Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Письма. Том III (1936)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:01


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 54 страниц)

Шрифт:
- 100% +

64
Е.И.Рерих, Н.К.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

12–13 апреля 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 55

Родные наши З[ина], Фр[ансис], Ам[рида] и М[орис], пишем в День Праздника, и настроение торжественное, ибо и конец будет Прекрасным Праздником. Надеемся, что и у Вас настроение бодрое и собираются новые возможности для торжества Правды. Последнее письмо, нами полученное, было от Франсис от 20 марта. Из-за бурь воздушная почта последние дни как-то совсем расстроилась – так, например, письмо Мориса от того же 20 марта пришло на два дня ранее. Удивляемся, получена ли танка для Меррита, посланная еще в конце декабря? Если она почему-либо не получена, наведите справки, ибо она была послана на имя Дедлея, и сообщите нам. Последняя телеграмма Ваша спрашивает о высылке подписанных в Нью-Йорке минутсов. Все Нью-Йоркские минутсы уже высланы двадцать восьмого марта. Мы не высылали наших здешних минутсов, ибо они своевременно высылались Вам в трех копиях – одна для Леви, другая для Зин[ы] и М[ориса] и третья для Франс[ис]. Если бы почему-то ни одна из этих копий не сохранилась – можем выслать и нашу последнюю. Мы неоднократно запрашивали Вас об этом, но ответа еще не имеем. Также в последней телеграмме сообщается, что Фогель неизвестен. Между прочим, в письме Сп[енсера] Келл[ога] к Морису упоминается какой-то Фогель. Кто знает, может быть, будучи другом Келл[ога], он в чем-то может быть полезен. Ведь такая польза может быть очень многообразна. Кто-то может непосредственно что-то принести, а другой может где-то нейтрализовать какое-то покушение. Посылаем Вам копии писем Шкляв[ера], а также газетные вырезки – две по-русски и одну по-испански. Все это представляет интереснейший материал для адвокатов. Пусть видят, как вред клеветы широко распространяется. Обратите их внимание на то, что «Возрождение» называет появившиеся клеветнические сведения из Вашингтона официальными. Также чрезвычайно важно сообщение Шкл[явера] о донесении Лаб[улэ] из Вашингт[она]. Все это показывает, где гнездится источник клеветы. Если клевета попала в маленькую аргент[инскую] газету, случайно найденную Шкл[явером], то можно себе представить, насколько во многих других южноам[ериканских] газетах появилось то же самое вредное заглавие и содержание. Пусть ясно себе представят адвокаты, какой страшный неизгладимый вред наносит эта ползущая широко клевета. Указано, «чтобы адвокаты повидали яп[онского] консула и, показав ему копию имеющейся у Вас бумаги из Гаймушо (Токийское Мин[истерство] Ин[остранных] Дел), попросили бы его вполне спокойно и дружественно подтвердить, хотя бы устно, содержание этой бумаги. Если газеты (как например, аргент[инские]) упоминают о каких-то интригах в связи с именем Яп[онии], то очень важно, чтобы еще раз было подтверждено нейтральное отношение Яп[онии], признающей высококультурное значение нашей деятельности»[245]245
  Запись в дневнике Е.И.Рерих от 9 апреля 1936 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.


[Закрыть]
. Указано также, что «следует написать в Южн[ую] Ам[ерику] о начале исков против клеветы. Также следует принять меры, чтобы появлялись и добрые заметки в газетах»[246]246
  Запись в дневнике Е.И.Рерих от 9 апреля 1936 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.


[Закрыть]
. Из последнего письма Франс[ис] мы видим бодрое сообщение [о] том, что адвокатами найдены в Олбани аффидевиты Леви, относящиеся даже к самому последнему времени и подтверждающие, что мы были все время и шерхолдеры, и Трэстис. Если дело было отложено, то интересно знать, на какой срок и по какой причине. Может быть, адвокаты наши хотят еще более освоиться с поступающим материалом. Надеемся, что все эти посылки доходят в нумерованном порядке сохранно. Нас обеспокоило сведение от Франсис, что за неделю, предшествующую ее письму, не было от нас писем. Между тем мы все время посылаем не менее двух раз в неделю, а иногда даже и по три раза. Надеемся, что где-то не изобретено еще что-то злое для пропажи писем.

13. IV.36. Вчера вечером получили Ваши сердечные и прекрасные письма от 22 до 26 [мар]та. Радовались их бодрому тону, а также и тому, что наше общее правое дело с кажд[ым] днем получает новые веские законные доказательства. Также радовались, что наши молодые адвокаты, видимо, прониклись существом дела и понимают, что для них такая победа будет великим утверждением их репутации. Кроме процесса о шерах и о таксах, если они выиграют дело о клевете, то, несомненно, тем самым они выиграют себе лишний заработок. Ведь адвокаты видят, какой страшный ущерб принесла клевета газетная. Кроме того, и циркулярные письма, рассылавшиеся трио, если и не содержат прямую клевету, то, во всяком случае, заключают вредительские намеки и прямую ложь, ибо говорят о Мастер-Институте точно о новом Учреждении без наших имен. Именно по этому письму [во] Франции, в Германии и в других странах поняли, что мы выброшены из нового Учрежде[ния]. Так было ясно из писем Шкл[явера] и др[угих]. Сообщите эту точку зрения адвокатам.

Беспокоим[ся], получена ли танка для Меррита? Мы хотели бы уже подумать о посылке картин, но неясность в получении танки останавливает, пока не получим точных сведений. По нынешним временам всего можно ожидать. Морис правильно говорит, что даже кража номеров картин способствовала улучшению света. Кроме того, она же способствовала и нахож[де]нию надписей о принадлежности картин Е.И. Высылаем просимую Морисом бумагу. Еще раз хотелось бы знать, по какому точному адресу может быть посылка картин? В отношении таможни и всяких прочих обстоятельств нужно знать самый точный адрес. Сообщите, пожалуйста, его. Послали Вам телеграмму о том, что предоставляем Клайд поступить по отношению к галерее как лучше по местным условиям. Если сердце ее и друзей ее подсказывает начать свою галерею, то при наличности сердечного огня все возможно. Обратите внимание, что в прошлом письме мы сообщали Вам указанное имя Мартин. Не есть ли это имя Мартин имя друга Клайд? Отсюда мы послали Клайд два письма, надеемся, что оба дошли. Конечно, напишем еще – ее письма полны такого сердечного устремления и духа строительства. Как мы уже несколько раз писали Вам, мы могли бы здесь устроить около десяти журнальных отзывов о книге Флорент[ины], но, как Вы знаете, для этого прежде всего нужно иметь такое же количество ее книг, ибо отзыв без посылки книги не дается. Так что если она интересуется иметь здешние отзывы – пусть пришлет и достаточное количество книг. Мы могли бы, кроме того, послать и в Хонг-Конг, и в Манилу, и в Шанхай определенным нашим корреспондентам, прося дать отзывы, если это нужно.

Поистине, письмо сенайл нинкомпупа[247]247
  Senile nincompoop (англ.) – выживший из ума дурачок.


[Закрыть]
к Морису превышает все меры человекообразия; если он будет настаивать на ответе, то, наверное, наши адвокаты напишут ему так же крепко, как они написали предательнице от лица Зины. В сегодняшней телеграмме мы сообщаем также и о том, чтобы по всем вопросам «Агн[и] Й[оги]» сообщаться с адвокатами и действовать в законных пределах. Не забудьте, что книги были вывезены Вами по требованию г-жи Леви. Если бы Вы оставили их в своей квартире или в помещении Института, то и то и другое вызвало бы ожесточенное нарекание. Основное предложение об основании Комитета «Агн[и] Й[оги]» шло отсюда, все мы и Вл[адимир] Ан[атольевич] являемся членами этого Комитета. Устав его не был написан, но все назначения шли отсюда. Леви стал президентом механически, г-жа Леви отсюда была назначена директором этого изд[ательства]. Отсюда же были утверждены членами Комитета чета Форманов и чета Флейшеров. Указано было, что в «А[гни] Й[оге]» все назначения, утверждения и предложения идут отсюда. Если же теперь явится необходимость создания нового Комитета и Издательства, то мы предлагаем название «Агни Пресс». Ведь, может быть, «Живая Этика» так или иначе инкорпорирована г-жою Леви. Также не забудьте, что для Обществ Друзей имени Р[ериха] отсюда были посланы бай-лоус[248]248
  By-laws (англ.) – уставные нормы.


[Закрыть]
. На всякий случай пошлем Вам копию. Видим из Вашего письма, что Вы уже взяли регистрацию на «Ливинг Этикс»[249]249
  Living Ethics (англ.) – Живая Этика.


[Закрыть]
. Таким образом, если это наименование не будет оспариваемо, то, конечно, сохраните его. Кроме Амр[иды] и Зейд[ель] можете войти все Вы. Мы уже писали о Сток[се] как о президенте, если это вполне отвечает его намерениям. Ведь трио его очень боялись и не хотели его допускать в Комитет. Немного беспокоит вопрос о названии «Ливинг Этикс». Ведь, как Вы помните, это название было разрешено г-же Леви для ее группы, изучавшей эти книги. Если она не регистрировала это название и отказалась от этих книг, то естественно, что и название это может перейти в иные руки. Пусть и об этом адвокаты знают.

Прекрасно, что адвокаты так твердо поняли всю нашу правоту в деле налогов. Действительно, с какой бы точки зрения ни посмотреть на это дело, во всяком случае окажется, что мы не должны были платить. Морис совершенно правильно пишет, что среди всяких поручений от Хорша Вам ничего не было дано касательно налогов. Если адвокаты считают нужным, пусть Франсис даст им аффидевит, что письмо, писанное ею и подписанное мною в 1928 году в Дарджилинге, как она знает, касалось каких-то технических подробностей. Мы-то, конечно, понимаем, что и эта выдумка Леви уже была изобретена для какого-то вредительства в будущем. Имейте на все справедливые, законные и сильные ответы. Ведь теперь мы вступили в новую фазу, когда на все их выпады мы должны отвечать определенно и твердо, чтобы нас не упрекнули в попустительстве и недосмотрах.

Вполне согласны с Зиной, что, если бы удалось вследствие гонений устроить ученический концерт в другом помещении и собрать как можно больше друзей, объяснив им истинную причину, вынудившую на такой шаг, это было бы прекрасным выступлением того же Крестового Похода. Вполне одобряем отчеты Зины по Школе. Следите за настроением Завадских – ведь у них бывают люди из колонии. Печально, если две газеты из наших трех дружественных запнулись. Вышлем Вам еще одну копию статьи «Примат Духа»[250]250
  См. примечание 1 на с. 6.


[Закрыть]
. Странно подумать, что темные силы до такой степени быстры и изворотливы, и яры, а положительные во многих случаях бездейственно только теплы. Всегда встает этот более чем странный вопрос, когда Вы начинаете сравнивать выступления тех и других. Если злые легко верят всему злому, то почему же добрые еще более того верят всяким наветам? И вообще, добрые ли они, эти верящие таким наветам? Помните, сколько нас обвиняли в каком-то большевизме. В то же время и Павлов, и Прокофьев, а теперь Билибин имеют открытый доступ в Москву, и никто из русской эмиграции им в вину этого не став[ит]. А теперь все иностранные газеты, включая и здешние, переполнены потрясающими похвалами всему московскому. Вот уж людская природа! Сердечно радуемся слышать, что учащиеся Школы и окончившие ее так готовы встать за правду! Этим они показывают, что их сердца не только молодые, но и живые. Вероятно, сейчас Вы читаете дошедшие дневники и репорты. Еще раз Вы понимаете все наши чрезвычайные усилия сохранить положение вещ[ей] до предельного срока. И Вы еще раз видите, насколько это было тяжко и трудно. [Эрнст] в своем письме говорит, что уже в 1920 году манускрипты были даны двум предательниц[ам]. Какая ложь! Ибо первые манускрипты-тетради прибыли в Амер[ику] лишь в 1925 году. Присла[ли] через Вл[адимира] Ан[атольевича] Шиб[аева] на хранение. Будьте тверды и победоносны.

Сердцем и духом всегда с Вами,

Е. и Н. Р.

Какая милая карточка Мор[иса] в детстве. Все мы долго любовались ею, и тогда уже лицо было преисполнено духовности.

65
Н.К.Рерих – К.Гартнер*

13 апреля 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Наш дорогой Друг!

Только что получили Ваше письмо от 25 марта, читаем с большой радостью. Были поистине глубоко тронуты и взволнованы, чувствуя, каким священным огнем наполнено Ваше сердце. Если к этому пламени добавить терпение, упорство и настойчивость, то можно осуществить по-настоящему великие дела.

Если Вы желаете основать свою галерею и Ваши надежные друзья готовы активно сотрудничать, то, без сомнения, все на пользу, потому что всегда надо прислушиваться к сердцу. В последнем письме я писал, что, может быть, стоит приобрести некоторый опыт и необходимые материалы и временно остаться в прежней галерее; однако, если местные условия таковы, что Вас тяготят эти старые связи, тогда Вы совершенно правы, начиная новое дело.

Мы вполне одобряем Ваш проект создания небольшой экспозиции современной живописи и отдела восточного искусства. При этом нет необходимости сразу закупать все для этого отдела, поскольку в Америке есть ряд фирм (таких, например, как универмаг Лесли ван Дузена «Пять и десять долларов»), с которыми можно договориться об отправке партий товаров. В Нью-Йорке есть несколько магазинов индийского искусства (один – внизу Пятой авеню), торгующих предметами искусства и ремесел, – г-н М.М.Лихтман наверняка должен знать о них. Такие небольшие вещицы хорошо продаются и привлекают множество покупателей. Красивая полка с хорошими книгами прекрасно дополнит художественный интерьер.

Г-н Лихтман просил г-жу Рерих прислать для Вас и для него уведомление о том, что написанные мною полотна являются ее собственностью и что мы даем Вам официальное разрешение продавать и выставлять их. Эти разрешения мы сегодня высылаем.

Для будущих отправок картин г-же Рерих необходимо знать точный адрес, по которому следует посылать ящики. Я прошу сделать это, принимая во внимание Ваше намерение открыть новую галерею. У нас есть печальный опыт, когда предмет, высланный отсюда в декабре, не прибыл в Нью-Йорк до сих пор. Это лишь показывает, что сейчас во всем требуется точность. Еще одна посылка в Бельгию также вызвала неожиданные расходы на том конце, хотя мы рассчитывали, что она будет доставлена бесплатно. Дела, связанные с пересылкой, всегда требуют большой пунктуальности, и я буду Вам очень признателен, если Вы сообщите мне, как обращались с предметами из-за рубежа в той галерее, с которой Вы прежде сотрудничали. В любой сделке всегда присутствует деловая сторона, и не будем обижаться на это, ибо жизнь есть жизнь.

Вы и Ваши друзья, должно быть, чувствуете, как часто и сердечно мы думаем о Вас и шлем Вам наши лучшие мысли. Мы все вместе утверждаем, что Свет побеждает тьму, и знаем, что Правда восторжествует.

Г-жа Рерих шлет Вам свои благословения.

Духом с Вами,

Н.Р.

66
Н.К.Рерих, Е.И.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману

15–16 апреля 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 56

Родные наши З[ина], Фр[ансис], Ам[рида] и М[орис], получено доброе письмо от Формана, на которое и ответим. Он совершенно справедливо возмущается на тех, кто выказывали такой интерес к книгам Живой Этики, [а] теперь выбросили их, как негодные вчерашние газеты! Действительно, такое отношение к тому, чем трио будто бы жило 14 лет, поистине потрясающе. Также и уничтожение Знака, значение которого им было известно. Разве это не святотатство! У Фр[ансис] имеются вырезки из прошлогодних июньских газет с клеветническими статьями Пауэлла. Одна газета была «Чикаго Трибюн», а другая, если не ошибаюсь, «Вашингт[он] Пост». Может, были и перепечатки тех же мерзких статей. Не думают ли адвокаты предъявить иск и к этим газетам за статьи Пауэлла? Ведь со времени помещения этих статей не прошло еще и года, а они, во всяком случае, содержат ложные сведения, бросающие тень. Ведь мы имели доказательство, что перепечатаны они были во многих других газетах. Д-р Хассельман из Манилы прислал нам такую местную вырезку, возмущаясь ею и спрашивая, будет ли достойный амендмент[251]251
  Amendment (англ.) – опровержение, исправление.


[Закрыть]
? Такое же возмущение произвели эти статьи и в Китае. Конечно, они же подали повод и к злошептаниям и злорадству во всяких Старых Домах. Пусть Франс[ис] ознакомит адвокатов с этими вырезками, и пусть они решат, не следует ли тронуть и эти газеты, если наши адвокаты будут вполне уверены в достаточном доказательстве. Конечно, адвокаты должны иметь в виду, что эти большие газеты могут выпустить на них своих очень сильных адвокатов, и потому с такими противниками можно состязаться лишь при наличности твердых по местным законам данных. Помните пауэлловские измышления о большом казачьем отряде, снаряженном нами?[252]252
  В статьях Дж. Пауэлла говорилось, что Маньчжурская экспедиция вызвала противодействие японских властей и монгольских князей, потому что Н.К.Рерих якобы пригласил на службу русских казаков атамана Семёнова, вооружив их американскими винтовками.


[Закрыть]
Ведь такое измышление затрагивает многие страны. И сделано оно с явной вредительскою целью, чтобы в некоторых странах создать впечатление о чем-то политическом. Вы ведь знаете, что весь этот огромный казачий отряд был персонифицирован одним стариком-поваром. Ведь Фр[ансис] помнит, что именно эти статьи положили начало разрыву бывшего друга с нею и нами. Таким образом, первый и всякие последующие ущербы уже налицо. Получается какой-то заговор, и, в конце концов, нужно же когда-то распознать, где же его истинные основы и источники? Нелепее всего то, что, по совести говоря, мы не знаем, в чем состоят эти заговоры. Мы знаем, где они, и знаем сущность их, но внешняя местная формулировка необходима для отражения и пресечения. Ведь для адвокатов нужно знать не только о сущности, но и о формальных отражениях. Мы знаем о заговорах и не удивляемся их существованию, иначе и не было бы тьмы вообще. Знаем также, что чем успешнее мы будем в одной части процесса, тем глубже будет вражеский подкоп с какой-либо другой. Ведь битва есть битва во всем ее и земном значении.

Хотелось бы нам уже послать что-либо и для Клайд, но неясность с танкой Меррита еще раз напоминает нам об осторожности. Как характерно все, что Мерр[ит] сообщал Фр[ансис] о местном положении, если зло так широко распространилось, то ведь оно будет отражаться и на всех делах. Потому-то такая небывалая предусмотрительность и бдительность нужны. Вы читаете теперь пресловутые дневники и репорты и еще раз убеждаетесь и понимаете, как трудно было строить и как нужно было дотянуть до срока. Ведь Вы все помните и наше последнее собрание перед моим последним отъездом. Вы чувствовали, в каком настроении мы уезжали. Да и могло ли быть иначе, ведь в напутствии мне было самой предательницей сказано, что они не будут с Вами работать. А затем начались кощунства и святотатства уже явные.

Создался ли второй Комитет? Сейчас должны быть призваны и все резервисты. Встречайте больше людей. Фогель есть тот адвокат, о котором слышала Франс[ис]. Конечно, он не может быть нашим адвокатом, но, как Сказано, может быть полезен, ибо у него есть друзья в политических кругах. В этих путях может быть существенная польза. Не откладывайте. Указанная Мартин находится при Клайд. Удивлялись мы встретить имя Линден в описанной Вами комбинации. Неужели она на той стороне? По видимости она была порядочной. Нинкомпуп писал Морису о дизлойальти[253]253
  Disloyalty (англ.) – вероломство, предательство.


[Закрыть]
. Любопытно, какая же такая формула существует и какие к ней доказательства? Думаем, не передаются ли кому возможно какие-то сфабрикованные черные мессаджи[254]254
  Messages (англ.) – послания, вести.


[Закрыть]
! Вот почему так важно, что сейчас ускоренным порядком выходят книги Учения в Риге. Уже вышла третья часть [ «Мира Огненного»], и печатается «Общ[ина]», и готовится к печати «Аум»[255]255
  Аум. Рига, 1936. В книгу вошли дневниковые записи Е.И.Рерих за период 1 января 1936 г. – 22 сентября 1936 г. На англ. яз.: Aum. New York: Agni Yoga Society, Inc., 1940.


[Закрыть]
. Скоро приступят к изданию первой части моих последних Записных Листов и просят составить книгу из писем Е.И.[256]256
  Письма Елены Рерих. В 2 т. Рига, 1940.


[Закрыть]
, но, к сожалению, она не имела еще времени их проредактировать. Чрезвычайно важно, что и книга Франс[ис] подоспела, и так нужны были бы, как Указано, и добрые заметки в газетах и журналах. О книге Франс[ис] можно было бы получить целый ряд отзывов. Но не знаем, насколько издатели книги располагают для этого свободными экземплярами. Вы знаете, что без посылки книги невозможно получить отзыв о ней.

16. IV. Указано повидать людей из Аргентины – полезно. Также «заговор сил темных не мал. Старый Дом пытается собрать всякие ложные показания. Они грубы и ложны. Следует при появлении их не обнаруживать никакого смущения. Нужно назвать их ложью, но внутренно нужно понять, что и они полезны, – так пусть лопнет нарыв Ст[арого] Дома»[257]257
  Запись в дневнике Е.И.Рерих от 15 апреля 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.


[Закрыть]
. Значит, подготовляется новая фаза заговора темных. Но раз Вы о ней будете знать, то и отразите этим кустарные попытки с легкостью. Может быть, такие лица, [как] Фог[ель], располагая новыми кругами знакомств, могут быть полезны.

Куда исчез Баттль? Ведь его мнение во всех этих обстоятельствах чрезвычайно ценно. В списке лекторов мы видим проф[ессора] Оверстритта (о кот[ором] Фр[ансис] была хорошего мнения) и Бабетт Дейтч, которая написала о моем искусстве такую прекрасную статью[258]258
  Deutsh B. Roerich: Viking and Skald // Shadowland. 1921. May. Vol. 4. No. 3. Pp. 23, 74–76.


[Закрыть]
. Интересно, какие именно инволюции происходят с людьми, которые уже выражались определенно? Любопытно, в чем же именно заключается та именно дизлойальти, о которой поминает нинкомпуп в своем письме к Морису? Такие злобно-туманные словоизвержения нужно выявлять, иначе их невозможно пресечь. Ведь темные должны же противоставлять хотя бы измышленные, но конкретные наветы. Если допустить такому чертополоху разрастаться, то ведь негодяям слишком легко твердить о какой-то дизлойальти ту ве коз[259]259
  Disloyalty to the cause (англ.) – предательство по отношению к делу.


[Закрыть]
, надеясь, что никто не спросит их уточнить их мерзкое клеветническое словцо. Ведь культурная деятельность не только продолжается, но и разрастается. В последней почте пришло новое сведение, что в Белгр[аде] некоторые проф[ессора] хотят создать тип свободной Академии имени Р[ериха] (пока об этом очень не распространяйте, ибо уже ранее мы знали, насколько тамошнее амер[иканское] посольство враждебно, не будем темным давать пищу). Пусть думают, что ничего не делается.

Также любопытно, какими же наветами может пользоваться Ст[арый] Дом? Неужели они дойдут до того, что по указке трио вытащат харб[инское] вранье Васьки Иванова и Голицына? Вы уже знаете, насколько низки эти оба типа. Кроме того, харб[инская] мерзость была в ноябре [19]34 года, а 15 марта 1935 года Токийское Министерство извещало нас о «шир игноранс»[260]260
  Sheer ignorance (англ.) – полное невежество.


[Закрыть]
этих русских низких типов[261]261
  17 ноября 1934 г. в харбинской прессе началась кампания, направленная против Н.К.Рериха. В газетах «Харбинское время», «Возрождение Азии» и «Наш путь», финансируемых японцами, был опубликован цикл статей с обвинениями Н.К.Рериха в масонстве и намерении создать в Сибири самостоятельное государство.


[Закрыть]
. Таким образом, Токийская бумага, копию которой Вы имеете, вполне опрокидывает всякую ссылку на выпад харб[инских] желтых листков. Как образец этой грубой лжи можете указать, что в этих статьях указывалось, что Е.И. всегда живет в Адиаре и вместе с Безант готовила Кришнамурти к его деятельности мирового Учителя (!!!), на самом же деле, как Вы знаете, Е.И. никогда в Адиаре и не была, и ни Безант, ни Кришнамурти не встречала. Там же сообщалось, что я выдаю себя за перевоплощение Св. Сергия!! После таких нелепо грубых и лживых сообщений для каждого здравомыслящего ясна степень той «шир игноранс», о которой упоминалось в имеющейся у Вас бумаге. Пусть адвокаты не отложат своего посещения к яп[онскому] консулу с этой копией Токийской бумаги и проведут эту беседу в дружеских тонах, чтобы еще раз утвердить нейтральность консула. Сообщите также адвокатам, какого свойства были ам[ериканские] представители в Харб[ине]. Вы ведь помните газетные сведения об ам[ериканском] вице-консуле. Также помните о пресловутых телеграммах Ст[арого] Дома, копии которых переданы бывшим другом Франс[ис]. Вообще, все полученное Франс[ис] от бывшего друга необходимо хранить в одной файль[262]262
  File (англ.) – дело, подшитые бумаги.


[Закрыть]
, ибо никогда не знаете, как и для чего пригодятся эти пресловутые документы. Потому так необходимо держать их наготове в полном порядке. На крайний случай у нас есть эти копии. Вся мерзкая кампания о маньчж[урском] спай тем нелепее, что за все наше пребывание в Монголии я не имел буквально ни одного разговора, касавшегося политики. Письмо Монг[ольского] князя, напечатанное в газете, достаточно подчеркивает просто дружественные сношения, в которых никакой политики нет. Если бы бывший друг хотел объяснить сельскохозяйственн[ый] Кооператив как политику, то каким же образом он сам в нем хотел участвовать и внес 4500 ам[ериканских] долл[аров] на начало Кооператива? Пусть и об этом адвокаты знают, ибо идея культурно-экономических кооперативов всегда была в нашей программе, чтобы все культурные дела не рассчитывали только на пожертвования, но были бы самодеятельными и самооплачивающимися. Ведь и здание Музея предполагалось на том же кооперативном основании, и лишь амер[иканский] кризис [19]30 года подорвал эту программу. Вот и в Риге сейчас сложился Издат[ельский] Кооператив, проектируется и другой. Итак, будьте в полной готовности отражать всякие заговорщические попытки. Ведь и «Бел[уха]»[263]263
  Корпорация, основанная 17 ноября 1924 г. Н.К.Рерихом, Е.И.Рерих, З.Г.Лихтман, М.Лихтманом, Л.Хоршем, Н.Хорш и Ф.Грант в Нью-Йорке и предполагавшая разработку полезных ископаемых, научные изыскания, строительство и прочие виды деятельности на территории Алтая. Упразднена в 1929 г.


[Закрыть]
, и «Ур»[264]264
  Корпорация, основанная 2 апреля 1927 г. в Нью-Йорке и ставившая те же задачи, что и «Белуха», но ориентированная на страны Азии.


[Закрыть]
 – все они предполагались как Кооперативы для широкого экономически-культурного преуспеяния. Все происходящее сейчас в мире достаточно доказывает, насколько спешно нужно прививать основы Культуры. Так помните, родные, что «все на пользу», и встречайте все темные атаки с оружием Света в доспехе Культуры. Возмущение Вод необходимо для исцелений!

Шлем Вам, родные, все наши самые сердечные думы. Любуемся милой карточкой Мориса. Она доставила нам истинную радость. На моем (Е.И.) столе – целая галерея портретов близких, и я люблю посылать им привет сердца. Берегите здоровье. Обнимите Амр[иду]. Она еще раз проявила трогательную заботу. И так любовно относится ко всем Вам. Еще раз окружаем Вас сердцем – духом с Вами,

Е. и Н. Р.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации