Текст книги "Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2"
Автор книги: Джеймс Клавелл
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 53 (всего у книги 59 страниц)
– Но, прин…
– Оставьте нас!
Они подчинились. Карим был полон душевной муки.
– Пожалуйста, извини меня, дорогая Шахразада, не надо мне было волновать тебя всеми этими проблемами, но я… я узнал про… про отца только сегодня утром, прости меня, Шахразада, не женское это дело, тревожиться по поводу… э…
– Карим, послушай меня, умоляю, – оборвала она его с растущим отчаянием. – Что бы ты ни делал, не упоминай про дядю Валика, не говори Мешангу ни про него, ни про… остальных, пока не надо, прошу тебя, не надо пока! Не говори про Валика!
– Но почему?
– Потому что… потому что… – О Аллах, о Аллах, что же мне делать? – думала она. Ей хотелось кричать. Я уверена, что НВС пилотировал Томми. О Аллах, сделай так, чтобы я ошибалась, но я уверена, что Эрикки сказал именно это, когда я спросила его, как долго Томми не будет. Разве он не говорил: «Не волнуйся, у Томми рейс до Бендер-Делама, НВС с запчастями, это не должно занять больше дня-двух»? Разве Бендер-Делам не рядом с Абаданом, а это рядом с границей? Разве дядя Валик не приходил к Томми поздно вечером, слишком поздно, если это не было делом особой срочности, а потом, когда он ушел, разве Томми не изменился, не смотрел с несчастным лицом на огонь в камине? «Родственники должны заботиться о родственниках», – разве не это он тогда пробормотал? О Аллах, помоги мне…
– Что такое, Шахразада, в чем дело?
– Я не осмелюсь рассказать тебе, Карим, хотя тебе я доверила бы свою жизнь, я должна защитить Томми… если Мешанг узнает про Томми, это будет для нас концом, концом всего! Без Томми я… я умру, я знаю, что умру, я… что там Томми говорил о том, что нужно перегнать вертолет? Перегнать в Эль-Шаргаз? Туда или в Нигерию? Я не смею сказать тебе, Карим, не смею…
Но когда ее глаза вобрали в себя всю огромность его озабоченности и тревоги, ее рот открылся, и она выпалила ему все, что боялась произнести.
– Но это невозможно, – запинаясь, пробормотал он, – невозможно, в телексе говорилось, что в вертолете не выжил никто, невозможно, чтобы он был там пилотом.
– Да, но он был, он был, я уверена, я уверена в этом. О, Карим, что мне делать? Пожалуйста, помоги мне, пожалуйста, умоляю, помоги мнеееее! – По ее щекам струились слезы, и он обнял ее, стараясь успокоить. – Пожалуйста, не говори Мешангу, прошу, помоги мне, если мой Томми… я умру.
– Но Мешанг все равно об этом услышит! Он должен знать.
– Пожалуйста, помоги мне. Не может быть, чтобы ты ничего не мог сделать, не мо…
Дверь распахнулась, и в комнату торопливо вошел Мешанг, он был с Зарой.
– Шахразада, моя дорогая, Джари сказала, что у тебя был обморок, что случилось, ты в порядке? Карим, здравствуй, как поживаешь? – Мешанг замолчал, пораженный переменой во внешности Карима и его бледностью. – Что, ради всего святого, произошло?
В молчании Шахразада поднесла руку к губам, холодея от страха, что она опять все сейчас расскажет. Она видела, что Карим колеблется. Молчание сгущалось, потом она услышала, как он торопливо заговорил:
– У меня ужасные новости. Во-первых… во-первых про моего… моего отца. Его расстреляли, расстреляли за… преступления против ислама…
– Это невозможно! – вырвалось у Мешанга. – Героя Дхофара? Это, должно быть, ошибка!
– Про его превосходительство Джареда Бакравана тоже говорили «невозможно», но он мертв, и отец убит, как и он, и есть еще новости, такие же плохие…
Шахразада беспомощно расплакалась, Зара обняла ее, и сердце Карима потянулось к ней, и он похоронил Валика, его жену и детей, предоставив другим принести эту весть.
– Иншаллах, – сказал он, ненавидя это оправдание, которое уже не мог принимать для тех святотатственных преступлений, которые люди совершали именем Бога, Бога, которого этим людям никогда не дано узнать. Аятолла – истинный дар Аллаха. Нам нужно лишь следовать за ним, чтобы очистить ислам от этих гнусных богохульников, думал он. Аллах накажет их после смерти, а мы, живые, должны покарать их смертью.
– Мои новости все плохие, я под подозрением, как и большинство моих друзей, все военно-воздушные силы под судом. Я по глупости рассказал Шахразаде… я хотел, чтобы ты знал, Мешанг, но я сделал глупость и рассказал ей, вот почему она… она упала в обморок. Пожалуйста, извините меня, мне жаль, но я не могу остаться, не могу, мне нужно… нужно возвращаться. Я просто хотел сказать вам про… мне нужно было сказать кому-то…
Кабинет Мак-Айвера. 22.20. Мак-Айвер был один в офисе на верхнем этаже, он сидел в скрипучем кресле, удобно забросив ноги на стол, и читал. Освещение было хорошим, и в кабинете тепло благодаря их собственному генератору. Телекс он включил, высокочастотную рацию тоже. Время стояло позднее, но смысла торопиться домой, где холодно, сыро, и где нет Дженни, он пока не видел. Он поднял глаза. На лестнице снаружи послышались торопливые шаги. Стук в дверь прозвучал нервно.
– Кто там?
– Капитан Мак-Айвер? Это я, капитан Пешади, Карим Пешади.
Пораженный, Мак-Айвер отпер дверь. Он хорошо знал этого молодого человека, и как студента вертолетной школы, и как любимого двоюродного брата Шахразады. Он протянул ему руку, пряча еще больше удивление, которое в нем вызвал вид молодого офицера.
– Входите, Карим, чем я могу быть вам полезен? Я был ужасно расстроен, узнав об аресте вашего отца.
– Его расстреляли два дня назад.
– О Господи!
– Да. Извините, я не могу сообщить вам ничего приятного. – Карим торопливо закрыл дверь и понизил голос. – Простите, но мне нужно спешить, я уже на несколько часов опаздываю из увольнительной, но я только что был у Шахразады… Я зашел к вам на квартиру, но капитан Петтикин сказал, что вы здесь. Сегодня я прочел секретный телекс с нашей базы в Абадане. – Он передал Мак-Айверу его содержание.
Мак-Айвер пришел в ужас, который постарался скрыть.
– Вы говорили об этом капитану Петтикину?
– Нет-нет, я подумал, что мне следует сказать это только вам.
– Насколько нам известно, НВС был угнан. Ни один из наших пилотов не…
– Я здесь не в официальном качестве, я просто пришел к вам, потому что Тома здесь нет. Я не знал, что мне еще делать. Сегодня вечером я видел Шахразаду и узнал, совершенно случайно, про Тома. – Он повторил то, что ему сказала Шахразада. – Как Том может быть жив, когда все они погибли?
Мак-Айвер почувствовал, как в груди опять поднимается боль.
– Она ошибается.
– Именем Бога, скажите мне правду! Вы не можете не знать! Том должен был вам рассказать, вы можете доверять мне, – взорвался молодой иранец, вне себя от тревоги. – Возможно, я смогу помочь. Том в ужасной опасности, как и Шахразада и все наши семьи! Вы должны мне верить! Как Тому удалось выбраться?
Мак-Айвер почувствовал, как узел все туже затягивается вокруг них – Локарта, Петтикина, его самого. Не теряй головы, приказал он себе, будь осторожен. Тебе нельзя ни в чем сознаваться. Не признавайся ни в чем.
– Насколько я знаю, Тома даже близко не было от НВС.
– Вы лжете! – в ярости воскликнул Карим, и сказал ему все, до чего додумался по дороге сюда, пока шагал пешком, толкался в автобусе, снова шел пешком, а вокруг падал снег, и он чувствовал внутри холод и отчаяние – ему еще предстояло предстать перед комитетом. – Вы должны были подписать разрешение на полет, вы или Петтикин, и в нем должно стоять имя Тома. Я слишком хорошо вас всех знаю, я помню, как вы постоянно вколачивали нам в голову, что летать нужно с соблюдением всех формальностей, с подписанием бланков, что всегда надо ставить подпись на бланке. Говорили ведь, разве нет? Разве нет?! – уже прокричал он.
– Думаю, вам лучше уйти, капитан, – сухо произнес Мак-Айвер.
– Вы замешаны в этом так же, как и Том, неужели вы не видите? У вас такие же проблемы, как и…
– Думаю, вам лучше оставить этот разговор. Я понимаю, что вы измучены, и то, что случилось с вашим отцом, ужасно, – мягко проговорил он. – Мне действительно ужасно жаль.
В наступившей тишине было слышно лишь тихое гудение рации и генератора, расположенного над ними на крыше. Мак-Айвер ждал. Потом молодой человек слегка кивнул.
– Вы правы, – расстроенно произнес он, – с чего вам мне доверять? Мы утратили доверие, оно покинуло нас. Наш мир стал адом на земле, и все из-за шаха. Мы доверились ему, а он подвел нас, дал нам фальшивых союзников, надел намордники на наших генералов, сбежал и оставил нас в этой яме, опозоренных, оставил нас ложным муллам. Я клянусь Богом, что вы можете мне доверять, но какая от этого разница вам или всем остальным? Доверие ушло из нас. – Его лицо передернулось. – Может быть, Бог ушел из нас. – Коротковолновая рация в соседней комнате издала едва уловимое потрескивание, помехи от грозы, бушевавшей где-то. – Вы можете связаться с Загросом? Шахразада сказала, что Том вернулся туда сегодня утром.
– Я уже пытался, но связаться с ними не получилось, – искренне ответил Мак-Айвер. – В это время года связь с ними установить почти невозможно, но я слышал, что они долетели нормально. Наша база в Ковиссе передала сюда их сообщение сразу после полудня.
– Вам… вам лучше передать Тому то, что я вам рассказал. Передайте ему, чтобы выбирался из страны. – Голос Карима звучал бесцветно и глухо. – Вы все счастливчики, вы все можете отправиться домой. – Тут его отчаяние прорвалось, и слезы побежали по щекам.
– Эх, парень… – Мак-Айвер сочувственно обнял его за плечи, успокаивая юношу одних лет с его сыном, который мирно жил в Англии, был в безопасности на земле, работал врачом, не имел с полетами ничего общего… Боже милосердный, да кто, черт возьми, когда бывает в безопасности?
Через некоторое время он почувствовал, что грудь молодого иранца вздымается и вздрагивает уже не так сильно. Чтобы сохранить Кариму лицо, он отошел, повернулся и посмотрел в сторону их кухоньки.
– Я как раз собирался выпить чаю, вы не составите мне компанию?
– Я… я просто выпью воды, а потом пойду, спасибо.
Мак-Айвер тут же принес ему стакан. Бедняга, думал он, какая ужасная новость про его отца, такого замечательного человека, жесткого, бескомпромиссного, но честного и преданного, и никогда не пытавшегося заработать на стороне. Ужасно. Боже ты мой, если они расстреляли его, они расстреляют кого угодно. Нам всем скоро крышка, хоть так, хоть этак.
– Держите, – холодея, произнес он, подавая Кариму воду.
Молодой человек взял стакан, стыдясь, что потерял самообладание перед чужеземцем.
– Спасибо. Доброй ночи. – Он увидел, что Мак-Айвер странно смотрит на него. – Что?
– Просто мысль вдруг в голову пришла, Карим. Вы могли бы попасть на диспетчерскую вышку в Дошан-Таппехе?
– Не знаю. А зачем?
– Если бы смогли, – так, чтобы никто не знал, что вам нужно, – может быть, вы смогли бы отыскать разрешение на полет НВС, оно должно быть в журнале вылетов, если они в тот день пользовались журналом. Тогда мы могли бы посмотреть, кто его пилотировал, не так ли? А?
– Да. Но что от этого толку? – Карим вглядывался в светлые глаза на изрезанном морщинами лице. – У них были бы включены магнитофоны автоматической записи.
– Может быть. А может быть, и нет. Там тогда шли бои, может быть, они работали не столь эффективно. Насколько нам известно, человек, пилотировавший НВС, не передавал и не получал устного разрешения на взлет с диспетчерской вышки. Он просто взлетел. Может быть, во всей этой кутерьме они даже не записали никакого разрешения. – В Мак-Айвере затеплилась надежда, когда он стал развивать эту мысль. – Только в журнале это будет видно, в журнале разрешений на вылет. Нет?
Карим старался сообразить, к чему Мак-Айвер клонит.
– А что, если в разрешении стоит Том Локарт?
– Я не понимаю, как там могло оказаться это имя, потому что тогда там будет стоять и моя подпись, и тогда это… э-э… это будет подделка. – Мак-Айверу были крайне неприятны все эти увертки и ухищрения, его наскоро состряпанная история с каждой минутой выглядела все менее убедительно. – Единственное разрешение, которое я подписал, касалось Ноггера Лейна, который должен был доставить запчасти в Бендер-Делам, но я отменил полет и снял его до того, как он мог успеть вылететь. С запчастями срочности не было, ну а потом пошло одно, другое, третье, а когда разобрались, НВС уже угнали.
– Это разрешение является единственной уликой?
– Только Богу это известно наверняка. Если в разрешении стоит Том Локарт и оно подписано мной, значит, оно подделано. Такой поддельный документ может наделать много бед. Как таковой он вообще не должен существовать. А?
Карим медленно покачал головой, мысленно уже поднимаясь на вышку, мимо охранников – там будет охрана? – открывая журнал, отыскивая нужную страницу и видя… видя одного из «зеленых повязок» на пороге, но убивая его, забирая журнал и торопясь прочь, так же бесшумно и незаметно, как и пришел, направляясь прямиком к аятолле, рассказывая ему о чудовищном преступлении, совершенном против его отца, мудрый аятолла слушает его внимательно, а не как эти псы, которые перевирают слово Аллаха, и тут же приказывает отомстить именем Бога Единого. Потом он идет к Мешангу и говорит ему, что его семье ничего не грозит, но, что еще важнее, он знает, что Шахразада, которую он любил и желал до умопомрачения, но которой никак не мог обладать в этой жизни, будучи ее двоюродным братом, что Шахразада тоже спасена.
– Это разрешение не должно существовать, – сказал он, почувствовав себя очень усталым. Он поднялся. – Я постараюсь. Да. Я постараюсь. Что случилось с Томом?
Позади Мак-Айвер услышал стрекотание телекса. Оба вздрогнули. Мак-Айвер снова сосредоточил свое внимание на Кариме.
– Когда увидите его, спросите у него, это будет правильно. Не так ли? Спросите у Тома.
– Салам.
Они пожали руки, и он ушел, а Мак-Айвер запер за ним дверь. Телекс был от Дженни из Эль-Шаргаза. «Привет, ребенок номер один. Долго беседовала с Китайцем, который прилетает завтра вечером, в понедельник, и будет на борту 125-го на рейсе в Тегеран во вторник. Он говорит, чтобы ты совершенно обязательно встретил его для разговора в аэропорту. Здесь все готово для ремонта 212-х и их быстрого возвращения. Подтверди получение. Говорила с детьми в Англии, у них все хорошо. Я здесь чудесно провожу время, совершаю налеты на город, рада, что тебя здесь нет, почему тебя здесь нет? Мак-Аллистер».
Мак-Аллистер была ее девичья фамилия, и она пользовалась ею, только когда была сильно зла на него.
– Добрая старушка Джен, – произнес он вслух; мысль о ней подняла ему настроение. Он был рад, что она в безопасности, далеко от здешней неразберихи. Был рад, что она звонила детям: для нее это всегда радость. Добрая старушка Джен. Он перечел телекс. Что, черт возьми, такого совершенно обязательного может быть у Энди? Ладно, скоро узнаю. По крайней мере, мы можем общаться через Эль-Шаргаз. Он уселся в кресло и начал набивать подтверждение.
Когда стемнело, он получил телекс из штаб-квартиры в Абердине, но текст прошел смазанным, разобрать удалось только подпись: Гаваллан. Он тут же запросил повтор и с тех пор все ждал. Радиосвязь сегодня тоже была плохая. Ходили слухи о снежных бурях в горах, и Всемирная служба Би-би-си, затухая быстрее и надольше, чем обычно, рассказала о сильных бурях над всей Европой и восточным побережьем Америки, ужасных наводнениях в Бразилии. Новости в целом были поганые: в Британии продолжаются забастовки, во Вьетнаме идут тяжелые сражения между вьетнамской и китайской армиями, родезийский лайнер сбит партизанами при заходе на посадку, Картер, как ожидается, введет талоны на бензин, Советы провели испытание крылатой ракеты с радиусом действия более двух тысяч километров, а в Иране «председатель Ясир Арафат встретился с аятоллой Хомейни и был очень тепло принят, оба лидера публично обнялись, и ООП заняла здание израильской миссии в Тегеране. По сообщениям, были расстреляны еще четыре генерала. В Азербайджане продолжаются тяжелые бои между сторонниками и противниками Хомейни, премьер-министр Базарган приказал США закрыть два пункта радиолокационного наблюдения на советско-иранской границе и организовал встречу между советским послом и аятоллой Хомейни в течение последующих нескольких дней для обсуждения имеющихся между странами разногласий…»
Расстроенный, Мак-Айвер выключил приемник, от постоянного напряжения, с которым ему приходилось отделять новости от помех, у него разболелась голова. Голова у него, собственно, болела весь день. Все началось после его встречи сегодня утром с министром Али Киа. Киа принял векселя, выданные на швейцарский банк, «лицензионный сбор», за вывоз трех 212-х, а также за шесть взлетов и посадок 125-го, и пообещал выяснить насчет изгнания из Загроса: «Передайте пока загросскому комитету, что их решение отменяется нашим министерством до расследования ситуации».
Много от этого будет толку, когда ты смотришь в зрачок автоматного дула! – подумал Мак-Айвер. Интересно, как там дела у Эрикки и Ноггера. Сегодня днем прошел телекс, переданный службой управления воздушным движением Тебриза от «Иран Ойл»: «Капитаны Йокконен и Лейн требуются здесь для проведения экстренных работ в течение трех дней. Обычные условия для чартерных рейсов. Спасибо». Текст, как обычно, был подписан местным менеджером компании и выглядел как стандартная просьба. Пусть Ноггер лучше летает, чем протирает тут задницу, подумал Мак-Айвер. Интересно, зачем Азадэ понадобилась своему отцу?
Ровно в семь тридцать Ковисс вышел на связь, но качество связи было едва два на пять, слова были еле различимы и постоянно затухали. Фредди Эйр доложил, что Старк вернулся невредимым.
– Слава богу!
– Повто… ышу вас… дин на пять, капи… ем.
– Повторяю, – произнес он медленно и отчетливо. – Передайте Старку, я очень рад, что он вернулся. Он в порядке?
– …тан Старк…тил на воп… тета…тельно.
– Повторите еще раз, Ковисс.
– Повторяю, капита… рк отве… росы комите… удовл…
– Вы проходите всего один на пять. Попробуйте еще раз вечером в девять; еще лучше, я буду здесь допоздна и попробую связаться около одиннадцати.
– Понял ва… юсь позже… коло… иннадцати сегодня?
– Да. Около одиннадцати сегодня вечером?
– Капи… харт и Жан-Люк при… Загрос… получно.
Остальное разобрать было невозможно. Потом он сел и стал ждать. Немного подремал, немного почитал и сейчас, сидя за телексом, снова взглянул на часы: десять тридцать девять.
– Как только закончу с этим, буду вызывать Ковисс, – сказал он вслух. Он аккуратно набирал послание жене и добавил для Мануэлы, что в Ковиссе все в порядке, – в порядке и есть, подумал он, раз Старк вернулся живой-здоровый, и с ребятами все нормально.
Он вставил перфорированную ленту в отправляющее устройство с зубчатыми колесиками, набрал номер Эль-Шаргаза, бесконечно долго ждал, пока установится соединение, потом нажал на клавишу передачи. Лента с клацаньем потянулась через колесики. Еще одно длительное ожидание, но в итоге на аппарате появился код приема послания Эль-Шаргазом.
– Хорошо. – Он встал и потянулся. В ящике письменного стола лежали его таблетки, и он достал вторую за сегодня. – Чертово давление, – пробормотал он. При последнем медицинском осмотре давление у него было сто шестьдесят на сто пятнадцать. Таблетки снизили его до позволявших чувствовать себя нормально сто тридцать пять на восемьдесят пять.
– Но послушай, Мак, это не означает, что ты можешь хлестать виски, вино, есть яйца и сливки. Твой уровень холестерина слишком вы…
– Какие еще, к черту, виски и сливки, док? Это Иран…
Он вспомнил, каким был раздражительным в тот день, и когда Дженни спросила: «Ну, как там дела?» – он ответил: «Отлично. Лучше, чем в прошлый раз, так что не нужно зудеть!»
А, к черту все это! Я не могу сделать ничего, кроме того, что и так делаю, но вот уж что бы мне точно не помешало, так это большой бокал виски с содовой и со льдом, а потом – еще один. Обычно в сейфе у него стояла бутылка, а в маленьком холодильнике были лед и содовая. Теперь уже нет. Запасы на нуле. Он сделал себе чашку чая. Как быть с Каримом и НВС? Об этом позже. Двадцать три часа.
– Ковисс, говорит Тегеран, как слышите? – Он терпеливо повторял эту фразу раз за разом, потом прекратил. Через четверть часа попробовал снова. Связи не было. – Наверное, буря, – сказал он, исчерпав терпение. – К черту все это, попробую еще раз из дома.
Он надел толстое пальто и поднялся по винтовой лестнице на крышу проверить уровень топлива в генераторе. Ночь была очень темная и тихая, стрельбы почти не было, а ту, что была, приглушал падающий снег. Нигде он не увидел ни одного фонаря или светящегося окна. Снег по-прежнему падал, легко кружась, с утра его слой поднялся сантиметров на десять. Он смахнул снежинки с лица и посветил фонариком на датчик. Уровень топлива был нормальным, но им каким-то образом придется обновить свои запасы горючего в течение нескольких следующих дней. Как некстати, черт подери! Что же делать с НВС? Если бы Карим смог достать журнал, и журнал можно было бы уничтожить, то улик не останется, так? Так, но как быть с Исфаханом, дозаправкой в Исфахане?
Погруженный в мысли, он спустился вниз, запер двери, и, освещая фонарем дорогу, начал спускаться по лестнице на первый этаж. Он не услышал, как телекс вновь ожил за его спиной.
В гараже он подошел к машине и отпер ее. Сердце скакнуло в горло, когда он увидел высокую фигуру, направлявшуюся к нему. Слова «САВАК» и «НВС» запрыгали в мозгу, и он едва не выронил фонарь, но человек оказался Армстронгом, в темном плаще и шляпе.
– Извините, капитан Мак-Айвер, я не хотел напугать вас.
– Черт, а напугали! – гневно бросил он, ощущая гулкие удары сердца. – Какого черта вы не сказали, что это вы, а то вообще поднялись бы в офис, чем прятаться по темным углам, как злодею?
– У вас могли появиться и другие посетители. Я видел, как один выходил от вас, поэтому подумал, что лучше подожду вас здесь. Извините. Пожалуйста, опустите фонарь.
Мак-Айвер сердито опустил фонарь. С тех пор как Гаваллан вспомнил, где он встречал Армстронга, Мак-Айвер копался в собственной памяти, но так и не припомнил, пересекались ли они. Специальная служба и Управление уголовного розыска не способствовали смягчению его неприязни к этому человеку.
– Где вы были, черт побери? Мы ждали вас в аэропорту, но вы так и не появились.
– Да, извините, что так получилось. Когда 125-й возвращается в Тегеран?
– Во вторник, если на то будет воля Аллаха. А что?
– Когда примерно?
– В полдень, а что?
– Отлично. Это было бы то, что надо. Мне нужно в Тебриз, могли бы мы с другом его зафрахтовать?
– Никоим образом. Мне в жизни не получить разрешения, а кто ваш друг?
– Получение разрешения я гарантирую. Извините, капитан, но это крайне важно.
– Я слышал, в Тебризе идут ожесточенные бои, сегодня в новостях передавали. Извините, никак не могу дать разрешения, это был бы неоправданный риск для экипажа.
– Мистер Талбот будет рад добавить свой голос к этой просьбе, – произнес Армстронг все тем же ровным, терпеливым голосом.
– Нет. Извините. – Мак-Айвер повернулся, но его остановила внезапно появившаяся в голосе Армстронга желчь.
– Прежде чем вы уйдете, могу я поинтересоваться насчет НВС и Локарта и вашего партнера Валика, его жены, детей?
Мак-Айвер застыл на месте. Он видел перед собой каменное лицо, твердо сжатый рот, глаза, поблескивавшие в отраженном свете его фонаря.
– Я… я не понимаю, о чем вы.
Армстронг опустил руку в карман, достал оттуда лист бумаги, развернул его и поднес к лицу Мак-Айвера. Мак-Айвер направил на бумагу кружок яркого света. Лист представлял собой ксерокопию записи в журнале разрешений на вылет. Почерк был четким. «EP-НВС разрешен вылет в 06.20 для осуществления чартерного рейса ИВК в Бендер-Делам, доставка запчастей; пилот – капитан Т. Локарт, разрешение на полет выдано капитаном Мак-Айвером». В нижней части листа была фотокопия самого разрешения, подписанного им, где имя капитана Н. Лейна было зачеркнуто с пометкой «болен» и вместо него вписано имя капитана Т. Локарта.
– Подарок вам, с моими поздравлениями.
– Где вы это раздобыли?
– Когда 125-й войдет в воздушное пространство Тегерана, радируйте капитану Хоггу, что у него немедленный чартерный рейс в Тебриз. Разрешение вы получите заранее.
– Нет. Я не стану по…
– Если вы не организуете все по-хорошему, никого в это особо не посвящая, то есть сохранив все строго между нами, – произнес Армстронг с такой непреложностью, что Мак-Айвер не на шутку испугался, – оригиналы этих документов отправятся в САВАК, переименованный теперь в САВАМА.
– Это шантаж!
– Это бартер. – Армстронг сунул лист ему в руки и повернулся, чтобы уйти.
– Погодите! Где… где оригиналы сейчас?
– Не в их руках… пока что.
– Если… если я сделаю, как вы говорите, я получу их назад, хорошо?
– Вы, наверное, шутите? Назад вы не получите ничего.
– Это нечестно… так нечестно, черт подери!
Армстронг вернулся и встал перед ним; его лицо было похоже на маску.
– Конечно нечестно. Получив их назад, вы выскользнете из тисков, не так ли? Все вы. Пока эти документы существуют, вы будете делать то, что от вас требуется, не правда ли?
– Ты чертов сукин сын!
– А ты дурак, которому нужно следить за своим давлением.
Мак-Айвер разинул рот.
– Откуда вы знаете?
– Вы поразитесь тому, сколько я знаю всего про вас, Гиневру Мак-Аллистер, Эндрю Гаваллана, Благородный дом и еще кучу всего, чем я еще не начал пользоваться. – Голос Армстронга стал грубее, усталость и тревога мешали ему владеть собой. – Вы что, черт подери, не понимаете, насколько велика вероятность, что советские танки и самолеты придут и навсегда останутся по эту сторону Ормуза, а Иран превратится в чертову советскую провинцию? Я устал играть в веселых полудурков с вами, страусами. Просто сделайте, что я прошу, без всяких споров, а если не сделаете, я сдам вас всех к чертям.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.