Текст книги "Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I"
Автор книги: Елена Крылова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 32 страниц)
– Ну как же… На дне шкатулки есть символы… – Ив запнулась, поняв свою оплошность. – Ах верно, я забыла сказать, что забрала шкатулку из замка Ангус…
– Нет-нет, – Сибил нетерпеливо махнула рукой, словно отметая ненужные объяснения. – Я умею сложить два плюс два, и что шкатулка у тебя, я уже поняла. Что ты сделала, чтобы появились руны?
Ив захлопала глазами.
– Я сделала? Ничего. Они сами появились. Я лишь коснулась дна и немного ее потрясла… Но это же магия. Как я могла?..
Сибил уронила розу и схватила Ив за плечи. Серые глаза чародейки впились в лицо Ив, как два цепких коготка.
– Дитя, я ведь тоже открывала шкатулку, и никаких рун в ней не было. Ты хоть понимаешь, что это значит?
Ив растерянно замотала головой, и чародейка еще крепче сжала ей плечи.
– Врата к Книге судеб открыты – вот что.
Сибил отпустила Ив и, с напряжением сцепив ладони, заходила туда-сюда по тропинке. Ее глаза возбужденно сверкали, на щеках вспыхнул румянец.
– Невероятно, – пробормотала она, – но больше не осталось сомнений. – Сибил бросила на Ив быстрый взгляд. – Пойдем. Остальное я расскажу в кабинете. Вижу, теперь это особенно необходимо.
Они двинулись к выходу, свернув под увитой плющом аркой. Сибил быстро овладела собой и успокоилась, Ив же, напротив, охватило волнение. Происходило что-то важное, но она не понимала что.
Сибил скосила на нее глаза и улыбнулась.
– Выходит, старый ворчун отдал тебе шкатулку? Что ж, неудивительно. Он ладил только с твоим отцом, а ты так на него похожа. Когда Даниель рассказал мне о переполохе в замке, я сразу поняла, что дело в тебе. Надеюсь, шкатулка в безопасности?
– Да, она во дворце.
– Хорошо. На какое-то время ее можно оставить там.
Ив кивнула и поняла, что должна рассказать чародейке еще кое-что.
– Лорд Льютерс сказал, что к нему приходили Пыльные маги. Они хотели забрать шкатулку, но не нашли ключ и вернули ее.
Сибил замедлила шаг, но в ее лице ничего не изменилось.
– Что ж, этого следовало ожидать. Я знала, что Карин не сдалась. Она ищет Книгу судеб, чтобы вернуться. Признаюсь, я страшусь ее гнева, ее мести, но моя расплата неизбежна. Я заслужила все, что бы Карин мне ни готовила, и согласна это принять. Только Карин придется еще подождать. Ведь истинный ключ к шкатулке – ты, дитя.
– Я?
– Да. Скоро ты все поймешь.
Они покинули сад и вернулись в уютную комнату с камином. Сибил предложила Ив сесть на диван, а сама подошла к столу и достала из ящика книгу в темном кожаном переплете.
– Я говорила, что твой отец узнал шкатулку, поскольку видел ее в доме твоей матери, и это нашло подтверждение в его записях.
– Отец вел дневник?
– Да. Вот он, – Сибил села рядом с Ив на диван, раскрыла книгу и перевернула несколько пожелтевших страниц. – Он начал вести его в юности, после знакомства с твоей матерью, и все записи тут в основном посвящены ей.
– Я могу его забрать?
– Конечно, он твой по праву. Эдмунд дал мне его, чтобы я поискала подсказку о том, где может находиться шкатулка. Ведь после замужества твоя мать ее с собой не взяла. К сожалению, информацию об этом я здесь не нашла. Несколько месяцев мы потратили на поиски в Лотаре и нашли шкатулку в одном из аукционных домов. Твоя мать оставила ее там в залог, чтобы выкупить позже, но, видимо, не успела или забыла. Но зато в воспоминаниях твоего отца обнаружилось еще кое-что. То, что его встревожило и заставило ко мне обратиться. И я хочу тебе это прочесть. Вот этот отрывок.
Сибил провела пальцем по строкам и, найдя нужное место, начала читать:
«После ужина мы с Роланом перешли в гостиную и расположились на диване перед огнем. Мы обсуждали, как выкупить оставшиеся корабли, когда к нам присоединилась Алисия. Она забралась в соседнее кресло, по-кошачьи поджав под себя ноги, и закуталась в теплую шаль. Даже в простой обстановке своего дома она выглядела, как королева, восхитительная и прекрасная, и мне казалось невероятным, что вскоре она станет моей женой. Она рассеянно слушала наш разговор, а ее взгляд постоянно задерживался на деревянной шкатулке, которая стояла на чайном столе. Не знаю почему, но эти частые взгляды, бросаемые на стол, поднимали в моей груди необъяснимую ревность.
Когда Ролан оставил нас с Алисией наедине, я встал с дивана и прошелся по комнате, рассматривая безделушки на полках и семейные портреты на стенах. Возле столика я как бы случайно остановился и взял шкатулку. Это была простая вещица из темно-красного дерева, покрытая лаком, с тремя полумесяцами на крышке. В замке торчал маленький ключ.
– Какая интересная вещица, – заметил я вскользь. – Откуда она у тебя?
Я напустил на себя безразличный вид, хотя кого я мог обмануть? Алисия сразу же уловила в моем голосе истинную причину вопроса: желание узнать, кто подарил ей эту вещицу и какие мысли она навевает, раз приковывает к себе все ее внимание.
Алисия встала с кресла и, лукаво улыбнувшись, забрала шкатулку из моих рук.
– А ты собственник, Эдмунд, – сказала она, и это заставило меня устыдиться своих мыслей.
– Прости, – покаялся я, – но ты так на нее смотрела, что я вообразил…
Я замолчал, а Алисия удивленно приподняла бровь.
– В самом деле? – рассеянно переспросила она. – Не замечала.
Она вернула шкатулку на место и, бросив на меня взгляд через плечо, тихо прибавила:
– Она принадлежала моей матери. Я нашла шкатулку на чердаке, когда мне было пятнадцать. Мать в тот год умерла, и слуги унесли ее вещи. В одном из сундуков лежали всякие безделушки: зеркала, заколки, украшения из ракушек, и среди них я нашла эту шкатулку. Или, вернее, она нашла меня. Она притягивала меня, как магнит. Странно, но прежде я не замечала у матери этой вещицы. Сама не знаю, чем она меня привлекла… Хотя нет. Знаю, – Алисия повернулась ко мне, и ее зеленые глаза засияли ярко-ярко. – Эта шкатулка – волшебная.
Я расхохотался, но тут понял, что слова о волшебстве не были обычным кокетством, и поспешил исправить свою оплошность.
– У такой чаровницы, как ты, несомненно, все вещи волшебные, – с улыбкой сказал я. – И в чем же волшебство этой шкатулки?
От этого вопроса Алисия погрустнела.
– Не знаю, – ответила она. – Но в ней точно есть волшебство. Внутри я видела руны. Иногда она меня даже пугает. Раньше, когда я оставляла ее в спальне, меня мучили дурные сны. Я с криком просыпалась по ночам, но не могла вспомнить, что мне снилось, и почему было страшно. Появлялось чувство, будто я что-то постоянно теряю, или мне нужно кого-то найти, чтобы жить дальше спокойно, – она погрузилась в мрачное молчание, а затем тихо добавила: – Порой мне даже хочется избавиться от нее.
Я не заметил, как нежно обнял Алисию и крепко прижал к груди. Мне хотелось ее успокоить и защитить, избавить от этого тревожного настроения. Я гладил ее блестящие каштановые волосы и вдыхал сладкий аромат сирени.
– Ты уже обрела, что искала, – прошептал я. – И меня ты точно не потеряешь. Я сделаю все, чтобы тебе больше не пришлось ни о чем беспокоиться. Хочешь, я подарю тебе другую шкатулку, без магии? А за эту, глядишь, на аукционе мы выручим денег на новый корабль.
Неожиданно Алисия меня оттолкнула и, тряхнув головой, беззаботно рассмеялась.
– Не слушай меня, Эдмунд. Глупости все это. Забудь. Расскажи, лучше о своем поместье. Жду не дождусь, когда смогу его увидеть».
Сибил закрыла дневник и задумчиво поглядела в окно. Там среди дымки проступали темные силуэты гор.
– Из этой записи, – заговорила она пару секунд спустя, – твой отец, как, впрочем, и я, заключил, что Алисия была Хранителем, но не понимала этого. Очевидно, она унаследовала дар от своей матери, а та в свою очередь от предков, в чьих жилах текла древняя кровь Хранителей. За три столетия память об этом даре поблекла и стерлась. Да и много ли времени нужно, чтобы история превратилась в легенду? Но дар помнил свою цель и через сны напоминал обладателю о его роли, что, похоже, и происходило с твоей матерью. Разумно было предположить, что дар Алисии после ее смерти перешел к ее детям, а вернее, к твоему брату, поскольку из вас двоих он старший. Именно это обстоятельство встревожило Эдмунда. Он попросил держать все в секрете, поскольку хотел защитить своих детей, а вовсе не меня, как ты ошибочно предположила.
Сибил вздохнула и отдала Ив дневник. Она положила его к себе на колени и несколько раз провела рукой по обложке. В голове метались сотни вопросов, но Ив никак не могла выбрать, какой из них важнее.
– Ты сказала, что дар перешел к моему брату, но считаешь Хранителем меня, так? – задала она первый пришедший на ум вопрос. – Почему? Из-за рун в шкатулке? Объясни.
– Все верно. Открыть врата к Книге судеб способен только Хранитель, и каким-то образом это тебе удалось. Руны – знак того, что портал открыт для перемещения. Не знаю как, но ты его пробудила. Видимо, мы с Эдмундом ошибались, и дар перешел не к твоему брату, а к тебе. Почему? Я не знаю. Исходя из обрывочных сведений, которыми я обладаю, Хранителями были как мужчины, так и женщины. Первенство не зависело от пола и принадлежало старшему наследнику древней крови. Но, возможно, не все наследуют дар, так же, как не все наследуют магические способности, и твой брат его не получил.
Ив задумчиво потеребила уголок дневника.
– Если я действительно Хранитель, – медленно произнесла она, – то чего ты от меня хочешь? Чтобы я привела тебя к Книге судеб и отдала ее силу?
Серые глаза Сибил широко распахнулись, и в них отразился танцующий в камине огонь. На мгновение страстное желание осветило лицо чародейки, но потом она отвела глаза, и блеск в них потух.
– Нет, дитя, о таком я бы не посмела просить. Меньше всех я достойна этой силы. Да и мое время ушло. Ты должна сама решить, кому ее передашь. И твое решение должно быть добровольным. Именно об этом меня просил позаботиться твой отец.
– Чего он боялся? От кого хотел защитить?
– Ты должна понимать, что для тех, кто охотится за Книгой судеб, многое поставлено на карту, и они не станут считаться с твоими желаниями. В первую очередь это касается Карин и ее сторонников. Следом идет и Ксандер. О да, я прекрасно знаю своего сына и что можно от него ожидать. Это же понимал и твой отец. Он не хотел, чтобы его дети оказались в эпицентре борьбы различных сил. К тому же нам до сих пор неизвестно, что на другой стороне портала и что должен сделать Хранитель, чтобы передать силу Книги судеб Избраннику. А, как я уже говорила, невежество может быть опасным.
– И что собирался делать отец?
– Для начала во всем разобраться. Через свои связи на черном рынке Эдмунд заказал из закрытых архивов на Вольных островах копии свитков с описанием ритуала. К счастью, записи об этом там отнесли к легендам и мифам, и их не уничтожили. Свитки должны были прибыть ко Дню Перемен, но из-за весенних штормов корабль задержался на островах и прибудет в порт Лотара только через пару недель. Изучив ритуал, мы сможем ответить на многие вопросы и понять, как действовать дальше.
– Мы? О ком еще ты говоришь?
– О Даниеле, разумеется. Думаешь, он оказался здесь просто так? Нет. После смерти твоего отца мне был нужен союзник, а Даниель уже давно занимался поисками Книги судеб и далеко продвинулся. Он знал о записях Хранителя и шкатулке, но не знал, где искать. Я все ему рассказала. Ты можешь полностью ему доверять. Он не выдаст твоего секрета, защитит от Ксандера и притязаний других магов. Сама же я вынуждена отойти в сторону. Пойми правильно, но я не могу открыто выступать против своего сына. Даниель же может предоставить тебе защиту и помощь.
Взгляд Сибил переместился к двери, и Ив обернулась. Она не заметила, в какой момент вошел Даниель, но теперь он стоял на пороге и вопросительно смотрел на Сибил. Чародейка поднялась с дивана и коснулась плеча Ив.
– Кажется, мы нашли нашего Хранителя, – объявила она.
Даниель взволнованно шагнул вперед и замер. Его потрясенный взгляд не отрывался от Ив. Он смотрел на нее так, будто перед ним возник новый мир или взошло второе солнце на небесах. Ив аж зарделась от удовольствия. Впервые в жизни она почувствовала себя невероятно важной и значимой. А еще могущественной. Ведь она обладала властью над тем, чего желали все маги, но без нее не могли получить.
Глава 17. Разоблачение
Сибил предложила Ив провести ночь в горах, а Даниель пообещал утром перенести ее через портал назад в город. Всю обратную дорогу он шел задумчивый и молчаливый. Тучи отступили к вершинам гор, и снег прекратился. Небо озаряли розовые отблески заката. Даниель вновь окружил их согревающей магией, но она была под стать его рассеянному настроению: морозный воздух залетал внутрь, кусал Ив за щеки и проникал за воротник.
На площади перед цитаделью Даниель остановился.
– Ты наверняка устала и хочешь отдохнуть, но я подумал… может, ты составишь мне за ужином компанию?
«Может? И Даниель еще спрашивает?»
– С удовольствием, – ответила Ив.
На губах Даниеля мелькнула улыбка.
– Тогда пойдем, я тебе кое-что покажу.
Он взял Ив за руку и повел к рассыпанным на скале домикам и башенкам. У входов горели факелы, освещая дорожки. По ступеням они добрались до подпирающей небо белокаменной башни. Даниель отворил дверь и повел Ив по узкой винтовой лестнице наверх. Они поднялись на вершину башни и очутились в круглой просторной комнате. В центре стоял заваленный свитками стол, у стены – несколько стульев и сундуков. Над ними висела начертанная на тонкой коже карта королевства. В огромном камине жарко пылал огонь, пахло смолой и хвоей от сосновых поленьев. На запад и восток выходили огромные окна, которые на самом деле оказались стеклянными дверцами. Даниель толкнул одну из них и вывел Ив на балкон, который опоясывал башню по кругу.
– Смотри, – прошептал он и указал вперед. – Мы на вершине мира.
Ив взялась за перила и посмотрела вниз. Прямо под ними простиралась горная долина. Крутые склоны гор, покрытые густым лесом, расступались в стороны, а между ними текла широкая река, которая в свете заката казалась раскаленной лавой. Вдоль берегов плыли клочья тумана, а у подножия гор петляли нити дорог. От вида у Ив захватило дух и закружилась голова. Все отсюда выглядело игрушечным, похожим на объемную карту из глины, которую она однажды видела в лавке бродячего торговца.
Даниель оперся локтями на перила и ткнул в пространство между гор, куда спускался солнечный диск, уже ставший размытым красным пятном.
– Видишь ту далекую белую точку на горизонте? – спросил он. – Это королевский дворец. Кажется, он совсем рядом, но на деле до него не менее трех дней пути. Раньше, когда я сюда приходил, то представлял, что любая самая невероятная и далекая цель может стать очень близкой. Протяни руку и возьми… Но обычно так и кажется, когда стоишь на вершине мира.
Ив посмотрела на Даниеля, но его лицо, задумчивое и серьезное, было обращено в сторону гор.
– В детстве, – продолжил он, – у меня было похожее укрытие. Я рос в небольшой деревне в Равнинном крае, где к магам относились со страхом и недоверием, поэтому мне приходилось скрывать свои способности. Я убегал к старым развалинам сторожевой башни на холме. Ее крыша и часть стены обвалились, но сохранилась кирпичная лестница, по которой я взбирался на третий этаж. Я видел все вокруг с высоты и чувствовал себя в безопасности. Там я втайне развивал свои навыки.
– Так ты родом из Равнинного края? – подхватила разговор Ив.
– Да, я там родился. Многие считают, что Равнинный край – это бескрайняя степь, переходящая в пустыню, но на деле это не так. В месте, где я жил, был лес, и текла река. А сколько целебных трав там росло – всех не перечесть.
– А почему там к магам относились со страхом?
– Там? Нет, Ив. Так к магам относятся везде. Со страхом и уважением или со страхом и недоверием. И на деле разница невелика. Пока король приглашает нас во дворец и выказывает внешнее почтение, все ошибочно полагают, что мы стоим на одной ступеньке со знатью. Но это не так. Мы беззащитны. Наши дома горят, а мы не можем ответить, связанные по рукам договорами.
– Но разве Совет магов вас не защищает?
– Совет слаб, – голос Даниеля пропитала горечь. – Когда я в него вступал, то верил, что с его помощью можно что-то изменить. Но теперь у меня не осталось иллюзий. Каждый в Совете заботится лишь о собственном благополучии, и в этой разобщенности наша слабость. Все зависит от воли Ксандера, а его интересы не совпадают с интересами магов. Нам нужен сильный лидер, который всех бы объединил.
– И ты хочешь стать этим лидером?
К удивлению, Даниель покачал головой.
– Не хочу. Но стану, если потребуется.
За спиной послышался шорох шагов, и Ив обернулась. На балкон выглянула девушка в шерстяном плаще и с корзинкой в руках.
– Даниель, я принесла ужин… – она запнулась, увидев Ив. – Прости. Я думала, ты один.
– Все в порядке, Анаис. Спасибо за ужин. Оставь его, пожалуйста, на столе.
– Конечно.
Девушка метнула в Ив колкий взгляд и опять скрылась в комнате. Какое-то время слышался шорох бумаг и стук тарелок, а затем все стихло.
– Если я чему-то помешала… – осторожно начала Ив.
– Нет. Ничему ты не помешала. Анаис служит на кухне. Она обладает слабыми магическими способностями и надеется найти здесь наставника, чтобы их развить. Точнее, она хочет, чтобы ее наставником был я. А увидев тебя, она решила…
– Что я претендую на место твоей ученицы? – Ив улыбнулась. – Знала бы она, какое это нелепое предположение.
– Может, и не такое нелепое.
«А ведь и правда, – подумала Ив. – Я – Хранитель и тоже обладаю какой-то силой». Это до сих пор не укладывалось в голове. Что значит быть Хранителем? Как это? Непонятно. Все только предстояло узнать, и Даниель – тот, кто проведет ее по этому пути и поможет.
Ив вернулась прерванному разговору:
– Ты сказал, что в детстве тебе приходилось скрывать свои способности. Неужели твои родители поступали так же?
– Мои родители… – Даниель вздохнул. – Моя мать была самой обычной женщиной и зарабатывала тем, что продавала настойки и травы. Она никогда не просила меня скрывать магические способности, но я и так все понимал. Ребенок-чародей отпугнул бы ее покупателей и вызвал бы презрение у соседей.
– Выходит, твой отец… – Ив умолкла, поняв, что ступила на зыбкую почву.
Даниель скривил губы.
– Мой отец – негодяй, – процедил он сквозь зубы. – Он бросил мать еще до моего рождения. Магия – единственное, чем он меня одарил. Я могу с полным правом считать, что отца у меня нет и никогда не было. Мать была замечательной женщиной и воспитывала меня одна.
– Была замечательной?.. – повторила Ив и осеклась. Боль утраты в голосе Даниеля была ей очень хорошо знакома.
Даниель едва заметно кивнул.
– Мне было двенадцать, когда она умерла. В амбаре с травами вспыхнул пожар. Мать бросилась его тушить и… Когда я ее нашел, было уже поздно. Огонь ее не тронул, но дым не пощадил. Я пытался помочь, но… – Даниель судорожно вздохнул. – После похорон я покинул деревню и больше туда не возвращался.
Ив будто заглянула в зеркало своей скорби. На собственном опыте она знала, что никакие слова не уменьшат боль от утраты, и просто коснулась руки Даниеля. Он раскрыл ладонь, и их пальцы сплелись. От теплого ответного пожатия ей самой стало легче. Даниель заглянул ей в лицо. У него были восхитительные карие глаза с ореховым отливом, такие пронзительные и волнующие. И его лицо было так близко…
Ив вдруг охватило непонятное смятение. Сердце заколотилось сильнее, и в груди как-то сладко заныло. Смутившись, сама не зная от чего, она отвела взгляд и посмотрела на долину. Солнце скрылось за горизонтом, оставив между небом и землей алую полоску. Огненная лента реки между гор потухла и слилась с берегами. Над головой замерцала алмазная россыпь звезд. Сквозь рваные клочья туч проглядывала половинка луны.
Некоторое время они молча стояли бок о бок, облокотившись на перила и сплетя руки. Но затем Даниель выпрямился, и Ив с сожалением выпустила его ладонь, осознав, как же было хорошо – вот так стоять вдвоем.
– Прости, – сказал Даниель. – Ты устала и голодна, а я утомляю тебя разговорами. Пойдем внутрь, а то ужин совсем остынет.
Они вернулись в башню. В наступивших сумерках комната, озаренная камином, превратилась в уютный островок света и тепла. Со стола исчезли все бумаги, и их место заняли тарелки с едой. Даниель придвинул стулья к столу, зажег от камина свечи в подсвечнике и поставил его в центр стола. Ив села у огня. Даниель разлил в стаканы вино и устроился рядом.
– Не знаю, какую еду ты предпочитаешь, – сказал он, снимая крышки с тарелок, – тут всего понемногу. Мясо, овощи, сыр, хлеб и паштет. Выбор не королевский, но голод утолить можно… Почему ты улыбаешься?
Только когда он спросил, Ив поняла, что, пока она наблюдала за его действиями, ее губы растянулись в улыбке.
– Ты все делаешь как простой человек, – пояснила она.
Даниель улыбнулся.
– А ты думала, что маги зажигают свет щелчком пальцев и призывают еду из воздуха?
– Честно говоря, так и думала, – засмеялась Ив.
– Можно и так, конечно. Но затраты сил на подобные представления обычно не оправдывают результата. Хотя порой тяжело удержаться. Помнится, однажды я заставил листья летать только для того, чтобы поразить упавшую на меня с дерева девочку.
На мгновение их глаза встретились. Даниель улыбнулся, и вновь из-под ресниц мелькнул тот взгляд, который приводил Ив в смятение и смущал. Вспыхнув, она опустила глаза и приступила к еде.
Тонкие ломтики копченого мяса, свежая выпечка и нежный сыр таяли во рту. Несмотря на голод, Ив старалась сдерживать аппетит и вести себя как воспитанная леди: резала небольшие кусочки и медленно их жевала. Даниель тоже ел не спеша: цеплял вилкой кусочки овощей и мяса и задумчиво глядел в огонь.
После ужина Даниель проводил Ив в гостевые покои. В комнате он оставил на столе свечу и зажег ее, щелкнув пальцами, чем вызвал у Ив улыбку, а затем ушел. Оставшись одна, Ив села на кровать, достала из-за пояса дневник отца и принялась листать. Записи начинались со дня, когда отец впервые встретил на рынке в Лотаре свою будущую жену, и далее описывалось, как он добивался ее внимания. В каждой строчке Ив чувствовала присутствие отца и его любовь к ее матери. Следуя за ним день за днем, она заново открывала для себя человека, которого знала всю жизнь. Как оказалось, в молодости отец не всегда был серьезным и сдержанным, а мать порой вела себя не так, как полагается леди.
Ив читала, пока не прогорела свеча и с шипением не потухла. Тогда она спрятала дневник под подушку и залезла под одеяло. Но сон не шел. В голове теснились события минувшего дня, одолевали вопросы. Кто такие Хранители? Что за дар по наследству ей оставила мать? Как им распоряжаться? Как найти Избранника для Книги судеб и сделать правильный выбор? И помогут ли в этом свитки, которые прибудут с Вольных островов?
Ответы не находились, и мысли потекли в другом направлении и вернулись к смерти отца. Могла ли Сибил быть причастна к преступлению? Чародейка наверняка обладала знаниями о ядах и способе их применении. А как бывшая советница короля могла спокойно прийти во дворец и подменить свечи. Что, если между ней и отцом случилась ссора, о которой Сибил не стала упоминать? Возможно, отец стал препятствием на пути к Книге судеб, и она решила его устранить.
Неожиданно эти рассуждения натолкнули Ив на новую мысль: а ведь все то же самое можно предположить и о Даниеле. Сын травницы, знакомый с ядами… И он тоже искал Книгу судеб… Ив содрогнулась. Но тут вспомнила тепло его рук на вершине башни и отмела подозрения. Нет. Даниель не убийца. Тот, кто страдал из-за собственной потери, не причинит другому зла. Ив была в этом убеждена, поэтому решила не спешить с выводами и дождаться вестей от Ирис.
На этом поток мыслей иссяк, и Ив забылась тревожным сном. Всю ночь ей снилось, как две призрачные фигуры вновь и вновь пронзали друг друга мечами.
***
На следующее утро Ив разбудила служанка. Сначала она проводила к горячему источнику для умывания, а потом в небольшой зал, где за длинным столом был накрыт завтрак. Взбодрившись чашкой крепкого чая, Ив прихватила из гостевых покоев одеяло и вышла во двор. Погода стояла ясная. Над пиками гор раскинулась лазурная синева небес, глядя на которую невозможно было поверить, что еще вчера сыпал снег. Солнце дарило тепло, но порывы стылого ветра сводили на нет его усилия. Завернувшись в одеяло, Ив села на скамейку и продолжила читать дневник отца.
Даниель появился после полудня. Он выглядел уставшим, будто не спал всю ночь, но улыбка сгладила это впечатление.
– Я в твоем полном распоряжении, – сказал он после приветствия, – и готов проводить во дворец.
– Мы воспользуемся порталом? – спросила Ив, вставая со скамейки и приглаживая растрепанные ветром волосы.
– Да. Боюсь, все прочие пути будут слишком долгими и утомительными.
Они поднялись на площадь. В свете дня цитадель казалась еще выше и великолепнее, чем накануне. Пелена снега и темнота ночи больше не скрывали изящную лепку вокруг дверей, плетеные узоры на окнах и гладкие стены, сверкающие в лучах солнца, будто стекло. Вопреки ожиданиям Даниель прошел мимо ступеней и свернул на дорожку, ведущую вдоль домиков и башен на скале.
– Разве портал не в цитадели? – с разочарованием спросила Ив.
– Нет, – покачал головой Даниель и улыбнулся, поняв, что ее расстроило. – Обещаю, что покажу тебе цитадель в другой раз. Сейчас надо забрать шкатулку из дворца и спрятать в более надежном месте.
Ив кивнула и осознала, что покидает цитадель с легким сожалением: где еще она увидит подпирающие небеса башни и висящие над пропастью мосты? Где еще услышит истории о призраках и безумных королях?
Дорожка вывела в просторный двор, окруженный низкими постройками. У поилки на привязи стояла пара лошадей, рядом под навесом – телега. Двор упирался в ворота с двумя надвратными башнями, от которых в горы уползала дорога. У ворот Даниель свернул и направился к невысокому зданию с треугольной крышей, которое врастало в скалу позади себя. Стены у входа потемнели от времени и поросли мхом. Даниель толкнул деревянную дверь и пропустил Ив в небольшой зал с колоннами. Под потолком висели тусклые лампы, воздух был неподвижным и ледяным. В дальнем конце зала в скале был прорублен проход. Факелы освещали грубо отесанные стены и уходящие вниз ступени. Отблески голубого огня влажно мерцали на камне.
– Это вход в усыпальницу, – пояснил Даниель, указав на проход. – Согласно обычаю, в древности великих людей после смерти предавали огню. Прах собирали в урны и относили в подземные гробницы в глубине гор. Такой чести удостаивались лучшие магистры и советники короля. Существует поверье, что если поместить портал над гробницей, то он позволит душам после смерти путешествовать по миру. Поэтому не удивляйся, что мы пришли сюда.
Теперь Ив увидела в центре зала парящее кольцо из магических рун.
– Портал перенесет нас сразу во дворец? – спросила она.
– Да. Членам Совета это разрешено.
Даниель подошел к порталу, выбрал несколько рун и что-то прошептал. Воздух внутри кольца всколыхнулся, обдав холодом, и возникла темно-фиолетовая сфера.
Даниель протянул руку Ив.
– Держись за меня.
– Что мне надо делать?
– Ничего, портал все сделает сам. И не волнуйся. Один раз я тебя провел, получится и во второй.
– Так это ты принес меня сюда?
– Конечно. Кто же еще?
Ив особо не задумывалась над тем, как она проходила через портал в первый раз, но тут представила себя на руках у Даниеля и внезапно смутилась. Даниель, однако, принял ее замешательство за испуг и шагнул ближе.
– Хорошо, давай поступим иначе. Я буду тебя держать, – он обнял Ив за плечи и подтолкнул вперед. – Не бойся. Я все время буду рядом.
– Я и не боюсь, – пробормотала Ив, стараясь скрыть свое волнение.
– Вот и хорошо, – шепнул Даниель, и они шагнули в портал.
Ив будто нырнула в ледяную реку с огромной высоты. Из легких выбило воздух, тело сковал холод, разом лишив всех чувств. Где-то позади себя она ощущала присутствие Даниеля, но оно было едва уловимым, как далекое эхо. Ни звуков, ни запахов, ни возможности сделать вдох или пошевелиться – вокруг только плотная, беспросветная тьма, несущая куда-то вперед. Несущая, к счастью, недолго.
Яркий свет, теплое движение воздуха, шепот воды, запах пыли и камня – вспыхнувший из темноты реальный мир ошеломил. Ив уперлась руками в колени и, жадно ловя ртом воздух, задышала, как выброшенная на берег рыба.
– Ничего, сейчас все пройдет, – сказал Даниель, все еще придерживая ее за плечи. – Поначалу всегда неприятно… со временем привыкаешь.
Ив лишь кивнула в ответ, подумав, что не хотела бы еще раз оказаться в портале. Легкое головокружение быстро прошло, и, выпрямившись, она увидела, что стоит посреди огромного зала. Из окон под золоченым потолком лился солнечный свет. Вдоль украшенных фресками стен тянулись колонны. В бассейне с прозрачной водой журчал фонтан, и плавали белые лилии. Прежде Ив не была в этом зале, но, без сомнения, это был королевский дворец.
– Где находятся твои покои? – спросил Даниель и повернулся к дверям. – Надо убедиться, что со шкатулкой все в порядке.
– Они в южном крыле, но шкатулки там нет.
Даниель застыл.
– Как нет? Ты же сказала Сибил, что шкатулка во дворце.
– Да, во дворце. Но не у меня. Она у Джея… в смысле у лорда Риверса.
У Даниеля исказилось лицо. В один миг на нем проступили потрясение, изумление, недоверие.
– Ты сказала: у Риверса? Как это получилось?
– Знаю, ты невысокого мнения о Джее, – затараторила Ив. – Но, поверь, он совсем не такой, каким его считают при дворе…
– Не такой? – с недоумением переспросил Даниель. – Ты о чем?..
Он вдруг умолк и прищурил глаза. Он смотрел на Ив так, будто увидел впервые, и от этого взгляда ей стало не по себе.
– Подожди, – выдохнул он. – Тот паж, что приезжал с ним в замок Ангус, это была ты? Но почему ты ему помогала?
– Я помогала? Нет. Все наоборот. Это он помогал мне.
– Так замечательно помогал, что теперь шкатулка у него, а ты осталась ни с чем? – Даниель сжал кулаки, и его глаза потемнели. – Он обманывал тебя, Ив. Заставил поверить, что помогает тебе, а сам преследовал свои интересы. Хитрый лис – вот он кто.
– Нет. Ты не понимаешь, – закачала головой Ив. – Все было не так…
– Все было так, как нужно ему, – перебил Даниель. – Зачем ты вообще с ним связалась? Особенно после того, как он поступил с твоим отцом.
– После чего?.. – Ив нахмурилась. Вот теперь уже она ничего не понимала. – А как он поступил с отцом?
– Что ж, это многое объясняет, – скрипнул зубами Даниель. – Ты доверилась не тому, Ив. Лорд Риверс, как ты его называешь, – лживый и беспринципный человек, который торгует чужими секретами и использует людей в своих интересах. Это он продал секреты твоего отца Ксандеру. Он продаст и тебя, если ему заплатят.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.