Школы и «Пресса», вандализм порчи цветных стекол, кощунство в Часовне – все это доказывает, с какою бездною предумышленной преступности мы имеем дело. В овечьих шкурах были волки! Еще и еще раз всюду подчеркните, что никто из нас всех ни на кого не нападал, но мы все были атакованы, как ночью на большой дороге. Пусть это обстоятельство будет закреплено перед Рефери в самой убедительной форме. Ведь дело идет не о технических уловках, но о нарушении доверия, о попрании всего святого. Нас заставляли подписывать разные бумаги, даже не давая времени ознакомляться с ними. По доверию мы соглашались, но оказывается, что это были лишь злонамеренные ловушки. Все это подчеркните всеми силами. Ведь не может же один злоумышленник торжествовать против пяти голосов, говорящих о правде. Кроме этих наших голосов, голоса таких почтенных людей, как Сутро, Стокс, Косгрэв, Фосдик, Дон, и многие другие голоса честных людей раздадутся за правду. Ничего не упустите в этом бою за правду и культуру.

Сердцем и духом с Вами,

Р[ерих]

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации