Текст книги "Синдром отката"
Автор книги: Нил Стивенсон
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 37 (всего у книги 48 страниц)
Кулаттин, Британская Колумбия
– На этот раз, дядя, – сказал Лакс, – я поплыву по реке. Вниз по течению. Как мальки, когда становятся смолтами[98]98
Рыбоводческий термин, означающий молодь лосося.
[Закрыть].
Дядя Дхармендер, скрестив руки на обширном животе, смотрел на Лакса… пожалуй, правильнее всего сказать, с беспокойством.
– Это что, какое-то рыбацкое словцо? Ты забыл: я вообще-то не по рыбной части! – Он развел руками, словно говоря: «Ты только оглядись вокруг, мальчик мой!» – а затем снова скрестил их на груди.
Лаксу не было нужды оглядываться. Почти все воспоминания к нему вернулись, и теперь он точно знал, где находится: в городке в Британской Колумбии, на берегу реки Колумбия, в двадцати милях к северу от границы между Канадой и США. Когда Лакс был маленьким, владения дяди Дхармендера ограничивались заправками; но несколько лет назад, когда из-за ковида туристический бизнес пришел в упадок, дядя прикупил по соседству обанкротившуюся турбазу и с тех пор постепенно приводил ее в порядок.
«Турбаза», наверное, громко сказано. Просто десяток деревянных домиков, разбросанных по лесу, и в центре здание покрупнее – одновременно ресепшен, кухня, прачечная и банкетный зал. Именно в последнем тетя Гурмит, жена Дхармендера, и пестрая толпа родных и друзей семьи устроила Лаксу праздник. Полномасштабное «возвращение героя»: ломящиеся от угощения столы и танцы, ради которых выписали команду пенджабских диджеев из Ванкувера.
Когда гости разошлись, тетя Гурмит и ее помощницы стали убирать со столов, а Лакса и Дхармендера, чтобы не путались под ногами, выставили в конференц-зал. Здесь царил дух классической Канады: рогатая оленья голова над камином, винтажные шторы в стиле «северных лесов» – с утками, лосями и лесорубами в клетчатых рубашках, гребущими на каноэ.
По случаю праздника и дядя, и племянник были в выходных тюрбанах. Непонятно даже, что более экзотично: обстановка или хозяева? Во всяком случае, Дхармендер здесь явно чувствовал себя как дома. Будь олень над камином жив, черные щели его ноздрей раздувались бы сейчас от аппетитных запахов пенджабской кухни и от благовоний, которыми – опять же, ради особого случая – умастили себя некоторые из гостей.
Лакс ничего этого не чувствовал. Его нос был мертв, как у оленьей головы. Но благодаря имплантам, вмонтированным в мозг, в доме у дяди он ощущал иной запах – запах безопасности.
С противоположного конца длинного стола для переговоров висело на стене чучело королевского лосося в лакированной раме. На потемневшей от времени латунной табличке значился вес усопшего и обстоятельства его кончины. Дхармендер время от времени на него поглядывал, словно надеялся, что чучело разъяснит ему загадочное замечание Лакса насчет мальков и какого-то «смолта». Но рыба отвечала ему холодным, безжалостным взглядом стеклянных глаз.
– Какого черта, Лакс? Что ты этим хочешь сказать?
– Если подбросишь меня до Трейла или чуть дальше завтра перед рассветом я…
– Мы же практически на Северном полюсе!
Очевидная гипербола; но Лакс не стал поправлять дядю. Или уточнять, что, как ясно без всякой карты, они находятся на 49,3196 градусе северной широты – куда ближе к экватору, чем к полюсу.
– Сейчас середина лета, солнце встает в три часа утра! – продолжал Дхармендер. Снова преувеличение: точное время завтрашнего восхода – 5:09. – Если ты собрался так рано выехать, нам следовало лечь спать часов пять назад!
– Прости, что я тебя так выдергиваю.
– И ты не шутишь? Собираешься в прямом смысле сплавляться вниз по реке? В Соединенные Штаты?
– У меня есть гидрокостюм, – вставил Лакс на случай, если дяде вздумается прочесть ему лекцию о переохлаждении.
– Но почему нельзя перейти границу по суше, как все нормальные люди? Конечно, Соединенные Штаты сейчас не в лучшей форме, но все-таки это не Северная Корея!
– Я не имею права объяснять, но…
– У тебя какое-то секретное задание?
Увы, Лакс никогда не умел врать.
– Гурмит! – взревел дядя Дхармендер. Жена была в двух комнатах отсюда и за звяканьем и бряканьем посуды едва ли его слышала. – Гурмит! Гурмит!!! Наш племянник отправляется на секретное задание!
Все звуки на кухне оборвались. А в следующий миг в комнате появилась Гурмит, вытирая руки о фартук, повязанный поверх впечатляющего сикхского наряда, делавшего ее в глазах соседей-канадцев похожей на жену ромуланского[99]99
Вымышленная инопланетная раса из сериала «Звездный путь».
[Закрыть] посла. По пятам за Гурмит бежала ее мать и несколько юных кузин Лакса, также разряженных по-праздничному.
– Задание? Чье? Индийского правительства?
– А чье же еще, как ты думаешь?
– Так, тебе нужно взять с собой поесть!
– Гурмит, он едет в США. Еды там пока хватает.
– И что они едят? Один фастфуд!
– У него наверняка с собой охапка наличных. Найдет, где купить нормальную еду. – Дхармендер взглянул на племянника. – Тебе же выдали командировочные, верно? В долларах? Или в биткойнах?
– Конечно, дядя, – рассеянно ответил Лакс. Внимание его привлекла кузина Тавлин, которая торопливо набирала что-то в телефоне.
– Тавлин! – заорал Лакс. – Ты что, пишешь об этом в фейсбук?!
Тавлин, ничуть не смущенная, бросила на него раздраженный взгляд, означающий примерно: «Если сам видишь, зачем спрашиваешь?»
– Прошлая секретная миссия сделала тебя суперзвездой Интернета. А сейчас я даю тебе первый толчок к новой раскрутке!
– Но это действительно секрет! – запротестовал Лакс.
– Если выложишь это в соцсети, – объяснил Дхармендер, – его арестуют за нелегальный переход границы и закуют в наручники.
– Тогда зачем же ты нам рассказал? – изумилась Гурмит.
Дхармендер взглянул на массивные золотые часы: уже много лет носил их, не снимая, на всякий случай – чтобы, если вдруг дела пойдут худо, обменять их на места в самолете.
– Потому что сейчас мы уезжаем на всю ночь. Я подумал, что ты так и так заметишь.
Снеуберг
Помощники Т. Р. уже предупредили Виллема: для того, чтобы оставаться на ногах и в сознании, на руднике ему может понадобиться кислород. Эта информация дошла до него в виде ссылки в конце электронного приглашения. Амелии такую ссылку не прислали – возможно, решили, что молодой женщине кислородное голодание не грозит. Но Виллема поспешили заверить, что на вертолетной площадке наверху будут ждать кислородные баллоны, так что пусть он не стесняется, проходя мимо, взять один себе.
После такого вступления вертолетный перелет из Туабы не разочаровал. За несколько секунд город остался позади; они летели над такими густыми джунглями, каких Виллем никогда еще не видывал. Основной задачей вертолета было лететь не вперед – расстояние по прямой здесь составляло какую-то сотню километров, – а вверх, так что на всем протяжении полета он неуклонно набирал высоту. Джунгли вскоре остались далеко внизу и затянулись покровом тумана. Сквозь туман серой паутинкой просвечивала дорога; часто она совсем скрывалась за покровом листвы, но порой вновь попадалась на глаза, когда шла по насыпи через болото или пересекала реку.
Глядя вперед, на север, пассажиры видели перед собой горную гряду. На полчаса вертолет погрузился в облака, затем вынырнул из них и оказался над горами. Здесь влияние «Бразос РоДаШ» распространялось от дороги на ближайшие окрестности: внизу виднелись поселки для шахтеров, по прямой ровно на том расстоянии от рудника, какое показано на карте, по высоте все еще на несколько километров ниже. Дорога ветвилась, от нее отходили подъезды к складам и каким-то индустриальным сооружениям, суть и задачи которых Виллему оставались недоступны. Он понимал лишь общий ход работы: медную руду измельчают в пыль, затем при помощи какого-то химического процесса с участием воды сгущают в жидкую кашицу, по пульпопроводу, бегущему через джунгли параллельно дороге, доставляют на берег и грузят на огромные суда, идущие в те края, где из этой кашицы выплавляют красный металл. Инстинкты «зеленых», впаянные в сознание Виллема многими годами жизни в западной социал-демократической стране, требовали возмутиться тем, во что превращают рудокопы эту часть планеты. Но он знал: ни одна турбина в Нидерландах, вырабатывающая экологически чистое электричество, не сможет работать без медных кабелей и медных катушек в генераторе. И вся медь, из которой они сделаны, поступает отсюда.
Никогда в жизни Виллем не видел такого ландшафта. Земля здесь словно шла волнами: гора за горой, хребет за хребтом, каждая головокружительная вершина выше предыдущей – а между ними ущелья, глубиной не уступающие Большому Каньону. Но рудник, соединенный с этой местностью почти вертикальными подъемниками и трубопроводами, все еще оставался далеко вверху.
Наконец, когда небеса над головой уже потемнели, словно вертолет приближался к земной орбите, Виллем увидел место, где вершина крутой горы была как будто сколота. С одной стороны скола вырастали огромные каменные ступени, соединяющие гору с соседним плато; по этой исполинской ступенчатой дороге сновали высокогорные грузовики и экскаваторы из тех, что продавал дядюшка Эд. Само плато находилось почти вровень с высочайшей вершиной Новой Гвинеи, лежащей отсюда в нескольких километрах вглубь страны. Пока вертолет садился, Виллем успел бросить взгляд на рудник внизу: яма, в которой уместился бы весь центр Амстердама, дорога, вьющаяся по ее стенам до самого дна, и пыхтящие на этой дороге грузовики – каждый из них, знал Виллем, размерами с семиэтажный дом, но сверху они казались не крупнее мошек.
Все эти исполинские сооружения не дали Виллему сразу заметить то, ради чего он прилетел. В пустыне Западного Техаса Самый Большой в Мире Шестиствольник выглядел в самом деле большим: просто потому, что никаких иных признаков деятельности человека, не считая заборов с колючей проволокой, на мили и мили вокруг не было. Но здесь копер Шестиствольника легко было не заметить или принять за элемент инфраструктуры рудника. То же и с пирамидой серы: на фоне исполинских гор грунта она терялась и привлекала взор лишь своей яркой желтизной.
Как и обещало приглашение, с боковой стороны вертолетной площадки выстроились тележки с переносными кислородными баллонами. Была здесь и вешалка с лыжными куртками, чтобы тем, кто летел сюда из экваториальных джунглей, не приходилось тащить с собой теплую одежду. У площадки стоял, приветственно распахнув двери в форме крыльев чайки, внедорожник «тесла» (не жжет бензин, не нуждается в воздухе), а рядом с ним гостеприимно улыбался сам Т. Р. Так что Виллем просто быстро дошел до машины, сел, откинулся на спинку сиденья и стал ждать, пока легкие и сердце освоятся в новой атмосфере и организм вернется к какому-то подобию нормы. И сиденье, и воздух в машине были теплыми. Т. Р. тоже сел и захлопнул за собой дверь. Будь здесь шофер, они с Т. Р. устроились бы на заднем сиденье, а Амелия впереди; но шофера не было, так что мужчины сели впереди, а Амелия сзади.
– Я смотрю, вы просто обожаете странные и неудобные для жизни регионы, – выдохнул Виллем, когда паника от нехватки кислорода немного улеглась.
Т. Р., казалось, всерьез задумался над его словами.
– Когда работаешь в нефтяном или горном бизнесе, – Т. Р. произносил «биднес», и Виллем не мог понять, пародирует ли он техасский выговор или в самом деле так говорит, – быстро понимаешь вот что: почти все места на земном шаре странные и неудобные. Просто мы обычно их не видим – предпочитаем селиться в более гостеприимных уголках планеты. А ведь гостеприимные уголки встречаются не так уж часто. Мы привыкли к Коннектикуту, Флориде, Франции – и думаем: весь мир таков. А все, что непохоже на Коннектикут, – ну, это какие-то отклонения. Проблема в том, что геологию наше удобство не заботит. Нефть и другие ценные ископаемые размещены под землей случайным образом – действительно случайным, доктор Кастелейн…
– Виллем, пожалуйста.
– Представьте: вы бросаете дротики во вращающийся глобус. Каковы шансы, что попадете в Коннектикут? Очень невелики. Гораздо вероятнее, что дротик угодит в какое-нибудь, по вашему выражению, странное и очень, очень неудобное место!
– Что ж, с этим не поспоришь.
– Но вот что я вам скажу: это место и правда хуже всех прочих. Пожалуй, кроме Антарктики. Первая карта Новой Гвинеи была составлена чуть больше ста лет назад. Знаете, что из восьмисот человек, над ней работавших, выжили только семьдесят девять?
– Оттого, что чертили карту?!
– Оттого, что чертили карту. В первой европейской экспедиции вглубь острова участвовали четыреста человек, и продолжалась она больше года. Из этих четырехсот вернулись домой всего пятнадцать. А они даже близко не подошли к тому месту, где мы сейчас! В 1930-х годах какие-то чокнутые нидерландские альпинисты покорили все-таки эту вершину. По их отзыву, она напоминала гору на Луне. В то время это, – и Т. Р. обвел окрестности широким жестом, как бы приглашая хорошенько на них посмотреть, – был высочайший горный массив на Земле после Гималаев и Анд. Похороненный под пятидесятиметровым слоем ледника. Отсюда голландское название: Снеуберг. «Снежная гора». С тех пор ледник растаял, и высота понизилась. Нет снега – нет горы. Так что теперь высочайшая точка массива – здесь. – И он указал на складчатый коричневый утес, нависший над ними, совсем близко: с кислородными баллонами легко было бы дойти до него пешком.
– Плюс-минус пять тысяч метров, – предположил Виллем.
– Правильно.
Во время этого разговора машина ехала по чудовищной дороге со скоростью, не намного превышающей пешеходную. Вертолетная площадка осталась позади; они въехали в ворота, у которых дежурили белые охранники с пистолетами-пулеметами. Началась своего рода буферная зона, полная разбросанных грузовых поддонов и разного припаркованного оборудования. Кое-где папуасы в касках и светоотражающих жилетах возились с моторами или гоняли туда-сюда автопогрузчики. Гости проехали через еще один пояс вооруженной охраны и свернули к ряду офисных трейлеров.
– Вотчины разных компаний, – объяснил Т. Р. – «Бразос РоДаШ» занимается добычей меди. Точка. Медицинские услуги, строительство, снабжение, все, что не относится напрямую к добыче меди, – этим мы не занимаемся. Обращаемся к субподрядчикам. Вот эту контору вы, возможно, помните.
Он подъехал ко входу в трейлер, на котором не было никаких опознавательных знаков – только чистый лист белой бумаги, приклеенный к двери.
– Добро пожаловать в папуанский офис «Уайт Лэйбел Индастриз»! Вдохните глубже, наберите в легкие побольше кислорода: вас ждет испытание высотой в четыре ступеньки!
Обстановка внутри вполне отвечала духу «Уайт Лэйбел». По обоим концам трейлера имелись пара небольших кабинетов и туалет, но большую часть пространства занимал конференц-зал. Стены покрыты дешевыми пластиковыми панелями «под дерево» с прикрученными к ним белыми досками. В углу, на столе, сложенном из картонных коробок, – кулер и кофеварка. Вокруг пары складных пластмассовых столов расставлены такие же складные стулья, самые дешевенькие и фиговенькие, какие только попадаются в продаже.
– Иногда задумываюсь, не слишком ли здесь гламурно! – пропыхтел Т. Р., рухнув на стул и едва его не повалив. Рядом стоял большой кислородный аппарат. Т. Р. схватил маску, открутил кран и сделал несколько глубоких вдохов, пока Виллем, держась за стенку, ходил в туалет и обратно.
– А вы не думали о том, чтобы просто подавать кислород в помещения по трубам? – спросил он.
– Первый вопрос, который я задал, – ответил Т. Р. – Но, оказывается, это опасно. При избытке кислорода загорается даже то, про что никогда не подумаешь, что оно способно гореть.
Виллем кивнул и тяжело опустился на стул. Амелия, молодая и более тренированная, прошлась по залу туда-сюда, посматривая в окна. Все они были затянуты изнутри проволочной сеткой. Амелия провела пальцами по одной сетке, и та задребезжала в ответ.
– Это от гранат? – спросила она.
– Правильно. Грабителя такая не остановит. Но от осколочных мин руководители рудника здесь в безопасности. Прежде чем зададите следующий вопрос – мешки с песком на крыше. – Т. Р. повернулся к Виллему и подмигнул, как бы говоря, что оценил профессионализм Амелии. – Добро пожаловать в наше отделение в Южном полушарии!
– Это, можно сказать, еще не совсем Южное полушарие.
Т. Р. немного подумал.
– Вы о том, что мы всего в паре сотен километров от экватора? Но этого достаточно. Схемы циркуляции воздушных масс на севере и на юге на удивление жестко разделены экватором. Кроме того, здесь у нас есть возможность сдвинуться дальше на юг – то, что было невозможно в старом добром техасском пилотном проекте.
– Пилотном?! – воскликнул Виллем, недоверчиво покачав головой.
Пока они болтали, Т. Р. настраивал систему дополненной реальности и сейчас вывел картинку на 3D-голографический проектор, закрепленный на потолке, – единственная в этом месте уступка современным высоким технологиям. Словно прочтя мысли Виллема, Т. Р. пояснил:
– Сто́ит больше, чем все остальное, вместе взятое. Зато можем показывать шоу чудакам, которые забираются в эту дыру, чтобы на нас посмотреть!
За этой шуткой повис непроизнесенный вопрос: «Так какого черта вам здесь понадобилось?» – и Виллем не сомневался, что к этому они перейдут, едва Т. Р. закончит изображать гостеприимство.
В центре конференц-зала, над столом, повисла полупрозрачная модель всего горнорудного комплекса. Масштаб медленно увеличивался; центр картины, по-видимому, находился недалеко от трейлера, в котором они сейчас сидели. Как ни трудно было разобраться в огромном комплексе, сверху, с вертолета, что-то понять по этой схеме оказалось еще сложнее: она показывала не только наземные, но и подземные работы, которые велись на этой горе компанией «Бразос РоДаШ» на протяжении последних пятидесяти лет. Не в первый раз Виллем испытал трепет, замешательство, даже чувство какого-то унижения от самих масштабов нефтяного и горнорудного производства – и от того, насколько все эти исполинские конструкции, годы тяжелого труда и чудеса человеческой изобретательности скрыты от тех, кто пользуется этими трудами где-нибудь на другой стороне земного шара и спонсирует их всякий раз, когда проверяет свой «Твиттер».
Чтобы картинка была понятнее зрителям, Т. Р. поколдовал над проектором, и большая часть изображения стала блекло-серой – ярко высветилась лишь узкая шахта, идущая под углом в глубь скалы от копра, который Виллем заметил, проезжая мимо.
– По сравнению со всем прочим выглядит малышкой, – заметил Т. Р., – но она совсем не маленькая. Вот для сравнения шахта Пина2бо.
Каким-то образом поверх модели материализовалась красная трубка, начинающаяся в том же месте. Она шла вертикально вниз – и была наполовину короче.
– Суть в том, что господствующие здесь условия – доступность оборудования, плотность скалы и все такое – дают возможность пробурить шахту под углом, а это позволяет сделать ее глубже и шире. Чем шире, тем больше стволов. Чем глубже, тем больше начальная скорость снаряда.
Красное наложенное изображение померкло, и вновь ярко высветилась угловая шахта, по всей видимости совсем недавно законченная.
– Снаряды, выпущенные из такого ствола, летят быстрее. И начальная точка у них уже на полпути к стратосфере, так что они не теряют столько энергии, пробиваясь сквозь нижние слои атмосферы. Кроме того, угол направлен к югу от экватора. Сочетание этих факторов позволяет снаряду развить надземную скорость почти в две тысячи миль в час.
Он перелистнул голографическую картинку в проекторе; теперь перед ними возникла траектория снаряда. Она начиналась в самой высокой точке Новой Гвинеи и изгибалась дугой над Арафурским морем. Для удобства зрителей на картинке была прочерчена граница стратосферы. Снаряд взлетал высоко над ней, проходил точку апогея, а затем начинал спускаться по широкой дуге вниз, к южной оконечности острова. Траектория его становилась все более пологой – и вот он, испуская шлейф желтого дыма, уже почти по прямой летел на юг над морем между Новой Гвинеей и Австралией.
– Фаза сгорания, – пояснил Т. Р.
Виллем, уже видевший все это на Пина2бо, понял, о чем речь: расплавленная сера, залитая в топливный бак снаряда, сгорает и придает ему толчок, увеличивающий продолжительность полета.
Израсходовав всю серу, снаряд снова начинает плавно снижаться и падает в море между Новой Гвинеей и северным берегом Австралии. Снова увеличив масштаб, Т. Р. показал, что в этом месте его ждет целая флотилия кораблей и барж, затянутых сверху сетями, точь-в-точь как на ранчо «Летящая S». О работе проекта в Западном Техасе Виллем знал достаточно, чтобы догадаться: использованные снаряды и парашюты тщательно собирают, чистят, чинят, отвозят морем в Туабу, а оттуда – снова на вершину Снеуберга.
Теперь на голографическом экране появился весь земной шар, однако в непривычном для нас положении – Южным полюсом кверху. Виллем к этому времени уже достаточно освоился в разреженном воздухе, чтобы рискнуть встать и подойти поближе. Теперь он мог хорошенько разглядеть все Южное полушарие. Следы сернистого газа – для удобства зрителя они изображались ярко-желтыми – начинались над Арафурским морем. Господствующие здесь ветра сбивали их в огромное облако и несли на запад. Над Западной Австралией облако было густым, но дальше истончалось, растягивалось и над Индийским океаном превращалось в тонкую золотистую вуаль.
– А Пина2бо? Вадан? – спросил Виллем.
– Рад, что вы спросили.
Т. Р. сделал такой жест, словно что-то зачерпывал, и глобус перевернулся Северным полюсом вверх. Теперь зрители увидели, как такие же серные облака, только поменьше, возникают над Техасом и Адриатикой, как господствующие в Северном полушарии ветра подхватывают их и несут на восток.
С минуту Виллем созерцал эту картину, медленно обходя вокруг стола, чтобы полюбоваться ею с разных углов.
– Я смотрю на это, – заговорил он наконец, – и вижу источники, но не вижу последствий. Облака сернистого газа рассеиваются в атмосфере. В этой презентации они выглядят как локализованное явление. Но мы-то с вами знаем, что их воздействие будет ощущаться по всему земному шару.
Т. Р. кивнул.
– Вы правы, на этой визуализации мы даже не пытались показать результаты. Для этого будут другие.
– И на них мы увидим…
– Хорошие результаты для вашей страны. Для Хьюстона, Венеции, Джакарты, Бангладеш.
– А плохие?..
В этот миг трейлер сотряс отдаленный глухой удар. Столы, стулья, проволочная сетка на окнах – все затряслось и задребезжало. Амелия выглянула в окно, скорее заинтересованная, чем встревоженная.
– Игданит, – пояснил Т. Р. – Он здесь используется тоннами. Ничего, привыкнете. – И снова повернулся к Виллему. – Это каверзный вопрос, доктор Кастелейн. Вопрос с подвохом. Такой образованный человек, как вы, не может этого не понимать. «Плохой результат» – это и засуха, и наводнение, и сильная жара, и лютый холод. Плохие результаты, как правило, локализованы во времени и пространстве. Их труднее предсказать. Хотя до некоторой степени предсказать можно. И чем больше у нас будет операционных точек, тем больше, так сказать, кнопок и рычагов на приборной доске. Вместо того чтобы просто палить в небо наугад, мы сможем изучать ситуацию и управлять ею – так, чтобы максимизировать положительные результаты и минимизировать отрицательные.
– И кто такие в данном случае «мы»?
– Очевидно, те, кто сидит за приборной доской и жмет на кнопки.
– Как долго, вы думаете, вам позволят распоряжаться этими кнопками? Что, если кто-то захочет заполучить их в свои руки?
У Т. Р. зажужжал телефон; он надел электронные очки и взглянул на Виллема поверх линз.
– Мой дед построил шахту на Кубе. А Кастро ее отобрал. Ну и что из того? Не стоило строить?
Пока Виллем размышлял над этим небезынтересным философским вопросом, телефон Т. Р. зажужжал еще пару раз. Т. Р. прилагал титанические усилия, чтобы не смотреть на экран, но это явно истощало его терпение.
– Послушайте, вопрос, конечно, любопытный. С удовольствием его обсужу в баре отеля «Сэм Хьюстон» в Туабе или еще где-нибудь, где побольше кислорода. Но, возможно, вы переоцениваете пользу дискуссий. Знаете, почему я стараюсь не нанимать людей с учеными степенями? У меня, доктор Кастелейн, у самого ученая степень. Я знаю, из чего этот суп варят. У ученых есть проблема: слишком много думают. Вы живете в какой-то альтернативной вселенной, где каждый шаг надо сперва осмыслить со всех сторон, а потом уже ставить ногу. Для этого вы и приехали? Помочь мне все осмыслить?
– Мне кажется, кислорода у вас и здесь вполне достаточно.
– Ваша прямота дает мне право задать такой же прямой вопрос – надеюсь, вы не воспримете его превратно: Виллем, какого хрена вы здесь делаете? Поймите правильно: я люблю гостей. От меня вы здесь не увидите ничего, кроме гостеприимства. Но, черт возьми, зачем вы здесь?
Телефон зажужжал снова.
– Меня прислали сюда, чтобы попросить вас быть осторожнее.
– Многие уже пытались научить меня осторожности! – рассеянно откликнулся Т. Р., наконец покоряясь манящей песне телефона.
– А кроме того, я подумал, что могу быть вам полезен.
– В каком же это качестве?
– Как политик, – ответил Виллем. – В политике вы, как ни печально, ничего не смыслите.
Он мельком бросил взгляд на Амелию – и мгновение спустя, вздрогнув, взглянул еще раз. В руках у Амелии появился револьвер. Она опустила дешевые пластиковые жалюзи и встала сбоку от окна, чтобы ее силуэт не был заметен снаружи.
Новый удар сотряс трейлер – и, не успели его отзвуки отразиться от соседних гор, как за ним последовали несколько одиночных выстрелов, а затем автоматная очередь.
– Что это, Виллем? Совпадение? – спросил Т. Р., вскакивая на ноги.
– Разумеется, нет, – ответил Виллем. – Это то, о чем Саския послала меня вас предупредить.
– Стрелять умеете? – светским тоном поинтересовался Т. Р.
Протиснувшись мимо Виллема, он пробежал по узкому коридору в кабинет, ближайший к входной двери. Открыл вертикальный оружейный сейф, выхватил оттуда что-то длинное, с толстым стволом. Виллем предположил, что это полуавтоматический дробовик.
– Вон с тем «глоком», наверное, справлюсь, – ответил он.
– Прошу! – ответил Т. Р., вытащил из войлочного гнезда в сейфе револьвер и, держа его дулом в пол, протянул Виллему. Тот взял оружие. Стрелок из него был никудышный, но в свое время он проходил курс по основам безопасности и понимал, как обращаться с таким оружием.
– Скорее всего, стрелять вам не придется, – заметил Т. Р. – Снаружи моя охрана. Они доведут нас до вертолета. Будьте добры, сделайте одолжение всем нам: всегда, кроме случаев, когда пытаетесь кого-то убить, держите ствол направленным в землю или в небо.
– С радостью! – ответил Виллем.
– Очень вам признателен, – ответствовал Т. Р., возвращаясь к двери.
Здесь он прижался спиной к стене, припал на одно колено, дотянулся до двери, отпер ее и распахнул. В противоположной стене коридора тут же появилось несколько пулевых отверстий: видно, снаружи только того и ждали. В ответ началась канонада справа от трейлера: наверняка вступила в дело охрана Т. Р. На крыльцо взбежал человек в легком бронежилете: в руках он держал нечто, похожее на самое тяжелое в мире одеяло. В это «одеяло» он закутал Т. Р. и буквально потащил его за собой вниз. Пуленепробиваемое покрывало? Для Виллема идея совершенно новая; но в мире, полном пуль, такой элемент гардероба показался ему совсем не лишним.
Следом двинулась Амелия. Замерла на крыльце ровно на секунду, необходимую, чтобы кто-нибудь нажал на курок и послал в нее пулю, затем кивнула Виллему и побежала по ступенькам вниз. Виллем бросился за ней, на предпоследней ступеньке споткнулся и кувырнулся носом в землю. Секунду спустя на нем оказалась Амелия. Вокруг страшно загрохотало. В этот миг за свой слух он опасался сильнее, чем за жизнь. Дыхание и пульс взлетели до каких-то фатальных частот – но вся эта судорожная тряска организма не помогала, ничего не меняла в страшном внешнем мире. Наконец Виллем обмяк и позволил другим людям, крупным и сильным, куда-то себя потащить. В себя он пришел уже на заднем сиденье внедорожника, под грудой бронежилетов, которые подпрыгивали, а потом приземлялись на него и грозили раздавить всякий раз, когда автомобиль проваливался в колдобину. Над ухом кто-то стучал отбойным молотком. Здесь?! Сейчас?! Нет, это автомат пятидесятого калибра.
– Все вертолеты в воздухе, – послышался голос с австралийским акцентом. – По инструкции. На земле они – легкие мишени.
– Ясно, – ответил Т. Р.
– Подъезжайте, один вертолет спустится и вас заберет.
Виллем этого уже не слышал. Он сполз с сиденья на пол и скорчился под грудой бронежилетов. В окнах виднелась лишь темно-синяя стратосфера, еще незапятнанная желтыми полосами SO2, лишь изредка разрезаемая вертолетным винтом. Адская гонка, которую он почти не запомнил, – не к официальной посадочной площадке, на которой сейчас ловить было нечего, а к какому-то другому месту. Пересадка. Вот они и в воздухе. Стреляют ли в них с земли? Наверное, да. Но пуль не видно – не узнаешь, пока в тебя не попадут. Не желая стать легкой мишенью, пилот бросал вертолет то вправо, то влево какими-то кошмарными зигзагами, так что пассажиров швыряло от одной стены кабины к другой. Пристегнуть ремни времени не было; вертолет даже не коснулся земли, они попрыгали в него, словно в машину на ходу. В конце концов Виллем распростерся ничком на полу, хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на песок, – пока огромная рука Амелии, загородившая все поле зрения, не прижала к его лицу шипящую кислородную маску.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.