Электронная библиотека » Геннадий Старшенбаум » » онлайн чтение - страница 51


  • Текст добавлен: 10 января 2022, 15:06


Автор книги: Геннадий Старшенбаум


Жанр: Психотерапия и консультирование, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 51 (всего у книги 52 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Норма – это то, что встречается лишь изредка.

Сомерсет Моэм

Я, конечно, понимала, что это только «скелет» и жизнь внесет свои коррективы (что она и не замедлила сделать). Но все-таки у меня был примерный перечень вопросов, на которые надо было получить ответы, принципы, которых нужно придерживаться при выяснении сути проблемы, а также при работе с сопротивлением, а для начала этого вполне достаточно. Мне это дало возможность снизить неопределенность ситуации и все же приступить к работе. И это стало самым большим моим достижением за последнее время.

Послесловие

Психологическая помощь у многих ассоциируется с психоанализом. Однако психоаналитическое обучение требует прохождения личного анализа, а работа начинающего психоаналитика должна проходить под систематическим контролем супервизора. К сожалению, многие студенты считают возможным игнорировать эти требования, боясь погружаться в свои чувства и мотивации, которые затем бесконтрольно управляют их реакциями на поведение клиентов.

Не пройдя учебного анализа, начинающие психологи остаются в плену собственных психических проблем, которые проецируют на клиентов, создавая себе и клиенту иллюзию объективной работы. В результате не получается ни самоанализа, как это было бы в учебном анализе, ни реальной помощи клиенту, вместо которого психолог видит себя.

Начинающие аналитики нередко используют свои теоретические знания и наивные представления о терапевтической нейтральности, чтобы отгораживаться от чувств клиентов. Другой крайностью является оправдание любых своих эмоциональных реакций надеждой на то, что все они полезны для пациента.

Начинающий психолог еще не может опираться на профессиональную интуицию, она разовьется со временем. Часто новичок зацикливается на полученных знаниях и выученных приемах. Фокусируется на проблеме, а не на клиенте. Не учитывает как особенности личности и окружение клиента, так и выгоды, которые дают ему симптомы. Дает непрошеные советы, стараясь помочь запутавшемуся человеку хотя бы по-житейски. При этом ставит себя со своими предпочтениями на место клиента, вместо того чтобы перевоплощаться в него и его партнеров.

Неопытные психологи нечетко формулируют клиентский запрос. По умолчанию соглашаются с запретом касаться определенных тем или людей. Навязывают свою мотивацию, вместо того чтобы стимулировать личностный рост. Не выясняют, насколько совпадают их и клиента представления о целях работы и способах их достижения. Не договариваются о распределении ответственности в работе. Преувеличивают или опережают возможности клиента. Не замечают проявлений сопротивления. Пытаются блокировать незрелые защиты, не укрепляя личностные ресурсы.

Начинающий психолог нередко неосознанно подражает своим наставникам, играет роль идеального, по его представлению, специалиста. Опасаясь недоверия клиента, психолог изображает всезнающего и всемогущего человека. Из-за страха выглядеть несолидно он ведет себя слишком серьезно, отказывается от игровых и экспериментальных моментов, ко всему относится буквально, без чувства юмора. Испытывая страх расставания, в основе которого могут лежать детские утраты и страх смерти, психолог может бесконечно оттягивать завершение терапии.

Получив диплом психолога, бывший студент сталкивается с массой практических проблем. Сможет ли он этим зарабатывать на жизнь? Сумеет ли он помогать клиентам и лечить пациентов? Где их взять? Где принимать? Ответы на эти вопросы можно найти в моих книгах «Энциклопедия начинающего психолога», «Психотерапия для начинающих. Самоучитель», «Работа психолога над собой: техники внутренней супервизии».

В этих и других книгах я описываю свою работу психотерапевта. Я не выписываю лекарств и не заговариваю зубы в гипнозе. Если пациенты и приходят с психосоматикой, то быстро переключаются с тела на свою жизнь. На первый план выступают конфликты с близкими людьми.

Клиенты жалуются на начальников, родителей, супругов, детей, любовных партнеров, хотят дружить со мной против них. Я объясняю, что не знаю, каков на самом деле «наш общий враг» – это испорченный телефон. Напоминаю договор, по которому клиент обещал разобраться в себе, а не подкреплять моим авторитетом негативную оценку партнера. Я хочу и могу работать с тем, что наблюдаю в реальности – с нашими взаимодействиями здесь и сейчас. И не стоит откладывать свои реакции, здесь лучше выражать их спонтанно, быть самим собой. Еще больше возможностей и безопасности для клиента дает группа. Если, конечно, взаимодействия на встречах группы не переходят в отношения между участниками вне группы.

Клиенты начинают озвучивать внутренние голоса – разумеется, не те, что бывают у психически больных. Это обычный диалог Родителя и Ребенка по Эрику Берну. Родительский голос обращается на «ты», требует, ругает, угрожает. Важно не заткнуть рот этому голосу, а изменить отношение к нему. Слушать ведь не означает слушаться. С внутренним голосом можно разговаривать и договариваться – зачастую в отличие от первоисточника.

Клод Луи Бертолле (в честь которого названа бертолетова соль) дал определение: грязь – это химические вещества не на своем месте. Замечательный образец позитивного переопределения! У клиентов, сумевших найти место в душе для любви к родителям, зачастую изменяются отношения и с родителями, и с другими близкими людьми.

«Разговорить» клиента и лучше его понять, отразить ему его внутренние конфликты помогают навыки активного слушания и обратной связи. Стесняясь собственных фантазий, начинающие психологи пренебрегают фантазиями и снами клиента, сосредоточиваются на практических проблемах. Из-за собственных эмоциональных блоков психолог теряется во время аффективных реакций клиента и сдерживает спонтанное проявление его чувств, вместо того чтобы вызывать их и работать с ними. Воспринимая все по принципу «или – или», психолог мешает клиенту интегрировать его «плохие» и «хорошие» черты.

Чтобы установить взаимное доверие и предохранить от психических травм и себя, и клиента, необходимы навыки открытости и невербального эмоционального контакта. Рассуждая и поучая, психолог не замечает невербальных сигналов и не может обеспечить клиенту эмпатический контакт, так что сессия превращается в демонстрацию накопленных знаний и тонкого ума психолога. Боясь потерять интеллектуальный контроль, начинающий психолог слишком много говорит. Он рассуждает и тогда, когда можно и нужно использовать эмоциональные и физические переживания. Не вынося сложности и неопределенности, он спешит с диагностикой и вмешательствами, не включая в свою наспех собранную конструкцию «лишние детали». Не доверяя скрытым ресурсам клиента, психолог нагнетает напряжение, мешая процессу развиваться в естественном темпе.

Боясь столкнуться со своими «слабыми местами», начинающий психолог избегает определенных тем и направляет клиента в области, где чувствует себя комфортнее. Из-за страха выйти за рамки привычных стереотипов он ограничивает себя в количестве терапевтических техник. Опасаясь неудачи, психолог не решается рисковать, только чтобы избежать чувства стыда за ошибку. Он ведет себя с клиентом нерешительно, избегает разногласий, поддерживает его, но не подталкивает к активным действиям. Чтобы не выглядеть агрессивным и назойливым, психолог робко высказывает собственное мнение, не отстаивает его, заботясь не о том, чтобы быть полезным клиенту, а о том, чтобы понравиться ему своей мягкостью.

Я применяю интегративную психотерапию, ориентированную на личность как систему отношений и одновременно – процесс развития. Прежде всего я стараюсь понять – куда направлен этот процесс? Кто и что направляет его? Зачем? Какие есть варианты? Каковы критерии выбора? Какова система ценностей клиента – декларируемая и фактическая? Что для него идеальная жизнь, идеальный партнер, идеальный он сам? С кем вместе он строит свою жизнь? Каковы его реальные планы, ресурсы, способы и сроки достижения цели, которую мы поставили перед собой? Из кого состоит группа поддержки, как распределены роли, каковы правила игры, поощрения и санкции? И наконец, какое место наша работа занимает в процессе его развития.

На первой же встрече с клиентом я подчеркиваю равенство наших прав личности и помогаю ему принять меня, себя и других людей в различных человеческих проявлениях. Я ищу, что связывает человека с близкими ему по духу людьми, подкрепляю эмпатические связи. Предпочитаю комментировать опыт клиента с этой точки зрения, а не интерпретировать его поведение. Обращаю внимание свое и клиента на используемые им психологические защиты, причем больше внимания уделяю укреплению зрелых защит, чем борьбе с незрелыми.

В индивидуальной, семейной и групповой работе я стараюсь усиливать мотивацию клиента к установлению обратной связи, вызывать интерес к чувствам партнера. Чтобы стимулировать развитие переноса, я спрашиваю пациента, что он думает обо мне, способствую оживлению опыта прежних переживаний переноса. Интерпретирую сопротивление анализу переноса, в том числе смещение реакций пациента с меня на других людей в настоящем или прошлом.

К сопротивлению я отношусь с уважением, понимаю его как механизм защиты и проявление силы характера клиента. Даю клиенту испытать работу сопротивления, признать ее и лишь затем интерпретирую – вначале сам факт сопротивления, а потом его содержание. Я проясняю мотивы и форму сопротивления: какие чувства заставляют клиента сопротивляться, какие способы использует сопротивление. Прослеживаю историю и бессознательные цели работы сопротивления в данной форме в настоящем и прошлом клиента.

Последняя процедура в терапии – тщательная проработка выявленной формы сопротивления в реальной жизни. Этому способствует сформированная за время терапии привычка клиента в конце сессии отвечать себе на три вопроса: что понравилось сегодня в своей работе, что не понравилось и как хотелось бы лучше. Первый ответ укрепляет уверенность в своих возможностях, второй помогает осознать сопротивление, а третий намечает направление дальнейшей работы с ним.

При завершении терапии клиент вновь переживает перенос и овладевает им, проявляет больше активности в самоанализе. Вместе со мной он определяет разочарования, границы и неудавшиеся аспекты нашей работы, обсуждает возможность повторного обращения за помощью и планы на будущее. Критерием эффективности работы я считаю не просто понимание причин проблем, а изменения в реальной жизни клиента.

Когда клиент начинает использовать собственную энергию в русле своих природных потребностей и способностей, он сбрасывает привычную маску, становится самим собой и начинает себе все больше нравиться. Его жизнь меняется: нередко он меняет нелюбимую профессию на новую – обычно творческую, меняет круг общения – вместо приятелей и деловых партнеров появляются задушевные друзья, вместо поверхностных романов – любовь.


Я надеюсь, что тесты и упражнения помогли вам почувствовать себя в роли партнера, проанализировать собственные установки, а совместные упражнения с коллегами дали возможность получить обратную связь от партнера, смоделировать типичные ситуации консультирования и опробовать важные технические приемы. Еще большие возможности освободиться от неосознанного влияния личностных факторов и овладеть нужными практическими навыками может дать учебная группа, где моделируется терапевтическое взаимодействие с позиций как клиента, так и профессионала.

На этой оптимистической ноте я прощаюсь с вами, дорогой мой читатель или милая читательница. Желаю вам успехов в работе, удачи и счастья! Буду благодарен за обратную связь. Мой e-mail: [email protected].

Словарь терминов

Аддикция (лат adddictus – приговоренный за долги к рабству) – зависимость, желание уйти от реальности с помощью искусственных средств.

Ананкаст (греч. anancastia – принуждение) – педант, страдающий навязчивыми состояниями, чрезмерной склонностью к сомнениям, перфекционизмом и упрямством.

Ангедонизм (греч. an – без, hedon – удовольствие) – неспособность радоваться, испытывать удовольствие.

Архетипы (греч. arche – изначальный, typos – отпечаток) – врожденные психические структуры по К. Г. Юнгу, которые проявляются, в частности, в мотивах и образах сновидений.

Ассертивный тренинг (англ. assert – утверждать, отстаивать) – тренинг уверенности и самоутверждения.

Астеническая личность (греч. a – нет, sthenos – сила) – тип личности, характеризующийся повышенной психической и физической утомляемостью, обостренной впечатлительностью, раздражительностью и обидчивостью. Отмечаются также пассивность, подчиняемость и избегающее отношение к повседневным требованиям жизни.

Аутентичный (греч. authentikos – подлинный, истинный) – оригинальный объект; поступок или другие проявления, соответствующие именно данной личности.

Аутоагрессия (греч. autos – сам) – агрессия, направленная на себя.

Аутоидентификация (лат. identifico – отождествлять) – самоотождествление, самоопределение.

Аффективно-поведенческий контроль – способность тормозить свои неадекватные аффективные проявления и поступки.

Вербальный (лат. verbum – слово) – относящийся к коммуникации, основанной на речевом общении.

Вуаейризм (фр. voir – смотреть) – удовлетворение сексуальной потребности путем тайного подглядывания за обнаженными или совокупляющимися людьми.

Гетероагрессия (heteros – другой) – агрессия, направленная на других.

Гештальт-терапия (нем. Gestalt – целостная картина) – направлена на осознание своих ощущений, чувств и движений с целью их объединения и реализации своего «Я».

Девиация (лат. de – от, via – путь) – отклонение.

Доминантность (лат. domino – владеть) – стремление и способность занимать главенствующее положение во взаимоотношениях и оказывать преобладающее влияние на других.

Ид (лат. id – оно, это) – совокупность инстинктивных влечений в бессознательной части психики.

Идентификация (лат. identifico – отождествлять) – заимствование психических качеств у значимых людей, например, идентификация с агрессором для защиты от своего страха перед ним.

Изоляция аффекта – подавление или прерывание ассоциативной связи между событием или мыслью и соответствующей эмоцией.

Инсайт (англ. insight – озарение): адекватное осознание вновь пережитой, ранее вытесненной психотравмы.

Интеллектуализация – замена тревожного содержания переживания абстрактно-логическим.

Интерпретация (лат. interpretatio – разъяснение, истолкование) – раскрытие скрытого смысла симптома, сновидения или высказывания клиента.

Интроекты (лат. intro – вовнутрь, jacio – бросать) – отдельные убеждения, ценности, мысли, которые были приняты без анализа и переструктурирования. С помощью интроектов формируется личность ребенка. Зрелая личность использует ассимиляцию – творческое усвоение норм поведения, социальных установок, знаний и т. п., которые предлагает социальное окружение.

Интроекция – замена отношений с внешним объектом на отношения с интроектом (бессознательным представлением о желаемом). Интроекция выступает как пассивное усвоение чужого. Наиболее ранние интроекты – родительские поучения, некритически усвоенные и неотличимые от собственных убеждений.

Когнитивный (лат. cognitio – познание) – касающийся познавательной деятельности.

Компульсия (лат. compelle – принуждать): навязчивое побуждение к действию, вопреки своему разуму, чувствам и воле.

Конгруэнтность (лат. congruentia – соответствие) – согласованность информации, одновременно передаваемой человеком вербальным и невербальным способом, а также непротиворечивость его речи, представлений, убеждений между собой. Применительно к консультанту выражает меру соответствия того, что он чувствует внутри себя, тому, что он сообщает клиенту.

Контрперенос, контртрансфер – эмоциональные, когнитивные и поведенческие реакции консультанта в адрес клиента.

Контрсопротивление – контрперенос, блокирующий процесс консультирования. Консультант переносит на клиента чувства, испытываемые к другому человеку. Проявляется неоправданными стереотипиями: затяжным молчанием, болезненными вмешательствами, критикой пациента и т. п.

Личностная реконструкция – гармонизация личности в процессе консультирования. При этом происходит изменение стиля общения, активизация жизненной позиции, гуманизация системы ценностей.

Манипулятивный запрос – запрос клиента, направленный на то, чтобы с помощью консультанта получить рецепт манипуляции партнером.

Микросоциальная сфера клиента – ближайшее окружение: родные и близкие, друзья и приятели, сотрудники и соседи.

Невербальный (лат. verbum – слово) – относящийся к коммуникации, не использующей речевое общение (мимика, позы, жесты и т. д.).

Неотреагированные реакции на утраты – вытесненные переживания, связанные с утратой значимых объектов.

Ноогенный невроз (греч. nous – ум) – состояние апатии и скуки, развивающееся, когда фрустрируется стремление к смыслу.

Обсессия (лат. obsido – вложить) – навязчивые мысли, сомнения, чувства, воспоминания с характером непроизвольности и нежелательности.

Отреагирование – высвобождение эмоционально заряженных воспоминаний, которые не были хорошо или полностью выражены, но все равно оказывали влияние на поведение и мышление человека.

Перенос – перемещение чувств, испытываемых к значимой фигуре, на другого человека и их отреагирование.

Перфекционизм (лат. perfectum – совершенный) – внутренняя потребность в совершенстве, проявляющаяся в боязни неудачи, критическом отношении к собственным достижениям и нереалистичности целей.

Проекция (лат. projectio – сбрасывать) – перенос собственных мыслей, чувств, мотивов, черт характера на другие объекты. При этом человек отчуждает присущие ему качества, не соответствующие его «Я-концепции». Образующиеся в результате проекции «дыры» заполняются проектами.

Психосоматика (греч. psyche – душа, soma – тело) – понятие, которое включает все взаимодействия между поведением (мысли, эмоции, действия) и телесным расстройством. Психосоматическими считаются расстройства функций органов и систем, в основе которых лежат стресс, разного рода конфликты, кризисные состояния и т. д.

Расщепление – неспособность соединять хорошие и плохие качества в целостный образ; при этом один и тот же объект то идеализируют, то обесценивают и ненавидят.

Рационализация (лат. rationalitas – разумность) – рассудочное обоснование скрытых неприемлемых мотивов поведения.

Реактивное образование – замена неприемлемых мыслей или чувств на диаметрально противоположные.

Рефлексия (лат. reflecto – обращать назад) – осмысление собственных психических процессов (эмоций, влечений, мыслей и др.) или действий.

Рефрейминг (англ. reframe – вставить картину в новую раму) – изменение обрамления утверждения, чтобы придать ему другой смысл. Наш ребенок слишком агрессивный! – Зато ваш ребенок всегда сможет постоять за себя (рефрейминг контекста). Он не злой, а активный и уверенный (рефрейминг содержания).

Ригидность (лат. rigeo – скованный) – негибкость, неготовность к изменениям программы действий.

Самопринятие – основанная на реальном и глубоком знании способность индивида принимать себя таким, каков он есть в действительности, со всеми объективно значимыми достоинствами и недостатками, без самоосуждения или, напротив, самообожания.

Свободные ассоциации – бесконтрольный речевой поток, в котором психоаналитик обнаруживает полуосознанный материал и помогает осознать его с помощью интерпретаций.

Сепарация (лат. separatus – отделенный) – личностное отделение от значимого другого с чувством самостоятельности и независимости.

Сеттинг (англ. setting – обстановка, установка) – набор правил, организующих рабочую ситуацию: место, время, оплата, распределение ролей и ответственности.

Соматический (греч. soma – тело) – телесный, относящийся к телу человека.

Соматоформный – сходный с проявлениями соматической патологии, которая исключается при обследовании. Соматоформные расстройства проявляются в виде постоянных соматических жалоб, которые связаны со стрессами и особенностями личности, а не с соматической патологией. Психосоматические клиенты обычно противятся обсуждать возможность психологической обусловленности расстройства.

Стадии психической организации — обычно используются из классификации Фрейда: оральная стадия (от 0 до 1 года), анальная стадия (от 1 до 2 лет), фаллическая стадия (от 2 до 5 лет), латентный период (от 6 до 11 лет), генитальная стадия (12–18 лет).

Субдепрессия (лат. sub – ниже, deprimo – подавлять) – депрессивное состояние субклинического уровня, т. е. не сопровождающееся бредом, галлюцинациями, суицидными тенденциями и обездвиженностью.

Супервизия (англ. supervision – надзор) – профессиональное консультирование как целесообразности и качества используемых практических подходов и методов психотерапии, так и межличностных отношений, возникающих между клиентом и консультантом.

Суперэго (англ. Superego) – часть психики, отвечающая за моральные установки, некий внутренний судья с родительской функцией, требующий подражания идеалам и угрожающий наказанием за их предательство.

Однажды к мастеру Шри Япутре пришли странники.

– Учитель, вот уже пять лет мы практикуем дзадзен, читаем коаны, выполняем асаны – сказали они. —

Но так и не достигли самадхи.

Шри Япутри открыл один глаз и после непродолжительной паузы ответил:

– Идите на хрен отсюда, я и слов-то таких не знаю!

Терапевтическая мишень – то, на что направлено воздействие консультанта.

Терапевтическая перестройка – процесс позитивных психических изменений.

Терапевтическая сессия – встреча клиента с консультантом проходит в заранее оговоренное время, от одного до нескольких раз в неделю и длится обычно 45–50 минут.

Терапевтические факторы – используемые в консультировании ресурсы и приемы.

Трансфер (лат. transferre – передача, перенос) – перенос признаков фигуры из прошлого на консультанта, который возникает у клиента.

Фасилитация (англ. facilitate – помогать, облегчать, способствовать) – прием, включающий в себя эмпатию, понимание, внимание, безусловное принятие, толерантность, сочувствие со стороны консультанта к клиенту; помогает раскрыть в клиенте оптимизм, доверие.

Фрустрация (лат. frustratio – разочарование, обескураженность) – психическое состояние, связанное с предполагаемой или реальной невозможностью удовлетворения потребности, вызывающее у человека состояние подавленности, обиды, растерянности в связи с крушением планов и надежд, невозможностью достичь намеченных целей и получить защиту, уважение и любовь.

Эксгибиционизм (лат. exhibito – выставлять напоказ) – удовлетворение сексуальной потребности путем неожиданного обнажения гениталий (обычно мужчиной перед женщиной).

Экстраперенос (лат. extra – наружу) – перенос с консультанта на другую значимую фигуру.

Эмпатия (греч. empatheia – сочувствие) – способность понимать и разделять переживания другого человека.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации