Электронная библиотека » Пьерджорджо Пуликси » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Остров душ"


  • Текст добавлен: 15 ноября 2024, 11:18


Автор книги: Пьерджорджо Пуликси


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 72
Полицейское управление Кальяри

– Закрой дверь, – приказал Фарчи.

– Синьор, если это касается статей, которые…

– Нет. Я знаю, что это были не вы. Проблемой будет убедить в этом и ваших коллег, но я позабочусь об этом… Садись.

Комиссар передал ей папку.

– Отчет о вскрытии Тромбетты… Просмотри быстренько.

Ева начала читать, стараясь не думать о том, что если ее напарница узнает, что она разговаривает с Фарчи без нее, то непременно обидится и все неправильно поймет.

– Так что? – спросил начальник через пару минут.

– Ниедду уже сообщил мне о первых результатах вскрытия. Ничего нового, все как мы ждали.

– Девушка была напичкана наркотиками, – сказал комиссар. – И ее несколько раз изнасиловали. Отек мозга привел ее в предкоматозное состояние. Экстрадуральная гематома[102]102
  Т. е. гематома, сформировавшаяся между черепом и твердой оболочкой головного мозга.


[Закрыть]
головного мозга возникла в результате побоев. Девушка была совершенно без сознания, когда ее убили.

– Да, – подтвердила Ева.

– Сейчас анализируют материал, найденный под ногтями девушки, а также то, что могло быть волокном человеческой дермы[103]103
  Дерма – основная по объему часть кожи.


[Закрыть]
, найденной между зубами бедняжки. Может быть, сегодня вечером появятся первые результаты… Как ты думаешь, что произошло?

– Нам с Раис кажется, что Долорес могла участвовать в какой-то ритуальной оргии после того, как ее накачали наркотиками или склонили к употреблению наркотиков. Должно быть, она сопротивлялась, и в этот момент они избили ее, а затем изнасиловали или что-то в этом роде.

– Значит, ты тоже думаешь, что Мелис мог быть замешан? Я спрашиваю тебя, чтобы понять, что говорить начальству…

– Синьор, я не уверена. Но если проанализировать ситуацию, его биографию и то, что было найдено в его доме, а также странное поведение его адептов, он кажется основным подозреваемым.

Комиссар мрачно кивнул:

– Вчера вы были на Монте-Арчи.

– Да, но мы попросили разрешения у…

– Перестань оправдываться. Я не думаю ни на тебя, ни на твою языкастую напарницу.

– В чем тогда дело?

– Я хочу тебя предупредить, – сказал Фарчи. – Ты не знаешь эту среду и этот город. А я подозреваю, что вокруг дела крутятся странные персонажи. Факт неудавшейся вчерашней поимки уже заставил меня кое-что почуять. Сегодняшние статьи подтвердили это.

Ева кивнула. Она не знала, что на самом деле имел в виду инспектор, однако все равно ценила его внимание. Но и удивлялась – ведь она больше не участвовала в расследовании. Кроче спросила его об этом.

– Да, я не включил вас в команду, но у меня не было выбора. Официально вы не будете заниматься этим делом, но, если вы готовы, я бы попросил вас присматривать за всем, работая с некоторыми членами команды, которым я доверяю больше всего.

– Конечно, синьор… Но… могу я узнать, чего именно ты боишься?

Несколько секунд комиссар смотрел на нее оценивающе.

– Пока я предпочитаю не говорить тебе, в том числе потому, что не знаю наверняка… Но знай: утечка была преднамеренной.

Ева кивнула.

– Спасибо, что осталась сегодня утром… У меня есть для вас еще одно задание. Те придурки, которых вы привели сюда, не хотят сотрудничать со следствием. Никто из них не произнес ни слова.

– Кто-то, должно быть, хорошо их подготовил.

– Я тоже так думаю. Поскольку Мелис до сих пор в бегах и не может вернуться домой, мы думаем, что он мог спрятаться в одном из домов своих ближайших адептов. Дело в том, что адресов около двадцати, а у меня не хватает персонала их все осмотреть. Ты могла бы…

– Да, – твердо сказала Ева.

Фарчи улыбнулся:

– Хорошо. Я хочу, чтобы вы с Раис сопровождали вице-комиссара Деидду в эти три дома. Отмечайте все без исключения, пожалуйста. Наверняка Мелис знает, что мы ищем его за изнасилование, похищение и преднамеренное убийство. Это пожизненное заключение, а еще минимум десять лет для его дружков за соучастие… Приговоры, которые могут свести с ума того, кто скрывается… Ты вооружена?

– Конечно.

– Отлично. Если по какой-то причине что-то пойдет не так, не проявляйте инициативу, а запросите подкрепление, понятно? – сказал Фарчи, протягивая ей документ с тремя адресами для проверки.

– Да, синьор, – ответила Кроче, взяла документ и встала.

– Есть еще одна вещь…

Ева замерла с ручкой в руке.

– Перед нашим разговором, признаюсь, я запросил твое личное дело в нашей базе данных и просмотрел твой послужной список, чтобы понять, могу ли доверять тебе…

Ева почувствовала, что по ее спине пробежал холод.

– Я прочитал, что случилось в Парке делле Гроане… Между нами: как по мне, ты поступила правильно. Неподходящее время выбрала, конечно, но что уж там… Впрочем, это не значит, что я потерплю такое поведение, понятно? Если что-то подобное повторится, ты получишь от меня только пинка под зад – и попрощаешься с этой работой.

– Конечно, синьор.

– Хорошо. Не облажайтесь. И прошу, не забудь надеть намордник на Раис.

Ева вышла из кабинета с улыбкой на губах, закрыла дверь и на несколько секунд прислонилась спиной к двери, охваченная опьяняющим ощущением легкости. Она чувствовала себя в приподнятом настроении, как будто сдала экзамен, на котором списывала.

Покачав головой и почти не веря случившемуся, Кроче пошла за Марой.

Глава 73
Автострада 195

Ева смотрела из окна на гигантскую промышленную зону, недоумевая, как жители Сардинии могли допустить, чтобы такой природный рай был разрушен смертоносными фабриками в нескольких километрах от моря. Затем она снова посмотрела на дорогу перед ними. Ее заставили сесть на заднее сиденье, а Раис и Деидда болтали на местном языке, чтобы их не поняли. Наверняка плохо говорили о ней, подумала она.

В какой-то момент, когда ей все это надоело, Кроче записала часть разговора на аудио в мессенджере и отправила своему миланскому коллеге, уроженцу Сардинии, прося его перевести разговор. Когда тот ответил, Ева покачала головой и обнажила клыки.

– Эй, Раис, пошла в жопу. Это ты ведьма. У меня не дурной глаз, и, главное, это не я навлекла на тебя беду, поняла? И если я ношу черное, то не потому, что я колдунья, а потому, что это мое дело, понимаешь?

Раис и Деидда обменялись смущенными взглядами, затем Илария расхохоталась.

– Теперь ты по-сардски говоришь? – спросила Раис, восхищенно глядя на нее в зеркало заднего вида.

Ее коллега также проинструктировал ее, как отвечать тем же, и Ева прочла это в телефоне.

– Перестань придираться ко мне, tzia rua bagaa[104]104
  Твою мать (сард.).


[Закрыть]
, – сказала она запинаясь.

Мара и Илария взорвались смехом.

– И помни, я наполовину ирландка. В следующий раз, когда ты меня разозлишь, я прокляну тебя по-гэльски и заставлю потерять все волосы, – пригрозила она.

На этот раз глаза Раис наполнились тревогой.

– Эй, эй, расслабься, я пошутила…

– Меня бесит это твое гребаное отношение ко мне. Веди себя как полицейский, господи Иисусе… Кто знает, куда, черт возьми, мы едем? – спросила она обиженно.

– В район Санта-Роза, в Капотерру, – ответила Илария, проверяя свои записи.

Они осмотрели два дома из указанных Фарчи, но не нашли следов Мелиса.

– В любом случае Ева права. Она не имеет к этому никакого отношения. Это дело проклято, – очень серьезно сказала вице-комиссар.

– Дело Долорес? – спросила ее Раис.

– Нет, дело, которым одержим Баррали и которое привело к его болезни. Это расследование должно было отправиться в архив. Скажи мне, что я суеверная старушенция, но я верю в эти вещи. Некоторых мертвых нужно оставлять в покое.

«Еще одна, – подумала Кроче. – Куда я, черт возьми, попала?»

– Послушайте, мы можем избавиться от этой суеверной чуши и сосредоточиться на том, что нужно сделать? – отрезала она.

В машине воцарилась удушливая тишина, и каждая погрузилась в свои мысли. Все они думали об одном и том же, хотя и не знали этого: о Долорес Мурджа и аде, через который она прошла.

Глава 74
Санта-Роза, Капотерра

Проверяемый дом располагался недалеко от города Капотерра, в получасе езды от Кальяри, в местности под названием Санта-Роза – районе на склоне холма, окруженном скалистыми стенами, с вершины которых можно было любоваться морем, прибрежными деревушками, лагуной и обширными лесистыми хребтами вдалеке. Были слышны блеяние стада пасущихся овец и гипнотический шелест кустарника. Там, наверху, сладкий и чистый воздух благоухал миртом и розмарином. Для тех, кто любил тишину и уединение, это место было настоящим раем.

– Красиво, – прокомментировала Деидда, оглядываясь по сторонам.

– Слишком вдали от мира, на мой вкус, – добавила Раис.

– Идеально для тех, кто хочет спрятаться, верно? – резюмировала Кроче.

– И после этого она говорит, что не приносит несчастья, – сказала Раис, обращаясь к Иларии.

– Смотрите в оба, никогда не знаешь, что тебя ждет, – возразила последняя.

– Присоединишься к нам? Знай, что если б у меня сейчас были яйца, я бы за них схватилась[105]105
  В Италии считается, что это отгоняет несчастья и приносит удачу, причем откровенное осуществление этого действия на публике законодательно запрещено.


[Закрыть]
, – ответила Раис.

– Закончила выступление? – спросила Кроче. – Мы можем идти?

Мара показала ей средний палец.

Трое полицейских отправились в дом для обыска. Он был выше, чем другие резиденции, и к нему можно было добраться по частной дороге. Илария предпочла оставить машину в нескольких сотнях метров, чтобы об их прибытии не стало известно раньше времени.

– Говорить буду я, – сказала она своим коллегам.

Ева и Мара пытались выяснить, можно ли обойти виллу, чтобы обнаружить какие-нибудь черные ходы, но крутая местность мешала этому, если только не перелезать через стену.

Они пересекли небольшой каменный двор и выстроились: Илария перед дверью, Кроче и Раис по бокам.

Деидда левой рукой вытащила портмоне, готовая показать значок, а правой позвонила в домофон, чтобы затем положить руку на рукоятку «Беретты», не привлекая лишнего внимания.

На подъездной дорожке стояли две маленькие машины, так что кто-то должен быть дома.

– В чем дело? Косят под дурачков? – сказала Раис, выдавая всю свою нервозность.

– Попробуй еще раз, – предложила Ева.

На этот раз Деидда нажимала на звонок дольше. Ничего.

Она собиралась повторить попытку, когда дверь приоткрылась, удерживаемая засовом с золотой стальной цепью. Изнутри дома доносились звуки «Don’t Stop Believin’» группы «Джорни»[106]106
  «Джорни» (англ. Journey) – известная американская рок-группа, одна из самых коммерчески успешных в США групп местного происхождения.


[Закрыть]
.

– Да? – сказала женщина лет сорока, блондинка; очень длинные прямые волосы, взгляд подозрительный.

– Добрый вечер. Маддалена Ассорджа? – спросила Илария.

– Да. Вы кто?

– Полиция, синьора, – ответила Деидда, представляясь.

Краем глаза Ева заметила, что Раис отходит к правой стороне дома, как бы проверяя обстановку сзади. Она снова обратила внимание на женщину. И по ее жесткой сгорбленной позе сделала вывод, что будет трудно заставить ее сотрудничать.

– Что происходит? – спросила Маддалена с отвращением, словно они были коллекторами. Согласно имеющемуся у них досье, она была одной из самых упертых почитательниц Мелиса, присоединившейся к секте неонурагистов пять лет назад. Одна из ближайших к нему людей.

– Мы хотели бы с вами поговорить, если вы не возражаете, – сказала Деидда, примирительно улыбаясь. И она, и Кроче встретились глазами с женщиной, почувствовав растущую враждебность в ее взгляде.

– Честно говоря, сейчас не самое подходящее время, – ответила Маддалена, удаляясь.

– Нет, подождите. Лучше…

– Черт, это Мелис! Он выбегает сзади! – Мара кричала во все горло, разрушая мирную атмосферу.

Илария и Ева подпрыгнули и резко повернулись к коллеге, доставая оружие.

Роковая потеря времени.

Грохот разорвал воздух, и Илария отлетела назад, как будто ее сбила неуправляемая машина. Ева, оглушенная, была поражена горячими брызгами крови своей коллеги, рухнувшей на землю, и инстинктивно закрыла глаза.

Когда она открыла их снова, то боковым зрением увидела дуло пистолета, направленное на нее из проема двери.

Глава 75
Санта-Роза, Капотерра

Услышав выстрелы, Мара ахнула и вытащила «Беретту», инстинктивно упав на колени. Повернувшись к своим коллегам, увидела Иларию на земле и Кроче, стоящую с пистолетом, направленным в сторону входа, стреляющую три раза подряд.

Раис побежала на выручку миланке и помогла ей утащить безжизненное тело полицейской с линии огня Ассорджа. Из ран на груди хлынула кровь. Мара попыталась остановить кровотечение курткой, а другой рукой потянулась к мобильному телефону.

– Ты достала ее? – крикнула она Еве, которая ее не слышала, все еще ошеломленная выстрелами. – Кроче! Достала или нет? – снова закричала она, на этот раз так, чтобы было слышно.

С крайней осторожностью Ева подошла к двери сбоку и заглянула внутрь дома. Маддалена Ассорджа лежала на полу в конвульсиях. Музыка продолжала играть, делая все еще более сюрреалистичным.

– Да, лежит, – сказала она, возвращаясь к Иларии. – Куда она попала?

– Должно быть, прострелила ей легкое, она теряет много крови, – взволнованно сказала Мара, звоня в «Скорую».

Ева побежала и попыталась пинком открыть входную дверь, но цепь оказалась слишком прочной для ее едва ли шестидесяти килограммов.

– Дерьмо! – выругалась она, когда и вторая попытка оказалась неудачной.

Кроче уставилась на Раис, включившую громкую связь и пытающуюся привести в чувство коллегу.

– Пойду искать этого ублюдка, – сказала она напарнице, побежав к заднему выходу.

– Что? Нет, подожди… Кроче! – в истерике воскликнула Раис. – Черт, Кроче! Проклятье…

Глава 76
Санта-Роза, Капотерра

Ева почувствовала, что ее сердце ушло в пятки. В висках пульсировали отбойные молотки. Селезенка, казалось, вот-вот лопнет; мышцы давно не тренированных ног горели. Кроче попыталась контролировать свое дыхание, как учил ее инструктор по стрельбе десять лет назад, но не смогла. Она почти поднялась на вершину крутого холма за виллой. Никаких следов Мелиса. Ева взглянула на мобильник: с момента стрельбы прошло, должно быть, минут десять, и вдалеке был слышен пронзительный звук сирен «Скорой помощи».

Когда она уже собиралась сдаться и вернуться в дом, чтобы помочь Маре, то увидела, как Мелис остановился отдышаться посреди соснового леса менее чем в тридцати метрах от нее. Он ощупывал лодыжку. Попытался сделать несколько шагов, но Ева увидела, как он выгнулся, хромая и страдая от боли. Должно быть, растянул ногу во время побега. Лидер секты не выглядел вооруженным и не заметил ее.

Ева замерла, спрятавшись за ствол сосны.

«Что, черт возьми, я делаю?» – подумала она.

В голове у нее промелькнули образ трупа Долорес в Серри и снимки ее вскрытого тела, которые она видела прикрепленными к отчету. Гнев захлестнул ее, и Ева прокляла все меры предосторожности. Она поднял пистолет и четырежды выстрелила в его сторону.

Мелис бросился на землю, и Ева побежала к нему, держа на прицеле. Она только слегка задела его, желая напугать.

– Руки за голову! – воскликнула Кроче, остановившись метрах в пяти от него.

– Какого хрена… Ты бы застрелила безоружного человека? – В его голосе звучала нотка насмешки.

Ева нажала на спусковой крючок, и комок земли и листьев взорвался в нескольких сантиметрах от головы лидера секты.

– Думаешь, у меня будут неприятности, придурок? Твоя сообщница стреляла в мою коллегу…

– Сдвинутая… Клянусь, я говорил ей не делать этого…

– Вставай быстро и давай беги. Облегчи мне работу… Здесь только ты и я. Я уложу тебя, а затем вложу в твою руку оружие твоей ненаглядной. Чистая работа… Давай, – приказала Ева.

– Ты серьезно? Ты безумнее меня! – сказал мужчина, медленно сводя руки за шею. – Надень на меня наручники, прочти мне мои права или делай что хочешь, но не трогай меня, или адвокаты в суде…

– Заткнись.

Кроче огляделась, чтобы убедиться, что Мелис один. Осторожно, ни на миллиметр не опуская «Беретту», она подошла к нему.

– Что мне теперь делать? – спросил он.

– Не знаю. Может, хочешь прочесть мне стихотворение?

– Полицейская-комик, с ума сойти…

– Вставай и беги, – провоцировала Мелиса Ева, пиная его ногой. – Вперед!

– Черт… я ничего не сделал. Вы одержимы мной, но я не имею к этому никакого отношения. Я никого не убивал.

– Кто тебе сказал, что мы ищем тебя за убийство?

– Птичка на хвосте принесла.

Ева снова пнула его, и Мелис усмехнулся. У него были голос и смех, которые заставляли людей дрожать. Лицо напоминало Мефистофеля из-за козлиной бородки и волос, слишком черных, чтобы быть натуральными. Он так быстро сбежал из дома, что не успел надеть рубашку. Его длинные волосы покрывали голую спину и часть большой татуировки на спине, которая вроде как изображала ад. Ева заметила несколько царапин и что-то похожее на следы ногтей; она надеялась, что они принадлежали Долорес.

– Вы нацелились не на того человека, милая моя. Я всего лишь духовный наставник…

Ева заметила, что на обоих плечах у него вытатуированы спирали: она не дала бы руку на отсечение, но была почти уверена, что это тот же символ, что был вырезан на спине жертвы.

– Ага, наставник, который употребляет наркотики и насилует, а затем убивает девушек…

– Слушай, милая, надень на меня наручники и вытащи отсюда. Мне надоело лежать на земле, холодно.

– Хочешь одеяло и горячего чая? Да пошел ты, Мелис, – сказала Ева, топнув по его вывихнутой лодыжке.

Мужчина вскрикнул от боли, а затем расхохотался.

– Помимо прочих извращений, ты еще и мазохист? – спросила Ева.

– Нет, милая. Я смеюсь над всеми неприятностями, через которые вам придется пройти из-за такого обхождения. Вы действительно не знаете, кто я и кто стоит за мной… У вас, случайно, нет семьи?

В ответ Ева снова ударила его по подъему стопы, на этот раз безжалостно продолжая делать это в течение нескольких секунд.

– Кто тебя защищает? Имей смелость угрожать мне, не ссылаясь на защитников.

– Прислали не местную… Хороший ход. Здешние полицейские все придурки.

Ева уже собиралась возразить, когда услышала шорох позади себя. Она дернулась в сторону, но расслабилась, увидев приближающуюся Мару с «Береттой» в руке. Ее лицо, руки и платье были перепачканы кровью.

– Кроче, отойди от него, – приказала Раис.

– О, наконец-то добрый коп, – сказал Мелис с облегчением. – Забери эту дуру, она плохо обращается с оружием.

– Раис? Что ты хочешь сделать… Я держу ситуацию под контролем, я не…

– Я сказала, уйди с дороги!

Ева повиновалась, отойдя на несколько шагов.

Мара подбежала и ударила лидера секты ногой по яйцам, отчего тот застонал и выгнулся от боли. Он перевернулся на спину, и, пока Ева держала его под прицелом, Мара надела на него наручники.

– Попробуй повторить, что все местные копы – придурки, – сказала она; ее сардинский акцент звучал резче, чем обычно.

Мужчина усмехнулся сквозь стон:

– Значит, ты злой коп…

– А что? Тебя это заводит?

– Я думаю, это ты возбуждена, милая, – прошептал Мелис.

Раис сняла пистолет с предохранителя и прицелилась, но Ева опередила ее, ударив по руке.

– Думай головой! Если мы оставим такие следы, арест могут отменить, а у нас будут неприятности. Это самое последнее, что нам нужно.

Мара посмотрела на нее налитыми кровью глазами и стряхнула мокрые листья с одежды, но послушалась: ей не хотелось в этом признаваться, но Кроче была права.

– А ты-то? Какого хрена ты так много стреляла? – спросила она обвинительно.

– Ну как, я увидела, что мимо прошел кабан, и сказала себе: «Почему бы и нет, хоть что-то будет на обед». Конечно, чтобы напугать его и заставить сдаться, для чего еще, святые угодники?

Мара покачала головой.

– Вы действительно полицейские? – Мелис насмехался над ними.

– Вставай, или я поставлю тебя на ноги пинками.

– Девочки, вам двоим действительно стоит расслабиться.

– Как Илария? – спросила Кроче.

– Она в плохом состоянии. За ней летит вертолет, – мрачно сказала Раис. – Он может не успеть.

– А Маддалена? Она жива? – спросил Мелис, с трудом вставая. Ева обеспокоенно спросила то же самое у напарницы.

Раис вытерла лицо тыльной стороной ладони, затем ядовито прошипела:

– Понятия не имею, но надеюсь, что нет… Мы обыскали твой дом, идиот. Мы видели фотографии и рисунки, и ты обречен.

Мелис ограничился тем, что плюнул на землю.

Они услышали вой сирен, и на сей раз это были не машины «Скорой помощи».

Ева схватила Мелиса за руку и прижала его к стволу сосны. Она была очень далека от любезности.

– У нас есть максимум две-три минуты, чтобы вытянуть из него кое-что, «поговорить по душам», – сказала она коллеге. – Ты готова или боишься испортить маникюр?

– Что тут можно сказать, кроме «да», Кроче, – сказала Раис, подходя к Мелису со злорадной улыбкой на губах.

Глава 77
Оперативный штаб, отдел убийств, полицейское управление Кальяри

Жалкие три часа сна. Четырнадцать часов прошло с тех пор, как они вышли из дома тем утром. И это еще не конец: перед окончанием смены ее ждала хорошая стопка бумаг и, вероятно, приятная беседа с отделом внутренних расследований, как принято после перестрелки. Обе напарницы выглядели так себе: обувь испачкана, одежда грязная, прилипшие к голове волосы, пятна крови на лицах, одежда пропитана едким запахом страха, пороха и адреналина. И все же, когда Раис и Кроче вошли в оперативный штаб, их приветствовали, как двух кинозвезд на красной дорожке.

Женщины смущенно уставились на аплодирующих сотрудников отдела убийств. Одни свистели, другие хлопали их по спине. За снисходительными улыбками таилась зависть к тому, что они увели у коллег из-под носа самую крупную добычу, но это не помешало тем сгрудиться вокруг них двоих и сделать групповое селфи, выпустив едва сдерживаемое в эти часы страха напряжение.

Через несколько секунд аплодисменты, похлопывания и рукопожатия стихли, и все вернулись к своим столам, снова хмурясь: Илария Деидда на операционном столе, как и стрелявшая женщина – и состояние обеих крайне тяжелое.

Фарчи и Ниедду подошли и поздравили с задержанием подозреваемого, спрашивая об их состоянии.

– Хотелось бы просто разуться и присесть где-нибудь с бокалом славного красного… – призналась Раис.

– А ты, стрелок, как поживаешь? – спросил Фарчи Кроче. – Нужно, чтобы тебя кто-нибудь осмотрел?

– Нет, я в порядке, босс.

– Хорошо… Кроче, вице-комиссар и комиссар хотят поговорить с тобой после того, как ты закончишь разговор с внутренним отделом.

– Почему они? – спросила Ева.

– Им нужна ваша версия событий, чтобы закрыть отчет о стрельбе как можно быстрее. Это формальность, не волнуйся.

Кроче кивнула.

– Раис, пока она разговаривает с инспекторами, ты пишешь отчет коллегам в отдел внешних связей, чтобы те могли придумать, что сказать на пресс-конференции.

– Хорошо, – ответила Мара.

– Синьор, если это возможно, я бы хотела, чтобы мое имя не упоминалось ни в каких пресс-релизах, – сказала Ева.

– Конечно, Кроче. Конечно.

Раис наблюдала, как коллеги из специальной группы занимаются подготовкой материала для допроса лидера секты.

– Кто откроет танцы с Мелисом? – спросила она.

– Я, – ответил Ниедду. – Когда вы привели Мелиса сюда, его адвокаты уже двадцать минут как сидели и ждали, точа клыки.

– Новости в этом городе распространяются быстро, – прокомментировала Ева.

– Да. И будет нелегко добиться от него чего-нибудь с этими двумя псами рядом, но я сделаю все, что в моих силах.

– Вы уверены, что вам не нужно к врачу? – снова спросил Фарчи. – Вы обе действительно плохо выглядите.

– Сказал красавчик Брэд Питт, – парировала Раис, чуть приоткрыв губы.

– Мы в порядке, синьор. Серьезно… Есть новости об анализе крови? – спросила Ева.

– Вопрос нескольких часов или, может быть, минут, – ответил Фарчи. – Прежде чем вы пойдете на разговоры, я хочу знать, есть ли что-то, что вы должны сказать именно мне.

– Да: включи нас в команду. Мы это заслужили, – сказала Мара.

– Я не это имел в виду – и в любом случае не могу, ты же знаешь, – сказал Фарчи, понизив голос.

– Тогда дай нам прибавку.

Фарчи повернулся к Еве, чтобы не послать Раис куда подальше.

– Когда вы были там с ним, вы сделали что-нибудь, о чем я должен знать, чтобы прикрыть ваши задницы?

Две женщины обменялись обиженными взглядами.

– Ты действительно думаешь, что мы такие? – возразила Мара.

Фарчи покачал головой, и Ниедду улыбнулся.

– Хорошо, святоши, я вас подвезу, – сказал он.

– Подожди, – сказала Ева. – Есть одна вещь на самом деле…

– Забудь… – предупредила ее Раис.

– В чем дело? – спросил начальник.

Кроче отошла от столов и от ушей коллег, а за ней – Фарчи, Раис и Ниедду.

– Ну? – сказал Фарчи, напрягшись.

– Да ничего, – сказала Мара. – Инспектор все еще немного потрясена стрельбой и насыщенным событиями арестом, и я бы сказала, что это нормально, так как…

– Заткнись, Раис… Кроче, что такое?

– Конечно, Мелис виновен в насилии, хранении наркотиков, возможно, еще и в похищении… – сказала Ева тихим голосом. – Но я не думаю, что это он убил ее.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 3.3 Оценок: 3

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации