Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Письма. Том III (1936)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:01


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 54 страниц)

Шрифт:
- 100% +

54
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман*

26 марта 1936 г. Наггар

Моя дорогая г-жа Лихтман,

Огромное спасибо за Ваше письмо от 2-го числа текущего месяца и за отчет Мастер-Института Объединенных Искусств № 203 от 5 января до 5 февраля 1936 года.

К нашему глубокому сожалению, мы видим из Вашего письма, какие трудности Вам приходится преодолевать в связи с ненормальной ситуацией. Вы заявляете, что не имеете «никакой возможности расширять наши курсы, в то время как они сознательно пользуются освобождением от налогов за деятельность факультета искусств и наук, созданного ими под покровительством Мастер-Института Объединенных Искусств»; что Ваша «собственная школа не получает каких-либо средств на поддержку деятельности с тех сумм, что были получены за счет освобождения от налогов», и это указывает на неслыханные условия. Но будем верить, что Истина и Справедливость восторжествуют.

Мне бы очень хотелось знать о продвижении Ваших бывших учеников. Я помню по моей прошлой деятельности в России, что такие контакты с бывшими учениками обычно приводят к самым удивительным и благотворным результатам. Бывшие ученики никогда не забывают свою альма-матер, а напротив, горячо поддерживают ее и сотрудничают с ней.

Пожалуйста, передайте от нас с г-жой Рерих наши самые лучшие мысли мисс Ф.Р.Грант, г-же Х.Зейдель, г-ну М.Лихтману, главам факультетов, преподавателям и всем сотрудникам Мастер-Института Объединенных Искусств.

Искренне Ваш,

Президент-основатель и член Правления Мастер-Института Объединенных Искусств

55
Н.К.Рерих, Е.И.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

28–30 марта 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 50

Родные наши З[ина], Фр[ансис], Ам[рида] и М[орис], получили Вашу телеграмму о новой гнусности с манускриптами и сейчас же ответили Вам, а кроме того, еще успели послать аффидевит с перечислением всех фактов, говорящих за то, что манускрипты находятся лишь на хранении. Дерзость и мерзость этой новой попытки присвоения манускриптов действительно превышает все меры. Возможно ли предположить, что от [19]20 года все манускрипты подарены, и подарены двум, в одном этом уже заключено неправдоподобие. Ведь одна из этих двух даже не знает языка манускриптов!! Бывали ли такие случаи в истории, чтобы один дневник делился между двумя?! Кроме того, разве когда Зина возила из Монголии части дневника, ей не было известно, что он отвозится на сохранение ввиду нашего отъезда в Тибет? Да что говорить, когда я сам отвозил части этого дневника не в подарок, а в сохранение. Какая чудовищная попытка наглого присвоения труда за 16 лет!! Во всем плохом есть и хорошая сторона, ведь этот мрачный эпизод лишь еще раз [доказывает] друзьям и адвокатам, что и присвоение шер есть совершенно такая же попытка присвоения чужой собственности. Тот факт, что они отдали две подписи, тоже доказывает для адвокатов правоту наших утверждений. Пока сохраните подписи и Знаки в очень сохранном месте[228]228
  Запись в дневнике З.Г.Лихтман от 16 декабря 1922 г.: «Н.К. нарисовал знак чаши, змеи и перстня в круге… нам Велено… заказать сто семнадцать оттисков на пергаменте с этим знаком и раздать его указанным людям… Этот знак для того, чтобы узнавать по нему и ответному знаку других членов в других выбранных М. странах» // Фосдик З.Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами (По страницам дневника: 1922–1934). М.: Сфера, 1998. С. 139. Запись в дневнике Е.И.Рерих от 17 декабря 1922 г.: «Сделайте отпечатки и будете посылать указанным. Пошлите: …7 – Яруе, он даст указанным… Теперь изготовьте клише и отпечатайте в размере “Корона Мунди” и числом 117» // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 35.


[Закрыть]
. Знаков было 117, не считая их личных Знаков. Не сейчас, но придет день, когда придется спросить у них и кольца, и памятные камни. Судя по Вашей телеграмме, видимо, еще не произошло отложение слушания дела. Ведь теперь уже к Вам подходят пакеты с его дневниками и репортами. Лучше хранить их у Амр[иды], ибо в Доме могут быть всевозможные покушения. Амр[ида] может по мере надобности выдавать их адвокатам. Но у адвокатов они должны быть очень сохранны, ибо кто знает, какие отношения существуют между адвокатскими клерками обеих сторон? Как мы теперь убеждаемся, всюду необходимы меры крайней предосторожности. Ведь Битва есть настоящая Битва со всеми враждебными ухищрениями. Невозможно предположить, какие еще выдумки произойдут? Кто знает, может быть, Хорш еще окажется доктором Гейдельбергского Университета и проф[ессором] истории искусств Калифорнийского Университета. А кто знает, мы все друзья детства с ним, и тому подобные выдумки; впрочем, Франс[ис] достаточно знает биографии их. По нынешним временам даже и в прессе могут появиться такие измышления. Также прибавили мы в телеграмме о Милликане, который, конечно, может вести и дело Дедлея, и об Аргентинском собрании, которым, вероятно, и Вы очень озабочены. Ведь Аргентина была указана для сведения Франс[ис] и для немедленных воздействий очень давно, а затем повторена осенью. В последнем письме Шкл[явер] опять упоминает о протечке слухов из Вашингтона. Любопытно отметить, что Бонфус, поддавшийся этим слухам, сразу потерял депутатское место. Шкл[явер] называет это Немезидою.

30. III. Только что пришли Ваши милые письма от 7 по 12 марта. Видим из них, что у Вас идет энергичное наступление, – так и должно быть. Всякие митинги протеста, всякое общение с бывшими полезными учащимися Школы, всякие новые встречи, протесты в Олбани – все крайне важно во всех направлениях, без всякого промедления. Предоставляем решить вопрос о письме. Весьма возможно, что сейчас вместо письма сильная резолюция друзей (с ведома адвокатов) может быть действительнее. Радуемся вестям Франс[ис] из Бостона, Сказано – очень важно. Ведь уже давно Рам[акришны] Миссия была названа друзьями. Также очень важна идея предположенной выставки в Библиотеке[229]229
  С 2 ноября по 9 декабря 1936 г. в Бостонской публичной библиотеке проходила библиографическая выставка, посвященная творчеству Н.К.Рериха.


[Закрыть]
и начало нашей там Группы. Всякие такие выступления крайне важны, ибо одно помещение письма нинкомпупа по-русски уже показывает, насколько зло деятельно и предусмотрительно. Также очень показательно исчезновение двух памятных витрин из Музея. До сих пор Морис ведал Музеем и писал все музейные отчеты. Если это исчезновение витрин произошло без его ведома, то, значит, началось расхищение Музея. Что об этом думают адвокаты? Относительно Музейного Комитета полагаем, что уничтожать его не нужно, но сейчас полезнее иметь, кроме того, и новый Комитет, который у Вас, по-видимому, уже составился. Знаменательно дело о клевете, вчиняемое нашими адвокатами. Ведь один заголовок – «Манджуко спай»[230]230
  Manchukuo spy (англ.) – маньчжурский шпион.


[Закрыть]
 – уже представляет из себя явный состав клеветы. К этому предмету прилагаю письмо по-английски, которое пусть прочтут адвокаты и друзья. Воображаю, сколько измышлений и злобных извращений будет излито злоумышленниками. По счастью, на все у нас один ясный ответ о Культурной Деятельности. Впрочем, в английском письме именно об этом пишу. Обращает на себя внимание формула Кузена, которую передала Зина. Ведь это именно те же слова, какие еще осенью Вам передавал Магоф[фин]. Значит, и в этом случае мы знаем, где зарыта собака. Вообще, многие вещи должны встать на свои места. Например, школьные аттестаты подписывались мною. Но если после моего грифа президент откажется подписать, то за него мог бы это сделать Морис, как первый вице-президент. Впрочем, обо всем советуйтесь с адвокатами, чтобы случайно в чем-то не нарушить их течение мысли. Неудивительно, что все эти преследования и удушения Школы сказываются на ее развитии, на учениках и преподавателях. И в этом отношении заявление хороших учащихся и учащих вроде заявления Броуна, так же как заявление алумни[231]231
  Alumni (англ.) – выпускники учебного заведения.


[Закрыть]
, очень полезны и для Олбани. Этот протест в Олбани нужно сделать с адвокатом и как можно сильнее. Не будет ли для этого полезен названный Кинили, которого, по-видимому, знает Брат[232]232
  Здесь: адвокат Л.К.Стерн.


[Закрыть]
? Также отметьте себе имена: Холлей, Мартин и Сильвестр, последнее может быть не фамилия, но имя. Все три в каких-то отношениях могут быть полезны в деле Музея. Вспомним все митинги протеста, заявления и отдельные письма во время реорганизации. Ведь сейчас происходит еще больший Поход за Культуру. Вспомним слова Глиина о Кузене. Ведь именно он так его и характеризовал – «сегодня одно, завтра другое». Конечно, если тетка держится определенного мнения, то не мешает ее поддерживать в этом. Впрочем, если Кузен о ком-то произнес три слова (переданные в письме Зины), то и мы все можем о нем произнести то же самое и действовать с другой стороной.

Как хорошо, что и книга Франсис вышла. Всякие такие культурные вехи сейчас нужны особенно. Со всей нашей стороны было лишь служение Культуре. Вероятно, за это мрачные силы и нападают на нас. Ведь для многих людей даже само слово «Культура» невыносимо. Как трогательна Амр[ида]! Каждое письмо свидетельствует о ее новой заботе. Радуемся, что у Фосд[иков], по-видимому, благополучно кончилась болезнь, сердечный привет им. Привет и Клайд. Сердечно желаем ей преуспеяния в ее новой деятельности. Мы уже послали Морису аффидевит о принадлежности всех непроданных картин Е.И. Была проявлена высшая мера терпимости, но злоумышление все превысило. Будьте едины и мужественны, правда за всеми нами.

Сердцем и духом с Вами,

Н.Р., Е.И.Р.

56
Н.К.Рерих – членам Общества Рериха в Нью-Йорке*

30 марта 1936 г. Наггар

Мои дорогие друзья!

Получили Ваше последнее письмо и множество газетных вырезок с абсурдным содержанием и заголовками. Чего стоит только такой заголовок, как «Маньчжурский шпион», – он уже представляет из себя мерзкую клевету. По счастью, мы располагаем неопровержимыми письменными доказательствами, обосновывающими и оправдывающими нашу деятельность. Бумага из Министерства иностранных дел (Гаймушо) в Токио полностью признает исключительно культурное значение всей моей деятельности. Письмо от князя Де-вана из Внутренней Монголии, вырезка с которым у Вас также есть, вполне подтверждает наши дружеские культурные отношения с местными властями. Что касается Китая, то Академия Синика – правительственное учреждение – уполномочила своего выдающегося члена, доктора Кенга, на тесное сотрудничество с нами в сфере науки.

Таково положение дел, все это Вы хорошо знаете, но я не могу не повторить основные моменты, столкнувшись с такими оскорблениями.

Всю свою жизнь я работаю во имя Культуры, Науки, Этики и Философии. В 1929 году в Нью-Йорке на праздновании сороковой годовщины моей культурной деятельности многие выдающиеся ораторы подчеркивали, что именно этим идеалам посвящена вся моя жизнь. На многих языках был выпущен ряд монографий сведущих авторов, исследующих мое творчество. В американском и британском справочниках «Кто есть кто»[233]233
  «Кто есть кто» (англ. «Who is Who») – серия биографических энциклопедий известных личностей, издается с 1849 г.


[Закрыть]
, в энциклопедии Британика и т. п. вполне отражена моя деятельность.

Мною написано свыше трех тысяч полотен. Опубликовано десять томов моих работ, помимо многочисленных очерков и статей в прессе, посвященных исключительно Искусству, Науке, Этике и Философии. Мое последнее издание на английском языке «Твердыня Пламенная» посвящено идее Культуры. К той же области культуры относится и моя деятельность в области охранения культурных ценностей – тридцать лет усилий, кульминирующих в Пакте и Знамени Мира, культурное значение которых, надеюсь, никто не станет отрицать. Также и мои археологические исследования невозможно исключить из области науки.

Мне шестьдесят второй год. И сорок пять лет своей жизни я посвятил культуре. Вы знаете из моих монографий, как рано я вступил на художественное и научное поле. Еще будучи студентом Санкт-Петербургского университета, я был избран членом Императорского Археологического общества, что указывает на признание моих археологических исследований. Затем 17 лет в России я трудился и возглавлял крупные образовательные учреждения с числом студентов свыше двух тысяч. Но почему мне приходится повторять свои биографические данные, которые Вы и так знаете? Несмотря на весь мой сорокапятилетний вклад в Культуру, американская пресса и ее вдохновители и информанты объявляют меня маньчжурским шпионом! Какая ядовитая клевета распространяется по миру, нанося огромный вред! И это абсолютно недопустимо там, где слово «культура» используется в своем определенно прямом значении. Ужасно подумать, что на все достижения в культурной сфере вдруг ополчились злобные клеветники. Неужели это означает, что все, что было написано и подтверждено авторитетными источниками в области культуры, может быть отвергнуто и самовольным образом вычеркнуто?

Дорогие друзья, я глубоко тронут Вашим негодованием по поводу всей этой клеветы, но не считаю случившееся только своим личным делом. Я понимаю, что как истинные участники Крестового Похода Вы хотите защитить идею Культуры, которая в самой своей основе подвергается таким преступным посягательствам.

Эти возмутительные газетные сообщения сейчас передо мною, и все же не верится, что в мире может существовать такая откровенная клевета! Это равносильно убийству, и в культурном обществе такую ложь и клевету нельзя терпеть.

Культура – синоним справедливости. Меня учили на курсе права в университете уважать Закон Человеческий. И во имя этого права я утверждаю, что Свет побеждает тьму.

Мы шлем Вам, дорогие друзья, наши самые лучшие пожелания и высоко ценим, что в напряженных обстоятельствах Вы все же продолжаете свою просветительную образовательную работу.

Духом с Вами.

57
Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

1–2 апреля 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 51

Родные наши З[ина], Фр[ансис], Амр[ида] и М[орис], все время получаем намеки о том, что нью-йоркская клевета ползает. Вот и из Риги пришли, хотя и в очень деликатной форме, упоминания о том, что в местных редакциях газет происходит смущение. Конечно, ведь это вполне естественно, если люди получают заграничные газеты с такими безобразными заголовками, не говоря уже о самом содержании заметок. Русский перевод письма Флейшера, конечно, сделан с определенной целью. Интересно, как там переведено слово «спериус»[234]234
  Spurious (англ.) – поддельный, фальшивый.


[Закрыть]
? Не думают ли адвокаты, что такое выражение недопустимо? Вы будете удивлены услышать, что Флейшер прислал мне письмо, в котором в более осторожных выражениях повторяет смысл своего газетного выступления. Между прочим, говорит, что он огорчен сложившимся положением, хотел бы быть выше партий, но всегда стоит [за] истину. Читает мне и Вам нотации, что мы должны служить идее (?!). Интересно, что эта эпистолия написана уже после всей газетной клеветы, которую, таким образом, Флейшер, очевидно, считает вполне нормальной.

У Мориса должен был быть список содержания двух памятных исчезнувших витрин, интересно, с какою злою целью совершено и это похищение? Ведь друзья и Комитет Защиты должны знать, что уже такие акты происходят в самом Музее, без ведома Мориса как заведовавшего этим делом. Конечно, мы понимаем, что Вы все всячески остерегаетесь от всяких злых умыслов, но ввиду неслыханной злобности врагов хочется еще и еще раз предупредить и Вас, и друзей, насколько нужно быть на несменном дозоре. Ведь все жертвователи (а их было немало, все пожизненные и почетные члены, которых было очень много) придут в справедливое негодование и прежде всего спросят от всех нас как от первоначальной группы о том, что именно произошло. Для этого нам нужно иметь вполне готовый, законный и справедливый ответ. Вчера мы получил брошюру петиции. Написана она хорошо. Для каждого порядочного человека вполне убедительно и само заключение, в котором по совету Махонэ справедливо указано, что поверх всего и по сроку преследование неуместно. Очевидно, само развитие дела выявит и таинственных подстрекателей. К именам Мартин, Холлей, Сильвестр добавьте еще Светланс (похоже на латышскую фамилию), Норок, Рочестер, Музел, Федор Михайлов. Конечно, как Вы уже заметили на примере Милликана и Кинили, такие имена обнаруживаются совершенно неожиданно, и потому внимание должно быть широко открыто.

Казалось бы, все факты на Вашей и нашей стороне. У Зины и Мориса расписки о шерах. В Олбани найден аффидевит самих Хоршей, по которому мы все являемся и Трэстис, и шерхолдерами[235]235
  Shareholders (англ.) – держатели акций.


[Закрыть]
. Вы имеете свидетельство самого Хорша от 1931 года о том, что Е.И. является полноправной Трэсти, также Вы имеете бумагу и о моем участии в Мастер-Институте, значит, до самого последнего времени никаких изменений в основном статуте не было. Если же что и было сделано в прошлом году, то ведь это было без нашего ведома – сплошное самоуправство.

2. IV. Вспоминаем, как некий член Амер[иканского] легиона писал доносы на Учреждения. Не происходит ли и сейчас нечто подобное? Ведь злоумышленники будут натравливать и прямо и косвенно всех, чьи имена остались в их рекордах. Ведь Вы помните, насколько они собирали от всех всякие имена и всякие эвиденс[236]236
  Evidence (англ.) – свидетельства, факты, данные.


[Закрыть]
, а теперь они могут в обратном порядке пользоваться всем этим. Но, по счастью, во всем печатном материале учреждений имеется множество всяких имен и среди них много значительных. Ведь не могут же эти люди, подобно нинкомпупу, так же легко отказаться от своих же ясно выраженных мнений и пожеланий. В конце концов, что же такое произошло за прошлый год, что бы могло изменить чье-либо мнение? Этот вопрос даже с чисто гуманитарно-психологической точки зрения нас всех очень интересует. Какие же такие измышления и наветы должны были быть пущены в обращение, чтобы могли появиться такие чудовищные заглавия, как «Манджуко спай»?! Во всех имеющихся документах подчеркивается наша культурная деятельность, культурно-экономическая забота и кооперативные построения. Всюду, где мы были или куда проникали наши книги, основывались Общества, Содружества, кооперативы и решительно нигде нельзя указывать, чтобы нас сопровождало нечто политическое. Необходимо, чтобы все друзья четко запомнили эти обстоятельства. Бумагу от Яп[онского] Минист[ерства], письмо Монг[ольского] Князя, бывшее в газете, письмо яп[онского] посла к Уолл[есу] – все это друзья могут знать и должны навсегда усвоить, что деятельность наша является исключительно культурною и провозвестием доброжелательства. Неужели же некоторые люди впадают в такое скотское состояние, что даже мысль о доброжелательстве повергает их в злобное неистовство? Как мы уже и говорили, все эти обстоятельства далеко выходят за пределы личности и оказываются чисто культурными заданиями. Если сейчас не только древнейшие коптские церкви разрушаются, но даже Красный Крест многих государств уничтожается бомбами аэропланов, то все это показывает, насколько человечество одичало и озверело, и ему и денно и нощно [нужно] твердить о Культуре.


Письмо Р.Тагора Н.К.Рериху от 22 сентября 1936 г.


Не будем думать, что наш случай единичный; сейчас в Индии, к нашему прискорбию, нечто подобное произошло с Тагором. Он отдал все, что имел, культурному Учреждению, посвятил ему все свое дарование и весь свой личный труд, а сейчас какие-то индивидуумы в оскорбительной форме выступили против него. И сделали они это постыдное выступление, когда он для собирания средств для Шантиникетана[237]237
  Шантиникетан – город в 160 км к северу от Калькутты (Колкаты), где в 1901 г. Р.Тагор открыл экспериментальную школу, а в 1921 г. основал колледж Вишва Бхарати.


[Закрыть]
сам выступал на сцене и обращался за культурною помощью. Когда мы читали его скорбный ответ на оскорбления, то нельзя было удержаться от слез, видя, как болит его великое и без того уже натруженное сердце. Вот в какие времена мы живем! Именно Царство тьмы! Возьмем ли мы и постыдного налога[238]238
  Так в оригинале.


[Закрыть]
. Казалось бы, всем ясно, что в основе его лежит постыдный злоумышленный донос, но об этом не говорят. Наоборот, стремятся намекнуть о каком-то фроде[239]239
  Fraud (англ.) – обман, мошенничество.


[Закрыть]
, игнорируя всю экспедицию, все ее культурные задания и результаты. Люди говорят лишь о сатанинском золоте, но о культурных трудах они молчат и, может быть, способны назвать культурный труд фродом. Три тысячи произведений, десять книг, в которых выражены все руководящие мысли на благо человечества, накопления всей жизни вычеркиваются, и в противовес всего ставится вложенный в дело капитал, ибо Вы помните, что первоначально капитал лишь был вложен в дело в предположении выгодного возврата. И лишь потом вопрос Хорнера вынудил заговорить о частичном пожертвовании. Все это Вы знаете, но сердце не может молчать перед проявлением звериного преклонения только перед золотом. Вы трудитесь всю жизнь для просвещения, а Вас по самодурству и самовольству хотят выбросить на улицу, обобрать все Ваши труды. Ужасно подумать! Но есть же где-то справедливость! И суды должны быть основаны на человеческом праве, на истинных ценностях. Видно, по состоянию человечества все должно совершаться Путями Неисповедимыми. Так и сейчас! Будьте едины, в этом непобедимость.

58
Н.К.Рерих – Ф.А.Буцену

2 апреля 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Дорогой Федор Антонович,

Мы были чрезвычайно обрадованы Вашим письмом, только что полученным, которое пришло вместе с прекрасно изданной третьей частью «М[ира] О[гненного]». Радовались мы слышать, что издательство вообще наладилось кооперативно и, Бог даст, принесет свои прекрасные плоды. Пишу это не только Вам, но и для всех друзей, ибо и радость, и забота, и печаль – все должно быть общее. А на ниве культуры такая общность особенно необходима, ибо ничто так не топчется опустошителями, как нива культуры.

По всей истории человечества можно замечать какой-то садизм в отношении всяких культурных проявлений. Темные силы находят какое-то особо мерзкое наслаждение в разрушении, клевете и во всяком поношении всего культурного. Значит, силы Света должны быть особенно зорки и предусмотрительны на своем бессменном священном дозоре.

Радовались мы слышать, что Вы будете близки издательскому кооперативу. При Вашей общей любви к просвещению и к книге можно быть уверенным, как любовно пойдет это дело, к которому Вы все приложите Вашу общую заботу.

Постоянно приходится слышать какие-то жалобы о том, что кто-то не знал, где ему купить ту или иную книгу. Конечно, в этом сказывается и ненаходчивость, и неустремленность самого покупателя, но повинны также и книготорговцы, так часто небрегущие своим делом. Потому необходимо хорошо поставить дело осведомления. Конечно, газеты могут быть полезны в этом, но, кроме того, необходимо иметь сношение с книжными торговлями за границей. При этом, конечно, нужно иметь в виду, что некоторые книготорговли никогда не платят за проданные книги. Такое обстоятельство мы уже не раз ощутили. Особенно много пропало у нас за Поволоцким в Париже. Говорю это только для предосторожности.

Теперь очень серьезно попрошу Вас всех о следующем. Вы упоминаете о смущении, происходящем в некоторых редакциях. Мы не удивляемся этому, ибо ехидны клеветы ползают неутомимо. За последнее время в Америке в газетах появились настолько яро клеветнические заметки, что я при всем моем миролюбии вынужден был предложить моим адвокатам вчинять иски за клевету. В настоящее время оба моих адвоката заняты собиранием фактов для судопроизводства. Поэтому очень прошу Вас и всех друзей: если бы Вы услышали какие-либо либо клеветнические суждения с ссылками на американские или какие-либо другие газеты или иные источники, сообщить мне об этом. Если эти сообщения могут быть усилены вырезками из соответственных газет или другими документальными данными, то не откажите прислать мне такие материалы в двух экземплярах. Только что один наш корреспондент прислал такое вполне деловито обставленное сообщение, и я знаю, что наши американские адвокаты будут весьма признательны за такую защиту правды. Мне приходилось встречаться и с такими обстоятельствами, когда из самых лучших намерений, не желая обеспокоить, друзья не сообщали о поразительных обстоятельствах. Но мы всегда просили не оберегать нас таким способом – всегда лучше и нужнее знать всю действительность. В Америке друзья музея называют свою защиту крестовым походом за культуру. Так оно и есть, ведь личный элемент превращается в общественный. Клеветники бросают в меня свои ядовитые снаряды, как по головному кораблю, но в сущности они хотят действовать вообще против всех культурных и светлых проявлений. Вы уже знаете, какой год переживает Земля. Потому по завету апостола Павла встанем за правду с оружием Света и в правой, и в левой руке. Заранее благодарю Вас всех за спрошенные мною сообщения. Ведь, в конце концов, мы даже не знаем первоисточника темных попыток. Конечно, мы знаем, что это не что иное, как сатанинская ложа, но какие у нее ответвления, иногда уследить чрезвычайно трудно.

Теперь к делам Общества. Можем еще раз подтвердить, что во всех делах мы настаиваем на общественности и самодеятельности. Просим лишь об одном: ввиду совершенно особых текущих обстоятельств следует избежать каких-либо осложнений. В особенности же таких осложнений, которые могут выйти за пределы Общества и будут истолкованы злоумышленниками в самом превратном смысле. Во время особенно смятенных месяцев не следует давать враждебным элементам хоть какой-либо материал для злотолкований. Вы все как испытанные общественные деятели вполне понимаете, о чем я говорю. Могут быть всякие у кого-либо даже вполне справедливые соображения, но и их придется взвесить перед лицом общественности. Вы сами справедливо упоминаете о смущениях в редакциях. Значит, чьи-то глаза будут особенно проницательно направлены на все, что делается, и все, решительно все будет переоценено и перетолковано.

Если в общественных делах всегда нужна великая осмотрительность, то сейчас она необходима сторицею. Злоумышленники изобретают такие вымыслы, которые поражают своею грубостью и невежеством. Но если даже и такие грубые вымыслы находят место в разговорах и писаниях, то мы все должны твердо помнить, с какими чудовищно низкими и невежественными силами приходится встречаться.

Е.И. и я чрезвычайно ценим, что Общество находится в руках такой заботливой отзывчивой группы, как все вы. Поистине, Вы творите светлое дело, Вы чуете, насколько нигде не должно быть места не только тьме, но и потемкам. Все мы должны оставить молодому поколению наследство доброе. Если когда-то и Пушкин, и Лермонтов были убиты общественным небрежением, а Ломоносов и Менделеев не были приняты в Академию наук, то ведь такого преступного небрежения не должно быть в будущем. Потому-то каждая дума о культуре есть врата в будущее. И никому не может быть запрещено мыслить о лучшем будущем, о взаимопонимании, взаимоуважении и о правильной оценке истинных сокровищ.

Е.И. очень тронута Вашими общими пожеланиями о здоровье ее. Неудивительно, что здоровье ее в плохом состоянии сейчас – ведь каждое сердце может вместить лишь известное количество ядовитых стрел. Предательство мрачное и неслыханное потрясает сердце, направленное к высокому добротворчеству. Наверное, [если] Вы читали среди присланных моих записных листов «Великий Облик»[240]240
  Рерих Н. Великий Облик // Рерих Н. Нерушимое. Rīgā, 1936. С. 224–228. Очерк посвящен Е.И.Рерих.


[Закрыть]
, то поняли, о ком я говорю. Когда же люди научатся бережливо относиться к своим истинным ценностям? Не пора ли отставить чудовищное людоедство, доставляющее лишь радость самому сатане? Вы, только что совершившие прекрасное дело, издав «Начала» Оригена[241]241
  См. примечание 1 на с. 109.


[Закрыть]
, верно, не раз подумали о том, сколько ужасных преследований перенес этот высочайший просветитель, подвижник Света. И посейчас мне приходилось слышать, увы, от священнослужителей о том, что Ориген еретик. Даже и написать такое кощунство страшно, а ведь оно все же произносится. По такому же предписанию были запрещены в Харбине Толстовские дни, а имя Толстого еще раз было предано презрению. Вот в какие времена мы живем. Сплотиться надо перед лицом такого потрясающего невежества.

Всякие внутренние соображения тонут во время атаки вандалов и клеветников. А ведь будущее спешит, и прекрасно это будущее – лишь бы дотерпеть в дружном единении. Просим Вас всех об этом и шлем Вам наши лучшие сердечные пожелания.

Письмо это придет уже после Светлого Христова Праздника. Христос Воскресе – во всем глубочайшем значении этих двух великих слов заповедано человечеству воскресение духа и светлое обновление Бытия. Станем крепко со всем мужеством и непобедимостью.

В мыслях и в духе мы оба всегда с Вами, со всеми.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации