Электронная библиотека » Михаил Тихомиров » » онлайн чтение - страница 51


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:15


Автор книги: Михаил Тихомиров


Жанр: История, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 51 (всего у книги 62 страниц)

Шрифт:
- 100% +
ЗАПИСИ XIV–XVII ВЕКОВ НА РУКОПИСЯХ ЧУДОВА МОНАСТЫРЯ[1102]1102
  Публикация записей на рукописях старейшего московского рукописного собрания с предисловием и комментариями М. Н. Тихомирова помещена в «Археографическом ежегоднике за 1958 год» (М., 1960). Печатается по этому изданию. – Прим. ред.


[Закрыть]

Записи на рукописных и печатных книгах принадлежат к числу ценных и в то же время малоизученных исторических источников. Часть из них издана в различного рода описаниях собраний рукописей и старопечатных книг, но случайно и разбросанно. Очень пестрым является и сам способ издания подобных записей. То они печатаются полностью, то в отрывках или сокращениях; иногда со стремлением сохранить не только орфографию, но и графику, иногда с явным пренебрежением и к орфографии, и к точности передачи самого содержания записи.

К этому следует прибавить полную бессистемность в издании записей. Отсутствует не только какой—либо общий свод записей, но даже сведения о них, если не считать кратких записей в устаревшей уже работе И. И. Срезневского или суммарного перечисления писцов в «Палеографии» Карского.

Между тем издание записей является важным и необходимым делом для разных областей исторического знания, языкознания и истории литературы.

Прежде всего, записи отличаются ценной исторической особенностью: они, как правило, являются не только историческими свидетельствами, но и непосредственными историческими остатками. Подлинная запись имеет неоспоримое датирующее значение, так как она является не отражением того или иного факта в литературе, будь это летопись, сказание и т. д., а непосредственным остатком этого факта.

Таких записей немало, но они почти не вошли в научный обиход и только в редких случаях упоминаются в специальных исследованиях, как, например, запись на Рязанской Кормчей 1286 г., раскрывающая перед нами картину воссоздания русской письменности после монгольских нашествий во второй половине XIII в.

При изучении книжных записей необходимо принимать во внимание некоторые их особенности. Имеется два основных вида записей: 1) записи о времени или причинах написания рукописи, 2) владельческие и запродажные записи.

Первый вид записей обычно помещался в конце рукописей, после послесловия, точно так же, как и так называемые выходные листы в старопечатных книгах со сведениями об издании данной книги. Размеры подобных записей—послесловий самые различные: от краткой справки о времени окончания написания книги до обширного рассказа об обстоятельствах, при которых была написана рукопись, и о причинах составления такого—то произведения. Иногда записи помещались и в начале книги, особенно в поздних рукописях XVII–XVIII столетий, в виде своего рода предисловия. Этот вид записей на книгах особенно значителен, так как такие записи порой заключают ценные историко—литературные материалы.

Записи о продаже чаще всего помещаются по отдельным листам рукописи, на ее нижнем поле. Обычно на каждом листе писались только одно или несколько слов, и запись растягивалась таким образом на значительное количество листов (10, 20 и более). Иногда запись повторялась и распространялась на всю книгу. Нередко встречаются и такие книги, в которых по листам помещены две или три владельческие записи разного времени. Порой новый владелец книги выскребывал старую запись, чтобы не оставалось памяти о прежнем владельце. Владельческие и запродажные записи помещались и на чистых первых и последних листах книги, и на внутренних корках переплета.

По своему содержанию владельческие и запродажные записи являются более скудными, чем записи о написании книг, но и они нередко дают ценный материал, иногда совершенно неожиданного характера, в частности, автографы крупных политических деятелей, писателей, переписчиков и т. д. Собранные вместе, такие записи могут дать представление о библиотеках частных лиц. Например, имеется ряд книг с записью их владельца Василия Никифоровича Собакина, собирателя XVII в., и т. д. Владельческие записи дают громадный материал о ценах рукописей в разные века и о той среде, в которой они распространялись.

Записи о написании книг, об их владельцах и продаже встречаются наиболее часто, но далеко не исчерпывают различных видов книжных записей. Порой перед нами случайные пробы пера, заметки писцов, связанные с их работой, и т. д. Они имеют свой интерес, вводя нас в гущу домашних забот писца или заказчика.

Чрезвычайно важное, можно сказать, исключительное значение книжные записи имеют для хронологии, уточняя отдельные неясные места в последовательности событий.

Значение памятных записей на книгах давно уже признано советской наукой, однако какого—либо свода изданий записей на русских книгах не существует, хотя мы имеем прекрасные образцы издания записей на армянском языке (Леона Хачикяна). Настоящая статья – это попытка восполнить подобный недостаток на примере библиотеки Чудова монастыря. Выбор этой библиотеки отнюдь не случайный.

Собрание Чудова монастыря представляет собой довольно редкое явление и дает понятие о том, как создавались и пополнялись русские церковные библиотеки в XIV–XVII вв. Чудов монастырь был основан в XIV в. митрополитом Алексеем. Монастырь с самого начала своего основания был митрополичьим и помещался в Кремле, по соседству с двором великого князя и митрополита. Следовательно, это был монастырь, непосредственно связанный с высшими феодальными кругами.

Конечно, библиотека Чудова монастыря не сохранилась в своем первоначальном виде. Различного рода бедствия, пожары, хищения нанесли Чудовской библиотеке большой ущерб. Пергаменные рукописи особенно пострадали во время господства польских интервентов в Кремле (1610–1612 гг.). Дневник Балыки рассказывает, как оголодавшие интервенты охотились за пергаменными рукописями, которые они разваривали в котлах. Позже, в XVII в., большое количество пергаменных книг поглотил для технических целей Московский печатный двор. Поэтому пергаменных книг в собрании монастыря очень немного.

Собрание Чудова монастыря особенно пополнялось книгами в XV–XVI вв., когда монастырь сохранял свое значение митрополичьего монастыря. Сравнительно богато представлен XVII век. К более позднему времени относится меньшее число рукописей, менее интересных и по содержанию и по внешнему оформлению. Из числа записей к XIV в. относятся 5, к XV в. – 21, к XVI в. – 67, к XVII в. – 60. Из этого краткого перечисления видно, что наибольшее количество рукописей Чудовского собрания относится к XV–XVII вв. Преобладание пергаменных рукописей XIV–XV вв., хранящихся в составе Чудовской библиотеки, показывает особое внимание ее собирателей к древним рукописям. Действительно, ссылку на чудовские книги имеем в ряде записей. Книжное собрание Чудова монастыря называлось «книгохранительницей», а библиотекарь – «книгохранителем». Напомним, что, по сказаниям, Григорий Отрепьев был книгохранителем Чудова монастыря.

В библиотеку Чудова монастыря книги поступали различными путями. Часть их была переписана монахами по поручению архимандритов, другие попали в монастырь по завещанию или путем покупки.

В настоящее время Чудовское собрание хранится в Отделе рукописей Государственного исторического музея.

При издании записей приняты были следующие правила:

Сперва даются дата записи и краткие сведения о рукописи по каталогу музея (иногда с поправками). Записи даются в хронологическом порядке, причем хронологически разные записи на рукописях приводятся под своими годами, но с соответствующими ссылками. Всегда указываются листы, на которых помещены записи. Титлы раскрываются, а буквы, вышедшие из современного алфавита, заменены современными (в частности, вместо «ять» пишется е).

Автор выражает свою благодарность М. В. Щепкиной и Л. М. Костюхиной за их помощь, оказанную при сверке издания записей с подлинниками.


XIV ВЕК

1. 1387 г. Лествица Иоанна Синайского (№ 218), в 4°, на 201 листе, полууставом конца XIV в. На обороте 201 листа полууставом:

«Семь инди[ктов], без пяти лет 100 лет, се полна 7–я». Семь индиктов составляют 105 лет (каждый индикт был равен 15 годам; следовательно, 15x7 = 105, или 100 лет, если не учитывать 5 лет (без 5). «Се полна 7–я» понимается: полные 7 тыс. лет, когда ожидался конец мира. 7000 —105 = 6895, или 1387 год, когда, видимо, была сделана запись.

2. 1388 г. О постничестве Василия Великого (№ 10), в 1°, на 216 листах пергамена, русским полууставом. На обороте 216 листа полууставом киноварью:

«В лето 6896 написаны книги сия замышленьем архимандрита Якима, а писаниемь черньца Антонья».

В Троицкой летописи упоминается о некоем архимандрите Якиме, который в 1386 г. обновил обветшавшую церковь «и исполни ю книгами и иконами», воздвиг кельи, оградил монастырь, собрал монахов, устроил общежительство и привел игумена Ивана (Приселков М. Д. Троицкая летопись: Реконструкция текста. М.; Л., Изд—во АН СССР, 1950. С. 430; далее – Троицкая летопись). Монастырь не назван, но, судя по другим тут же помещенным московским известиям, это московский монастырь, а так как рукопись принадлежала Чудову монастырю, то, вероятно, это Чудов монастырь, который пришлось обновлять после разорения Москвы ханом Тохтамышем в 1382 г. Архимандрит Яким (Иоаким) наполнил монастырь книгами и иконами. По—видимому, книга о постничестве была написана в 1388 г. его «замышленьем», являясь, таким образом, достоверно известной древнейшей рукописью Чудова монастыря. У Строева («Списки русских иерархов». СПб., 1877. С. 162) архимандрит Чудова монастыря Иоаким упомянут под 1416 г.

3. 1388 г. Диоптра (№ 15), в 1°, на 91 листе пергамена, русским полууставом. На обороте 90 листа и на 91 листе полууставом:

«В лето 6896 списана бысть книга сия, рекомая по еллинох Диоптра, по нас же Зерцало, в богоспасеном Костянтинополи в державное лето царства Иоана Палеологга при архиепископе Ниле, месяца генвария, в глаголемей царьстей обители Иперивлепто священьнаго слуг кир Зиновия».

На обороте 91 листа имеются пробы пера.

Это не единственная русская рукопись, написанная в монастыре Иперивлепто в Константинополе, но одна из древнейших. Строев («Библиологический словарь». СПб., 1882. С. 413–415) отмечает две Лествицы Иоанна Синайского, написанные в этом монастыре в 1421 г. По—видимому, в этом монастыре жили русские монахи, переписывавшие славянские книги и отправлявшие их в Россию. Диоптра 1388 г. переписана русским полууставом. См. также № 19.

4. 1394 г. Книга Иова с толкованиями (№ 6), в 1°, на 92 листах пергамена, полууставом разных рук конца XIV в.

В конце рукописи тем же полууставом, каким написана часть книги, на обороте 92 листа:

«Господи, помози рабу своему Александру списавше книги сия на память святаго отца Кирьяка отходника и пустыньника». На листе 93 мелким полууставом:

«А се книги Михайлова чюда, а написаны в лето 6902 марта в 20, а час 6 дню».

Тем же почерком на 92 листе:

«Да рука та моя либо лиха и ты так не умеешь написать и ты не пис[ец]».

Кирьяк Отходник отмечался 29 сентября. Александр – один из писцов книги. И эта рукопись, видимо, принадлежит к тем, которые переписывались замышленьем архимандрита Якима.

5. Конец XIV в. Слова Григория Богослова (№ 11), в 4°, на 164 листах пергамена, полууставом XIV в. со многими лигатурами. На 1 листе полууставом:

«Господи, помози рабу своему Якову научитися писати, рука бы ему крепка, око бы ему светло, ум бы ему острочен, писати бы ему з[лато]м». От последнего слова остались только буквы «з» и «м».


XV ВЕК

6. 1404 г. Лествица Иоанна Синайского (№ 219), в 4°, на 282 листах, полууставом. На 282 листе полууставом:

«В лето 6912 окончаны быша книги сия глаголемыя Лествица месяца майя в 20 день на память святаго мученика Фалелея при благовернем великом князе Иване Михайловиче, а при епискупе Арсенье».

Великий князь Иван Михайлович получил из Орды ярлык на великое княжение Тверское в 1400 г. (Экземплярский А. В. Великие и удельные князья северной Руси. Т. II. СПб., 1891. С. 489); Арсе ний был тверским епископом в 1390–1409 гг. В записи цифра 900 вместо Ц изображена малым юсом (А); к этому времени такое написание уже было архаическим.

7. 1443 и 1444 гг. Торжественник (№ 262), в 1°, на 556 листах, полууставом. На 216 листе подражательным русским грецизированным полууставом и греческими буквами:

«Правил иеромонах Иона етос 6951». Греческое ετοζ означает год (по—русски – «лето»).

На обороте 404 листа почерком последней статьи:

«В лето 6952 списа вся сия, всевидцу преблагому Богу слава в веки, аминь».

По—видимому, рукопись стала переписываться уже в 1443 г., когда ее исправлял пером Иона. Свою запись он сделал после статьи о Дмитрии Солунском, переведенной с греческого в это время или еще раньше. В библиотеке Троицкой лавры была книга, списанная на Афоне в 1431 г. и впоследствии переписанная Ионой – игуменом угрешским при архимандрите троицком Зиновии (Строев. Библиологический словарь. С. 27–28). Возможно это и был иеромонах Иона чудовской рукописи.

8. 1465 г. Апостол (№ 44), в 1°, на 193 листах, полууставом. На обороте 188 листа полууставом киноварью, почерком писца всей рукописи:

«В лето 6974 месяца ноября 1 на память святых чюдотворець бесребреник Козьмы и Дамияна написаны быша книги сия при благовернем князе Михаиле Ондреевиче и при архиепискупе Филипе митрополите всея Руси, а повелением попа Иева печатника княжа Ми[ха]ила Ондреевича, в граде Ярославци в обители святаго архистратига Михаила и честнаго его сбора от руки многогрешнаго и лениваго непотребнаго дияка Митици. Се же рех произволением наре[че]нием от мира сего, а иже в святем крещением нарицаемый именем Микита. Но моля вопию от умиления сердца и сокрушеною душею: отци святии, чистая господа, священноиноци, презвитери богоразу[мни]и, дьяци, аще ся буду где описал или с другом беседуя в мнозе глаголаньи или возреный ока или недосяженьем ума, вы же, осподине, исправляйте благоразумием, а мене не клените Бога ради. Слава свершителя Богу, исполняющему всяко дело благо, всегда и ныне и присно и в веки [ве]ком. Аминь».

В записи вместо «вы же» написано «вь»; вместо «свершителю» – «совершителя»; недостающие слоги поставлены в скобки.

Князь Михаил Андреевич Верейский был одним из московских удельных князей и внуком Дмитрия Донского; год его рождения точно не известен, во всяком случае, он родился до 1432 г.; умер в 1486 г. (Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. II. С. 329–334). В договоре Ивана III с Михаилом Андреевичем от 4 апреля 1482 г. его вотчиной названы Верея и Ярославец (Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV–XVI вв. М.; Л., Изд—во АН СССР, 1950. С. 279). Из записи видно, что Михаил Андреевич владел Ярославцем уже в 1465 г. Апостол 1465 г. может иметь особый интерес для лингвистов как образец подмосковного говора XV в.

9. 1489 г. Богородичник (№ 71), в 4°, на 345 листах, полууставом. На последнем 345 листе полууставом:

«В лето 6997 месяца иуня 24, на рожество честнаго пророка и предтечи крестителя Господня Иоанна, кончан бысть сий Богородичник осмим гласовом и сущим надписаным в книзе сей каноном избранным в дръжавном граде Москве в обители начялника небесных чинов архистратига Михаила и честнаго его чюда в строении же господина Алексиа митрополита Киевского и всея Росиа, иде же завеща положитися честным его мощем в созданней от него каменней церкви, иже суть целы и неприкосновенны видимы всякого тлениа и до ныне. Дръжащу же скипетра тогда Росийскаго господства великому князю Иоанну Василиевичу и сыну его великому князю Иоанну Иоанновичю. Того лета архиепископу Геронтию Киевскому и всеа Росиа преставльшуся, а архимандриту тогда оставльшу паству в честней той обители кир Макарию, потружением же некоего Симеона, а писал Калина».

10. 1491 г. Слова Григория Богослова (№ 208), в 1°, на 466 листах, полууставом конца XV в. На обороте 466 листа полууставом после окончания текста и послесловия:

«Писах же книгу сию господину своему Борису Васильевичу Кутузову седмыя тысяща последняго ста, лета девятьдесят девятаго, труд же диака Гриди Кулгавого».

Далее в две строчки идут буквы неизвестного значения.

Борис Васильевич Кутузов был окольничим Ивана III; в 1495 г. он ходил посольством в Литву. «Седмыя тысяща последняго ста» указывают на то же суеверие, по которому после исполнения 7000 лет от сотворения мира произойдет светопреставление. См. № 1.

11. 1492 г. Шестоднев Иоанна Болгарского (№ 171), в 4°, на 213 листах, полууставом. На 212 листе и на 213 листе после окончания текста:

«В лето 7000 писал Васюк диак Володимерской в Великом Новегороде, книга Иван ексарх Болгарскы избрана от Шестодневника Василиева. По латынскы закон 7 смертных грехов: 1, смертны грех – гордость, за что ангили спадоша с небеси, 2 – скупость, 3, блуд, 4, ненависть, 5, сластолюбие, 6, гнев и ярость, 7, леность и нерадение о своей душе». Ниже: на том же листе «5 чувств: 1, видение, 2, слух, 3, осязание, 4, вкус».

Эта запись любопытна тем, что обнаруживает интерес дьяка к латинским (католическим) обрядам и понятиям, что характерно для Великого Новгорода конца XV в. По—видимому, тот же дьяк («Васюк Федоров дьяк») дописал в 1496 г. слова Ефрема Сирина (Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., Изд—во АН СССР, 1928. С. 290).

12. 1499 г. Кор мчая (№ 167), в 1°, на 458 листах, полууставом. На последнем 458 листе после текста почерком писца:

«Совершена бысть сия книга в лето 7000 осмаго месяца октебря 26 день при благоверном великом князе Иване Васильевиче всея Руси и при внуце его при

благоверном великом князе Дмитрее Ивановиче всея Руси и при священном митрополите Симане всея Руси. Словеса свершеная приидоша в конец. Слава свершителю Богу, аминь».

Слово «аминь» написано греческими буквами.

Дмитрий Иванович, внук Ивана III, был венчан на великое княжение 4 февраля 1498 г., но вскоре попал в опалу и был лишен великого княжения. Запись показывает, что в октябре 1499 г. он был еще великим князем (см. № 34). О Чудовской Кормчей подробнее см.: Тихомиров М. Н. Исследование о Русской Правде (происхождение текстов). М.; Л.: Изд—во АН СССР, 1941. Гл. 14.

13. Начало XV в. Псалтирь с толкованиями (№ 177), в 1°, на 362 листах, полууставом начала XV в. На обороте 344 листа внизу полууставом писца рукописи:

«Сия книгы кончяни быша, на память святаго отця нашего Григорья Великия Армения, месяця семтября в 30 д[ень]. Господи, помози рабу своему Остафью дьяку списавшю сия книги великому архангелу Михаилу в честь и в славу».

На листе 360 более мелким полууставом:

«Господи помяни раба своего сего дьяка, шьто писал псалты[рь]».

14. Первая половина XV в. Диоптра 1338 г., см. № 2. На 1 листе полууставом XV в.:

«А се писахь азь. Се писахь азь последни вь иноцехь и грешни Евьсевие, родомь срьбинь от племена по отцу Николилина, по матери же Растихала, отцу име Борша, а матери Елена, вьнукь Юнака севастократора, вь юности же бихь слуга цара турьского Ильдримь Баазита, бежави же от цара того вь Светою гору постригохьсе».

Запись датируется указанием на турецкого султана Баазита Ильдерима (Ильдерим – «молния»), правившего в 1389–1402 гг. Но Евсевий сделал свою запись значительно позднее, потому что он пишет, что был «слугою» при Баазите в своей юности (во всяком случае до 1402 г.). Не тот же ли Евсевий переписал в 1421 г. вместе с Ефремом в монастыре Иперивлепто в Константинополе Лествицу Иоанна Синайского»

15. Не позже 1431 г. Сборник слов и житий (№ 19), в 4°, на 117 листах пергамена, уставом XV в. На 117 листе полууставом первой половины XV в.:

«Господину святому Фотию митрополиту Киевьскому и всея Руси сын твой, господине, князь Андрей Дмитриевичь Можайскый челом бьет за честь». На обороте 117 листа тем же почерком:

«Господину великому князю Василью Дмитреевич[у] Московьскому и Володимерскому и Нового[родскому]».

Андрей Дмитриевич (1389–1432) сделался можайским князем еще при жизни своего отца, великого князя Дмитрия Ивановича. Фотий вступил на митрополичий престол в 1410 г., а умер в 1431 г. Следовательно, эти два обращения к митрополиту и великому князю возникли между 1416 г. (Фотий садится на митрополичьем престоле) и 1425 г. (смерть Василия Дмитриевича). Начало письма к Василию Дмитриевичу интересно как показатель уже складывающегося великокняжеского титула. См. № 91.

16. Середина XV в. Пролог, март—август (№ 17), в 1°, на 204 листах пергамена, уставом XV в. На обороте 204 листа полууставом середины XV в.:

«А в сей книге двацеть тотратей и шесть». На обороте 205 листа:

«От богословия тезоименитства сего сп[иса]теля чюдна, яз же…» (конец неразборчив).

17. XV в. Поучения Аввы Дорофея (№ 235), в 4°, на 278 листах, полууставом XV в. На 278 листе:

«… тыр. лию. тпичо у. зепома. арип.»

Начало записи неразборчиво. Она представляет собой тайнопись простой литореей, что обозначает:

«…кым, сию книгу Федора. Аминь». См. № 87.

18. XV в. Лествица Иоанна Синайского (№ 218), см. № 4. На внутренней стороне нижней корки переплета полууставом:

«Господину князю великому Василь Дмитреевич бьет челом».

19. XV в. Воспоминания Петра Дамаскина (№ 247), в 4°, на 128 листах, полууставом XV в. На 1 листе внизу полууставом рукописи:

«О Христе зачало створих месяца ноеврия в 6». См. № 44.

20. XV в. Григорий Двоеслов (№ 320), в 4°, на 380 листах, полууставом XV в. На обороте 380 листа полууставом.

«Сию книгу глаголемый Григорей Беседовник дал архиманьдрит Герман Спасской в дом святей Богородици в Пафнотьев монастырь по своей души». Пафнутьев монастырь под Боровском.

21. XV в. Слова Феодора Студийского (№ 238), в 4°, на 105 листах, полууставом XV в. На обороте последнего ненумерованного листа полууставом:

«Да пожалуй, господине игумен, пришли ми книгу Никона». Имеется в виду, видимо, книга Никона Черногорца «Тактикон».

22. XV в. Службы и жития святых (№ 151), в 4°, на 315 листах, полууставом

конца XV в. На 254 листе:

«Олижлшемвипалпефащуциарип».

Это простая, но испорченная литорея. Она обозначает в раскрытом виде: «От сих сберщи нас не завуди. Аминь». Вместо: «От сих сберечь нас не забуди».

23. XV в. Сборник житий и поучений (№ 22), в 1°, на 134 листах пергамена, полууставом конца XIV в. На 1 листе полууставом XV в.:

«По сей кабали яз Дмитрей пору (первоначально было – послужи)».

Это начало кабалы, по—видимому, вначале читалось так: «по сей кабали яз Дмитрей по служи[лой]»; исправлено на «пору[чился]».

См. также № 18 (Лествицу № 218). Василий Дмитриевич, составлявший поручительство, или кабалу, – возможно В. Д. Ермолин, знаменитый архитектор XV в., известный также по письму «От друга к другу», где он выступает и как заказчик книг.

24. XV в. Поучения Ефрема Сирина (№ 13), на 1°, на 213 листах пергамена, полууставом конца XIV–XV вв. На 90 листе полууставом XV в.:

«Бирь еки уючь торчь беш алты».

Это перечисление цифр по—татарски (один, два, три, четыре, пять, шесть).

25. Конец XV в. Минея служебная, апрель (№ 115), в 4°, на 134 листах, полууставом конца XV в. На 1 листе полууставом:

«Минея, а припочата писа[ти] во Пьскове».

26. Конец XV в. Минея служебная, октябрь (№ 82), в 4°, на 269 листах, полууставом XV–XVI вв. На 268 листе полууставом:

«Божьею милостью и святых чюдотворець и бесребреник Козьмы и Демьяна поспешеньем, се яз раб Божьи дьяк Тимофей сконча книгу сию месяца июня 24 на рожество Ивана Предтечи, и кто по ней станет говорити, и вы, господа мои, пожалуйте не поклените, где буду описался или не исправил, а исправляйте собою, а вам Господь Бог правитель». См. № 86.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации