Текст книги "Сказание о Призраке"
Автор книги: Евгений Девлин
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
Отряд остановился. Васса и Карл отделились и подошли к деревянному помосту, на котором стояли 2 стола с бумагами и 3 кульмана с чертежами. На помосте суетился инженер, производя какие-то расчёты.
– Эй ты! – крикнул ему Васса.
Инженер вопросительно посмотрел на Вассу.
– Как твоё имя? – спросил Васса.
– Прошу прощения? – непонимающе отозвался инженер.
– Отвечай на вопрос! – рявкнул Карл, сделав шаг вперёд.
– Август Ромс. А в чём, собственно, дело?
– Он? – спросил Карл Вассу.
– Да, – ответил тот. – Главный инженер хочет тебя видеть, уважаемый Август Ромс.
– Мистер Макинс? – переспросил инженер. – Хорошо, передайте ему, что я скоро к нему зайду.
– Ты, видимо, не понял, – грозно произнёс Карл. – Он хочет видеть тебя сейчас же!
– Хорошо, хорошо. Я иду.
Ромс отложил свои принадлежности и подошёл к Карлу и Вассе, чтобы отправиться с ними к Макинсу. Но те не знали, куда нужно было идти, а потому Вассе пришлось простимулировать инженера.
– Что смотришь? – спросил он. – Иди вперёд!
– Ладно. Не стоит так кричать.
Ромс направился к главному инженеру. Карл и Васса последовали за ним вместе с остальным отрядом. Ромс привёл отряд к обыкновенному одноэтажному дому на второй линии, который являлся зданием проектного управления. Вместе с Дарионом, Вассой и Карлом он зашёл внутрь. В единственной большой комнате находилось несколько шкафов, кульманов и столов, за которыми сидели погружённые в работу главный инженер Макинс и 2 его помощника. Карл остался у двери, а остальные прошли чуть вперёд.
– В чём дело, мистер Ромс? – обратился к нему Макинс. – У вас работы нет?
– Так вы же сами…, – непонимающе заговорил Ромс.
Тут Дарион подошёл к Макинсу и прямо спросил:
– Вы – главный инженер?
– Да, – ответил тот. – Подождите, что всё это значит? Вы кто такие?
Дарион обнажил свой скимитар, от чего Макинс и его помощники тут же вскочили из-за своих столов.
– Всем сохранять спокойствие, и никто не пострадает, – объявил Дарион.
– Ой, мама…, – простонал Ромс и попятился назад.
Его попытка улизнуть не удалась, так как он наткнулся прямо на Карла, который тут же оттолкнул его от себя. Ромс попал в руки Вассы, который повторил специально для него:
– Сказали же, успокойся.
– Что вам нужно? – спросил Макинс.
– Я не мог не заметить ваш уникальный корабль, – сказал Дарион. – А потому я бы хотел взглянуть на чертежи, да и вообще на всю вашу документацию по этому проекту.
– Вы думаете, я вот так запросто отдам вам секретные материалы?
– Именно так я и думаю, – ответил Дарион и, поднеся острие скимитара к горлу Макинса, добавил:
– Или вы хотите прогуляться до царства мёртвых? В таком случае я попрошу документы у кого-нибудь другого. Так что вы выберите?
Недолго подумав, Макинс ответил:
– Хорошо, будут вам документы.
Дарион убрал свой клинок, после чего Макинс подошёл к сейфу и достал из него толстую кожаную папку. Положив её на стол перед Дарионом, он сказал:
– Здесь всё.
– К стене, – приказал тот.
Макинс отошёл на 3 шага назад и прижался спиной к стене. Только тогда Дарион раскрыл папку и стал бегло просматривать документы. Исходя из уже полученной информации, Дарион сделал вывод, что ключевым элементом являлась нержавеющая сталь. Это была настоящая революция в кораблестроении. Построив целый флот по такой технологии, Меликрета с лёгкостью заполучила бы абсолютное превосходство в море. Эти документы были бесценны, и Дарион сильно обрадовался такой добыче. Закрыв папку, он взял её и обратился к Макинсу:
– Спасибо. Мы реквизируем эти материалы. Может быть, вы ещё что-нибудь тут разрабатываете? Я был бы не против взглянуть. Интересная литература сейчас в дефиците.
– Нет, я больше ничем не занимаюсь и ничего не знаю! – заявил Макинс.
– А кто знает?
– Возможно, генерал Тасамар. Он здесь всем заведует.
– Где его найти?
– В казарме или в оружейной. Не могу сказать точно. Он может быть где угодно.
– Вы с Карлом остаётесь здесь, – сказал Дарион Вассе. – Присмотрите за ними, а мы наведаемся к генералу.
– Хорошо, – ответил Васса.
– Я буду снаружи, – уточнил Карл.
Дарион, Равкель, Шинвел, Ветер и Элиас поднялись на третью линию. Проходя мимо открытой площадки, они заметили на стойках несколько комплектов тяжёлых латных доспехов и четырёх человек, которые были облачены в такие же доспехи. Они проверяли работоспособность этого снаряжения, заставляя доспехи наращивать и сокращать броню, а также создавать щиты и фламберги.
– Это те самые доспехи, про которые мы рассказывали, – прошептал Ветер Дариону.
– Я уже понял, – тихо ответил тот. – Это действительно поражает. Меликретцы не перестают меня удивлять.
Подойдя к казарме, огороженной частоколом, группа Дариона вошла во внутренний двор. У входа в казарму по обеим сторонам от дверей стояли 2 солдата. Не подавая виду, группа Дариона направилась к дверям. Когда они проходили мимо солдат, один из них заподозрил что-то неладное и стал внимательно разглядывать подозрительных сослуживцев. Дальше всё произошло в считанные секунды. Дарион шёл впереди, а потому успел войти в казарму. Прежде чем внимательный солдат успел что-либо произнести, Шинвел одним точным ударом в висок заставил его потерять сознание. В то же время Равкель со спины набросился на второго солдата и, сдавливая ему шею, потащил в казарму. Подобрав выроненную алебарду, Ветер занял место второго солдата, а Элиас встал на место первого, когда Шинвел затащил его в казарму.
Тем временем в казарме на первом этаже за двумя столами сидело шестеро солдат. Кто-то разговаривал. Кто-то играл в карты. Вдруг двери отрылись, и в казарму вошёл Дарион. Прямо у солдат на глазах Равкель и Шинвел затащили в помещение бесчувственные тела двух постовых. Солдаты недоумённо посмотрели на Дариона, Шинвела и Равкеля. Скрываться уже было бессмысленно. Дарион обнажил скимитар и произнёс:
– Всё верно. Это нападение.
В тот же миг солдаты вскочили и схватились за оружие. Глаза Шинвела мгновенно загорелись ярким зелёным пламенем, после чего он бросил тело постового в солдат, тем самым сбив троих из них с ног. Бросив тело второго постового у входа, Равкель обнажил свои ятаганы и прыгнул на ближайшего солдата, нанеся ему 4 ранения, несопоставимых с жизнью. Шинвел вышел вперёд, резким взмахом руки выбил меч из руки солдата, а затем ударил его ладонью по лицу. От такого сильного удара у солдата сломалась шея, и он отлетел в сторону. Во время этой небольшой схватки Дарион спокойно двинулся к находившейся впереди лестнице, которая вела на верхние этажи. В один момент, когда Равкель расправлялся с очередным солдатом, Дарион увидел, как другой солдат собирался нанести по тому удар. Чтобы выручить своего ученика, Дарион на ходу метнул нож, который вонзился этому солдату в шею. Схватка уже подходила концу, поэтому Дарион стал неспешно подниматься по лестнице. Вдруг с верхнего этажа ему навстречу выбежали 8 солдат, которые тут же ринулись в атаку прямо на лестнице. Тремя молниеносными ударами Дарион расправился с первыми тремя солдатами. Четвёртого он пнул ногой в живот, а потом схватил его за шею и толкнул его себе за спину. Этот солдат кувырком пролетел вниз по лестнице, пролетев мимо Шинвела и Равкеля, и рухнул на пол первого этажа, оставшись более-менее невредимым. Он посмотрел наверх и увидел, как Равкель ловко перескочил через Дариона, оперевшись на него и на стену, и взмахом ятагана перерубил шею первому попавшемуся солдату. Затем Равкель юркнул следующему солдату за спину и толкнул его в сторону Дариона, который встретил того острием своего скимитара. Решив не играть с судьбой, везучий солдат отполз в сторону, залез под стол и притворился спящим. Когда Дарион выдернул скимитар из тела пронзённого им солдата, к нему подошёл Шинвел и протянул ему нож со словами:
– Ваш нож, магистр.
– Спасибо, Шинвел, – ответил Дарион, убрав нож за пояс.
В последующие 3 секунды Равкель добил оставшихся солдат. Теперь путь наверх был расчищен. Дарион, Равкель и Шинвел поднялись на самый верхний этаж и обнаружили там генерала Тасамара, который торопливо кидал бумаги со своего стола в пылающий камин. Увидев это, Шинвел рванул к нему, схватил его рукой за горло и с лёгкостью повалил его на пол.
– Не хорошо топить камин такой ценной документацией, – заметил Дарион. – Особенно когда к ней испытывают высокий интерес.
– Будьте вы прокляты, псы драные! – прохрипел генерал.
– Как грубо, – высказался Шинвел, сильнее сдавив генералу горло.
Дарион подобрал документы, которые выронил генерал и, усевшись за его стол, принялся изучать и их, и остальные бумаги.
– Скажите-ка, генерал, – обратился к нему Дарион. – Как много у вас людей снаряжены этими вашими новыми живыми доспехами?
Генерал молчал. Он был слишком зол, чтобы вести светские беседы.
– А, вот, вижу, – добавил Дарион. – Журнал поставок. Можете не отвечать.
Пока Дарион изучал документы, Равкель вышел на балкон. Буквально через несколько секунд он заглянул обратно и произнёс:
– Дарион, ты должен это увидеть.
Отложив бумаги, Дарион встал из-за стола и вышел на балкон, к которому примыкала небольшая терраса. На ней он увидел 2 необыкновенных пушки. На их стволах было установлено по 3 стеклянных колбы, внутри которых мерцали фиолетовые искры. Помимо этого, на стволах были закреплены различные металлические трубки, а также обручи разного диаметра. Около двух минут Дарион и Равкель рассматривали таинственные орудия. Когда Дарион попробовал прикоснуться к колбе, внутри неё возник электрический разряд между центром колбы и пальцем Дариона. Сам он ничего не почувствовал. Разряд пропал, как только Дарион убрал свой палец.
– Очень интересно, – заметил он. – Как думаешь, для чего это?
– Может, для увеличения огневой мощи? – предположил Равкель.
– Наверное.
Через пару секунд Равкель услышал разочарованный возглас Дариона:
– Вот же скотство!
– В чём дело? – спросил Равкель.
Тогда Дарион кивнул в сторону того самого крайнего склада, который хорошо просматривался с террасы. Ворота склада были открыты. Группа солдат выводила тамошних пленников, которые что-то эмоционально рассказывали. В один момент несколько солдат отделились от группы и побежали в различных направлениях с явным намерением предупредить всех о проникновении на территорию врага. Доставая из кармана сферу связи, Дарион отдал приказ Равкелю:
– Проверь, заряжены ли пушки, а потом разверни их в сторону корабля.
– Сейчас сделаю, – ответил Равкель.
Быстро проверив готовность к стрельбе, Равкель начал подкатывать пушки к краю террасы.
– Всем внимание! – произнёс Дарион, когда сфера связи засветилась. – Они знают, что мы здесь. Васса, Карл, немедленно направляйтесь к казарме. Частокол, третья линия.
– Принято, – послышался голос Вассы из сферы. – Уже идём.
– Ветер, Элиас, полная боевая готовность. Атакуйте всех, кто будет проявлять агрессию.
– Им не пройти, магистр, – отозвался Элиас.
Дарион убрал сферу в карман и вернулся в казарму, сказав при этом Шинвелу:
– Подними-ка его.
Шинвел грубо поднял генерала и развернул его лицом к Дариону.
– К сожалению, ваши люди прознали о нашем присутствии, – сообщил Дарион. – И теперь сражения не избежать. Об его итогах я могу сообщить вам уже сейчас. Все ваши люди будут убиты. Но я не желаю этой бойни. А потому даю вам шанс спасти их жизни. Вы должны выйти, приказать им сдаться и поскорее покинуть это место, потому что оно будет уничтожено.
Дарион взял с полки громкоговоритель и, протянув его генералу, добавил:
– Я предлагаю вам, как своему врагу, слишком много, генерал. Вы готовы поступиться своими принципами ради спасения своих людей?
– Всё готово, – сказал Равкель, заглянув внутрь.
Дарион одобрительно кивнул, после чего Равкель вернулся к пушкам.
– Хорошо, – произнёс генерал. – Ваша взяла. Я отзову людей.
Как только генерал взял громкоговоритель, Шинвел отпустил его.
– Вы сделали правильный выбор, – сказал Дарион.
Дарион, генерал и Шинвел вышли на террасу. Равкель стоял возле пушек, скрестив на груди руки, и ожидал приказа. На мгновение метнув на него свой взгляд, генерал подошёл к краю террасы и поднял громкоговоритель. Тем временем во дворе казармы намечалось сражение. Десятки солдат и гвардейцев вбегали во двор, стараясь заполнить собой всё свободное пространство и окружить лазутчиков. Васса, Ветер, Карл и Элиас были готовы к обороне и выжидали, когда меликретцы сделают ход первыми.
– Говорит генерал армии её величества императрицы Глэдис, Альберт Тасамар. Я приказываю всем до единого во имя великого Сайломе сложить оружие. Вы немедленно должны отступить и… И…
Генерал замолчал. Это был дурной знак.
– Нет, я так не могу, – тихо проговорил он, а потом воскликнул:
– Не смейте сдаваться! Уничтожьте их! Во имя…
Генерал так и не смог завершить свою пламенную речь. Дариону пришлось прервать её, вонзив в генерала свой скимитар.
– Ты – самодовольный глупец, Тасамар, – со злостью произнёс Дарион, после чего ногой столкнул генерала с террасы.
Теперь битвы было не избежать. Послышались возгласы: «Во имя императора Сайломе! За императрицу!» После чего меликретцы яростно ринулись в атаку. Глаза Вассы вспыхнули ярким зелёным пламенем. Он сжал руку в кулак и, быстро сконцентрировав в нём энергию, резко приложил развёрнутую ладонь к земле. В тот же миг из земли вырвались световые лучи, которые пронзили насквозь почти 2 десятка меликретцев. Следующим зелёным пламенем глаза загорелись у Ветра. В пару секунд он привёл в движение воздушные потоки вокруг себя, а затем многократно усилив их, направил прямо навстречу солдатам. Поднявшаяся невероятной силы буря, которая не останавливалась ни на секунду, не позволяла солдатам подойти к казарме, заставляя их тратить почти все свои силы только на то, чтобы удержаться на ногах.
– Поджигай, – сказал Дарион, повернувшись к Равкелю. – Посмотрим, на что способны эти пушки.
Равкель поджёг фитиль и тут же грянул выстрел. На мгновение искры в колбах сильно разгорелись, а потом исчезли. Из ствола вылетело ярко светящееся ядро. Пролетев по прямой, оно ударилось в скалу позади верфи, оставив после себя глубокую впадину.
– Куда ты целился? – возбуждённо спросил Дарион Равкеля.
– В корабль, – ответил тот. – Как всегда по параболе.
– Попробуй прямой наводкой.
Направив ствол второй пушки прямо на корабль, Равкель произвёл выстрел. На этот раз ядро попало в корпус, пробив насквозь установленную металлическую обшивку.
– Невероятно, – еле слышно проговорил Дарион.
Он был очень впечатлён мощью такого орудия. И в то же время его охватило беспокойство, ведь против такого оружия ни один корабль не выстоит.
В это время несколько гвардейцев сумели преодолеть ветряной барьер, а потому их пришлось остановить. Васса сформировал из энергии палицу и пошёл на них в атаку. Своими ударами он затолкал ближайшего гвардейца обратно за барьер. Глаза Карла и Элиаса загорелись ярким зелёным пламенем. От Карла начало исходить жёлтое свечение, которое к тому же покрыло и его топор. Шагнув навстречу гвардейцу, он произвёл размашистый удар, отбросив того назад. Подхваченный ветром, гвардеец улетел метров на 7, сбив при этом с ног нескольких солдат. Элиас наложил стрелу на тетиву и прицелился. Когда наконечник стрелы засветился, он выстрелил. Попав в гвардейца, стрела взорвалась и оттолкнула его на 4 метра. С остальными прорвавшимися гвардейцами троица поступила схожим образом.
– Ардекс, думаю, тебе пора выйти на сцену, – произнёс Дарион, достав из кармана сферу связи.
– Хорошо, – ответил Ардекс. – Я иду.
– Хватаем бумаги и уносим отсюда ноги, – сказал Дарион Шинвелу и Равкелю, убрав сферу в карман.
Дарион, Шинвел и Равкель забежали обратно в кабинет генерала и стали в быстром темпе сгребать все документы. В шкафу Равкель обнаружил большую сумку, в которую потом они все бумаги и поместили. Когда дело было сделано, Шинвел схватил сумку и вместе с Дарионом и Равкелем поспешил к выходу. Выбежав из казармы, Дарион крикнул:
– Отходим к складу!
Шинвел тут же определил верное направление и, двинувшись в эту сторону, побежал к стене частокола с намерением пробить в ней дыру. Вдруг на его пути возник гвардеец, который замахнулся на него своим фламбергом. Глаза Шинвела тут же вспыхнули зелёным пламенем. Сбросив на землю сумку, он схватился обеими руками за меч и в один миг согнул его посередине почти в пол-оборота. После этого Шинвел пнул гвардейца, отбросив того не меньше чем на 8 метров. Схватив сумку, он подбежал к частоколу и четырьмя мощными ударами ног выбил 3 бревна, открыв путь к отступлению. Дарион и Элиас, последовав за Шинвелом, покинули двор казармы через проделанную им щель. Затем отступили Равкель, Карл и Васса. Ещё несколько секунд Ветер поддерживал воздушный барьер. И вот, когда настал его черёд отступить, он собрался с силами и максимально увеличил силу ветра, оттолкнув назад более-менее державшихся на ногах солдат. Сразу после этого он моментально развеял барьер и юркнул в дыру в частоколе.
Не останавливаясь, отряд быстро двигался к складу. За ними бежали солдаты. Чтобы сократить путь, они спрыгнули с третьей линии на вторую, воспользовавшись крышей примыкавшего сарая, как промежуточной ступенькой. Элиас на бегу подпрыгнул вверх и, развернувшись в воздухе, выпустил заряженную стрелу в преследователей. Попав в какого-то солдата, стрела взорвалась, убив при этом трёх человек. Всего несколько секунд и отряд был уже на краю второй линии. Перед тем как спрыгнуть на причал, Дарион остановился и развернулся, выхватив свой пистолет. Всего в долю секунды он прицелился и точным выстрелом повалил одного из преследователей. Но реакция у солдат тоже оказалась неплохой. В следующий миг они подняли ружья и выстрелили. Карлу повезло, и он вовремя успел спрыгнуть на причал, уйдя с линии огня. Одна пуля попала в Дариона, но тот лишь растворился в воздухе и вернулся обратно уже бежавшим по причалу в сторону склада.
Когда отряд добрался до склада, к своему удивлению, они обнаружили там одинокого человека, который их поджидал. По его одежде и наглому виду стало очевидно, что это был волшебник. Возможно даже тот, чьих птичек Ардекс испытал на огнеупорность. Не дожидаясь команды, Элиас пустил в волшебника стрелу. Тот лишь направил в стрелу пальцы одной руки и выпустил из них молнию, которая с лёгкостью отбила летевшую стрелу. К этому времени к складу подоспели и остальные меликретцы, и их было очень много. Оказалось, что не только воины хотели поквитаться за своих павших соратников, но ещё и рабочие жаждали крови, демонстративно помахивая попавшимися им под руку инструментами. Вперёд вышли 30 гвардейцев и, построившись в боевой порядок, не спеша двинулись в атаку. К ним присоединился ещё один человек. Это был местный лейтенант, уверенность в себе которого тоже переходила всякие границы. Не став скрывать своей силы, он с ног до головы покрылся металлическими частицами, которые черпал из земли под своими ногами. Из этих же частиц он создал себе молот довольно немалых размеров.
– Окружили, значит? – рассудил Дарион. – Ладно. Равкель, Ветер, Элиас, займитесь волшебником.
Подчинившись приказу, они стали приближаться к волшебнику с разных сторон. Тем временем Дарион, Шинвел, Карл и Васса рассредоточились и приготовились к жёсткой схватке. Их глаза загорелись ярким зелёным пламенем, которое наводило страх на любого их противника. Однако меликретцы были преисполнены боевым духом и готовы были умереть за свою страну. Иного выхода, кроме как позволить им это сделать, Дарион уже не видел. Ветер сорвался с места и в одно мгновение приблизился к волшебнику. Однако тот направил свою ладонь ему навстречу и, произведя электрический разряд, отбросил его на несколько метров. Ему повезло, так как шок от удара оказался не сильным, и в скором времени Ветер уже был готов снова напасть на волшебника. В этот момент Элиас попробовал выстрелить в волшебника ещё раз, но его стрела снова оказалась отбита. Равкель набросился на волшебника, замахнувшись на него своим ятаганом. Всего лишь одно мгновение, и острое лезвие коснётся его тела. Но это не произошло. Волшебник ударил в Равкеля двумя молниями, которые подняли его в воздух и откинули назад. Отлетев, Равкель ударился спиной о стену склада, а потом упал на землю. Шок от удара молний был сильным, а потому парализовал всё его тело. К счастью, он остался в сознании. Не в силах подняться и снова пойти в бой, Равкель мог только лишь наблюдать.
В это время Карл и Шинвел атаковали гвардейцев. Обоим было достаточно трудно доводить жизни настолько крепких противников до летального исхода, поэтому они старались их отбрасывать от себя или изматывать. Васса же сформировал из энергии длинный прямой меч. В отличии от его предыдущих видов оружия этот меч сильно искрился и даже еле заметно колыхался. Это Васса попробовал сформировать клинок, не закрепив полностью частицы на отведённых им местах. Таким образом, он сделал меч нестабильным. Что-то подсказывало ему, что в этом случае эффект от его атак будет куда больше. Теперь нужно было проверить его догадку, и подопытный не заставил себя долго ждать. Один из гвардейцев накинулся на Вассу и нанёс по нему рубящий удар. Ловко увернувшись, тот с разворота нанёс по нему ответный. Искрящийся меч буквально прожёг броню на доспехах и рассёк плоть гвардейца.
– О да! – радостно воскликнул Васса. – Теперь я знаю, как вас убивать!
Отныне Вассу было не остановить. Пока Элиас и Ветер безуспешно пытались пробиться через электрическое поле, которым окружил себя волшебник, Дарион и лейтенант, с которым он решил разобраться лично, стояли на некотором расстоянии друг от друга и не сводили с оппонента глаз. Лейтенант был весь в напряжении. Он старался просчитать своего противника, чтобы обнаружить у него слабое место. Дариону же было просто лень первому идти в атаку. Он и так знал, чем всё закончится. Наконец за спиной у лейтенанта из земли поднялись 4 человекоподобных элементаля. Пропустив их вперёд, он двинулся на Дариона. Тот, презрительно хмыкнув, обнажил скимитар и четырьмя резкими ударами разрубил всех элементалей. Дариона даже оскорбил тот факт, что против него послали такое отребье. Лейтенанту больше ничего не оставалось, кроме как самому вступить в битву, пустив в ход свой молот. Он оказался очень осторожным. Нанеся пару ударов, он тут же отскакивал от Дариона, боясь попасть под контрудар. И неспроста. Уклоняясь от атак, Дарион каждый раз старался нанести ответный удар, но лейтенант успевал отступить. Его начало злить такое отношение, и он стал самостоятельно подступать к лейтенанту, но тот всё равно продолжал сохранять дистанцию. Конечно, Дарион мог просто подставиться под удар и заманить лейтенанта в ловушку. Однако после слов Ксаллианы он стал с повышенной осторожностью относиться к своей способности, не рассчитывая на неё лишний раз.
После долгого оцепенения Равкель всё же смог вернуть контроль над своим телом. Слабость всё ещё сковывала его, но при этом силы возвращались к нему с каждой последующей секундой. Уже совсем скоро он сможет повторно атаковать волшебника. А пока он мог только продолжать наблюдать. Он видел все безуспешные атаки Элиаса, который неистово пускал в волшебника одну стрелу за другой, пытаясь пробить установленный барьер. Ещё пара минут, и у него совсем закончатся стрелы. Ветер носился вокруг волшебника, отвлекая на себя всё его внимание и время от времени нанося по барьеру удары саблей. Волшебник же метал в него молнии, стараясь поджарить точно так же, как и Равкеля. Ему удалось трижды попасть в него, но Ветер продолжал производить свои манёвры. Равкель сначала не понимал, почему молнии не приносили Ветру никакого вреда, но потом смог разглядеть, как очередной разряд ударился не в Ветра, а в его саблю.
– Вот оно, – проговорил про себя Равкель.
Теперь он всё понял. Металлический клинок притягивал каждую молнию к себе. При этом рукоять сабли Ветра была покрыта смолой, которая и защищала его от разрядов. Восстановив достаточно сил, Равкель сконцентрировался, а его глаза загорелись ярким зелёным пламенем. К этому моменту в битве с группой Дариона пало уже немало меликретцев, что означало обилие клинков, валявшихся на земле без дела. Равкель по очереди стал устанавливать контроль над каждым таким клинком, поднимая его в воздух и поднося к себе. Кое-где он даже перестарался, вырвав оружие прямо из рук ещё невредимых солдат. Таким образом, всего за минуту он окружил себя парой десятков мечей, ножей и копий. Когда он собрал достаточное количество острого металла, он разом направил в волшебника весь этот блестящий рой. Клинки врезались в электрический барьер волшебника. Испытывая сильнейшее напряжение, Равкель продолжал сдавливать барьер. В свою очередь волшебник пытался молниями отбить от себя эту кучу оружия, но все его вспышки не оказывали никакого эффекта. В один миг, когда клинки поглотили достаточное количество электрического заряда, барьер разбился, и все клинки разом вонзились в волшебника.
Тем временем Дарион и лейтенант продолжали обмениваться ударами. В какой-то момент лейтенант стал посмелее. Он уже не так часто отскакивал от Дариона и даже начал проводить комбинированные удары. Видимо, он решил, что полностью разгадал стиль Дариона. Но, естественно, это было не так. После очередного сближения Дарион сказал лейтенанту:
– Знаешь, ты мне напомнил одного остолопа. Я преподал ему хороший урок, и он навсегда запомнил своё место. Предлагаю тебе такие же условия. Отступи, и останешься в живых.
Лейтенант ничего не ответил. Злобно оскалившись, он нанёс удар. Дарион увернулся и добавил:
– Сочту это за отказ.
Внезапно Дарион молниеносно взмахнул своим скимитаром вверх прямо перед носом у лейтенанта. Чтобы не попасть под острейшее лезвие, тому пришлось резко отклониться назад, отчего его равновесие оказалось нарушено. В следующий миг Дарион нанёс рубящий удар. Понимая, что уклониться от него у лейтенанта нет абсолютно никакой возможности, тот поднял молот, выставив блок навстречу лезвию скимитара. К его огромному удивлению, Дарион неожиданно отдёрнул скимитар и, рванув вперёд, пронзил лейтенанта в живот. По крайней мере он ушёл из мира живых с осознанием своей полнейшей неправоты. В этот момент из скалы пробился огненный луч, который вырезал что-то наподобие арки. Когда луч пропал, произошёл небольшой взрыв, который в свою очередь выбил отделённый лучом кусок скалы, открыв тем самым проход в тоннель. Пока оседала пыль, из этого тоннеля вышел Ардекс. Он направил свою сжатую в кулак руку на меликретцев и разжал её. В тот же миг среди них произошёл мощный взрыв, забравший множество жизней солдат, гвардейцев и рабочих. С появлением Ардекса Дарион прокричал:
– Уходим!
Пользуясь замешательством в рядах противника отряд спешно отступил к Ардексу.
– Все в тоннель, – сказал тот.
Шинвел схватил сумку с бесценными документами, которую до этого оставил в тылу, и вместе с Равкелем, Вассой, Ветром, Карлом и Элиасом поспешил к тоннелю, повинуясь приказу. Дариону же пришлось немного задержаться. Он видел, как разозлённые меликретцы бежали к тоннелю. Даже демонстрация силы Ардекса не смогла сломить их воли. Смирившись с неизбежным, Дарион сказал Ардексу:
– Нужно уничтожить это место. Полностью. Вместе с ними.
Ардекс с сомнением посмотрел на Дариона и, подумав пару секунд, ответил:
– Я понял. Уходи. Быстрее.
Как только Дарион забежал в тоннель, Ардекс ударил огненным лучом в скалу над входом, от чего та осыпалась и завалила вход.
Выбежав из тоннеля, Равкель, Шинвел, Васса, Ветер, Карл, Элиас и Дарион очутились в лесу.
– А где Ардекс? – спросил Равкель.
– Завершает дело, – ответил Дарион.
Примерно через минуту послышался отдалённый глухой удар, а под ногами содрогнулась земля. У всех на глазах скала и горы стали рушиться, словно карточные домики. Чтобы не попасть под обвал, Дарион вывел всех на берег. Буквально за пару минут величественные горы превратились в огромнейшие груды земли и камней. Когда всё стихло, откуда-то из центра развалин в небо вырвался Ардекс. Поднявшись вверх на несколько метров, он окружил себя огненным барьером в форме яйца и стал плавно спускаться к своим напарникам, паря над землёй. Коснувшись ногами почвы, он отозвал барьер и с чувством некоторой жалости произнёс:
– Теперь этот город навеки погребён под тоннами камней и земли.
– Жаль, нам не удалось заполучить экземпляры этих их новейших технологий, – вздохнув, сказал Элиас.
– Хотя бы бумаги все целы, – заметил Равкель.
Уже несколько секунд Дарион стоял лицом к лесу и всматривался в него, пытаясь что-то разглядеть среди деревьев. Ничего не увидев, он развернулся и возмущённо произнёс:
– Психи. Чокнутые марионетки. Как же так? Умирать ни за что! И ради кого? Ради трупа 60-летней давности? Проклятый Сайломе! Этого нельзя так оставлять. Если не они, тогда мы вернём им рассудок. Ветер, даю тебе специальное задание. Отправляйся в поместье императорской семьи – в храм этого проклятого идола. Ты доберёшься туда быстрее нас. Уничтожь там всё. Абсолютно всё. А всех тех, кто встанет у тебя на пути, я разрешаю убить.
– Как прикажите, магистр, – отозвался Ветер.
– А мы тем временем будем держать путь в Денергем. Мы бы отправились вместе, но время уже поджимает. Кто знает, что предпримут меликретцы, когда узнают о лагуне. Будь осторожен и помни о ястребах.
– Да, магистр.
– Отлично. Так, берём вещи и в путь. Пришло время личной встречи с императрицей.
Ветру потребовалось меньше суток, чтобы преодолеть путь до поместья через весь континент. Казалось, что в его силах было пройти это расстояние всего за несколько часов, но нет. Во-первых, он не мог безостановочно использовать свою магию. Это грозило сильнейшим переутомлением и даже смертью. Поэтому ему приходилось делать как минимум пятнадцатиминутные перерывы после каждых 10 минут непрерывного ускоренного передвижения. Во-вторых, Ветер старался не использовать свою силу на открытой местности. Только в лесах и оврагах. Лишние свидетели были ни к чему. Ранним утром Ветер обнаружил местонахождение поместья и обошёл его с внешней стороны периметра. Высокая ограда не давала каждому прохожему рассматривать двор поместья, поэтому Ветру приходилось время от времени залезать на неё, чтобы всё осмотреть. Теперь, составив в голове план внутреннего двора, он был полностью готов к штурму. Путь через ворота был закрыт. Его охраняли 2 солдата. Как и всегда, первоначальной задачей являлось тихое и незаметное проникновение. Поэтому Ветер выбрал путь через южную ограду. Дождавшись, когда пройдёт очередной патруль, он покинул укрытие и моментально оказался на вершине ограды, спрыгнув откуда, он приземлился в центр невысоких плотных кустов, высаженных в виде окружности. Всё случилось так быстро, что никто ничего не заметил. В определённые наиболее безопасные моменты Ветер перемещался от одного укрытия к другому. Таким образом, он добрался до цветника, расположенного у стены дома. Прямо над цветником на третьем этаже было распахнуто окно. В момент, когда никто не смотрел в его сторону, Ветер подпрыгнул и, подогнав себя магией, влетел в это окно. Приземлившись с кувырком в комнате для гостей, он увидел горничную средних лет, которая молча смотрела на него круглыми глазами. Стоило Ветру немного приподнять руку, чтобы успокоить горничную, как та, бросив свою метёлку для пыли, рванула к двери. Но Ветер опередил её. Схватив горничную, он всего за 1 секунду подтащил её к шкафу и запер её в нём, просунув через дверные ручки кочергу. Горничная пыталась кричать и биться в двери шкафа, но создаваемый ею шум был не таким уж и громким, а потому никто из обитателей дома её не слышал.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.