Автор книги: Эндрю Соркин
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 33 (всего у книги 40 страниц)
* * *
– Это сработает, если вы напугаете их до полусмерти, – сказал Джим Уилкинсон Полсону перед тем, как Полсон и Бернанке поехали на встречу с руководством Конгресса в офисе Нэнси Пелоси[662]662
«…на встречу с руководством Конгресса в офисе Нэнси Пелоси…»: встреча состоялась на втором этаже Капитолия в конференц-зале рядом с кабинетом Пелоси. Carl Hulse, David M. Herszenhorn, Behind Closed Doors, Warnings of Calamity, New York Times, 20 сентября 2008 года.
[Закрыть]. По подсчетам Уилкинсона, если они не смогут убедить Конгресс в том, что близится конец света, они никогда не получат разрешение на пакет в 500 млрд долларов для спасения Уолл-стрит. Республиканцы будут жаловаться, что это социализм, демократы завопят о спасении жирных котов в белых воротничках.
За деревянным столом недалеко от офиса Пелоси собрались два десятка конгрессменов, чтобы встретиться с Полсоном, Бернанке и Кристофером Коксом, который был приглашен из вежливости.
Пелоси поприветствовала всех, поблагодарив за то, что пришли так быстро.
Бернанке, известный тем, что никогда ничего не преувеличивал, заявил: «На протяжении всей своей карьеры я серьезно изучал Великую депрессию[663]663
«На протяжении всей своей карьеры я серьезно изучал великие депрессии…»: Wessel, In FED We Trust, 203.
[Закрыть]. Могу сказать, что, если мы не будем действовать с размахом, можно ожидать еще одной Великой депрессии, и на этот раз она будет гораздо, гораздо хуже».
Сенатор Чарльз Шумер, сидящий в конце стола, сглотнул.[664]664
«…сглотнул…»: David M. Herszenhorn, Congressional Leaders Stunned by Warnings, New York Times, 19 сентября 2008 года.
[Закрыть]
Полсон продолжил настойчиво объяснять механику своего предложения: правительство будет покупать проблемные активы, чтобы снять их с балансов банков, что в свою очередь повысит стоимость активов и оздоровит банки, а это поможет экономике и, как это называл Полсон, «поможет Мэйн-стрит».
Сидевший рядом с Бернанке Барни Фрэнк думал, что слова Полсона о Мэйн-стрит были неискренней уловкой, чтобы набить карманы Уолл-стрит и навязать спасение крупных банков, так как никакой прямой помощи навьюченным ипотечными кредитами простым американцам они не окажут. «А как же домовладельцы?[665]665
«А как же домовладельцы?»: Wessel, In FED We Trust.
[Закрыть] – спросил он и насмешливо добавил: – Вы продаете этот план не правлению Уолл-стрит». «Правильно», – вмешался Кристофер Додд. А Ричард Шелби неодобрительно охарактеризовал предлагаемую программу как «карт-бланш».[666]666
«…Ричард Шелби неодобрительно характеризовал…»: «Если мы говорим – „все, что нужно“, это означает, что получен карт-бланш от казны будущих поколений, чтобы заплатить за ошибки многих».
[Закрыть]
Полсон сказал, что понимает их озабоченность. Но продолжил разыгрывать свою карту «напугать до полусмерти», утверждая, что это совершенно необходимо: «Я не хочу думать, что произойдет, если мы этого не сделаем». Он выразил надежду, что Конгресс может принять законопроект в течение нескольких дней, и пообещал представить полное предложение в течение часа.
– Если оно не пройдет, то Небеса всем нам в помощь, – сказал Полсон.[667]667
«Если оно не пройдет, то Небеса всем нам в помощь…»: Deborah Solomon, Liz Rappaport, Damian Paletta, Jon Hilsenrath, Shock Forced Paulson’s Hand, Wall Street Journal, 20 сентября 2008 года.
[Закрыть]
Гарри Рид, сидя напротив Бернанке, удивленно посмотрел на Полсона. – Конгресс примет законопроект такого масштаба так быстро?
– Знаете ли вы, о чем просите?[668]668
«Знаете ли вы, о чем просите?» – New York Times, 20 сентября 2008 года.
[Закрыть] – сказал он. – Мне нужно 48 часов, чтобы добиться согласия республиканцев спустить воду в туалете.
– Гарри, – заговорил Митч МакКоннелл (республиканец от Кентукки), который был напуган презентацией Полсона и Бернанке, – я думаю, мы должны сделать это[669]669
«…я думаю, мы должны сделать это…»: New York Times, 20 сентября 2008 года.
[Закрыть], мы должны попытаться. И мы можем это сделать.
* * *
Джон Мак все еще был в своем кабинете на Таймс-сквер, когда Том Нидес, его руководитель аппарата, рассказал ему хорошие новости: источники в Комиссии по ценным бумагам и биржам подтвердили, что ведомство готовится окончательно ввести в действие запрет на продажи акций финансовых компаний вкороткую[670]670
«…ввести в действие запрет на продажи акций финансовых компаний вкороткую»: Комиссия по ценным бумагам и биржам утром в пятницу, 19 сентября, выпустила пресс-релиз: «Учитывая важность доверия на финансовых рынках, Комиссия по ценным бумагам и биржам решила остановить продажи вкороткую 799 финансовых учреждений. Чрезвычайный приказ Комиссии по ценным бумагам и биржам… вступает в силу немедленно и прекратит свое действие 2 октября 2008 года в 23:59. Комиссия может продлить приказ на десять рабочих дней, если сочтет такое продление в интересах общества и для защиты прав инвесторов необходимым, но не будет продлевать его более чем на 30 календарных дней в общей сложности». См.: www.sec.gov/news/pres/2008/2008–211.htm.
[Закрыть], что коснется 799 различных компаний. Скорее всего, об этом объявят на следующее утро.
Слухи уже распространялись. Джеймс Чанос – возможно, самый известный из шортистов, который вывел деньги из Morgan Stanley из-за поддержки Маком запрета, – уже встал на тропу войны. «Пусть все это политически выгодно[671]671
«Пусть все это политически выгодно…»: Kara Scannell, Deborah Solomon, Craig Karmin, Gregory Zuckerman, SEC Is Set to Issue Temporary Ban Against Short Selling, Wall Street Journal, 19 сентября 2008 года.
[Закрыть] регулирующим органам, не было представлено доказательств того, что продавцы вкороткую распространяли ложные слухи на рынке, чтобы снизить цену акций», – заявил он.
В этот день акции Morgan Stanley упали на 46 %, но в последние часы торгов развернулись и закончили день ростом на 3,7 % – на 80 центов выше. Между объявлением о государственном вмешательстве и запретом на продажи вкороткую Мак надеялся немного отдышаться.
Но он знал, что на самом деле фирма несла потери. Хедж-фонды продолжали искать погашения. Другие банки покупали страховку от банкротства Morgan Stanley, покрывающую более 1 млрд долларов. В течение последних двух дней Merrill Lynch купил страховку, покрывающую 150 млн долларов долга Morgan[672]672
«…Merrill Lynch купил страховку, покрывающую 150 млн…»: в соответствии с торговыми документами, полученными Wall Street Journal, 17 сентября Merrill купил страховку, покрывающую 106 200 тыс. долга Morgan Stanley, а на следующий день, 18 сентября, защиту еще 43 млн долларов долга. Susan Pulliam, Liz Rappaport, Aaron Lucchetti, Jenny Strasburg, Tom McGinty, Anatomy of the Morgan Stanley Panic – Trading Records Tell Tale of How Rivals’ Bearish Bets Pounded Stock in September, Wall Street Journal, 24 ноября 2008 года.
[Закрыть]. Citigroup, Deutsche Bank, UBS, Alliance-Bernstein и Королевский банк Канады[673]673
«…Citigroup, Deutsche Bank, UBS, Alliance-Bernstein и Королевский банк Канады…»: там же.
[Закрыть] поступили аналогично, защищаясь от краха.
Мак знал, что фирма нуждалась в инвесторе, чтобы взять большую долю в компании и укрепить ее. «Я не знаю, как это произошло», – признался он Нидесу Morgan Stanley считался слишком консервативным, и Мак подтолкнул фирму к тому, чтобы взять на себя больше риска, в самый неподходящий момент. Пришла буря, и они на грани банкротства.
Мак мог придумать лишь одного инвестора, который способен серьезно заинтересоваться в значительных инвестициях в фирму, – Китайскую инвестиционную корпорацию (CIC), первый суверенный фонд благосостояния Китая. Вэй Сунь Кристиансон[674]674
Вэй Сунь Кристиансон: в декабре 2007 года Кристиансон сыграла важную роль в переговорах по сделке Morgan Stanley с Китайской инвестиционной корпорацией на сумму 5,6 млрд долларов. Сделка дала CIC 9,9 % долю в компании. Jason Leow, Rick Carew, Wei Sun Christianson and How Morgan Deal Got Boost in China – Longtime Mack Aide from Beijing Lends Stature, Ties to Region, Wall Street Journal Asia, 21 декабря 2007 года.
[Закрыть], главный исполнительный директор Morgan Stanley в Китае, 51-летняя энергичная женщина со связями в правительстве, последние 24 часа вела переговоры с Гао Си Цином, президентом CIC. Она оказалась вместе с ним в Аспене на конференции, организованной Тедди Форсманном, королем выкупов на заемные средства, который в конце 1980 года в ходе торговой войны за RJR Nabisco придумал фразу «варвары у ворот». CIC уже принадлежало 9,9 % в Morgan Stanley[675]675
«…CIC уже принадлежало 9,9 % в Morgan Stanley…»: когда Morgan Stanley объявил о потере 3,59 млрд долларов на конец 2007 года, CIC вложила 5 млрд долларов в компанию, что дало ей 9,9 % акций. China fund grabs big stake in Morgan Stanley, AFP, декабрь 2007 года.
[Закрыть], и Гао сообщил Кристиансон, что заинтересован в покупке до 49 % компании[676]676
«…заинтересован в покупке до 49 % компании…»: Christine Harper, Morgan Stanley Said to Be in Talks with China’s CIC, Bloomberg, 18 сентября 2008 года.
[Закрыть]. У Гао была веская причина держать Morgan Stanley на плаву: в декабре 2007 года он вложил в фирму 5 млрд долларов, а теперь цена упала вдвое. Еще одна из его крупных инвестиций в IPO Blackstone Group[677]677
«…инвестиций в IPO Blackstone Group…»: когда в июне 2007 года Blackstone стала публичной, CIC вложила в нее 3 млрд долларов, что дало ей 9,9 % акций. С тех пор акции упали почти на 45 %, до 17,13 доллара в конце августа, и CIC понесла убытки на сумму более 1,3 млрд долларов. Allen T. Cheng, Inside the CIC, Institutional Investor – America, 10 сентября 2008 года.
[Закрыть] упала более чем на 70 %. Если бы Morgan Stanley объявил о банкротстве, Гао мог потерять работу.
Мак и Нидес обсуждали сделку, и, хотя никто из них не был особо заинтересован, они понимали, что это может оказаться единственным решением. Гао, которого Мак знал по попечительскому совету университета Дьюка, собирался вылететь в Нью-Йорк в пятницу ночью.
В тот же день Мак говорил с Полсоном, который гордился обширными контактами в Китае, пытаясь убедить его позвонить китайскому правительству, чтобы уговорить их провести сделку. Немного странно просить правительство выступать в качестве посредника, но Мак был в отчаянии. «Китайцы должны думать, что их пригласили», – объяснил Мак. Полсон сказал, что работает над этим и посмотрит, захочет ли президент Буш позвонить председателю КНР Ху Цзинь Тао. «Нам нужен независимый Morgan Stanley», – сказал он.
Нидес смотрел на желание Полсона защитить Morgan Stanley более цинично. «Он будет держать нас на плаву, – сказал Нидес Маку, – потому что, если он этого не сделает, Goldman обанкротится.»
Глава восемнадцатая
Утром в пятницу, 19 сентября 2008 года, охрипший и усталый Полсон поднялся на трибуну в пресс-зале казначейства, чтобы официально объявить то, что рано утром он назвал программой выкупа проблемных активов, ставшей известной как ПВПА (TARP – список гарантий и прямых покупок «неликвидных активов[678]678
«…неликвидных активов…»: стенограмма пятничной пресс-конференции Полсона, Associated Press, 19 сентября 2008 года.
[Закрыть], которые отягощают нашу финансовую систему и угрожают нашей экономике»).
Он также объявил обширный список гарантий фондов рынков краткосрочного капитала страны на следующий год, надеясь, что этот шаг удержит инвесторов. Утром он уже получил порцию недовольства от Шейлы Бэйр, председателя FDIC (Федеральная корпорация страхования вкладов), которая была в ярости, потому что с ней не проконсультировались, и беспокоилась по поводу того, что у гарантий будет обратный эффект, а инвесторы переместят деньги из здоровых банков в гарантированные фонды, инвестирующие на рынках краткосрочного капитала. Полсон лишь пожал плечами: победить он не мог.
Выступая перед прессой, он сделал все, чтобы продать главную идею – TARP. «Основная слабость нашей финансовой системы сегодня – неликвидные ипотечные активы, которые упали в цене в процессе коррекции стоимости жилья. Эти активы перекрывают поток кредитов, жизненно важный для нашей экономики, – пояснил он. Его галстук слегка съехал набок, Полсон был бледен и выглядел более уставшим, чем когда-либо прежде. – Когда финансовая система работает так, как надо, деньги и капитал движутся в домашние хозяйства и на предприятия, расплачивающиеся за ипотечные кредиты и кредиты на обучение, и из них деньги и капитал движутся в инвестиции, которые создают рабочие места. Так как неликвидные ипотечные активы блокируют систему, засорение наших финансовых рынков способно оказать существенное воздействие на финансовую систему и экономику… Я убежден, что этот смелый подход будет стоить американским семьям гораздо меньше, чем альтернатива – крах ряда финансовых учреждений и замороженные кредитные рынки, не способные финансировать экономический рост».
Будучи уверенным, что Вашингтон наконец взял финансовый кризис под контроль, оценив TARP Полсона и запрет Кокса на продажи вкороткую, фондовый рынок поднялся на 300 пунктов на открытии и продолжал удерживать позиции, пока Полсон говорил.
Полсон намеренно предпочел не упоминать, сколько программа будет стоить. После утреннего разговора с Кашкари он боялся, что ему на самом деле может понадобиться гораздо больше, чем 500 млрд, о которых он накануне говорил президенту. Вернувшись в офис после выступления, он встретился с Фромером и Кашкари, и они обсудили, какой может быть точная сумма.
– Как насчет 1 трлн долларов? – спросил Кашкари.
– Нас растопчут, – мрачно ответил Полсон.
– Ни в коем случае, – оценил сумму Фромер. – Это невозможно.
– О’кей, – сказал Кашкари. – Как насчет 700 млрд долларов?
– Не знаю, – отреагировал Фромер, – но это лучше, чем триллион.
Цифры были взяты с потолка, и все трое знали это. В конечном итоге цифра окажется такой, какую они смогут просить у Конгресса, не поднимая слишком много вопросов. Какой бы эта сумма ни оказалась, они знали, что могли рассчитывать на Кашкари, который применит «математическое вуду», чтобы подсчитать: «Там около 11 трлн ипотечных кредитов и около 3 трлн коммерческой ипотеки, что дает 14 трлн долларов, примерно 5 % от этого составляет 700 млрд». Когда он брал цифры из воздуха, даже Кашкари смеялся над абсурдом происходящего.
* * *
В пятницу утром Джон Мак смотрел CNBC, когда ему позвонил Ллойд Бланкфейн. Чарли Гаспарино, все еще наслаждаясь информацией о правительственной программе выкупа проблемных активов, утверждал: это значило, что Morgan Stanley уже нельзя принудить к сделке, или по крайней мере можно не спешить.
Мак ухмылялся – он должен был что-то сделать в выходные, или Morgan Stanley отправится следом за Lehman Brothers.
– Что вы думаете о том, чтобы стать банковской холдинговой компанией? – спросил Бланкфейн Мака.
– Разве это нам поможет? – переспросил Мак, который не изучал этот вопрос.
Бланкфейн ответил, что Goldman изучал такую возможность, и объяснил преимущества: если они позволят себе регулироваться Федрезервом, то получат неограниченный доступ к дисконтному окну, что облегчит привлечение капитала.
– Ну, в долгосрочной перспективе это реально могло бы нам помочь, – сказал Мак. – Но, что касается краткосрочной перспективы, я не знаю, что можно осуществить это достаточно быстро.
– Вы должны держаться, – напутствовал его Бланкфейн, все еще тревожась о том, каким мстительным стал рынок, – потому что я на шаг позади вас.
* * *
Джон Прузан, банкир Morgan Stanley, назначенный для рассмотрения 120 млрд долларов ипотечного портфеля Wachovia[679]679
«…120 млрд долларов ипотечного портфеля Wachovia…»: в рамках покупки Golden West Financial Corp в 2006 году Wachovia унаследовал 120 млрд долларов жилищного кредитного портфеля с плавающей ставкой, большая часть которого происходила из Калифорнии и Флориды – наиболее пострадавших рынков жилья в стране. Dan Fitzpatrick, Alex Roth, David Enrich, With Wachovia Sale Looking Likely, A Makeover for Charlotte, U. S. Banking, Wall Street Journal, 29 сентября 2008 года.
[Закрыть], наконец получил ответы на некоторые вопросы. Команда банкиров Morgan в Нью-Йорке, Лондоне и Гонконге работала всю ночь, чтобы просеять столько ипотеки, сколько возможно.
– Теперь я знаю, почему они не хотят дать нам детали пакета ипотечных займов, – мрачно заявил Прузан, прежде чем они направились к Wachtell Lipton, чтобы начать юридическую экспертизу Wachovia. – Она демонстрирует, что они ожидали 19 % совокупного убытка.
Буквально неделю назад на публичной презентации на конференции Lehman Боб Стил оценил эту цифру в 12 %[680]680
«…Боб Стил оценил эту цифру в 12 %…»: выступая на конференции Lehman Brothers во вторник, 9 сентября, Стил сказал, что Wachovia по-прежнему ожидает убытков, равных 12 %. Wachovia Keeps Mortgage Loss View, stock downgraded, AFX Азии, 9 сентября 2008 года.
[Закрыть]. Справедливости ради Прузан отметил, что с тех пор рынок заметно ухудшился, а совокупные цифры потерь были изначально неточны, потому что банк может ими манипулировать. Тем не менее такое большое расхождение не могло быть легко объяснено. В лучшем случае, думал Прузан, Wachovia был необъяснимо оптимистичен.
– Вы, должно быть, бредите, – воскликнул Скалли. – Безусловно, мы не можем заключить такую сделку.
Чтобы сделка была успешной, Morgan Stanley надо было найти от 20 до 24 млрд долларов для капитализации объединенной фирмы, что в текущих рыночных условиях было практически невозможно. Несмотря на это, банкиры Morgan решили не отменять юридическую экспертизу, запланированную на весь день, так как понимали, что терять им нечего. Morgan Stanley был способен воспользоваться преимуществами нового плана Полсона по выкупу проблемных активов Wachovia, и из-за этого утром инвесторы уже взвинчивали акции Wachovia.
В офисах Wachtell Lipton на 52-й улице появилось по 30 человек от Morgan Stanley и Wachovia. Последние, намеренно не используя Goldman Sachs в качестве консультанта для этого проекта из-за его соперничества с Morgan Stanley, привели новых консультантов из Perella Weinberg Partners – легендарного финансиста Джо Перелла и Питера Вайнберга, бывшего банкира, внуком Сидни Вайнберга, патриарха Goldman. Вайнберг подошел, чтобы пожать руку Киндлеру, и оба с трудом могли поверить, что им приходится разговаривать в таких жутких обстоятельствах.
– Что случилось? Как, на хрен, мы до этого докатились? – спросил Вайнберг.
– Бог его знает. Такое дерьмо даже вообразить сложно, – ответил Киндлер.
В первые два часа банкиры Morgan почувствовали что-то неладное. Объявление Полсоном программы выкупа проблемных активов (TARP) успокоило людей в Wachovia – фирма, вероятно, получит огромную выгоду от программы, поскольку сможет продать свои наиболее проблемные активы правительству, и, следовательно, появилась возможность ускорить сделку. Киндлер забеспокоился, что Wachovia тянет время, готовя другую сделку, вероятно с Goldman. Оглядев присутствующих, он объявил: «Посмотрите на нас. Этого не будет».
Тем временем команда Wachovia засомневалась по поводу обязательств Morgan Stanley. Если сделка была так важна для них, то где же его руководство? Дэвид Кэрролл, который возглавлял команду Wachovia, не мог понять, почему Колм Келлехер, финансовый директор Morgan, не участвовал в подготовке сделки.
К 14:00 команда Morgan Stanley покинула Wachtell и вернулась на Таймс-сквер, чтобы проконсультироваться с Маком.
– Эти ребята явно переводят стрелки, – сказал ему Киндлер. Скалли описал ипотечные книги Wachovia как «проблема от 40 до 50 млрд. Огромная проблема. Младшие члены команды Wachovia не оспаривают нашего анализа».
Келлехер, только что сам видевший цифры Wachovia, продолжал отслеживать сокращающиеся запасы наличности фирмы и отметил: «Даже я не смогу проглотить этот сэндвич с дерьмом».
Всем становилось ясно, что единственный шанс заключить сделку появлялся в случае предоставления правительством покрытия.
Мак, не услышав ничего успокаивающего, велел своему секретарю позвонить Стилу. «Вы звонили нам и сказали, что хотели двигаться со скоростью сто миль в час, – по-южному напористо напомнил он, – но ваша команда не торопится».
Стил извинился: «Вы правы, нам нужно еще нескольких дней».
Они договорились вернуться к этому вопросу, но прежде, чем Мак повесил трубку, Стил попросил его об услуге: «Было бы полезно, если бы просочилась информация, что мы не ведем переговоров».
* * *
«Крепость Goldman». Тим Гайтнер записал два этих слова в блокнот после дневного пятничного разговора с Ллойдом Бланкфейном, который повторил их раз десять. Это был его способ показать, что он хотел видеть Goldman автономным учреждением.
Гайтнер был озабочен тем, что Бланкфейн не оценил, насколько опасным было его положение, и выспрашивал его о финансовом состоянии компании. Бланкфейн надеялся, что Goldman переживет кризис, но признал: «Все зависит от того, что произойдет с остальным миром».
Гайтнер также заставил Бланкфейна высказаться по поводу того, что тот думает об идее банковской холдинговой компании. Хотя Бланкфейн изначально упирался, теперь он стал относиться к этой идее более благожелательно. Он все больше убеждался: если рынок знал о поддержке Федрезерва, это вселяло уверенность в инвесторов. После подсчетов он оценил, что 95 % активов Goldman уже могли быть переданы в залог в дисконтное окно Федрезерва, поэтому еще 5 % не являются большим препятствием. Роджин Коэн, адвокат Goldman, уже обсуждал это с Гайтнером. Но еще придется продать эту идею Бернанке.
Выдающим панику голосом Бланкфейн сказал Гайтнеру, что планирует увеличить свой капитал и уверен, что фирма сможет сделать это за счет частных инвесторов. Может быть, даже Уоррен Баффет заинтересуется.
* * *
Официант в Blue Fin только что принес несколько больших тарелок суши – пряных рулетов из омара, кусочков тунца-желтохвоста и тобико, – когда зазвонил сотовый телефон Колма Келлехера. Он обедал с коллегами из Morgan Stanley, в том числе Джеймсом Горманом, Валидом Чаммой и Томом Нидесом. Они обсуждали план встретиться позже с Гао Си Цином из Китайской инвестиционной корпорации, который вез всю команду в Нью-Йорк. С фактически выбывшей из игры Wachovia китайцы теперь были их единственной перспективой.
Звонили из Японии, и Келлер отошел, чтобы поговорить.
Джонатан Киндред, глава отдела ценных бумаг Morgan Stanley в Токио, взволнованно сказал: «Мне только что звонили из Mitsubishi. Они хотят заключить сделку». Mitsubishi UFJ, крупнейший банк Японии, был заинтересован в покупке доли в Morgan Stanley.
Звонок был неожиданным и совершенно ненужным. В начале недели руководство Morgan Stanley отказалось от обращения в Mitsubishi, после того как ее президент Риосуке Тамакоши публично заявил, что после банкротства Lehman его фирма не будет инвестировать в США.
Киндред сказал, что, по его мнению, Mitsubishi готова действовать быстро. Келлехер поморщился. Он работал с другими японскими банками, и, по его опыту, они всегда оправдывали репутацию медлительных, бюрократических и не склонных к риску.
Глаза Джеймса Гормана расширились, когда Келлехер вернулся к столу с новостями. Это было как раз то, что надо, подумал он.
– Пустая трата времени, они никогда ничего не сделают, – усмехнулся Келлехер.
– Колм, мне все-таки кажется, что они готовы что-то делать, – настаивал Горман. Когда он работал в Merrill Lynch, он организовал совместное предприятие с Mitsubishi, чтобы объединить их бизнес частных банковских операций и японский бизнес управления состояниями. Он был уверен: тот факт, что Mitsubishi позвонили и продемонстрировали интерес, обнадеживал. «Такие вещи случайно не происходят», – сказал он.
* * *
Управляющий Федрезерва Кевин Уорш прилетел в Нью-Йорк челночным рейсом US Airways в пятницу вечером, чтобы помочь Гайтнеру продумать, как пережить предстоящий уик-энд. Кроме того, он был глазами и ушами Бернанке. Они с водителем пробирались сквозь пробки от аэропорта LaGuardia в Федеральный резервный банк Нью-Йорка, когда позвонил Роджин Коэн, который к этому времени консультировал и Wachovia в переговорах с Morgan Stanley, и Goldman Sachs в деле получения статуса банковского холдинга. Он сказал Уоршу, что у него есть потенциально крутая идея. Не план, официально санкционированный его клиентами, – просто дружеское предложение от ветерана бизнеса.
Коэн предложил Уоршу, чтобы государство попыталось насильно «поженить» Goldman и Wachovia. Он знал, что это рискованно, – внешне это бы выглядело так себе, признал он, учитывая, что Полсон проработал в Goldman 30 лет и был гендиректором с 1999 по 2006 год и что генеральный директор Wachovia Боб Стил – тоже бывший сотрудник Goldman и бывший заместитель Полсона в казначействе. Но это решило бы проблемы каждого: Goldman получил бы депозитную базу, которую искал, а смертный приговор Wachovia был бы отсрочен.
Уорш выслушал предложение и неожиданно для самого себя остался доволен.
* * *
Гао Си Цин в спортивном пиджаке и водолазке вместе с командой прибыл в Morgan Stanley около 21:00. Он прилетел в Нью-Йорк из Аспена на частном самолете с Вэй Сунь Кристиансон из Morgan Stanley. Днем они с мексиканским миллиардером Карлосом Слимом были на собрании Теда Фортсманна, и он попросил модератора Чарли Роуз сделать так, чтобы сессия не затянулась и он смог добраться до аэропорта вовремя. Благодаря распространяемым СМИ слухам все отлично понимали, куда он направляется.
У Гао жутко болела спина, и, когда Джеймс Горман пошел представиться, он обнаружил Гао лежащим в конференц-зале на 40-м этаже на полу и говорящим по телефону. Мак, гостеприимный хозяин, двигал диван, принесенный из столовой руководства, чтобы его гость мог прилечь поудобнее.
За ужином, снова заказанным в любимом ресторане Мака San Pietro, они обсудили возможную сделку. То стоя, то лежа Гао подтвердил свою заинтересованность в покупке 49 % Morgan Stanley.[681]681
«…Гао подтвердил свою заинтересованность в покупке 49 % Morgan Stanley…»: Christine Harper, Morgan Stanley Said to Be in Talks With China’s CIC, Bloomberg, 18 сентября 2008 года.
[Закрыть]
Как он и сказал Кристиансон во время полета, он был готов предоставить фирме кредитную линию в размере до 50 млрд долларов и номинальные инвестиции в акционерный капитал не более 5 млрд.
Мак был ошеломлен. Он знал, что цена может быть низкой, но это было даже нелепо – фактически это был кредит. Хотя это могло бы помочь Morgan Stanley остаться в бизнесе, Гао явно пользовался его слабостью. Для Гао предложение являлось способом снизить цену, которую он заплатил за 10 % акций Morgan Stanley, которые он приобрел в 2007 году и которые в настоящее время стоили гораздо меньше. В отличие от сделок, которые тогда заключали другие государственные инвестиционные фонды, дававших им право снизить стоимость сделки, если фирмы позже продавали собственный капитал по более низкой цене, CIC не был настолько решителен, чтобы настаивать на такой оговорке. По какой-то необъяснимой причине Гао считал, что соглашение включало этот пункт, пока Morgan Stanley не прислал ему копию, доказывающую обратное.
Как бы оскорбительно ни выглядело предложение Гао, Мак признал, что его положение было отчаянным. Несмотря на оживление спроса на рынке, фирма продолжала кровоточить наличными. Келлехер дал ему отчет о состоянии денежных средств, и тот не был хорош – около 40 млрд в запасе. Несколько плохих дней могли уничтожить их, а плохим в последнее время был почти каждый день.
Не имея других вариантов, Мак заявил Гао, что фирма откроет ему свои бухгалтерские книги. Гао нанял вездесущего адвоката из Sullivan & Cromwell – Роджина Коэна, а также Deutsche Bank в качестве консультантов, и обе компании уже выслали свои команды для помощи китайцам. Бумага с надписью CIC была прикреплена к двери зала заседаний, который стал временным кабинетом Гао. Мак также вызвал ему физиотерапевта.
Когда Мак вернулся в свой кабинет и встретился с Кристиансон и ее командой, они были изумлены. Чамма сначала даже подумал, что ослышался. – Об этом смешно говорить, – сказал Келлехер. – Они ведут себя неразумно.
Горман, пытаясь успокоить присутствующих, сказал, что все должны надеяться, что это просто первоначальный залп: «Они просят достать звезду, но потом, возможно, станут более разумными».
* * *
Было уже за полночь, но 601-й зал суда на Боулинг-Грин, 1 в Нижнем Манхэттене по-прежнему был забит людьми.
Поводом стало утверждение продажи Lehman Brothers банку Barclays[682]682
«…продажи Lehman Brothers банку Barclays…»: Ben White, Eric Dash, Barclays Reaches $ 1. 75 Billion Deal for a Lehman Unit, New York Times, 18 сентября 2008 года.
[Закрыть] судьей по банкротству. Мир переключился на судьбы Morgan Stanley и Goldman Sachs, а 10 тыс. рабочих мест Lehman по-прежнему висели на волоске. Более 150 юристов, в том числе самые известные в стране специалисты по банкротствам, присутствовали от имени различных кредиторов. Челси Клинтон тоже была здесь, представляя хедж-фонд Avenue Capital.
Разбирательство началось в 16:36, и судья Джеймс Пек настаивал, что вынесет вердикт, прежде чем уйдет. Срочность получения одобрения продажи была все более и более очевидна, так как с каждым часом рынки отгрызали все больше стоимости активов Lehman. Мало того что банкротство Lehman, который банкротился в соответствии с главой 11 с 639 млрд долларов в активах, на сегодняшний день было крупнейшим в истории страны, так еще и разбирательство настолько сложных финансовых вопросов никогда ранее не проводилось.
В этот поздний летний вечер в зале было жарко – окна были закрыты, а из-за отсутствия достаточного количества стульев люди сидели на вентиляционных отверстиях. Юристы Weil, Gotshal, представляющие интересы Lehman, принесли воду со льдом.
Кивнув Харви Миллеру из Weil, Gotshal, судья Пек сказал: «Вы можете начинать[683]683
«Вы можете начинать»: диалог судьи Пека и Харви Миллера был взят из официальной стенограммы суда от 19 сентября 2008 года.
[Закрыть]. Честно говоря, при таком количестве людей в зале я немного беспокоюсь. Господин Миллер?»
Миллер, даже в таких условиях щеголявший в сером костюме, красном галстуке и синей рубашке, изложил сделку: Barclays заплатит 1,75 млрд долларов за операции Lehman в Северной Америке. «Это трагедия, ваша честь, – сказал Миллер по поводу того, что случилось с Lehman Brothers. – Может быть, мы пропустили RTC на неделю, – сослался он на разработку новой программы TARP. – Это настоящая трагедия, ваша честь».
– Я заметил, – сочувственно согласился судья Пек.
Но многие юристы кредиторов Lehman были менее доброжелательны. Они были в ярости по поводу сделки Lehman с Barclays, утверждая, что она приносит слишком мало средств, и жалуясь на неясности в договоре купли-продажи. Дэниел Х. Голден из Akin Gump Strauss Hauer & Feld, представлявший разношерстную группу инвесторов, владеющих облигациями Lehman более чем на 9 млрд, просил суд о кратком перерыве.
– Просто нет надежных доказательств того, что цена, которую Barclays платит за эти активы, адекватна, – сказал он. – Нет доказательства того, что другие активы, приобретаемые Barclays, продаются по справедливой цене и дают возможность максимизировать стоимость для кредиторов.
Обидевшись на простое предположение, что сделка несправедлива, Миллер заявил, что соглашение должно была быть утверждено судом незамедлительно.
– Не хочу использовать аналогию с тающим кубиком льда, – сказал он, – но он уже наполовину растаял, ваша честь… Все, что произошло со среды, свидетельствует, что продажа должна быть утверждена. Это в интересах всех заинтересованных сторон, включая клиентов господина Голдена, ваша честь, потому что, если появится альтернатива, вряд ли что-то останется для распределения между кредиторами.
Почти восемь часов и три перерыва, аргументы десятков юристов, несколько перерывов из-за неисправности динамиков и один анекдот из телевизионного шоу «Народный суд судьи Вапнера». Судья Пек, делая все возможное, чтобы спасти остатки фирмы с более чем вековой историей, в итоге согласился подписать сделку с Barclays.
– Это не просто одобрение сделки под давлением господина Миллера, – объяснил судья. – И это не одобрение сделки, потому что это лучшая возможная сделка. Я должен одобрить эту сделку, потому что других нет… Lehman Brothers стал жертвой. Фактически единственная настоящая икона пропала в цунами, которое обрушилось на кредитные рынки. И это огорчает меня. Я чувствую, что у меня есть ответственность перед всеми кредиторами, перед всеми сотрудниками, перед всеми клиентами и всеми вами.
В 0:41 судья Пек закончил слушание. Когда он встал, зал суда разразился аплодисментами, несколько человек были растроганы до слез.
* * *
Оставшийся в пятницу в одной из мрачных комнат на 12-м этаже Федрезерва Тим Гайтнер плохо спал. К шести утра он вернулся в свой кабинет и начал слоняться в носках по коридорам.
Он разрабатывал план сражения. Они благополучно дожили до уик-энда, но Гайтнер беспокоился по поводу понедельника. Что будет, если он не найдет способ спасти Morgan Stanley и Goldman Sachs?
– Джон держится за соломинку, – сказал накануне вечером по телефону Гайтнеру Полсон об опасном положении Джона Мака. Они слышали, что у Morgan Stanley осталось от 30 до 40 млрд долларов, но Полсон по-прежнему был обеспокоен Goldman Sachs, его бывшим работодателем. – Мы должны помочь этим парням выжить.
В то утро Гайтнер писал в блокноте варианты слияния: Morgan Stanley и Citigroup, Morgan Stanley и JP Morgan Chase, Morgan Stanley и Mitsubishi, Morgan Stanley и CIC, Morgan Stanley и внешний инвестор, Goldman Sachs и Citigroup, Goldman Sachs и Wachovia. Goldman Sachs и внешний инвестор. Крепость Goldman. Крепость Morgan Stanley.
Это была последняя партия Уолл-стрит.
* * *
В субботу Ллойд Бланкфейн прибыл в офис около семи утра. Хотя он все еще настаивал на своем плане банковского холдинга «Крепость Goldman», они с Гэри Коном поручили более чем полудюжине групп начать исследовать другие варианты: HSBC, USB, Wells Fargo, Wachovia, Citigroup, Sumitomo и Промышленно-торговый банк Китая.
В пятницу у Кона состоялся еще один разговор с Кевином Уоршем из Федрезерва, поощрившим его на продолжение проработки вариантов слияния, особенно с Citigroup. Об этом открыто не говорили, но за последние годы Goldman возвращался к идее слияния с Citigroup несколько раз, правда, никогда не вел официальных переговоров. Кон и Уорш ранее обсуждали такую возможность минимум дважды, и, хотя Кон всегда сопротивлялся, он был заинтригован.
Первоначально Кон думал, что Citi должен купить Goldman, он даже установил цену. Но Уорш предложил, чтобы Кон подумал об обратном подходе – Goldman должен стать покупателем. Для Кона это не имело смысла, учитывая, что Citi был намного крупнее. Но Уорш знал и не делился с Коном тем, что в балансе Citigroup было столько дыр, что его стоимость, вероятно, намного ниже, чем текущая капитализация.[684]684
Капитализация – сумма стоимости всех акций компании, оцененных по текущей рыночной цене.
[Закрыть]
В результате Федрезерв рассматривал три возможных исхода для Citi, кодовые названия – NewCo, «Выживший Goldman» и «Выживший Citi».
Бланкфейн читал электронную почту, когда прибыл глава администрации Джон Роджерс. Бланкфейн нажал кнопку под столом, чтобы открыть стеклянную дверь в кабинет. (Полсон установил такого рода устройства, когда был гендиректором Goldman.)
Пока они с Роджерсом пересматривали планы сражения, позвонил Гайтнер. Привычно нетерпеливым тоном он настоял на том, чтобы Блэнкфейн немедленно позвонил Викраму Пандиту, генеральному директору Citigroup, и начал обсуждение слияния. Блэнкфейн, слегка шокированный его прямотой, решил позвонить.
– Думаю, вы знаете, зачем я звоню, – сказал Бланкфейн Пандиту через несколько минут.
– Нет, не знаю, – удивленно ответил Пандит.
– Я звоню, потому что некоторые люди считают, что объединение наших фирм – хорошая идея, – после неловкой паузы сказал Бланкфейн, предполагая, что Федрезерв его опередил.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.