Электронная библиотека » Андрей Пушкаш » » онлайн чтение - страница 41


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:29


Автор книги: Андрей Пушкаш


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 41 (всего у книги 42 страниц)

Шрифт:
- 100% +

15 апреля 1945 года декретом Народной рады на народную дружину была возложена и обязанность охраны государственной границы. Оперативное руководство было поручено начальнику центрального штаба народной дружины. Ему была подчинена и народная милиция.

17 декабря 1944 года в Мукачеве состоялся Первый съезд Союза молодежи Закарпатской Украины. На нем с изложением задач создаваемой организации выступил И. Туряница. Эти задачи заключались в поддержке Народной рады, ее целей и задач в осуществлении воссоединения Закарпатской Украины с УССР. Ей предстояло продолжить сбор подписей взрослого населения под манифестом Первого съезда народных комитетов, вступать в создаваемые вооруженные силы Закарпатской Украины для защиты от внешних и внутренних врагов (в том числе и происков тех членов чехословацкой лондонской правительственной делегации, которые выступали против стратегической задачи правительства края), поддерживать и проводить в жизнь все его начинания. Секретарем центрального комитета Союза молодежи Закарпатской Украины был избран Д. Тарахонич, его первым заместителем М.И. Бабидорич, а редактором газеты «Молодь Закарпаття» был утвержден В.В. Хайнас.

Между тем продолжали обостряться отношения между Народной радой и правительственной чехословацкой (лондонской) делегацией, особенно военной ее частью. Делегация стремилась подчеркивать свои права, ссылаясь на советско-чехословацкий союзнический договор (декабрь 1943 года) и соглашение от 8 мая 1944 года, на основе которого в пяти восточных округах Закарпатья, освобожденных Красной армией, стремилась провести мобилизацию местного украинского населения в чехословацкую армию и установить свою администрацию. Дело дошло до того, что И. Туряница 30 ноября 1944 года в письме в адрес Немеца, в котором информировал его о решениях Первого съезда народных комитетов Закарпатской Украины, в том числе и о выходе Закарпатской Украины из состава Чехословакии, предложил ему и его «гражданскому и военному аппарату покинуть в трехдневный срок территорию Закарпатской Украины». Поскольку чехословацкое представительство продолжало настаивать на своих правах на владение Закарпатьем, 5 декабря Народная рада приняла решение, обязывавшее все сельские, городские и окружные народные комитеты прервать все сношения и связи с уполномоченным Чехословакии министром Немецем и его гражданской и военной администрацией, которая в настоящее время находится в Хусте, и по всем вопросам управленческого, военного и иного характера выполнять только распоряжения Народной рады и поддерживать служебные контакты только с ней.[1270]1270
  Шляхом Жовтня. Зб. док. Ужгород, 1965. Т. VI. С. 89–90.


[Закрыть]

В тот же день И. Туряница направил письмо и президенту Чехословакии с просьбой дать скорейшее указание Немецу об отъезде с территории Закарпатской Украины.[1271]1271
  Там же. С. 90–91.


[Закрыть]
Бенеш решил Турянице не отвечать, а Немецу дал инструкцию: «Пусть будет, что будет, мы будем придерживаться договора и будем требовать от Москвы следования ему, ни от чего не откажемся и от своих прав не отступим».[1272]1272
  Марьина В.В. Указ. соч. С. 236.


[Закрыть]
Сначала по поводу прав. О каких правах представители чехов говорили? Они господствовали в Закарпатье 20 лет и не выполнили ни одного пункта из постановлений Сен-Жерменского мирного договора о предоставлении краю автономии, о чем говорилось в одной из глав этой книги. Когда они после Мюнхена бросили страну на произвол судьбы, отказались защищать ее от немецко-фашистской агрессии и принять помощь Советского Союза, эмигрировали на Запад, передав власть сторонникам гитлеровской Германии, а Гаха и Хвалковский без одного выстрела приняли гитлеровский протекторат. Когда патриоты Закарпатья поднялись с оружием в руках против одновременной агрессии хортистов, чешский генерал Прхала приказал чешским войскам в Карпатской Украине покинуть ее через Словакию и Румынию. Они ушли, не оказав помощи сопротивлявшимся наступавшей регулярной армии венгров. Они потеряли не только юридическое, но и моральное право господствовать над населением края.

Как складывались отношения советского правительства с лондонским правительством Чехословакии в изгнании в последующие годы войны? Президент Бенеш продолжал во всех своих инструкциях и указаниях подчиненным отстаивать позицию правительства о необходимости после войны восстановить Чехословацкую республику в домюнхенских границах. Но для этого прежде нужно было освободить ее из-под власти гитлеровских оккупантов. Для этого нужна была мощная армия, какой в то время обладал только Советский Союз. Таким образом, стратегические интересы двух стран совпали, Бенеш прибыл в Москву, и 12 декабря 1943 года был подписан Договор о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве между СССР и Чехословакией. В беседах с Молотовым и Сталиным затрагивалась и проблема Закарпатской Украины, они выразили свое удовлетворение признанием чехословацкой стороной украинцами ее населения и готовностью в культурном отношении сблизить его с Украиной. Тогда еще не решался вопрос о будущей государственной принадлежности Закарпатской Украины, и Бенеш пытался получить согласие на сохранение ее в составе Чехословакии «с особым режимом автономии». Но тогда Сталин уклонился от ответа, как и в вопросе о переселении немцев и венгров из будущей Чехословакии.

О событиях на территории Закарпатской Украины вплоть до декабря 1944 года кратко было уже рассказано. Действия Народной рады в отношении уполномоченного чехословацкого правительства в изгнании и его гражданских и военных служб Бенеш встретил негативно, но не рекомендовал применить против них насилие, прежде всего потому, что «у нас нет достаточных сил для этого».

И в советском правительстве, куда была направлена просьба Первого съезда народных комитетов Закарпатской Украины о воссоединении края с УССР, думали о том, как бы решить этот вопрос при наличии договора СССР с Чехословакией с обещанием помочь восстановить Чехословацкую республику в домюнхенских границах. Но тут подвернулся случай. 27 декабря 1944 года заместитель наркома иностранных дел СССР А.Я. Вышинский принял посла Чехословакии З. Фирлингера. Его сопровождал правительственный уполномоченный Немец и делегация Словацкого национального совета (СНС). Они просили обсудить с ними ситуацию в Закарпатской Украине и сотрудничество с военными Красной армии, освобождавшей Словакию. По первому вопросу замнаркома высказал мысль, что там происходит сильное народное движение, движение национальное и исторически обоснованное, и от советского правительства нельзя ожидать, что оно захочет это движение тормозить и выступит против него.

На следующий день Вячеслав Молотов принял делегацию в том же составе. На этот раз с ней прибыл и находившейся в Москве И. Петрущак, член чехословацкого Государственного совета в Лондоне от украинского крыла Закарпатья, член правительственной делегации (Немеца) на освобожденной территории. Нарком выслушал (в присутствии Вышинского) сообщения Фирлингера и Немеца, после чего посол спросил Молотова, есть ли у него какие-либо претензии к действиям чехословацкой делегации в Закарпатье и считает ли он, что с чешской стороны действия в чем-либо были ошибочны или неправильны. «Молотов ответил несколько уклончиво, – читаем в донесении посла, – что мы не могли ожидать от советского правительства, чтобы оно тормозило стихийное проявление воли населения, которое чувствует свою национальную принадлежность к великому украинскому народу».

Из бесед с Молотовым у посла сложилось впечатление, что советское правительство смотрит на проблему Закарпатья как в принципе решенную ходом событий, но по просьбе чешской стороны оставляет ее открытой до того момента, когда об этом можно будет вести переговоры. На Немеца переговоры с Молотовым провели такое воздействие, что он рекомендовал (в депеше Бенешу) правительству немедленно заняться проблемой Закарпатской Украины, ибо исключено, чтобы чехословацкие административные органы могли действовать на ее территории против воли местного населения.

В ответе – инструкции Немецу президент Бенеш с ним не согласился. Он в ходе более поздних переговоров рассчитывал получить некоторые преимущества, такие как установление между Закарпатской Украиной и Словакией довоенной административной границы и оставление в Словакии около 100 тыс. украинцев. Это ему удалось.

Вопрос о государственной принадлежности Закарпатской Украины оставался, по крайней мере для чешской стороны, неясным вплоть до 23 января 1945 года, до встречи руководителя загранбюро Коммунистической партии Чехословакии Клемента Готвальда в Москве с Вячеславом Молотовым и Иосифом Сталиным. Молотов пригласил Готвальда для разговора о том, как воспринимает чехословацкая сторона события, развивавшиеся в Закарпатской Украине. Позже к беседе подключился и Сталин. Готвальд рассказал и о требовании Народной рады покинуть территорию Закарпатской Украины службами Немеца. Сталин воспользовался этим и тут же в его присутствии продиктовал письмо Бенешу в Лондон. В нем он сообщал, что узнал от Готвальда, что чехословацкое правительство испытывает неловкость в связи с событиями в Закарпатской Украине, полагая, что советское правительство думает односторонне решить вопрос о Закарпатской Украине вопреки договору между нашими странами.

«Должен Вам сказать, – продолжал он, – что если у Вас создалось такое предположение, то это основано на недоразумении. Советское правительство не запрещало и не могло запретить населению Закарпатской Украины выразить свою национальную волю. Это тем более понятно, что Вы сами мне в Москве говорили о Вашей готовности передать Закарпатскую Украину Советскому Союзу, при этом, как Вы должно быть помните, я не дал тогда на это своего согласия. Но из того, что Советское правительство не запретило закарпатским украинцам выразить свою волю, ни в коем случае не следует, что Советское правительство намерено будто бы нарушить договор между нашими странами односторонне решить вопрос о Закарпатской Украине. Такое предположение было бы оскорбительным для Советского правительства».[1273]1273
  Документы и материалы по истории советско-чехословацких отношений. М., 1983. Т. 4. Кн. 2. С. 277.


[Закрыть]

После этого он перешел к сути дела, подчеркивая, поскольку вопрос о Закарпатской Украине поставлен самим населением края, «его, конечно, придется решить». Но он может быть решен лишь по соглашению между Чехословакией и Советским Союзом еще до окончания войны с Германией или после нее, когда это найдут целесообразным оба правительства. В то же время Сталин пообещал Чехословацкой республике оказать всяческое содействие в ее освобождении и восстановлении. Как раз тогда войска Красной армии вели тяжелые кровопролитные бои уже на территории Чехословакии.

Бенеш ответил Сталину 29 января. Он подтвердил, что в связи с событиями в Закарпатской Украине, действиями местных деятелей, «в некоторых наших кругах действительно возникло беспокойство». К этому присоединились некоторые заявления киевской радиостанции. Но ни он лично, ни чехословацкое правительство ни на минуту не допускали, что советское правительство имело намерение односторонне решить вопрос о Закарпатской Украине и согласился со Сталиным о путях и времени его решения. Он высказал пожелание, чтобы это произошло по окончании войны с Германией, когда будет обеспечено восстановление домюнхенских границ Чехословакии с Германией и Польшей. (Бенеш не упомянул границу с Венгрией, которая фактически восстанавливалась по перемирию от 20 января 1945 года). Президент также хотел обсудить этот вопрос с чешскими деятелями в Праге. Он заверил маршала, что не менял своей позиции после беседы с Майским в сентябре 1939 года и не сделает этого и в будущем. Наконец, Бенеш поблагодарил Сталина за решимость оказать Чехословацкой республике всяческое содействие в деле ее освобождения и восстановления.[1274]1274
  Там же. С. 287–288.


[Закрыть]
Обсуждение этой проблемы нашло продолжение в марте 1945 года в Москве в дни возвращения Бенеша из Лондона на освобожденную территорию Чехословакии. Первая встреча с Молотовым произошла 21 марта. На ней в Кремле с советской стороны присутствовали Молотов, Вышинский и посол Зорин, а с чехословацкой Бенеш, министр Масарик и посол Фирлингер. Третьим пунктом обсуждалась проблема Закарпатской Украины. Бенеш изложил свое видение истории вхождения Закарпатской Украины в состав Чехословакии, «чтобы она не досталась Венгрии», и Прага рассматривала Закарпатскую Украину как некий мандат, пока проблема окончательно не будет решена. И эти предпосылки созданы только теперь. Но еще осталось решить вопросы чешских капиталовложений в край в период чешского правления и будущей границы между Закарпатской Украиной и Словакией. Фирлингер по последнему вопросу поддержал президента, и Молотов заверил, что границы останутся старыми.

23 марта по инициативе Бенеша состоялась его вторая встреча с Молотовым в Кремле. На ней присутствовали с советской стороны посол Зорин, а с чехословацкой – министр Ян Масарик и посол Фирлингер. Молотов начал с того, что он возвращается к вопросу о Закарпатской Украине после того, как поговорил по этой проблеме со Сталиным и другими советскими деятелями. Перед всеми ними возник вопрос, что сказать об этом президиуму Верховного Совета СССР, куда поступила просьба съезда народных комитетов Закарпатской Украины. В письме Бенеша Сталину сказано, что он не менял своей точки зрения и не собирается делать этого в будущем. Молотов попросил, чтобы президент объяснил более подробно свою точку зрения. Бенеш изложил историю включения Подкарпатской Руси в состав Чехословакии и заявил, что он всегда в отношениях с советскими представителями подчеркивал, что считает присоединение Закарпатской Украины к Советскому Союзу естественным и что сегодня, когда вопрос стал актуальным, можно договориться о процедуре.

Молотов ответил, что передачу не требуется осуществить уже сегодня, но он был бы рад, если бы он мог получить от президента заявление для Верховного Совета. Причем первый заместитель Совета народных комиссаров и нарком иностранных дел СССР подчеркнул, что письмо будет секретным, и президент Чехословакии может прибегнуть к формулировкам, которые уже использовал в первой беседе с послом Майским. Такое письмо он считал бы желательным, и президиум Верховного Совета «будет за это очень благодарен Чехословакии». Бенеш вновь интересовался, где будет проходить граница между Словакией и Карпатской Украиной. Молотов показал ему на карте. 26 марта Бенеш направил Молотову письмо такого содержания. Но в то же время подчеркнул пожелание, чтобы переход Закарпатской Украины от Чехословакии к УССР был осуществлен в границах, которые существовали между Словакией и Закарпатской Украиной в Чехословацкой республике и в соответствии с содержанием его ответа маршалу Сталину.

Между тем время шло. Война в Европе закончилась. Новое чехословацкое правительство переехало из Кошице в Прагу. В Закарпатской Украине правительство Народной рады продолжало социально-экономические преобразования, в том числе провело аграрную реформу, разделив землю среди тех, кто ее обрабатывал. Народная рада приняла постановление об открытии с октября 1945 года первого в истории Закарпатья высшего учебного заведения – Ужгородского государственного университета.

При обсуждении вопроса о предстоящих в июне в Москве переговорах чехословацкой делегации с представителями польского правительства об отношениях двух стран было внесено предложение премьера З. Фирлингера поручить той же делегации подписать с правительством СССР договор о воссоединении Закарпатской Украины с УССР. Предложение было принято. Кроме премьера в состав делегации Чехословакии вошли министры З. Неедли, Л. Свобода, А. Прохазка, государственный секретарь В. Клементис, а также Рипка. С 25 июня делегация вела переговоры с поляками.

28 июня Фирлингера и Клементиса принял Сталин. В переговорах участвовали Молотов и Зорин. Фирлингер от имени чехословацкого правительства, считавшего момент подходящим, предложил заключить договор Чехословакии с СССР о Закарпатской Украине. После краткой беседы и обсуждения текста договора Сталин и Молотов рекомендовали подписать отредактированный текст 29 июня 1945 года. Через советское посольство в Праге текст договора и протокол к нему был передан правительству Чехословакии. После обсуждения правительство документы одобрило с небольшими замечаниями и рекомендовало президенту уполномочить премьер-министра и статс-секретаря подписать договор.

29 июня 1945 года договор между СССР и Чехословакией о Закарпатской Украине был подписан по уполномочию Президиума Верховного Совета СССР Молотовым, по уполномочию президента Чехословакии – Фирлингером и Клементисом. Основные положения его включены в первую статью: «Закарпатская Украина (носящая, согласно Чехословацкой Конституции, название Подкарпатская Русь), которая на основании Договора от 10 сентября 1919 года, заключенного в Сен-Жермен ан Лэ, вошла в качестве автономной единицы в рамки Чехословацкой Республики, воссоединяется, в согласии с желанием, проявленным населением Закарпатской Украины, и на основании дружественного соглашения обеих Высоких Договаривающихся Сторон, со своей вековечной родиной – Украиной и включается в состав Украинской Советской Республики.

Границы между Словакией и Закарпатской Украиной, существовавшие ко дню 29 сентября 1938 года, становятся, с внесенными изменениями, границами между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой согласно прилагаемой карте».[1275]1275
  Шляхом Жовтня: Зб. док. Ужгород, 1965. Т. VI. С. 284. Договор между СССР и ЧСР о Закарпатской Украине на следующий день после его подписания и протокол к нему были опубликованы в центральной печати в Москве, столице Украины Киеве. в Закарпатье повсеместно по этому поводу прошли митинги и торжества. Эти документы вместе с речами при их подписании Фирлингера и Молотова в 1947 году вошли в третий том документов и материалов: Внешняя политика Советского Союза в период Отечественной войны. с. 309–316. Там же опубликована справка о Закарпатской Украине (с. 316–319). в конце тома помещена карта Закарпатской Украины в новых, незначительно измененных границах.


[Закрыть]

Этот договор подлежал утверждению Президиумом Верховного Совета СССР и чехословацким национальным собранием. Обмен ратификационными грамотами намечался в Праге. Выступавший на церемонии подписания договора Молотов подчеркнул большое политическое значение этого акта, которым осуществляется вековая мечта закарпато-украинского народа – воссоединение со своей родиной – Украиной. Несмотря на то, что закарпато-украинский народ, заявил он, еще в конце IX века подпал под венгерскую власть, он по своим этническим признакам, по языку, быту, по своим историческим судьбам остается частью украинского народа.

22 ноября 1945 года Временное национальное собрание Чехословакии ратифицировало названный договор. На следующий день после годовщины Первого съезда народных комитетов Закарпатской Украины, заявившего о выходе из состава Чехословацкой республики, 27 ноября 1945 года и Президиум Верховного Совета СССР ратифицировал советско-чехословацкий договор о Закарпатской Украине.[1276]1276
  Там же. с. 372, 375.


[Закрыть]

В шестом томе сборника документов «Шляхом Жовтня» опубликовано 219 документов и материалов, частично отразивших ту огромную работу, которую провела Народная рада, выполняя решения Первого съезда народных комитетов. 22 января 1946 года указом Президиума Верховного Совета СССР в составе УССР была образована Закарпатская область с центром в Ужгороде. В нее вошли два города и 13 округов. Через день указом Президиума Верховного Совета УССР с 25 января в Закарпатской области было введено законодательство УССР.

Заключение

В 1944–1945 гг. закончился длительный этап в многострадальной судьбе небольшого славянского народа – русинов, влачивших практически целое тысячелетие жалкое существование под чужеземным игом и вынужденных вести постоянную борьбу с угнетателями. На протяжении столетий население этого края обращало свои взоры на восток, туда, где за Карпатскими горами жили их кровные братья, мечтая воссоединиться с ними. Проходили годы, десятилетия, века, менялись правители, племена превращались в народности, народы и нации, но русины до конца так и не ассимилировались в среде своих поработителей.

Жители Закарпатья стремились использовать любые возможности, чтобы освободиться от рабской зависимости. Однако силы сторон в этом не прекращавшемся противостоянии были неравны, и малочисленные и более слабые русины раз за разом терпели поражение в борьбе с поработителями. В новое время Средняя Европа стала ареной сильнейших политических потрясений, по ней прокатились многочисленные войны, революции и восстания, не раз перекраивались границы государств региона, но русины по-прежнему оставались под властью чужеземных господ.

Изложенные в данном исследовании исторические факты наглядно свидетельствуют о том, что наиболее передовые слои населения края, немногочисленные представители местной интеллигенции прекрасно осознавали, что за Карпатским хребтом живут «свои», регулярно посещали основные культурные центры России и Украины, стремясь обеспечить себе всестороннюю поддержку со стороны Москвы и Киева в борьбе за воссоединение с братьями – восточными славянами.

Материалы, приведенные в монографии, ясно показывают, что такой момент в конечном счете настал, однако только после того, как Вооруженные силы Советского Союза разгромили на своей территории войска гитлеровской коалиции, включая армии хортистской Венгрии, и вступили на территорию Центральной Европы. К этому времени украинское население многонациональной Закарпатской Украины консолидировало свои силы и открыто заявило о твердом желании в будущем жить в едином государстве со своими кровными братьями.

В осуществлении вековой мечты закарпатцев основную роль сыграла (наряду с победами Красной армии) решительная воля правительства Советского Союза, которому пришлось вести нелегкую дипломатическую борьбу против попыток соседних с Закарпатьем государств прибрать к своим рукам этот лакомый кусочек территории в самом центре Европы.

Командующий 1-й Гвардейской армией 4-го Украинского фронта А.А. Гречко в своих воспоминаниях «Через Карпаты»[1277]1277
  Гречко А.А. Через Карпаты. м., 1970.


[Закрыть]
подробно описал ход боевых действий по освобождению Закарпатской Украины, что в известной мере оправдывает автора данного исследования, не останавливающегося подробно на этой странице истории.

Благодаря умелым дипломатическим действиям советского правительства в конце Второй мировой войны в Европе проблема воссоединения Закарпатской Украины с УССР была решена. Это выразилось не только в отказе Венгрии от претензий на территорию Закарпатского края, но и в согласии европейских государств на воссоединение Подкарпатской Руси с Украиной.

С тех пор прошло уже шесть десятилетий, но противники исторического акта о воссоединении еще и сегодня пытаются найти какие-либо аргументы или лазейки (преимущественно «юридического» характера), которые, по их мнению, подтвердили бы тезис о «неправомерности» включения Закарпатской Украины в состав УССР.

В завершение хотелось бы обратить внимание читателя на то, что в середине 40-х годов находились и такие закарпатские политики, которые, исходя из личных соображений, пусть и не всегда корыстных, активно пытались ставить под сомнение историческую закономерность воссоединения украинского народа в едином государстве. К их числу относился и делегат состоявшегося в ноябре 1944 г. съезда Народных комитетов Закарпатской Украины Василий Маркуш (Маркусь). Хотя он и не голосовал против резолюции съезда о воссоединении Закарпатья с УССР, но в знак протеста против принятых решений эмигрировал сначала в Европу, а затем в США. В эмиграции он написал и опубликовал книгу «Присоединение Закарпатской Украины к Советской Украине», которая была издана на украинском языке в Киеве в 1994 г. В ней он оспаривает правомерность акта о воссоединении. В 1999 г. в сборнике «Закарпатье под Венгрией. 1938–1944 гг.» во введении, написанном соавтором данной книги совместно с В.И. Худаничем (Ужгород), отмечается: «Конец венгерской оккупации в 1944 г. и присоединение Закарпатья к Украине в 1945 г. в рамках УССР считаем положительным и прогрессивным актом».[1278]1278
  Закарпаття під Угорщиною. 1938–1944 рр. с. 10.


[Закрыть]

В другой статье того же сборника – «Закарпатцы в эмиграции в годы войны» – О. Данко и упоминавшийся выше В. Маркусь (оба из США) признают, что из различных ветвей закарпатской эмиграции в 30–40-е гг. именно та ее часть, которая оказалась в Советском Союзе, сыграла наиболее значительную роль в событиях, «произошедших в Закарпатье в 1939–1944 гг. Нет сомнений также в том, что решающей была победа советского оружия и дипломатии».[1279]1279
  Там же. с. 103.


[Закрыть]
Это один из показательных примеров того, какие метаморфозы могут происходить во взглядах специалистов, изучающих историю Закарпатья в ХХ веке. Если эмигранты волны 1945–1946 гг. становятся на более объективные позиции, то некоторые из оставшихся в крае после Второй мировой войны историков и политиков сегодня проповедуют русинизм или уезжают за границу, пропагандируя свои взгляды в ближнем и дальнем зарубежье.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации