Электронная библиотека » Константин Левыкин » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 15 апреля 2014, 11:06


Автор книги: Константин Левыкин


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 39 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Медсестра в общежитии оказалась на месте. Она перевязала друга, присыпала при этом ранку стрептоцидом, рана была маленькой и показалась и ей, и нам неопасной. Медсестра сказала нам, что оставит Сальвара в медпункте до утра. Ночь-то уже почти закончилась. Мы остались на скамейке ожидать фельдшера. Только теперь нас охватила настоящая тревога. Рана в бок, какая бы она ни была, могла оказаться очень опасной. В восемь часов пришел доктор, заведующий медпунктом. На наше счастье он оказался хирургом, да еще и добрым человеком. Он прозондировал рану, которая и впрямь оказались не опасной, хотя нож чуть-чуть не достал до селезенки. Доктор с помощью медсестры промыл рану и оставил Сальвара на три дня в медпункте под своим наблюдением. А как раз через три или четыре дня мы должны были ехать в Баку. Билеты на поезд были уже куплены. Сдавать мы их не стали, надеясь, что все обойдется, как нам обещал доктор. Через три дня доктор сказал, что Сальвар может ехать домой, а на четвертый день четверо бакинцев и мы со Стали́ном почтовым поездом в плацкартном вагоне выехали с Казанского вокзала поездом Москва– Баку. Юра Воскресенский так из Тулы и не вернулся и потому в Баку с нами не поехал. Видимо, случившееся испугало его еще больше нашего. В Тулу он уехал рано утром после той нашей тревожной ночи, ничего не сказав нам о своих дальнейших намерениях.

А три дня дороги в почтовом поезде обещали другие, не очень приятные сюрпризы. По всей дороге от Москвы до Баку уголовщина гуляла тогда в необузданной преступной злобе. До встречи с ними в нашем плацкартном вагоне я никогда не видел так близко этих, утративших человеческое обличье мерзавцев с огромными плексигласовыми православными крестами. В современной нашей жизни, в нашей «возрожденной России» этот мерзкий и подлый тип человеческого отродья очень часто предстает перед нами в рассуждениях демократов-правозащитников как бы жертвами тоталитарного режима, нуждающихся в защите даже тогда, когда сумма содеянных ими злодеяний переходит все границы, даже тогда, когда они сами не могут отрицать своей вины. А демократы от литературы опоэтизировали их в образах страдальцев, взывая к сочувствию. Находятся и такие, которые всхлипывают, глотают слезы и поют вместе с ними блатные бандитские тюремные жалостливые песни. Вот уже много лет сначала на центральном радио, а теперь на телевизионном канале в программе «В нашу гавань заходили корабли» собираются эти любители блатного уголовного искусства, забавляя себя и обывателей. Захаживают туда и звезды современной российской эстрады, современного кино и театра, «классики» современной литературы и облагораживают своим талантом подлую жизнь мира уголовных преступников.

В начале нашей поездки, когда мы вшестером, в футболках, стриженные наголо, ввалились в плацкартный вагон, пассажиры встретили нас настороженными, испуганными взглядами. Видимо, им показалось, что мы те самые, кого везде уже боялись, о ком везде были наслышаны. Но потом, узнав, наконец, что мы студенты, успокоились. Настоящее же беспокойство и страх охватили наш вагон на первой после Москвы остановке нашего почтового поезда в Голутвине. Весь состав поезда был заполнен мгновенно этим отребьем. Дело в том, что выпущенные на волю уголовники, пробираясь в южные края, больших городов сторонились, так как там уже начался отлов этого мерзкого человеческого мусора. Власть, видимо, хотя и с опозданием, одумалась. Зеки, обходя большие города, осаждали поезда на небольших станциях, пограбив в ожидании поездов население маленьких городов и поселений. В наш вагон ввалилась ватага человек в десять и расположилась в отсеке рядом с нашим. Соседний отсек они сразу очистили от занимавших там по своим билетам пассажиров. Нас они внимательно осмотрели, но не тронули. Может быть, и они приняли нас за своих. А узнав, что мы студенты, поняли, что взять с нас нечего и даже вдруг зауважали нас. И как только появилась у них первая добыча, стали приглашать нас к своему воровскому застолью. Оказалось, что ехать в соседстве с ними нам придется все трое суток до самого Баку. Все они были русскими, все рецидивисты, и все они откровенно рассказывали, за что они отбывали сроки, какие-то одинаковые сочиненные ими жалостливые истории о бедных родителях, о бедной жизни и о любви к красивым женщинам, которые за это требовали от них наряды и красивую жизнь, и о том, что они вынуждены были воровать. Отбыв первый срок, они не были приняты своими любезными и были вынуждены опять воровать, так как жестокие люди не доверяли им. И, как поется в блатной песенке, «и снова улица, и снова исправдом». Слышали мы истории и еще более жалостливые и еще более печальные наподобие тех, что приходилось слышать в их блатных песнях:

 
Я сын рабочего подпольного партийца.
Отец любил меня, и я им дорожил,
Но разлучила нас проклятая больница —
Туберкулез его в могилу положил.
 

А дальше – опять длинная повесть о сироте, которому некуда деться от злой мачехи, кроме как уйти в преступную «малину». Между прочим, на телевидении в «Гавани» из репертуара исполняемых зековских песен до сих пор еще не ушли эти знакомые мотивы, слова и истории. Недавно я слышал жалостливую песню о том, как мальчик, придя на последнее свидание к осужденному на расстрел отцу и увидев, как его уводят конвоиры, закричал: «Папа, возьми меня с собой». Старые и молодые дуры, собравшиеся на эту передачу, плакали благородными слезами. Но и мы, почувствовав некоторую, но не гарантированную безопасность, не отказывались от общения с непрошеными попутчиками. В их застольях мы участвовать отказались, заявив откровенно, что ворованное есть и пить не в наших правилах. А выслушивая их жалостливые истории, мы говорили, что уже не единожды слышали их от других. Словом, страха перед ними мы не обнаруживали. Но по ночам двое из нас не спали. Было у нас три ножа и у каждого под головой – по пустой пивной бутылке. Так или иначе, наше мирное сосуществование стало возможным в течение всех трех суток пути. В течение всех этих суток мы наблюдали воровскую жизнь. Они воровали и по всем вагонам и на станциях. Иногда на станциях состав соседей увеличивался. Они не отказывали своим попутчикам – профессиональным подельникам – ни в поддержке, ни в стакане водки, ни в куске хлеба, особенно когда в пути им встречались сокамерники, соседи по баракам или подконвойные этапные попутчики. Они как бы демонстрировали нам свою братскую солидарность. Но однажды мы стали свидетелями забавной истории, от которой нашим попутчикам стало перед нами как-то неловко. На станции Минводы, промышляя на перроне, один из наших «законников» встретил, как он сказал, «верного кореша». Тому по пути удача в промысле не сопутствовала. Наш привел его в свою вагонную «малину». Оказалось, что и для других он был верным корешом. Началось застолье, гуляли долго и громко. А утром в Махачкале проснулись и кореша в вагоне не обнаружили. На какой-то станции он смылся, прихватив с собой кое-что от добычливых и добрых корешей, и, что особенно всех взбесило, ушел из вагона в кашемировом плаще встретившего и приютившего его подельника. Мы, узнав об этом, не преминули сострить: «Вор у вора дубинку украл». Они клялись и божились, что найдут этого «суку-падлу» и рассчитаются с ним по своему «закону».

Очень редко в пути встречались нам и такие вольноотпущенники, которые, бедствуя, в безденежье, жили подаянием, сохраняя силы в дальней дороге по пути к родному дому. Тюрьма и лагеря не отняли у них человеческой чести и достоинства. С одним из таких бедствующих мы встретились на платформе станции «Рязань-Вторая». Мы вышли из вагона со Стали́ном купить чего-нибудь поесть в станционном буфете. Стали в небольшую очередь, продолжая разговаривать о чем-то университетском. Вдруг к нам подошел человек высокого роста очень бедного и болезненного вида. Мне кажется, что я и сейчас помню это больное небритое лицо человека, только что перенесшего желтуху. Он очень вежливо спросил нас, не студенты ли мы. И, когда мы ответили, что студенты, он опять очень вежливо, стыдясь своей просьбы, попросил помочь ему хоть чем-нибудь, сказав, что добирается домой из долгого заключения и уже третий день голодает. Мы спросили, а за что он был в заключении. Он напугал нас не меньше, чем наши уголовники, ответив откровенно, что отбывал срок в 15 лет в лагерях по 58-й статье, как враг народа. Нас испугала его неожиданная откровенность. До этого мы встречали, даже в университете, людей, репрессированных по этой статье и освобожденных за отсутствием состава преступления. Но перед нами стоял человек, отсидевший 15 лет и выпущенный по милосердию, а не по невиновности. По крайней мере нам он показался, хотя и тяжело больным, но все же «врагом народа». Мало мы тогда еще знали из того, что смогли узнать только из доклада Н. С. Хрущева на XX съезде КПСС в 1956 году. А тогда шел только пятьдесят третий год, и года еще не прошло после смерти И. В. Сталина. Нам показалось, что встретились мы с поверженным, но выжившим врагом народа. Человек смотрел на нас грустно, поняв наши мысли, и хотел было от нас отойти. Но мы, не сговариваясь, остановили его, вынули из карманов по пятерке и протянули ему, извинившись, что большего дать не можем, так как самим нам еще далеко и долго ехать. Мы не говорили ему неправду. Он и за это искренне и печально поблагодарил нас, поняв, очевидно, что нам тогда подумалось. А думать нам обо всем, что мы представляли только по учебникам, теперь предстояло долго, всю оставшуюся жизнь.

Мы уже подъезжали к Баку, ехали уже через его нефтяную окраину, когда вдруг увидели наш соседний отсек пустым. Опытные рецидивисты предпочли пробираться в Баку пешими путями, чтобы, наверное, не встречаться на перроне бакинского вокзала с сотрудниками правоохранительных органов.

* * *

Беспокойным оказалось для нас июльское лето 1953 года и в Азербайджане. Дорожные происшествия трехсуточного путешествия в соседстве с вольноотпущенными уголовниками вселили в нас тревогу. Город Баку, который мы знали по учебникам как нефтяной промысловой центр, как центр зародившегося в начале XX века мощного революционного движения на юге России и как центр жестокой межнациональной розни, встретил нас очень неуютными промышленными окраинами, нефтяными вышками, качалками, нефтеналивными составами, нефтяными запахами и, как нам показалось, испачканными мазутом промышленными сооружениями в рабочих кварталах. А слева по движению и море Каспийское, бывшее, как положено ему, голубым, тоже показалось испачканным нефтяными пятнами от шагающих в его просторы нефтяных вышек. Раннее утро, когда мы вышли из вагона на привокзальную площадь, встретило нас жарой, а люди – и мужчины, и женщины – удивили нас своей одеждой, странной по такой жаре. В ней преобладали темные цвета. Мужчины со смуглыми, загорелыми на все времена года лицами и с черными усами, придававшими им строгий, если не сказать суровый мужественный вид, буквально все, и даже усатые, необычного вида милиционеры, показались мне нефтяниками. Правда, картина резко изменилась, как только мы вместе с братом Сальвара, встретившим нас на вокзале, выехали на центральную площадь Баку, которая была и его центральной набережной. Отсюда, снизу, мы увидели его историческую часть, расположенную ярусами амфитеатра, возвысившуюся над голубым морем. Эта часть города была чиста от нефти, и прохожие здесь уже не были все похожи на нефтяников, и нефтяные вышки не пачкали моря. В тот же день вечером мы увидели чудо: весь городской амфитеатр отражался в морском зеркале огнями фантастического морского царства. Слева, на скале, над площадью Низами и над морем висел средневековый замок с романтической Девичьей башней, а позади них выше располагался парк имени Кирова со скульптурой самого Сергея Мироновича. По центру площади-набережной, прямо против моря тоже амфитеатром красовался современный многосекционный и многоэтажный жилой дом, в котором жили «лучшие люди» нефтяного города. Брат Сальвара, точнее, его двоюродный брат, студент Бакинского университета, с гордостью рассказал нам, что эта набережная была реорганизована архитектурно в соответствии с многоярусными рядами исторического амфитеатра. Многосекционный и многоэтажный дом современной архитектуры стал как бы частью этого амфитеатра над морем. Автором проекта и инициатором его воплощения был сам председатель бакинского горисполкома Лимберанский, архитектор и инженер-строитель по специальности. А мне подумалось тогда: умели же далекие предки находить даже на суровых берегах пустынных волн не только места для своих поселений, но и угадывать их будущие удобства и красоту.

В дом к отцу Сальвара, который и пригласил нас в гости, на площади Низами, не тот, многоэтажный, а в двухэтажный старинный дом, со средневековым двориком, расположенный под средневековым замком, мы вошли голодными после короткого путешествия по городу, так как последние сутки, поиздержавшись, провели в разгрузочном режиме. Но нас почему-то, как мы ожидали, после взаимных радушных приветствий к столу не пригласили, а отправили в баню. Так началось теперь наше знакомство с обычаями нефтяного города Баку и всей нефтяной республики. Баня была шикарная, старинная, турецкая, внутри – вся из мрамора. Но ранним утром она была абсолютно пустой и совсем еще не разогретой по-турецки. Поэтому мы, голодные, поторопились быстренько сполоснуться с дороги. Между прочим, и Сальвар, наш хозяин, был с нами заодно. По возвращении из бани нас угостили крепким чаем с сахаром вприкуску и шоколадными конфетами в красивой коробке. За чаем отец Сальвара по имени Реза вел с нами неторопливую беседу, задавал нам вопросы о нас, о нашей учебе, о наших родителях. Сам он крепкий чай пил с маленьким кусочком сахара и на конфеты не обращал внимания. А мы со Стали́ном, решив, что настоящая еда будет еще не скоро, коробочку опустошили почти наполовину. При этом мы испытывали смущение. Отец Сальвара, по нашему – Сергея, был в Баку и в республике человеком уважаемым и известным. Он был партийным работником республиканского масштаба, депутатом Верховного Совета республики и СССР, дважды кавалером ордена Ленина и Трудового Красного Знамени. В основном его партийная работа проходила в сельских районах республики. Во многих из них он поочередно избирался секретарем райкома ВКП(б), командировался туда, где возникали чрезвычайные обстоятельства. Как член райкомов, он многие годы, в бытность Багирова первым секретарем ЦК ВКП(б), избирался в состав политбюро республики и был верным соратником товарища Багирова, который в тот год, с началом перемен, был уже лишен всех постов и званий, отстранен от работы и осужден как враг партии и народа. Отец Сальвара такому осуждению и репрессиям подвергнут не был. Его личные заслуги оказались безупречными, и в партии он был оставлен, получив замечание насчет потери бдительности по отношению к повергнутому национальному лидеру. Кое-что об этом мы уже знали из рассказов самого Сергея и больше из рассказов его друзей, наших однокурсников. Но уже в первый день знакомства с домом друга мы сами почувствовали напряженную обстановку и переживания семьи и особенно ее главы – Резы Асланова, может быть, ожидавшего худшего. Нам стало как-то неловко, что мы своим приездом явились не ко двору, не вовремя. Конечно, отец Сергея к нам отнесся искренне радушно, и мы почувствовали, что он рад нашей дружбе с его сыном. Встретил он нас с кавказским гостеприимством. Оказалось, напрасно мы налегали на шоколадные конфеты. После чая хозяйка, мачеха Сергея, поставила вдруг на стол огромное блюдо долмы. С кушаньем этим мы уже были знакомы. Огромную порцию мы смели мгновенно. И сразу же нам добавили столько же. Мы и это умяли с аппетитом, полагая, что наш завтрак завершился. Но хозяйка появилась опять с еще более огромным блюдом, на котором горой возвышался красивый кремовый ароматный плов. Эту еду, честно говоря, девать уже было некуда. Но мы-то знали, что не съесть плова в восточном доме было нельзя, что это было бы знаком неуважения к нему. Порции на тарелках были тоже огромные, но мы со Стали́ном одолели и их. Сами-то хозяева ели мало из уважения к нам. Я съел свою порцию быстрее Стали́на, и тут же хозяйка добавила мне еще, полагая, что я еще не наелся досыта. Мы не знали, как, каким знаком надо было показать, что мы уже сыты и что дальше уже некуда. Пришлось мне доедать и добавку. А Стали́н, когда ему попытались подсыпать добавку, просто накрыл тарелку руками. Потом я ему долго втолковывал, что этим своим жестом он обидел гостеприимную хозяйку.

На обед Сергей повел нас к своей родной матери. Она у него была врачом-хирургом. И ее второй муж тоже был врачом. У них были дети, и жили они в обычном доме, в двухкомнатной квартире. Мама Сергея, красивая не старая еще женщина тоже приняла нас с радостью. А сын сразу же обеспокоил ее своей ножевой раной. Увидев ее, мама Сергея расплакалась от испуга за последствия, которые могли бы быть более опасными. Сергей пытался ее убедить, что рана была случайной. Но она поняла все сразу и от этого еще сильнее расплакалась. Но, повздыхав и попричитав, принялась за свое дело доктора-хирурга. В дороге рана успела немного нагноиться. Но и мама Сергея тоже подтвердила, что рана не опасна, но что могло быть хуже. Все дни, пока мы оставались в Баку, Сергей ходил к ней на процедуры. Обед, которым нас угостила мама Сергея, был вкусным, но не таким традиционным, как в доме отца. Мамина семья и дом ее были обычной городской семьей врачей, интеллигентов среднего достатка. Муж мамы не был азербайджанцем, поэтому жизненный уклад семьи не был продиктован обычаем. Я смотрел на маму Сергея и сравнивал ее с некрасивой мачехой. Сергей, когда мы возвращались от нее, вдруг сам сказал, что он не знает причины развода родителей и что сам сожалеет о случившемся.

В Баку мы прожили несколько дней, ходили в гости к Сережиным друзьям. Родни, кроме отца и матери, здесь у Сергея не было. Были мы в гостях и у нашего сокурсника Марлена Багирова. Отец его, покойный, к ниспровергнутому Багирову никакого родственного отношения не имел. Он был всего лишь однофамилец и должность при жизни занимал непартийную и не очень высокую – директора треста виноградных вин. Он принял нас на даче в поселке Мордакьяны, на берегу Каспийского моря, в котором Марлен купаться нам не разрешил. Море тогда сильно штормило, и это делать было опасно, так как в штормовую погоду прибрежное дно Каспия неожиданно изменяло глубину. Так мы со Стали́ном и не искупались в море. Спасались мы от бакинской жары в городской морской купальне, недалеко от дома Сергея. И там при тридцати градусах выше нуля я умудрился здорово простудиться. Купальня была устроена над берегом моря в виде дебаркадера. На нем можно было позагорать и освежиться под душем морской водой. А в эти дни с моря постоянно дул сильный ветер. Мы с удовольствием обдувались им, и буквально к вечеру я почувствовал себя сильно простуженным. А нам через день предстояло отправиться из Баку в город под названием Барда, в котором отец Сергея совсем недавно работал секретарем райкома партии и недалеко от которого, в деревне Хангербен, жила родня то ли отца, то ли мачехи. К ним нас и решили отправить погостить вместе с Сергеем. Его отец в эти дни получил должность начальника строительства гидрооросительной системы где-то в родном Карабахе, то ли в селе, то ли в городе, а может быть, на реке, которая называлась Агжибеды. Объект строительства назывался Агжибедыстрой. Жену свою с двумя детьми отец Сергея отправлял на все оставшееся лето в город Шушу, который считался курортным высокогорным местом. Таким образом, нам предстояло совершить непростое путешествие по Апшерону и Карабаху, которое тоже не обошлось без происшествий. Как и было нам назначено, нас проводили на вокзал, усадили в плацкартный вагон, и мы целую ночь ехали до Барды. Сойдя с поезда, мы не задержались. Нас ожидал, как сказал Сергей, его родич Муса. Не сказал я еще того, что в качестве сопровождающего нам был назначен студент Бакинского университета по имени Иса, который встречал нас в день приезда в Баку и после этого неотлучно был с нами. Этот Иса был братом встретившего нас в Барде Мусы. Теперь нам предстояло познакомиться со всем родом. Родиной этого клана была деревня Хангербен, которая показалась нам оазисом в самой настоящей пустыне Бардинского района – Муганской пустыне. Здесь, в этой пустыне, жили азербайджанские хлопкоробы, возделывающие эту трудоемкую культуру с использованием искусственного орошения. Район этот был самым бедным в республике. Правда, оказалось, что будущее сулило ему иную жизнь, так как здесь открыли богатые запасы нефти и уже в этой степи вырос город по имени Нафталан. Интересную картину мы встретили в пустыне по дороге в Хангербен на автомобиле ГАЗ-54. Жара была неимоверная, а рядом с дорогой ручьями, а иногда и потоками лилась по пустыне вода, исторгавшаяся из земных недр. Но эту воду ни пить, ни употреблять для полива было нельзя. Она была не просто соленая, но и содержала какие-то нехорошие элементы. Воду для питья и для орошения добывали из специальных скважин и транспортировали по селениям и полям с помощью арыков. И еще, я полагаю, для этого района, вероятно, и была сооружена агжибединская оросительная гидросистема, начальником строительства которой и был назначен отец нашего Сергея.

В деревне Хангербен мы прожили неделю в доме Мусы, который оказался старшим зоотехником колхоза. Как мы потом поняли, во всей структуре и звеньях этого колхоза, объединяющего жителей довольно крупного селения, на командных и руководящих постах были люди, конечно мужчины, которых Сергей называл «наш родня». Всю неделю мы ходили в гости к этой родне. Но началось наше пребывание в гостях с того, что Муса, обеспокоенный моим здоровьем, настоял, чтобы я посетил фельдшера в колхозном медпункте. Фельдшер оказался очень внимательным и достаточно грамотным в медицине. Он внимательно прослушал меня, никаких опасностей не усмотрел. А в качестве лекарства выдал тут же хину от лихорадки. Место, оказывается, было здесь малярийное, а организм мой он посчитал ослабленным от простуды. Профилактика была необходима. Распорядок нашей жизни в колхозном Хангербене был простым, но долго выдержать его мы не смогли. Утром мы просыпались, когда пустынное солнце было еще невысоко и не так жгло. Завтракали. К нашему приезду Муса зарезал барашка. Пища была мясная и молочная, вкусная. Воду мы пили только кипяченую. Она бралась из арыка мутной, и хозяин пропускал ее через фильтр, которым служил кусок пористого камня. После завтрака занятие было одно. В саду у Мусы был маленький бассейн. Воду в него хозяин наливал, отводя из арыка. Ею он поливал небольшой сад, из него бралась вода и для приготовления пищи. Под этим деревом, изредка обливаясь водой, мы и коротали день. К вечеру Сергей объявлял нам, что идем к родне.

Сначала был нанесен визит к председателю колхоза. Начиналось с того, что при нас резали барашка, снимали шкуру, свежевали и потом делали шашлык и плов, варили суп-шурпу, готовили вкусные мучные изделия, ставили мед и фрукты. Всего было много, и все вкусное. А напиток был один – жесткая, сучковатая тутовая водка. Сами хозяева ее не пили, а нас угощали щедро. Домой мы возвращались в безлунной темноте. Вообще деревня жила тихо и днем и ночью. Не услышали мы здесь шума работы, хотя она где-то шла. Вечером и по утрам шумела только домашняя скотина. Колхозные овечьи отары паслись в это время в горах. Однажды, когда мы шли из гостей, вдруг из зарослей кустарника мы услышали какой-то шум, негромкий шепот и какие-то восклицания. Мы удивились этим неожиданным звукам. А Муса объяснил нам, что там в кустах шепчутся влюбленные. А мы спросили, а как же Коран, он же запрещает это. На что Муса изрек мудрые слова: «Любовь разрешения не спрашивает». В какой-то из дней в гостях у директора школы, он тоже был родней, мы узнали о встревоживших всех, а нас еще больше, событиях в Москве: о разоблачении заговора Берия, о его шпионской деятельности, о танках на улицах Москвы. Как-то неуютно нам со Стали́ном сразу стало в окружении нерусских людей, угрюмо молчавших и думающих свою думу. Решил я сказать какие-то слова, как-то объяснить случившееся. Но речь повел по-другому. Я сказал, что, что бы там, в Москве, ни произошло, народ поймет, что Советская власть и партия его не обманет, не предаст и не допустит главного – чтобы кто-то попытался разрушить нашу общую дружбу. Тост мой был принят дружно, заговорили другие и все о том же, о великой дружбе между народами нашей Советской страны. Такой вот получился у нас ночной митинг после важного правительственного сообщения. А по дороге в дом Мусы мы сказали Сереже, что, наверное, нам лучше было бы возвратиться в Баку и поторопиться в Москву. Он с нами согласился, сказал об этом Мусе, а тот на следующий день сообщил, что машина, которая отвезет нас в Барду, будет завтра и что тамошние родственники помогут нам решить все вопросы. Мне показалось, что Муса был доволен нашим решением.

Наверное, мы доставили ему слишком много хлопот, мешая работе и домашним делам. В день отъезда в машине мы вдруг увидели барашка и удивились. А телохранитель Иса сказал, что этого барашка нам дарит председатель колхоза. С этим барашком нам предстояло пропутешествовать до города Шуша.

Из Барды, куда мы приехали ночью, Сергей по телефону связался с отцом, который уверил его в том, что в Москве все спокойно и что нам не следует торопиться, и будет лучше, если мы согласимся на недельку съездить в Шушу, где отдыхала с детьми его жена. Мы успокоились и согласились. Ночевали опять у какой-то родни. А утром за нами приехал тот же усатый шофер, который оказался бывшим шофером отца Сергея, бывшего секретаря Бардинского райкома КПСС. День был воскресный. Пока водитель заправлял машину, пока мы завтракали, пока наш шеф сделал свои дела – было уже за полдень, когда мы, наконец, выехали из Барды. А ехать надо было километров сто. Дорога асфальтовая была хорошая, но узкая, в два ряда. Навстречу бесконечным потоком шли автомобили с людьми, возвращавшимися из Агдама и Шуши, где они отдыхали в выходные дни. Быстро ехать было нельзя, так как невозможно было обогнать хотя и редкие, но тихоходные трехтонки ЗИС-5. Наконец шофер улучил момент, чтобы обойти мешавший нам ЗИСок. Было это на подъезде к городу Агдаму, название которого широко известно по одноименному портвейну. В тесном самодельном фанерном фургончике нашего ГАЗ-54 было пятеро, не считая барашка. Я сидел впереди с шофером, а Сергей, Стали́н и Иса сидели сзади. Бедный барашек лежал связанный у них в ногах. Шофер пошел на обгон, но водитель впереди идущей трехтонки обгонять себя не давал. Наш сигналил ему долго и настойчиво, а тот настойчиво упрямился. Нашла коса на камень. Я сказал своему, чтобы он успокоился и не лез на рожон. Но у него уже взыграло самолюбие, и он решил обогнать упрямца по довольно широкой обочине. В это время мы уже были в черте города, где обгон был бы просто невозможен. Но наш упрямец делал свое дело и уже догнал ЗИС до кабины. Тот вдруг резко сдал влево, на поворот. Видимо, или у него не работал сигнал поворота, либо наш этого сигнала не увидел. Вообще кавказские водители всегда и особенно сейчас дорожные правила выполнять не считают необходимым. Словом, тот пошел на поворот, а наш «козел», т. е. ГАЗ-54, в этот момент передним правым колесом притерся к его кабине и срезал подножку, а себе содрал крыло. Наконец, на короткий момент он остановился и все-таки сделал левый поворот, въехал на пригорок, остановился напротив здания, которое называлось «Районный клуб» и, резко распахнув дверцу, спрыгнул из кабины без подножки. Потом он выхватил из-под сиденья заводную ручку и с искаженным злобой лицом двинулся в нашу сторону. Наш сделал то же самое, но его заводная ручка выглядела жалким прутиком. От клуба в нашу сторону уже бежали толпившиеся у клуба местные парни. Я и мои товарищи поняли, что нас сейчас будут бить и что парни бежали, чтобы помочь местному шоферу. Выскочил из кабины я, за мной мои друзья через мешавшего им это сделать бедного барашка. Но вдруг я увидел, что ребята кинулись разнимать грозно размахивающих своими металлическими заводами водителей. Всю историю они, наверное, видели с начала до конца и поняли, что виноваты оба. Наконец оба шофера немного успокоились, и я сумел убедить своего в том, что нам как можно скорее надо с этого места уезжать, пока не явился дорожный инспектор ГАИ. Ребята помогли нам исчерпать инцидент. Мы вскочили в свой «козлик» и поехали, громко обсуждая случившееся. Проехали Агдам, справа и слева пошли огромные овощные плантации и сады плодородной зеленой долины. Мы ехали не так быстро, успокоившись, и вдруг Стали́н обернулся назад и через заднее окошко увидел стремительно догоняющий нас ЗИС-5. Сначала, не веря, что это наш знакомый, он, тем не менее, беспокойно произнес: «Ребята, посмотрите, а это не он ли нас догоняет?» Не успели мы оглянуться, как уже через боковое стекло увидели, что он догнал нас и теперь начал выдавливать нас на обочину. Дорога шла по невысокой дамбе, но ее было достаточно, чтобы, спихни он нас с нее, мы бы опрокинулись. Хорошо, что обочина была широкой, метра в три. Наш шеф имел возможность сманеврировать, и затем, поддав газа, мы сумели выскочить из под колес преследователя и оторваться от него. Но тот тоже продолжал давить на газ. Его трехтонка ревела и раскачивалась с той злой яростью, какой был охвачен и ее хозяин. И вдруг произошло чудо, спасшее нас, может быть, от самого худшего, – из трехтонки повалил пар. В радиаторе закипела вода, а может быть, и поплавились подшипники. Наш преследователь резко остановил машину, погрозил нам кулаком, что-то крикнул вдогонку. А мы теперь ехали молча, в состоянии пережитого шока. Заговорили только тогда, когда полностью убедились, что опасность миновала. И перед нами вдруг предстала древняя столица Карабахского ханства – город Шуша.

* * *

В Шуше, одном из центров истории Азербайджана, сыгравшем свою историческую роль в процессе консолидации его народа в единую национальную общность, а при хане Ибрагиме здесь усилились тенденции сближения с Российским государством, мы прожили тоже не больше недели. Ровно столько, сколько понадобилось нам для знакомства с этим небольшим историческим местом, которое совершенно неожиданно в конце XX века оказалось в эпицентре жестокого конфликта между Азербайджаном и Арменией в споре о территориальной принадлежности Нагорного Карабаха.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации