Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 42

Текст книги "Письма. Том III (1936)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:01


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 42 (всего у книги 54 страниц)

Шрифт:
- 100% +

175
Н.К.Рерих – Р.Я.Рудзитису

24 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Родной Рихард Яковлевич,

Посылаем Вам конец «Аум» – из нашей телеграммы Вы уже знаете о необходимости выпустить эту книгу со всякою спешностью. К этому имеются особые причины.

Прилагаем и Знак обложки. Может быть, в этом случае и на первом листе можно оставить 1936 год, ибо книга выйдет без всякого запоздания. Цвет обложки синий, такой же, как на латв[ийской] «Агни Йоге».

Прилагаем список адресов для журналов «Урусвати» – пожалуйста, разошлите их чем скорее, тем лучше. Ведь теперь «каждый день равняется целому году».

Также посылаем для Вашего сведения выписку из одного моего недавнего письма в Европу. Среди биографических данных и такие сведения существуют. Посылаем для библиотеки Общества Высшей Школы имени Св. Миры. Получили от Буцена Ф.А. возд[ушной] почтой два номера берлинской газеты с отвратительной клеветой на книгу Клизовского. Подписана она «Рижанин» – интересно знать, кто скрылся за этим псевдонимом. Не напоминает ли это Вам какую-то подобную же подпись? Как оборотисты темные силы, и такую интерпретацию своей книги Ал[ександр] Ив[анович] вряд ли предполагал. Вообще, творится что-то невероятное, и тем более должна быть напряжена зоркость во всех направлениях.

Также прилагаем наши предположения о лифлете «Угунса». Какие уже сделало связи наше молодое издательство? Вопрос распространения книг является целой особой наукой, и желательно, чтобы издательство в этом отношении сразу встало бы на правильно практический путь. Мы удивлялись, как «Свящ[енный] Доз[ор]» сразу попал во все каталоги европейских книжных магазинов – очевидно, книга попала в какую-то уже проторенную обычную колею. О положении в Харбине Вы можете судить хотя бы по тому факту, что с апреля до сих пор никто еще не расхрабрился зайти в магазин Зайцева и хотя бы скромно спросить о «Свящ[енном] Доз[оре]». Вчера еще было получено письмо из Харб[ина], в котором пишущий удивляется, почему никто до сих пор не зашел в магазин Зайцева. Конечно, и сам пишущий этому не посодействовал.

Верим, что нынешний сезон Об[щест]ва начнется в бодром и вдохновенном настроении. Е.И. и все мы шлем наши лучшие пожелания Вам, Вашей супруге и всем дорогим сотрудникам.

Сердцем и духом с Вами.

176
Е.И.Рерих, Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

24–25 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 103

Родные Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и Мор[ис],

Получились Ваши письма от 29 авг[уста] по 3 сентября с приложением письма Кауна. Это письмо не только наводит на размышления о душевных свойствах самого Кауна, но еще раз подчеркивает существование каких-то доверительных писем от трио, очевидно, насыщенных всякою клеветою. Конечно, всякий порядочный человек не преминул бы сообщить друзьям содержание клеветнического письма, но, очевидно, для Кауна «культурные» заслуги трио безмерно выше всех прочих и он хочет приумножить собою шайку нинкомпупов. Каждый волен вписать в свой жизненный формуляр все, что ему угодно. Но интересно бы знать, кто же такие еще получили клеветнические письма доверительно. Вероятнее всего предположить, что эта клевета распространялась прежде всего среди почетных советников. В то же время, например, Беннет, вероятно, не получил подобного письма, иначе он как порядочный человек сказал бы это Вам. Значит, происходил какой-то выбор и, вероятно, Каун был почтен таким письмом, чтобы внедрить клевету в Калифорнию. Ведь трио знало, что в Калифорнии много наших друзей и что не только Сан-Франциско, но и Лос-Анджелес могут быть весьма полезны. Может быть, удастся проследить, по каким еще каналам протекла клевета.


Обложка первого издания книги «Аум»


Зина пишет, что кто-то из Харбина покупает книги, – очень просим сообщить имена этих покупателей. Это нужно знать, потому что нашему Содружеству для книг мы давали рижский адрес, значит, эти покупатели не от Содружества и тем интереснее знать их имена и адреса. Франсис пишет про Бостон и о материале для этой выставки. Конечно, материал отсюда являлся лишь добавительным, а весь основной материал, из монографий Брентано и Яременко[539]539
  Roerich. Himalaya: A monograph. New York: Brentano, 1926. Yaremenko A.V. N.K.Roerich: His Life and Creation during the past forty years (1889–1929). New York, 1931.


[Закрыть]
, из журнала «Урусвати» (три тома), всех книг «Пресса», «Арчера»[540]540
  См. примечание 2 на с. 188.


[Закрыть]
, Бюллетеня, всех цветных больших репродукций, фотографий всяких ивентов[541]541
  Event (англ.) – событие, мероприятие.


[Закрыть]
и экспедиций, – вся эта основная масса находится у Вас в Нью-Йорке… Местная пресса будет рада иметь здесь сведения об этой выставке.

Сегодня Вы уже находитесь в боевом периоде. Странно слышать, что если реф[ери] из оппозиции Глиину, то каким же способом противники его могут на него производить давление. Казалось бы, что должно быть как раз наоборот. Очень просим Мориса помнить, что книга «Община», о которой он писал, называется «Коммюнити», а не иначе. Того названия, которое упоминалось им, вообще не было. Поэтому очень просим его предупредить и всех тех, которые, может быть, употребляли неверное название. Кроме того, как известно, та же книга называлась и «Нью Эра», но, во всяком случае, не так, как писал Морис.

Можно себе представить, какие новые гадости задумывают преступники, ведь в их темном мышлении всякие мерзкие выходки должны концентрироваться около двадцать четвертого числа и к началу судоговорений. У них не осталось не только ничего святого, но и человекообразного. Они способны извратить решительно каждое слово. Они могут поступать именно как пишет Франсис, то есть – подобно ночным гиенам. Их последнее кощунство открыло всю глубину их адских устремлений. Можно себе представить, как страдает достойнейшая мать Мор[иса] о своей бывшей дочери. Если из Библии, из Евангелия можно отдельными словами сложить книгу безнравственную, то насколько же легче извратить культурную деятельность в любой уродливый аспект. Конечно, большое счастье в том, что никто из нас не делал ничего тайного с трио. В течение всех пятнадцати лет все делалось явно, с ведома всех Трэстис. В этом обстоятельстве сейчас заключается огромный смысл. Ведь только нашими общими достоверными показаниями можно опрокидывать все темные наветы. Также прекрасно, что у Вас четверых существует единение, и, таким образом, всякое недоумение может быть выяснено немедленно. Хотя мы надеемся, всем нашим адвокатам уже совершенно ясна вся бездна темной беспринципности трио, но все-таки еще и еще раз хочется спросить: чуют ли адвокаты, с какими преступниками им приходится сражаться? Ведь дело идет не о каких-то технических подробностях, но о потрясении всех устоев человеческого доверия. Прекрасно, если голос общественного мнения в виде основанного Общества уже оформился. Также необходимо, чтобы все Комитеты алумни, Советы преподавателей и «Пресса» – словом, все ответвления общественности уже были бы в полной готовности выступать за правду.

У Е.И. опять были сильные боли, и все напряжение чрезвычайно велико. Но это не новость, ибо сейчас во всех отношениях протекают великие сроки. Если всякие темные нинкомпупы так деятельны, то ведь для друзей представляется еще гораздо более широкое поле для действия во имя истины и культуры. Друзья понимают, что, действуя за культуру, за истину, они находятся в защищенном положении. А сейчас именно в эти дни безмерно нужен доспех светлого энтузиазма. Соберем же все силы духа и тела, чтобы на дозорных башнях усмотреть зачатки каждой клеветы.

Мысленно всегда с Вами и сердцем, и духом,

Е. и Н. Р.

177
Н.К.Рерих – А.М.Асееву

25 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

ДОВЕРИТЕЛЬНО

Родной наш Александр Михайлович,

Пишу Вам очень спешно, ибо вчера получилось от одного из дал[ьне]вос[точных] корреспондентов сообщение, записку из которого считаю долгом своим совершенно доверительно послать Вам.

Из этого сообщения видно, что в Ш[анхае] произошло самое худшее, что можно только себе представить. Если бы мы услышали, что где-то приглашен для прочтения лекций мракобес Васька Иванов, и то можно бы себе задать вопрос, зачем это сделано – может быть, для ознакомления со всею глубиною его темного мышления. Но в данном случае произошло нечто худшее самого худого. Вошел волк в овечьей шкуре для настоящего и неограниченного вредительства.

Вы писали о сношениях с Ш[анхаем]. Затем Писарева из каких-то переданных ей Ваших слов запрашивала о каком-то русском оккультном центре в Ш[анхае], с которым точно бы предлагалось установить объединение. Ввиду таких обстоятельств и зная, что лица, указанные в прилагаемой выписке, так или иначе в Ш[анхае] участвуют, считаю своим неотложным долгом предупредить Вас.

Вредитель, упомянутый в выписке, – весьма опытный злотворитель[542]542
  Имеется в виду Н.В.Петерец, автор клеветнической статьи о Н.К.Рерихе в газете «Возрождение Азии» (22 февраля 1935 г.), которого А.Н.Сальников пригласил читать лекции в свою группу.


[Закрыть]
. Во время харбинской травли он принимал участие в самых непозволительных и вредительских выражениях. Отказываюсь допустить, каким образом С[альников], продолжающий писать мне выспренные письма, может приглашать явного вредителя и предателя. Каждое сотрудничество с предателем делает и всех сотрудников предателя – сопредателями.

Со своей стороны я, конечно, уже не могу доверчиво относиться к группе, в которой завелись такие волки в овечьих шкурах. Вполне естественно, глубокие вредители обратят сугубое внимание и на Ваше полезное издание, и потому не теряю ни дня, ни часа, чтобы предупредить Вас о непоправимо случившемся в Ш[анхае]. Имейте в виду, что корреспондент – автор выписки – является лицом гораздо более дельным и осведомленным, нежели С[альников].

Очень поучительны сообщения о суде над Шаляпиным. Только подумать, что извращенное мышление может доходить до таких чудовищных пределов! Также неплохи сведения о вредительской деятельности епископа Виктора. Удивительно, насколько все такие темные попытки так скоро выявляются во всем своем безобразии. Вы, знающий теперь многие детали, особенно оцените такие характеристики людей, дерзающих именовать себя священнослужителями.

Также прилагаю для Вас выписку из одного моего недавнего письма. Вы улыбнетесь всем эти выдумкам, с которыми приходится встречаться и в устных беседах, и на страницах прессы. Удивительно наблюдать, как извращенно движется темное мышление – оно не остановится ни перед чем. Если даже оно понимает безнадежность своих выдумок, то все же будет уснащать их всякими неправдоподобностями. Совершенно так же темная техника выявляется и в преступных действиях Хоршей в Нью-Йорке. Именно какой-то неудержимый поток мерзких измышлений и клевет.

Только что получили мы некую берлинскую газету, в которой какая-то темная личность за подписью «Рижанин» изругала Клизовского за его брошюру «Правда о масонстве». Фельетон называется «Дымовые завесы Иудейства», и автор, конечно, намекает, что Клизовский масон, теософ и иудей. Те, которые ничего не слыхали о происходящем Армагеддоне, конечно, не могут разобраться во всех происходящих нагромождениях. Но для Вас, для знающего положение вещей, чрезвычайно поучительно разбираться во всех этих мировых процессах.

Е.И. шлет Вам сердечный привет. Сейчас она очень спешно готовит манускрипт «Т[айной] Доктрины», ибо в Риге решили его теперь же печатать. Как я уже писал Вам, это сведение только для Вас и не должно раньше времени происходить возмущение вод. Шлем Вам все наши лучшие пожелания и будем рады слышать с обратной почтой все, что Вы знаете о Ш[анхае].

Духом с Вами.

178
Н.К.Рерих – Г.Д. и Т.Д. Гребенщиковым

25 сентября 1936 г. Naggar, Kulu, Punjab, Br[itish] India

Дорогие и родные Т[арухан] и Н[ару],

Сейчас получили Ваше сердечное письмо от 22 авг[уста]. Также получили и Вашу статью «Отравленный Колодезь». Только подумать, с какою кромешною тьмою приходится иметь дело. Нельзя даже предполагать, что всякие мракобесия творятся лишь по незнанию, по невежеству. Увы, во всем этом мраке Вы прежде всего чуете адскую руку. Все эти типы, прикрывающиеся личинами православия, прежде всего являются волками в овечьих шкурах, заправскими вредителями всего Доброго. Вот и в Нью-Йорке последнее кощунство Часовни Преп[одобного] Сергия открыло наконец доподлинно, с какими волками в овечьих шкурах мы имели дело. Ведь это уже не просто кража шер, но заведомое кощунство над святейшим Именем. При этом кощунники хотели всемерно подчеркнуть всю воинственность и сознательность своих злодеяний. Вот с какою кромешною тьмою приходится иметь дело. Что же делать, всякое насаждение Добра и культуры неразрывно связано с претерпением всяких посягательств со стороны тьмы. Мы это знали давно, а сейчас будем радоваться, что Преподобный удостоил нас удостоверить служение Ему на деле.

Очень хорошо, что Ваша основательная статья о всяких Гладиках и сорняках предупредит легковерных невежд, чтобы они не поддавались на темнейшую провокацию. Вредительство Васьки Иванова, Петерца и всяких прочих служителей тьмы поставлено очень широко и питаемо иностранными источниками. Постоянно приходится в этом убеждаться. Тем самым и тем более мы должны оборонять нашу Родину, где сейчас происходят давно предуказанные сдвиги. Действительно, разве не Армагеддон происходит? Для кого-то среди происходящих нагромождений не видны знаки Света, но множатся чудеса Преподобного, и можно изумляться и восхищаться путями неисповедимыми. Конечно, Вы различаете эти истинные чудеса, происходящие вопреки ограниченной человеческой логике. Что должно уйти, то и уходит, что должно прийти, то и является. Получаем много вестей и наблюдаем многообразие происходящего, тем более все культурные силы должны стоять на светлом дозоре. Посылаю Вам записной лист «По лицу земли»[543]543
  Рерих Н. По лицу земли // Рерих Н. Нерушимое. Rīgā: Uguns, 1936. С. 246–250.


[Закрыть]
. Такими грамотами о стоянии крепком нужно ободрять человеческое сознание. Надеюсь, что Вы уже получили «Врата в Будущее» и скоро дойдет и «Нерушимое». Вот ради этого слова мне и хотелось воздушной почтой послать Вам этот привет. Поверх всяких преходящих волн всегда останется нерушимое великое служение Добру и Свету. Везде сейчас трудно, получаются вести о трудностях неописуемых. Но разве во дни сужденного Армагеддона могут быть легкости? Понимаем, как и Вам трудно. Видаете ли Василия, а ему не трудно? Вспомним о всяких трудностях покойного нашего друга митрополита Платона. Сейчас писали мне, что в Харбине в очередной травле бесстыдно изругали митрополита Сергия Японского. Для этих «православных» в кавычках нет ни сана, ни возраста и ничего святого. Посылаем выписку из беседы Шаляпина – вот какой ужас. Шлем мысли о бодрости.

Сердцем и духом с Вами.

179
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

27–28 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 104

Родные наши Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и М[орис], получили Вашу телеграмму о первом дне краткого слушания и с вопросом – нужно ли растягивать дело? Совет получился: «Мудрое протяжение советуется, Милл[икан] поймет»[544]544
  Запись в дневнике Е.И.Рерих от 26 сентября 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 120.


[Закрыть]
. Так Вам и телеграфировали сегодня. Значит, не просто механическое откладывание, но именно полезно протяжение дела, чтобы дать возможность подойти новым обстоятельствам. Кроме того, и злая изобретательность трио когда-то начнет иссякать. Тот, кто не обессилит, тот и возьмет окончательный верх. Теперь ясно, что и Школа, и «Пресс», усиленные Советами, о которых уже говорилось, начнут сезон. А вторгаться посреди сезона уже гораздо труднее, ибо каждый учащийся в таком случае может предъявлять крупный иск. Жаль, что когда узурпаторы пришли закрывать Школу, то никто из учащихся, которым запретили взять их же вещи, не написал протеста и не угрожал судом. Статья о кощунстве, насколько нам известно, всюду произвела сильное впечатление. Еще раз всем стало ясно, с кем мы имеем дело, на что предатели способны и что именно лежит в основе их мерзких действий. Вот именно это лежащее в основе их мерзкое действие является непростительным и всегда, и в особенности в переживаемое сейчас время. Для людей, скользящих по поверхности, происшедшее кощунство мало что говорит, но Вы-то знаете все причины и последствия таких мрачных деяний.

Из телеграммы Вашей заключаем, что первый день слушания, вероятно, прошел довольно бесцветно, иначе Вы отметили бы это в телеграмме, но все же, вероятно, опытные адвокаты по некоторым признакам могли вынести впечатление о настроении реф[ери]. Если реф[ери] вообще против Глиина, то странно предположить, чтобы Глиин[овские] приспешники могли бы влиять. Казалось бы, именно наоборот, все дело представляет прекраснейший способ оценки и деятельности самого Глиина. Из Риги получилась прекрасная статья известного писателя Петра Пильского «Последователи Рериха в Риге». Наши рижане тем более рады этой статье, что газета «Сегодня» до сих пор была полувраждебной. В основу статьи положена книга «Врата в Будущее». Теперь уже заканчивается и следующий том – «Нерушимое». Уже приступлено к печатанию «Аума» и всячески торопят Е.И. с присылкою манускрипта перевода «Тайной Доктрины». Сейчас Е.И. целыми днями сидит за спешной последней корректурой манускрипта перевода.

28. IX. Сейчас получены письма от Зины и Фр[ансис] от 10 и 11 сент[ября]. В обоих письмах так много значительного. Открытие какой-то театральной школы, конечно, направлено на разрушение. Оба лифлета сделаны чрезвычайно безвкусно и свидетельствуют о какой-то третьей разрядности. Очень характерно то, что Вы слышали о Бринтоне в связи с домом. Неужели и тут Спарафучиле[545]545
  Персонаж оперы Дж. Верди «Риголетто», наемный убийца.


[Закрыть]
? Следует обратить большое внимание на то, что услышала Франсис. Хорошо делаете, что ознакомите с этим адвокатов. При этом имейте в виду следующие обстоятельства. Как Вы знаете, я пишу всегда в форме дневника. Листы Дневника даже издаются отдельными книгами, доказательством чего служат книги «Врата в Будущее» и «Нерушимое». Таким образом, мои дневники являются моим литературным материалом. Если дневники вращаются в пределах Совета Трэстис, то я против этого ничего не имел. Но каждая выдача их за пределы Совета Трэстис могла быть сделана лишь с моего специального согласия. Поэтому если Вы узнаете так или иначе, что мои писания или дневники, которые я Вам посылал вместо писем, злоупотребляются для каких-то внешних умышлений, то адвокаты прежде всего могут и должны защищать их как мою собственность. Кроме того, твердо помните, что все дневники, посылавшиеся Вам, писаны на машинке не мною самим. Все они диктованы, а оригинал их посылался в Индию для поправок описок. Вероятно, и Вы убеждались в том, что в писаниях было немало описок, ибо человек, которому я диктовал, к сожалению, не был опытным секретарем. Также перевод делался, как Вы сами знаете, без моего ведома, и за точность его, конечно, я не отвечаю. Также Вы должны помнить, как я уже неоднократно заявлял Вам, что я удостоверяю лишь то, что подписано моим ПОЛНЫМ ИМЕНЕМ и СОБСТВЕННОРУЧНО. То же самое нужно сказать и о писаниях Е.И. Все эти обстоятельства все наши адвокаты должны очень твердо запомнить, ибо вполне возможно, что злоумышленники делают всевозможные гнусные подтасовки. Например – всюду, где имеются в виду сельскохозяйственные кооперативы, злоумышленники могут сказать, что это было нечто политическое. Но Вы-то все знаете, что наши Культурные Общ[ества] и организации решительно ничего политического в себе не содержат. И в странах, где каждый политический намек был бы недопустимым, именно наши Общ[ества] не вызывают никаких противодействий со стороны местных правительств. Вы отлично знаете, что в наших программах всячески подчеркнута исключительно культурная деятельность. Та же исключительно культурная деятельность так ясно подчеркнута и в бумаге из гаймушо, которую Вы прекрасно знаете. Таким образом, если бы Вы обнаружили злоупотребление моими дневниками, которые вместо писем Вам посылались, то адвокаты должны немедленно пресекать такое новое злоупотребление. Если же производились какие-то выписки о харбинских мракобесах, то теперь Вы имеете сведения о шаляпинской истории и о гнусных выпадах тех же мракобесов против митрополита Сергия. В последних письмах наших корреспондентов именно подчеркивается, что этот троичный выпад мракобесов весьма характерен по своему выбору известных лиц. Лживость Вас[ьки] Иванова (брошюру Клизовского Вы уже имеете) и преступность Петерца, участвовавшего в той же мракобесной атаке, Вам достаточно известна. Петерец уже успел побывать во франц[узской] тюрьме в Шанхае. Все это Вы знаете. Пусть будут все адвокаты на страже.

Юрий послал для передачи Плауту отчет и чек через Зину. Просим его переслать это в Департамент без всякой задержки. Корреспонденту Франсис из Аргентины пошлем отсюда привет. Обратите внимание, что последняя книга Жив[ой] Э[тики] помечена [19]26 годом. Это и есть настоящая версия и год[546]546
  Имеется в виду рижское издание книги «Община»: на ее обложке стоит 1926 год, которым датируется большая часть вошедших в нее записей.


[Закрыть]
. Мало ли какие могли получаться последующие издания. Вы прекрасно знаете, что книги эти не наши и не ваши. Рижский издательский кооператив знает издание 1926 года. Что касается договора о картинах с другом Кл[айд], то в нем нужно оградить некоторые обстоятельства. 1. Нужно сказать, что цена по стоимости нынешнего доллара. 2. Не все картины сразу могут быть выданы по получении лишь четвертой части общей цены. Выдача может быть лишь пропорциональна. 3. Картины могут быть выдаваемы из места по обоюдному соглашению. Конечно, все это пишется не по недоверию, но жизнь человеческая в руках Божьих, и мало ли в какие руки могут попасть такие соглашения. Как мы уже передавали Вам Совет – следующая книга для издания будет «Аум» в новом «Агни Пресс». Поэтому перевод книги стоит на первой очереди. Потому мы были так счастливы узнать, что мистер Гартнер знает так прекрасно рус[ский] язык и уже перевел часть этой книги. Потому Е.И. его просмотрит и пошлет Франсис на окончательное утверждение. Надеемся, что и Общ[ество], и новый «Пресс» уже инкорпориро[ваны].

Вы правы, предполагая, что всевозможные злоумышления будут проявлены. Но пусть все адвокаты следят – из какого именно злоупотребления может получиться явная польза. Все, что делается злоумышленниками, настолько грубо и безвкусно, что и в этом случае они, наверное, проявят такое же безобразие, как при закрытии школы и кощунстве с часовней. Надеемся, что Мор[ис] написал Кауну о всех безобразных фактах. Шлем Вам сами бодрые мысли ко дню битвы.

Сердцем и духом с Вами,

Н.Р.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации