Электронная библиотека » Евгений Девлин » » онлайн чтение - страница 27

Текст книги "Сказание о Призраке"


  • Текст добавлен: 2 декабря 2022, 17:19


Автор книги: Евгений Девлин


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Чем могу помочь? – спросил он.

– Нам требуется проводник, – ясно сказал Фантом.

– Проводник? – переспросил мужчина.

Вскочив со стула, он быстро подошёл к Дариону и Фантому и по очереди пожал им руки.

– Меня зовут Эбенер Кроунсат, – сказал он. – Я смотрю, вы неместные. Правильно сделали, что пришли ко мне. Я – лучший проводник на всём Диком континенте! Здешние места я знаю как свои 20 пальцев! Э-э, нет, вообще-то 19. Один оторвало. На ноге. Ох, такая история была. Сейчас расскажу. Решил я, значит, как-то раз купить динамит, для опытов. Так вот…

– Мистер Кроунсат, давайте, перейдём сразу к делу.

– А, да, да, хорошо, давайте.

– Моё имя Дарион Фординг.

– А меня зовите просто Фантом.

– Я и мои люди прибыли из Эльфии, – продолжил Дарион. – Мы ищем беглого преступника, который по нашим данным скрывается здесь.

Фантом достал из кармана свёрнутый кусок карты с изображением Дикого континента и, развернув его, указал на карте точное место.

– Сможете нас туда провести? – спросил Дарион.

– Сюда? – удивлённо воскликнул Кроунсат. – Не-не-не-не-не-не-не! Ни за что! Спасибо, что зашли, но я вам не помогу. Извините. До свидания! Найдите какого-нибудь другого дурака.

– Но другого мы не найдём! – заметил Фантом.

– А в чём проблема, может, поясните? – попросил Дарион.

– В пиратах, – пояснил Кроунсат. – К месту, что вы указали, ведёт только один путь: через южное побережье, которое как раз заняли пираты. И это не одна шайка головорезов. У них там что-то вроде небольшого города для сослуживцев. В последний раз они ясно дали мне понять, что если я снова появлюсь на их земле, то количество моих пальцев снова сократится. Опять. Поэтому даже не просите.

В этот момент со второго этажа спустилась девушка лет 30, одетая в костюм путешественника. В руках она держала ящик, доверху заполненный какими-то деревяшками, кусками тканей, комками шерсти, мотками верёвок и прочей ерундой.

– Профессор, вы как хотите, но я больше не могу работать в этом мусоре, – демонстративно произнесла она.

– Холли, у нас гости, – сказал Кроунсат.

Тут Фантом подскочил к девушке и выхватил ящик у неё из рук.

– Ой, спасибо, – поблагодарила она Фантома. – Можете поставить вон туда, к остальным ящикам. Не знала, что к нам пришли. Здравствуйте.

– Это Холана Прентес, моя помощница. Холли, это мисте-э…

Тут Кроунсат ещё раз внимательно окинул взглядом внешний вид Дариона и Фантома, а потом закончил мысль:

– Сэр Дарион Фординг и мистер Фантом.

– Очень приятно, – сказала Холана.

Дарион кивнул, а Фантом с улыбкой произнёс:

– Взаимно.

– Так, а чего же хотят наши гости? – поинтересовалась Холана.

– А они хотят уйти, – ответил Кроунсат. – Да позабыли, в какой стороне дверь.

Пожав Дариону и Фантому руки, Эбенер Кроунсат добавил:

– Очень жаль, конечно, что вы уже уходите. Ну что ж, удачи вам в ваших поисках!

– Подождите, профессор, – остановила его Холана, а потом обратилась к Дариону. – А что вы ищите?

– Преступника, – ответил Дарион. – Беглого.

– Вообще-то нам нужен проводник, чтобы попасть вот сюда, – вставил Фантом и показал место на карте. – Но профессор Кроунсат отказывается туда идти из-за пиратов.

– О, пираты, – протянула Холана. – Больная тема для всех нас. Профессор очень тяжело перенёс последнюю встречу с ними.

– Так-то пираты – не проблема, – заметил Дарион. – Мы спокойно можем пройти мимо них, и они нас не тронут.

– Тронут! – взвизгнул профессор. – Ещё как тронут! Я их знаю!

– А если так, – предложил Фантом. – Мы защитим вас от пиратов, а вы проведёте нас к обозначенному месту?

– А вы сможете? – спросила Холана. – Их не меньше 200.

– О да, – произнёс Дарион. – Нас хоть и 8 человек, но мы всё же в силах устроить какое-нибудь тотальное истребление. Если вы ещё сомневаетесь, то как насчёт уничтожения абсолютно всех морских разбойников на континенте?

– Если у них получится, то мы наконец сможем жить спокойно, – сказала Холана профессору.

– А если нет? – задался тот вопросом. – Нас же потом…

– Мы можем переждать, пока они разберутся с пиратами. А если у них ничего не выйдет, то мы ничего не потеряем и просто вернёмся в город. О нашей причастности никто не узнает.

– Да? Тогда ладно, уговорила. Мы берёмся за работу.

– Отлично, – обрадовался Дарион.

– Так, нужно столько всего взять. Где мой саквояж?

Профессор стал метаться по комнате и откладывать вещи для предстоявшего похода.

– Вы не обращайте внимания, – сказала Холана Дариону и Фантому. – Да, профессор слегка чудаковат, но в некоторых областях ему нет равных.

– Вы называете его профессором, – сказал Дарион. – Он раньше преподавал?

– Да, пространственную магию в Норане. А когда он обнаружил существование фэйри, то вплотную занялся их исследованием. Это и привело его сюда.

– Прошу прощения, но что такое фэйри?

В этот момент профессор с горящими от возбуждения глазами внезапно приблизился к Дариону и таинственным голосом спросил:

– Вы правда хотите узнать о… фэйри?

С опаской посмотрев на профессора, Дарион произнёс:

– Да.

– Хм, я тоже об этом ничего не слышал, – вставил Фантом.

– Во-первых, фэйри – это не «что», а «кто», – пояснил профессор. – Немногие знают об их существовании. Эти создания обитают в совершенно другом мире, в который нам путь закрыт.

Порывшись в своих вещах, профессор достал дневник и, раскрыв его на нужной странице, протянул его Дариону и Фантому. На странице было изображено человекоподобное существо. Оно было безволосым с большими глазами и ртом. Ушей при этом не было.

– Кто-то описывает их, как человекоподобных существ невысокого роста, – продолжил профессор. – Хотя мне кажется, что в действительности их ещё никто не видел. Многие считают их существование мифом. Я тоже так считал, пока не открыл это.

Профессор взмахнул руками и на полу возник светящийся розовый круг небольшого диаметра.

– Ого…, – поразился Фантом.

– Это портал, ведущий в пространство между мирами, – пояснил профессор. – Я же называю его просто свалкой. Когда я открыл этот проход, то больше не смог заниматься преподаванием. Я с головой погрузился в изучение фэйри, и исследование привело меня сюда. Я выяснил, что здесь, на Диком континенте, создавать подобные проходы легче всего.

– И как это работает? – спросил Дарион.

– Я могу пройти через портал и попасть на эту самую свалку. Это место завалено различными устройствами и документами как из нашего мира, так и из мира фэйри. Кстати, всё, что лежит на столах, я притащил со свалки.

– Ну-ка посмотрим! – заявил Фантом и прыгнул в круг.

К его удивлению, ничего не произошло, и он просто остался стоять на полу.

– Э, он не работает! – недовольно высказался он.

– Да, почему-то порталом могу пользоваться только я, – сказал профессор.

– Или вы нас просто дурачите.

– Дурачу?

Профессор присел и засунул свою руку в портал по локоть.

– Вот же везёт, – тихо проговорил Фантом.

– Спасибо за демонстрацию, профессор, но, думаю, нам стоит поторопиться, – сказал Дарион.

Профессор поднялся, рассеял портал и ответил:

– Как скажите.

– Мы с Фантомом пока сходим за остальными, потом возьмём лошадей и заедем за вами.

– Нет, лошадей не берите. Нам всё равно предстоит переправляться через довольно широкую реку.

– Предлагаете идти до реки пешком?

– А вот и нет, – улыбнувшись, ответил профессор.

Профессор, Дарион и Фантом вышли из дома и прошли к большому ангару, который стоял поблизости. Также стоит упомянуть, что профессор жил на самой окраине города. Дальше за забором до самого горизонта простирались прерия, которые, судя по картам, плавно переходили в плотные джунгли. Подойдя к ангару, профессор распахнул массивные ворота, после чего Дарион и Фантом изумились от увиденного. Перед ними стояла огромная паровая машина. В ширину и в высоту она была около трёх метров, а в длину и вовсе достигала десяти. С каждой стороны у машины имелось по 6 больших широких двойных колёс, полностью отлитых из металла. На них были нанесены мелкие шипы, для улучшения сцепления с землёй. В задней части машины прямо за открытой кабиной находился огромный котёл, который был главной частью сложнейшего механизма, приводившего в движение машину.

– Ого! – удивился Фантом. – Какая махина!

– Что это такое? – удивлённо спросил Дарион, так как прежде он ничего подобного не видел.

– Нравится? – произнёс профессор. – Это паровая машина для передвижения по суше. Как карета, только без лошадей. Сама едет. Я назвал это творение «Громоносец». Вы не смотрите, что он такой большой. Громоносец может обогнать любую лошадь. Я его сам построил по материалам, которые раздобыл на свалке.

– Откуда у вас средства на постройку такого агрегата?

– Геология, сэр. В своих странствиях я находил массу драгоценных камней. Собственно, мы с Холаной в основном и живём на средства, вырученные с их продажи.

– Значит, мы на нём поедем? – поинтересовался Фантом.

– Да! Громоносец давно не выбирался в прерия. Он жаждет скорости.

– Класс!

– Ох, и не нравится мне эта затея, – подумал вслух Дарион.

Профессор положил руку ему на плечо и уверенно сказал:

– Я вас уверяю, всё будет хорошо.

Где-то через час все дела были улажены, и все были готовы покинуть гостеприимный город. Отряд Дариона, Эбенер Кроунсат и Холана Прентес сели на Громоносец и покатили на нём в бескрайние степи. Ехала машина бодро, уверенно преодолевая любые незначительные ухабы и неровности. Вырывавшиеся из сопел струи пара и гул работающих механизмов создавали настолько сильный шум, что путешественникам приходилось кричать, чтобы их можно было расслышать. Своё название Громоносец полностью оправдывал. Впереди в кабине на удобных диванах сидели Дарион, Холана, Равкель, Ардекс, Ветер и Фантом. За ними на специально оборудованном месте, называемом рубкой, сидел профессор и управлял машиной с помощью металлического кольца и пары рычагов. И уже позади него возле котла находились Васса, Шинвел и Карл. Васса и Карл лопатами закидывали в топку уголь и пропитанные каким-то дурно пахнувшим раствором деревяшки. Шинвел же мехами раздувал в топке огонь. Скорость машины была невысокой. Примерно 50 километров в час. Некоторые посчитали, что профессор сильно приукрасил возможности Громоносца. Жаждой скорости тут и не пахло. Разве что чуть-чуть быстрее, чем на лошадях.

– Давай-давай! – крикнул профессор Вассе. – Чем сильнее горим, тем быстрее едем!

– Да этот гроб всё равно быстрее не поедет! – ответил тот. – Ардекс, может, ты поможешь? Пламя же по твоей части!

– Боюсь, я просто уничтожу котёл! – отозвался Ардекс. – Так что продолжай!

– Может, ты повзрываешь как-нибудь аккуратненько? – не терял надежды Васса.

– Осталось ещё немного! – предупредил профессор. – Мы почти у склона!

– Какого ещё склона? – спросил Дарион.

– Самого покатого! Там-то и разгонимся!

– Мне это не нравится, слышите? Я против склона!

– А мы уже здесь!

Громоносец въехал на маленький пригорок, прямо за которым показался крутой спуск в пару десятков метров.

– А теперь держитесь! – крикнул профессор и передвинул рычаг вперёд.

Громоносец покатился по склону вниз, стремительно набирая скорость. Его сильно трясло, и в добавок он то и дело подпрыгивал на кочках и камнях. Скорость перевалила за 100 километров в час и продолжала увеличиваться. Вцепившись в поручни, Дарион безостановочно приговаривал:

– Я знал, я знал, я знал, я знал, я знал…

Впереди показался уступ, к которому прямым курсом направлялся Громоносец.

– Поворачивай! – вскричал Дарион.

– Спокойно! – ответил профессор. – У меня на колёсах мощные рессоры!

– Да при чём тут рессоры?! Нас ведь повыбрасывает отсюда!

Громоносец въехал на уступ и взмыл с него в воздух, как с трамплина. Пролетев несколько метров, он с грохотом приземлился на землю и продолжил движение. Казалось, только каким-то чудом никого не выкинуло за борт.

– Ты – псих, слышишь меня? – кричал Дарион профессору.

– Ха-ха, да, и это здорово! – радостно ответил тот.

– Да ни черта!

Преодолев прерия, путешественники добрались до джунглей. Профессор сбросил скорость и повёл Громоносец по глинистому руслу высохшей реки. К вечеру они добрались до широкой реки, вода в которой была довольно спокойной.

– Стоп машина! – крикнул профессор и, остановив Громоносец, дёрнул главный рычаг на себя, чем запустил процедуру прекращения работы паровой машины. – Все на выход. Приехали.

– Больше в этот металлолом я не сяду, – недовольно высказался Дарион, слезая с Громоносца. – Лучше уж назад пешком идти. Наедине с тварями и то поприятнее будет.

– Ну не знаю, – сказал Фантом. – Мне понравилось. Весело!

– А вы заметили, что нам по пути ни одна живая душа не попалась? – поинтересовался Шинвел.

– А они и не показались бы, – заметил профессор. – Грохот Громоносца отпугивает всех живых существ в округе без исключения.

Рядом с берегом находились старые деревянные постройки непонятного назначения или скорее то, что от них осталось. Профессор позже рассказал, что когда-то здесь был перевалочный лагерь. В ближайших зарослях была сокрыта лодка. Профессор не раз уже ей пользовался, чтобы пересечь реку, потому и направился прямиком сюда. Так как уже близилась ночь, все решили переночевать здесь, и уже утром переправиться на противоположный берег и продолжить путь.

Ночью у горящего костра сидели Дарион и Фантом. Они дежурили первыми. Все остальные тем временем спали.

– Расскажи мне про «Чёрный клинок», – в какой-то момент обратился Дарион к Фантому с просьбой. – Как давно он существует?

– Если я правильно помню, – ответил задумчиво Фантом, – то в позапрошлом месяце организации стукнуло 768 лет.

– Ты сейчас серьёзно?

– А что вас смущает?

– Даже история инквизиции не насчитывает и 300 лет, а это самая крупная независимая организация в мире. Эти же существуют уже 7 сотен лет, и никто о них толком ничего не знает.

– Лидер очень осторожен в этом плане. Ещё на заре становления «Чёрного клинка» он понимал, что скрытность является первостепенным фактором.

– Так это он основал организацию?

– Да.

– Значит, он тоже эльф. Всё-таки и среди вашего народа существует тьма.

– У всех в душах сидит тьма. Просто кто-то либо не способен, либо не желает её удерживать. Я вам больше скажу. Более половины людей в организации – это эльфы.

– Вот об этом я даже и не догадывался. Это что же получается? Эльфия тоже у них под колпаком?

– Нет. «Чёрный клинок» есть в Громане, Норане, Варанне, Меликрете, Сараби, здесь и на нескольких островах, но в Эльфии он не работает. Лидер запрещает.

– Интересные у него взгляды на жизнь. Своих, понимаешь ли, он не трогает, а чужих продаёт за деньги с превеликим удовольствием.

– Так ничто душу не терзает, вот и продаёт.

– А что насчёт тебя? Как ты туда попал?

– В юности я служил юнгой на торговом судне и мотался по белому свету из порта в порт. В одном из таких портов меня завлекли сладкие речи о власти и могуществе одного эльфа, с которым я повстречался в таверне. Он-то и привёл меня в организацию. Сначала мне всё нравилось. Потом меня начала беспокоить участь тех, кого приходилось убивать. Но после я, как и лидер, решил, что это не мои братья и сёстры, а потому и беспокоиться о них мне не стоило. Это моё мировоззрение пошатнулось где-то с полгода назад. Сейчас я хочу просто защищать всех тех, кто не может защититься самостоятельно.

– Ты понимаешь, что нам придётся идти против части твоего народа? Тебя это беспокоит?

– Беспокоит. Но будущее, в котором мы этого не сделаем, беспокоит меня ещё больше.

Утром сразу после непродолжительного завтрака началась переправа на тот берег. Первыми реку пересекли Карл, Дарион, Ардекс, Ветер, Фантом и Холана. Им пришлось проплыть немного вверх по течению. Там имелось место, где легко можно было причалить к каменистому берегу. Высадив остальных, Карл вернулся, подобрал Равкеля, Шинвела, Вассу и профессора, после чего они поплыли обратно. Вдруг на половине пути лодку качнуло.

– Это ещё что? – спросил Равкель.

– Как будто мы что-то задели, – сказал Карл.

– Может, рыба? – предположил Шинвел.

Васса осторожно выглянул за борт, пытаясь разглядеть что-нибудь в воде. Внезапно прямо перед ним из воды поднялась огромная тёмно-синяя змея с единственным большим огненно-красным глазом.

– Ох, ты ж, зараза! – воскликнул Васса, откинувшись назад.

– Так, у нас проблемы, – объявил профессор. – Знакомьтесь. Речная гидра. Питается исключительно мясом.

– Как её отогнать? – быстро спросил Равкель.

– Огнём. Гидры боятся огня.

– Огонь? – переспросил Васса. – Посреди реки? Да ты – гений, просто!

Тут из воды поднялась вторая голова гидры, после чего она, неистово шипя, начала молниеносными выпадами атаковать лодку. Карл и Равкель пытались отогнать её, но гидра не отступала, хотя острые их клинки ей сильно не нравились. Васса попытался пронзить гидру световыми лучами, но та ловко от них уворачивалась. Тогда он решил попробовать кнуты, но постоянно раскачивавшаяся во все стороны лодка не давала ему нормально ими взмахнуть.

– Кое-что со свалки может нам помочь! – крикнул профессор Вассе. – Прикройте!

В один момент Эбенер призвал на дне лодки портал, залез в него по пояс и явно начал там что-то искать. Через пару секунд он вынырнул оттуда со странной бутылью, к которой был приделан крючок, и сунул её Вассе в руки. Тот, не раздумывая, направил бутыль гидре в голову и трижды нажал на крючок. Из бутыли вырвалось подряд 3 мелких водных струйки, которые, ударившись о голову гидры, разбились на тысячи капелек. В ответ гидра лишь яростно зашипела, раскрыв свою пасть и показав длинные и острые, как кинжалы, клыки.

– Да ты что там, издеваешься? – крикнул Васса и швырнул бутыль в профессора.

– Прошу прощения, не то, – оправдывался профессор.

Эбенер снова залез в портал и вскоре вытащил оттуда короткий мушкет несколько необычной, но всё же привычной формы. Наибольшей его странностью был необычайно широкий ствол. Профессор протянул оружие Вассе и крикнул:

– Вот!

Васса схватил мушкет, мгновенно нацелил его на шею гидры у самой воды и спустил курок. Вырвавшийся из дула снаряд попал в гидру и взорвался, нанеся ей серьёзные травмы.

– Ха-ха, угощайся! – крикнул Васса, оценив эффект.

Это заставило гидру отступить, и та быстро ушла под воду. Оставшийся путь через реку был преодолён без каких-либо приключений. Когда Карл, Равкель, Васса, Шинвел и профессор ступили на берег, остальным сразу же бросилось в глаза, насколько сильно они промокли.

– Что с вами случилось? – спросил Ветер.

– Ничего, – грубо ответил Васса. – Всего-то на лодочке прокатились.

Подойдя к Ардексу, Васса обратился к нему с улыбкой:

– Послушай, брат, можешь сделать одно одолжение?

Через пару минут Ардекс и Васса стояли на берегу прямо у воды. На их глазах в самом центре реки произошёл мощный подводный взрыв, через несколько секунд после которого на поверхность всплыла неподвижная туша гидры. Похлопав Ардекса по плечу, Васса сказал:

– Спасибо, друг. Мне прямо полегчало.

Весь последующий день отряд пробирался сквозь непролазные джунгли. Профессор Кроунсат легко в них ориентировался, а потому уверенно вёл всех за собой. Были слышны необычные звуки птиц, доносившиеся из зарослей, но их самих видно не было, как и других животных. Изредка можно было заметить, как где-то в стороне шевелились кусты. Крупные животные пока не попадались, а мелкие сразу же сбегали, почуяв приближение большой группы людей. К заходу солнца профессор вывел отряд к маленькой скале, сильно нависавшей над землёй. Это было очень удобным местом для ночлега, особенно во время дождя, который вот-вот собирался пойти. Команда ещё раз убедилась в полезности профессора. По-видимому, у него были выработаны собственные маршруты, чтобы как можно быстрее добираться от одного лагеря к другому. Наступила ночь. И снова, сидя у костра, первыми дежурили Дарион и Фантом. Но на этот раз к ним присоединился ещё и Кроунсат, который по каким-то причинам долго не мог уснуть.

– Нет, я, правда, не понимаю, – сказал профессор, обратившись к Дариону. – Как простой человек, как вы, стал супругом прекрасной эльфийской принцессы? Вы случайно не гипнотизёр?

– Нет, у нас всё по любви, – ответил Дарион. – А с гипнотизёром я последний раз сталкивался лет 15 назад.

– И как он?

– Скончался.

– Ох, надеюсь без мучений?

– Не надейтесь.

– О, я тут вспомнил одну историю, – сказал Фантом. – Давным-давно в одном графстве начала твориться полная чертовщина: грабежи, убийства, поджоги, всё в таком духе. Причём ещё и в очень большом количестве. Граф выложил немалую сумму «Чёрному клинку», чтобы те нашли и устранили источник беды. И как вы думаете, кому было поручено задание? Несравненному Призраку!

– Прошу, не надо.

– Да ладно вам, всё равно сидим без дела. Так вот, в один прекрасный день посреди оживлённой улицы одного городка внезапно, словно из-под земли, возник Призрак. Он был мрачен и одним своим видом внушал в каждого страх. Глаза его скрывала надвинутая на самый лоб широкополая шляпа. Призрак медленно прошёл вперёд и остановился прямо перед горожанином, который, замерев на месте, трусливо посматривал на него. Призрак уронил свою руку горожанину на плечо, от чего тот вздрогнул, и грозно произнёс: «Говори».

– Вот что это за чушь? «Говори»? Серьёзно? Что говорить-то?

– Так, это моя история, поэтому не перебивайте. Перепуганный горожанин не стал ничего скрывать и рассказал всё как есть. «Это дело рук синих псов», – сказал он. Тут Призраку всё стало ясно. «Синие псы» – известная бандитская группировка, действовавшая по всей стране. Теперь, когда Призрак взял их след, существовать им оставалось недолго. Но прежде, чем покинуть город, он решил помешать псам совершить очередную кражу. Своим невообразимым умом он просчитал, что ближайшей ночью псы попытаются обокрасть секретный склад, в который тем днём завезли экспериментальную взрывчатку.

– И как же это я об этом догадался? Давай, просвети.

– Элементарно! Достаточно было сопоставить несколько фактов. По пути в город Призраку попался вооружённый конвой, который перевозил какой-то груз. Оценив размеры груза и глубину оставленных колёсами повозки канавок, Призрак определил общую массу груза. Сопоставив её с данными об изобретении новой взрывчатки, полученными в своё время от разведчиков, Призрак пришёл к выводу, что это как раз и есть та самая взрывчатка, а раз псы сильно активизировались за последнее время, то они обязательно попробуют ею завладеть.

– Вот это ты насочинял, конечно.

– Можно, я продолжу, да? Так вот. Ночью двое грабителей, как и предположил Призрак, пробрались на обозначенный склад. Как только они сделали несколько шагов к центру, внезапно у них за спиной возник Призрак, спрыгнув откуда-то сверху. Одним пинком он захлопнул дверь склада и произнёс: «А вот и мясо».

– Да не было такого.

– Было-было. Мне лучше знать. Псы попытались одолеть Призрака, но тот легко их обезвредил при помощи подручных средств, а именно кулаков. Теперь ему нужно было их допросить, а это у него получалось лучше, чем у кого-либо. Он приблизился к одному из псов, посмотрел ему в глаза своим ужасающим взглядом и спросил: «Где логово?» Ни секунды не колеблясь, пёс раскрыл местоположение логова.

– Ты сказки не пробовал писать? У тебя прекрасно получается.

– Псов Призрак не пощадил. В своём духе он перерезал им глотки.

– И снова ложь. В моём духе было рубить головы.

– А сейчас, по-видимому, в вашем духе вмешиваться в чужие рассказы. Следующей ночью псы собрались в своём логове, чтобы обсудить дерзкий план налёта на караван. И тут, к их безграничному удивлению, в помещение, выбив дверь, вломился Призрак со своим знаменитым скимитаром на плече. «Я по адресу?» – спросил он.

– Да кто вообще так разговаривает?

– Тихо. Сейчас самое интересное. Псы набросились на Призрака с ножами. Один взмах, и на полу оказались сразу 4 головы. Потом он пронзил, одного, второго, третьего! Четвёртому вскрыл горло и залил его кровью весь пол! Затем последовала ещё пара трупов, и вот остался последний пёс – главарь всей шайки. В страхе он пятился назад от медленно наступавшего Призрака. Когда отступать ему уже было некуда, Призрак одним ударом разрубил его продольно на две одинаковых половинки.

– Ох, как противно! – скорчился Кроунсат, представив картину происходящего.

– Зато противник потом чудом не оживёт и внезапно не нападёт со спины. Так и закончилась история существования «Синих псов».

– Вот ни единого слова правды, – высказался Дарион. – Да, у меня было такое задание, но всё происходило совершенно иначе. И никого продольно я никогда не рубил. По крайней мере людей. Ты только представь, какая для этого нужна сила.

– А кому интересно, как было на самом деле? – поинтересовался Фантом.

– Я вот считаю, что историю можно приукрасить, – сказал профессор. – Так она становятся только интереснее.

– Да что же вы за люди такие, а? – послышался сонный возмущённый голос Вассы. – Всё трещите и трещите. Спать невозможно.

Подсев к костру, он добавил:

– Давайте, сменю кого-нибудь. Сон и так весь ушёл из-за вашей болтовни.

– Тогда всем тихой ночи, – сказал Дарион, после чего улёгся в стороне на подстилку и быстро уснул.


Был ясный солнечный день. Ксаллиана вывела детей во двор, чтобы вместе с ними посадить молодое деревце, которое привёз посол Сараби в качестве подарка. Во время этого дела, откуда ни возьмись, налетели чёрные, как дым, тучи. Они быстро затянули небо и полностью закрыли солнце. Поднялся сильный ветер. В небе засверкали молнии, и послышался гром. Вдруг во дворе появился невероятно густой тёмно-фиолетовый дым, который постепенно расползался в разные стороны, охватывая всё большую площадь. В какой-то момент среди дыма стали различимы чёрные тени, которые скоро обратились в 30 вооружённых убийц.

– О боги, – проговорила Ксаллиана, увидев надвигавшихся людей с оружием и в масках, и тут же крикнула детям:

– Бегите, дети! Быстрее! Бегите!

Вместе с детьми она побежала ко дворцу. Вокруг никого не было. Никто не мог оказать им помощь. Один из убийц указал на них и в тот же миг шестеро его соратников рванули вперёд. Догнав принцессу с детьми, они подпрыгнули в воздух, замахнулись и нанесли удары.


Дарион проснулся, резко подскочив с подстилки. Он понял, что это был всего лишь сон, однако очень реалистичный. К этому времени все остальные участники похода уже бодрствовали и понемногу сворачивали лагерь. Ардекс сидел на камне и, глядя на всходившее над джунглями солнце, упорно о чём-то раздумывал. Дарион подошёл к нему и остановился рядом, также устремив свой взгляд к солнцу.

– Утро доброе, – поприветствовал Дариона Ардекс.

– Доброе, да не очень, – ответил тот.

– В чём дело?

– Я хочу, чтобы ты вернулся.

– Что? Почему?

– Только сейчас я понял, что оставил семью без защиты. Впрочем, как и всю Эльфию. В случае нападения Хершель, Шёпот и гвардейцы могут не выстоять против клинков. Это меня очень сильно беспокоит. Из всех нас только ты можешь по-настоящему защитить их.

– Хорошо. Если ты считаешь, что я должен вернуться, то я вернусь.

– Спасибо. Ты меня извини, что заставляю тебя вот так вот развернуться и пойти назад.

– Всё в порядке, Дарион. Это правильное решение. И я постараюсь вернуться как можно скорее.

– Ты же найдёшь дорогу обратно в город?

– Да, без проблем. Громоносца я не трону, но мне придётся взять лодку.

– Ладно, мы потом что-нибудь придумаем.

Ардекс поднял свою сумку, пожал руку Дариону и направился в джунгли. На мгновение он задержался и снова обратился к Дариону:

– Конец близок. Пора сломать печать.

После этих слов он скрылся в зарослях.

– А куда это Ардекс пошёл? – спросил Равкель.

– Он возвращается, – ответил Дарион.

– Чего? Зачем?

– Я попросил.

Равкель был сильно неудовлетворён таким ответом, но, видя абсолютное нежелание Дариона объяснять свои распоряжения, предпочёл прекратить допрос.


Через 3 дня, перебираясь через скалистый участок, отряд вышел к ручью, где все решили пополнить запасы воды. Наполнив свою флягу, Дарион сел на камень рядом с Равкелем, который укладывал в сумку наполненные водой фляги, и сделал несколько глотков. В какой-то момент Дарион слегка ударил Равкеля тыльной стороной кисти.

– Чего? – спросил тот.

Дарион указал на кусты метрах в 10 от них и сказал:

– Смотри.

В кустах ясно виднелись 2 ярких жёлтых глаза.

– Это скальный охотник, – сказала Холана. – Киньте в него камень, он испугается и убежит.

Равкель поднял лежавший под ногами маленький камушек и запустил его в кусты. Как и предсказывала Холана, это напугало охотника, и тот выпрыгнул из кустов. Внешне он очень походил на кошку, только был в несколько раз крупнее и с очень коротким хвостом. В испуге охотник быстро скрылся среди скал.

– Видите, – сказала Холана. – он не особо опасен. Всего лишь второго уровня.

– Какого ещё уровня? – переспросил Дарион.

– Второго.

– И что это значит?

– Степень опасности, разумеется. Животные второго уровня практически не представляют опасности. Например, речная гидра очень опасна, поэтому мы относим её к четвёртому уровню. Но есть и более опасные существа пятого уровня, шестого, седьмого и так далее. Но шанс встретиться с ними крайне мал.

– Зачем присваивать всякие уровни? Это глупо.

– Наоборот. Такая классификация очень помогает в путешествиях.

– Да. Конечно. Вся ваша классификация – это сугубо ваше мнение, вряд ли являющееся истиной в полной мере. Я привык полагаться на собственные наблюдения и ожидать от противников куда большего, чем они сами ожидают от себя. А классификация может вселить излишнюю самоуверенность, что чревато последствиями. Лучше бы вам про неё забыть. Мой вам совет.

Заночевать отряду пришлось среди скал. Было очень некомфортно не только из-за жёсткой скальной породы, но ещё и из-за сильного ветра, который то и дело дул из проёмов. На утро, продолжив путь, отряд взобрался на вершину одной скалы, с которой им открылся вид на небольшую деревню на берегу моря, состоявшую в основном из бараков. В прибрежных водах виднелись 4 корабля.

– Вот они, – сказал профессор. – Пираты.

– Вроде не сложно, – присмотрелся Равкель. – Какой план?

– А нет плана, – ответил Дарион. – Просто окружаем и убиваем всех. Абсолютно всех. Никого не щадить.

– Ого, да у нас праздник, – отреагировал Васса с улыбкой на лице.

– А это точно необходимо? – уточнил Шинвел.

– Да, Шинвел, – ответил Дарион. – Мы должны это сделать.

Повернувшись к профессору, он спросил:

– Где здесь спуск?

– А вот, пройдёте немного вправо и увидите расщелину, – пояснил Кроунсат. – За ней есть тропа, которая и выведет вас в долину.

– Хорошо. Вы с мисс Прентес остаётесь здесь. Когда мы закончим, Ветер вернётся за вами. Вперёд, парни. Пора пустить кровь.

Спустившись в долину, агенты разделились и стали постепенно окружать поселение.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации