Электронная библиотека » Кордвайнер Смит » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 14 мая 2021, 09:21


Автор книги: Кордвайнер Смит


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 41 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Не купишь, – возразил Хозяин кошек. – Они не продаются.

– Тогда я куплю Землю и вас с ними в придачу, – заявил Род.

– Родерик Фредерик Рональд Арнольд Уильям Макартур Макбан сто пятьдесят первый, ты этого не сделаешь.

– Кто вы такой, чтобы мне указывать?

– Я видел одного человека и беседовал с двумя другими.

– Ладно, – сказал Род. – Кого?

– Я видел другого Рода Макбана, твою работницу Элеанор. Ей немного неуютно в теле юноши, поскольку она здорово напилась в доме лорда Уильяма Неотсюда, и прекрасная девушка по имени Рут Неотсюда пытается заставить Элеанор жениться на ней. Рут понятия не имеет, что перед ней другая женщина, а Элеанор, в своей копии твоего тела, происходящее кажется возбуждающим, но чрезвычайно обескураживающим. Вреда от этого не будет, и Элеанор ничего не грозит. Половина всех негодяев Земли собралась у дома лорда Уильяма, однако он разместил в нем целый батальон Оборонительного флота, который одолжил на время, и ничего не случится, разве что Элеанор ждет головная боль, а Рут – разочарование.

Род улыбнулся.

– Ничего лучше вы не могли мне сообщить. А с кем вы беседовали?

– С лордом Жестокость и Джоном Фишером сотым.

– Господином и владельцем Фишером? Он здесь?

– Он у себя дома, на Пастбище доброго кенгуренка. Я спросил у него, можно ли исполнить твое заветное желание. Через некоторое время он и некий доктор Уэнтворт ответили, что Содружество Старой Северной Австралии одобрит это.

– Как вы расплатились за такой вызов? – воскликнул Род. – Это ужасно дорого.

– Я за него не платил, господин и владелец. Заплатили вы. Я списал сумму с вашего счета, с разрешения вашего попечителя, лорда Жестокость. Он и его предки были моими покровителями на протяжении четырехсот двадцати шести лет.

– А вы смельчак, – заметил Род. – Потратить мои деньги, когда я у вас под боком, и даже не спросить разрешения!

– Ты в одних смыслах взрослый человек, а в других – несовершеннолетний. Я предлагаю тебе умения, которые позволяют мне выжить. Или ты думаешь, что каждому человеку-коту позволяют жить так долго?

– Нет, – ответил Род. – Отдайте мне марки, и я пойду.

Хозяин кошек невозмутимо посмотрел на него. Вновь на его лице было выражение, которое на Севстралии сочли бы непростительным оскорблением; но вместе с докучливостью в нем чувствовались доброта и уверенность, вызывавшие у Рода нечто сродни благоговению, пусть это и был недочеловек.

– Полагаешь, ты сможешь любить эти марки, когда вернешься домой? Они смогут говорить с тобой? Смогут заставить тебя полюбить самого себя? Эти кусочки бумаги – не твое заветное желание. Оно состоит в чем-то другом.

– В чем? – воинственно спросил Род.

– Чуть позже я объясню. Во-первых, ты не можешь меня убить. Во-вторых, ты не можешь причинить мне вред. В-третьих, если я убью тебя, то лишь ради твоего блага. В-четвертых, если ты выйдешь отсюда, то станешь очень счастливым человеком.

– Мистер, вы рехнулись? – воскликнул Род. – Я могу сбить вас с ног и выйти в эту дверь. Я понятия не имею, о чем вы толкуете.

– Попробуй, – спокойно предложил Хозяин кошек.

Род посмотрел на высокого, сморщенного старика с блестящими глазами. Посмотрел на дверь, до которой было всего семь или восемь метров. Он не хотел пробовать.

– Ну хорошо, – согласился он. – Выкладывайте.

– Я клинический психолог. Единственный на Земле и, вероятно, на какой-либо планете. Я почерпнул свои знания из древних книг, когда был котенком и становился молодым человеком. Я меняю людей совсем немного, едва заметно. Тебе известно, что в Инструментарии есть хирурги, специалисты по мозгу и всевозможные врачи. Они могут сделать с личностью почти что угодно – что угодно, кроме легкой правки… Этим занимаюсь я.

– Не понимаю, – сказал Род.

– Ты отправишься к мозговому хирургу за стрижкой? А к дерматологу, чтобы принять ванну? Конечно, нет. Я не занимаюсь серьезными вещами. Я всего лишь немного меняю людей. Это делает их счастливыми. Если я ничем не могу им помочь, то дарю им сувениры из этой мусорной кучи. Настоящая работа происходит вон там. Туда ты и отправишься совсем скоро. – Он кивнул на дверь с надписью: «Зал ненависти».

– Все эти недели после того, как мы с компьютером выиграли деньги, я только и делаю, что исполняю приказы различных незнакомцев! – воскликнул Род. – Неужели я не могу хоть раз сделать что-то самостоятельно?

Хозяин кошек сочувственно посмотрел на него.

– Никто из нас не может. Мы можем считать себя свободными. Наши жизни создают люди, которых мы знаем, места, которые мы посещаем, работа или хобби, которые нам выпадают. Буду ли я мертв через год? Я не знаю. Вернешься ли ты через год на Старую Северную Австралию, всего лишь семнадцатилетний, но богатый, мудрый и на пути к счастью? Я не знаю. Тебе выпала удачная полоса. Взгляни на это так. И я – часть этой удачи. Если ты погибнешь здесь, причина будет не во мне, а в перенапряжении тела в схватке с устройствами, которые давным-давно одобрила госпожа Гороке, – устройствами, которые лорд Жестокость вручил единственному недочеловеку во вселенной, что наделен правом как угодно изменять настоящих людей без прямого человеческого присмотра. Я всего лишь проявляю людей, подобно тому, как древний человек проявлял фотографию на куске бумаги, подвергнутом освещению различной интенсивности. Я не тайный судья, как твои люди в Саду смерти. Ты будешь противостоять самому себе, а я – лишь помогать, и наружу выйдешь иной ты – такой же, но чуть лучше тут, чуть гибче здесь. Кстати, это кошачье тело немного осложнит мне задачу. Мы справимся, Род. Ты готов?

– К чему?

– К испытаниям и переменам вон там. – Хозяин кошек кивнул на дверь с надписью: «Зал ненависти».

– Наверное, – ответил Род. – У меня нет выбора.

– Нет, – согласился Хозяин кошек сочувственно и почти печально, – уже нет. Выйдя за эту дверь, ты станешь нарушившим закон человеком-котом, которому грозит опасность быть немедленно испепеленным роботами-полицейскими.

– Пожалуйста, – попросил Род, – проиграю я или выиграю, можно мне в любом случае один из этих капских треугольников?

Хозяин кошек улыбнулся.

– Обещаю: если ты его хочешь, значит, получишь. – Он махнул на дверь. – Входи.

Род не был трусом, но когда он шагал к двери, ноги у него подкашивались. Дверь распахнулась сама по себе. Он вошел, уверенно, но с испугом.

Темнота в комнате казалась чернее черного. Это была тьма слепоты, лицо, на котором никогда не было глаз.

Дверь закрылась, и Род словно поплыл в темноте, такой она была ощутимой.

Он будто ослеп. Он будто никогда не мог видеть.

Но мог слышать.

Он слышал, как его собственная кровь пульсирует в голове.

Он мог обонять – это у него отлично получалось. И этот воздух… этот воздух… этот воздух пах ночью на сухих равнинах Старой Северной Австралии.

Запах заставил его почувствовать себя маленьким и напуганным. Он напомнил ему о повторениях детства, об искусственных утоплениях в лабораториях, куда он отправлялся, чтобы заново родиться.

Он вытянул руки.

Пустота.

Он аккуратно подпрыгнул.

Потолка не было.

Воспользовавшись фермерским приемом, к которому прибегали во время пыльных бурь, он осторожно оперся на ступни и ладони и по-крабьи засеменил на двух ногах и одной руке, другой рукой прикрывая лицо. Через несколько метров он наткнулся на стену и пошел вдоль нее.

По кругу.

А вот и дверь.

Новый круг.

Он закружился с большей уверенностью. Он не мог сказать, из чего сделан пол – из асфальта или какой-то грубой, истертой плитки.

Снова дверь.

Голос заговрил с ним.

Заговрил! И он услышал.

Он посмотрел вверх, в пустоту, которая была тусклее слепоты, почти ожидая увидеть огненные слова, такими четкими они казались.

Севстралийский голос произнес:

Род Макбан – человек, человек, человек.

Но что такое человек?

(Взрыв безумного, скорбного смеха.)

Род сам не заметил, как вернулся к детским привычкам. Он сел, раскинув вытянутые ноги под прямым углом. Поставил ладони за спиной и отклонился назад, чтобы вес тела немного вытолкнул его плечи вперед. Он знал идеи, которые последуют за словами, но не знал, почему их ждет.

В комнате возник свет, как он и ожидал.

Изображения были маленькими, но казались настоящими.

Мужчины, женщины и дети, дети, женщины и мужчины входили в поле зрения Рода и выходили из него.

Они не были калеками; не были чудовищами; не были инопланетными монстрами, порождениями некой внешней вселенной; не были роботами; не были недолюдьми. Все они были гоминидами, как и он сам, родичами, представителями земной расы людей.

Сначала появились люди вроде севстралийцев и землян, очень схожие друг с другом и с древними типами, разве что севстралийцы были светлее, крупнее и крепче.

Затем вышли даймони, белоглазые бледные гиганты с магической уверенностью, у которых даже маленькие дети шагали так, словно посещали балетные уроки.

Затем массивные люди – отцы, матери, младенцы, плывшие по земле, с которой им никогда не подняться.

Затем дождевые люди Амазонской Скорби, чья кожа свисала огромными складками, так, что они напоминали обезьян, одетых в мокрое тряпье.

Слепые люди Олимпии, яростно смотревшие на мир своими налобными радарами.

Одутловатые люди-монстры с заброшенных планет – не менее ужасные, чем собственная раса Рода после бегства с Парадиза VII.

И еще расы.

Люди, о которых он никогда не слышал.

Мужчины с панцирями.

Мужчины и женщины, из-за своей худобы напоминавшие насекомых.

Раса глупых, улыбчивых гигантов, затерявшихся в непоправимой гебефрении своего мира. (У Рода сложилось впечатление, что за ними присматривала раса преданных собак, более разумных, чем хозяева, которые упрашивали их размножаться, умоляли есть, укладывали спать. Он не видел собак, только улыбающихся, рассеянных идиотов, но ощущение песика, хорошего песика! было совсем близко.)

Забавные маленькие человечки, гарцевавшие из-за непонятного дефекта походки.

Водяные люди, сквозь жабры которых проходила вода неведомого мира.

А затем…

По-прежнему люди, но враждебные. Гермафродиты с накрашенными губами, роскошными бородами и ломкими голосами. Карциномы, одолевшие человека. Гиганты, укоренившиеся в земле. Человеческие тела, извивавшиеся и рыдавшие в мокрой траве, чем-то зараженные, искавшие новых людей, чтобы заразить их.

Сам того не зная, Род зарычал.

Подпрыгнув, он уселся на корточки и зашарил руками по грубому полу в поисках оружия.

Это были не люди – это были враги!

Поток все не иссякал. Люди, утратившие глаза или ставшие огнеупорными, обломки и останки заброшенных поселений и забытых колоний. Отбросы и брак человеческой расы.

А потом…

Он.

Он сам.

Дитя Род Макбан.

И голоса, севстралийские голоса, кричащие: «Он не может слыжать. Он не может говрить. Он калека. Он калека. Он не может слыжать. Он не может говрить».

И другой голос: «Бедные его родители!»

Дитя Род исчез – и появились его отец и мать. В двенадцать раз выше, чем при жизни, такие высокие, что ему пришлось вглядеться в черный, поглощавший свет полоток, чтобы увидеть снизу их лица.

Мать плакала.

Отец был суров.

Отец говорил: «Бесполезно. Дорис может приглядеть за ним, пока нас не будет, но если он не исправится, мы его сдадим».

Спокойный, любящий, жуткий голос: «Дорогая, поговри с ним сама. Он тебя не услыжит. Разве он может быть Родом Макбаном?»

Потом женский голос, сладко-ядовитый, страшнее смерти, всхлипывая, соглашается с мужем, отрекаясь от сына:

«Я не знаю, Род. Не знаю. Не говори мне об этом».

Он слыжал их, в одно из мгновений своего дикого всепроникающего слыжанья, когда вся телепатия четко представала перед ним. Он слыжал их, когда был младенцем.

Настоящий Род в темной комнате испустил рев, полный страха, отчаяния, одиночества, ярости, ненависти. Это была телепатическая бомба, какими он так часто пугал и тревожил соседей, ментальный шок, которым он убил огромного паука высоко на башне Землепорта.

Но на этот раз комната была замкнутой.

Его разум обрушился сам на себя.

Гнев, громкость, ненависть, грубый шум ринулись на него с пола, с круглой стены, с высокого потолка.

Под их напором он съежился – и стоило ему съежиться, как размеры картинок изменились. Его родители сидели на стульях, стульях. Они были маленькими, маленькими. А он был всемогущим младенцем, таким огромным, что мог схватить их одной правой рукой.

Он потянулся, чтобы сокрушить ненавистных крошечных родителей, которые сказали: «Пусть умрет».

Потянулся, чтобы сокрушить их, но они поблекли.

Их лица стали испуганными. Они дико заозирались. Их стулья растворились, ткань упала на пол, который тоже стал напоминать потрепанную бурей тряпку. Они повернулись друг к другу для последнего поцелуя – но у них не оказалось губ. Они потянулись, чтобы обнять друг друга, – и у них отвалились руки. Их космический корабль диссипировал прямо посреди путешествия, бесследно растворился в пустоте. И он сам видел это!

Гнев сменился слезами, чувством вины, слишком глубоким для раскаяния, самобичеванием столь грубым и сырым, что оно казалось еще одним органом в живом теле.

Он ничего не хотел.

Ни денег, ни струна, ни Пастбища рока. Он не хотел ни друзей, ни товарищества, ни гостеприимства, ни дома, ни пищи. Не хотел ни прогулок, ни одиноких открытий в полях, ни приветливых овец, ни сокровищ в щели, ни компьютера, ни дня, ни ночи, ни жизни.

Он не хотел ничего – и он не мог понять смерть.

В огромной комнате померк весь свет и затихли все звуки, но он этого не заметил.

Его собственная обнаженная жизнь лежала перед ним, словно только что вскрытый труп. Она лежала перед ним – и в ней не было смысла. Существовало много Родериков Фредериков Рональдов Арнольдов Уильямов Макартуров Макбанов, сто пятьдесят кряду, но он – сто пятьдесят первый! сто пятьдесят первый! сто пятьдесят первый! – не был одним из них, не был великаном, который вырвал сокровище у больной земли и скрытого солнечного света севстралийских равнин. Дело было не в его телепатическом увечье, не в его неспособности говрить и телепатической глухоте. Дело было в нем самом, в его неуловимом я, которое было неправильным, совершенно неправильным. Он был младенцем, достойным смерти, который вместо этого сам принес смерть. Он возненавидел маму и папу за их гордость и ненависть; и когда он их возненавидел, они рухнули и умерли в загадочном космосе, так, что не осталось даже тел для погребения.

Род поднялся на ноги. Его ладони были мокрыми. Он коснулся своего лица – и понял, что рыдал, закрыв лицо руками.

Минуточку.

Кое-что все-таки было.

Было кое-что, чего он хотел. Он хотел, чтобы Хьютон Сайм – почсек, человек, который пытался обречь его на Сад смерти, который открыто пытался убить его, который в некотором смысле привел его к богатству и Старой Земле – перестал его ненавидеть. Хьютон Сайм мог слыжать и говрить, но был коротышкой, больным смертью, которая вставала между ним и каждой девушкой, каждым другом, каждой работой, которые ему выпадали. А он сам, Род, насмехался над этим человеком, называл его Пылким Простаком. Возможно, от Рода не было толку, но Хьютону Сайму пришлось намного хуже; почсек Хьютон Сайм хотя бы пытался быть человеком, пытался прожить свой жалкий огрызок жизни, а Род лишь хвастался своим богатством и почти-бессмертием перед несчастным калекой, которому было отпущено всего сто шестьдесят лет. Род желал лишь одного: вовремя вернуться на Севстралию, чтобы помочь Хьютону Сайму, чтобы объяснить, что вина лежала на нем, Роде, а не на Сайме. Почсеку выпало немного жизни, и он заслуживал самого лучшего.

Род стоял и ничего не ждал.

Он простил своего последнего врага.

Он простил самого себя.

Дверь прозаично распахнулась – и на пороге возник Хозяин кошек с молчаливой, мудрой улыбкой на лице.

– Вы можете выходить, господин и владелец Макбан, и если во внешней комнате есть что-то, чего вы желаете, оно ваше.

Род медленно вышел. Он понятия не имел, сколько времени провел в «Зале ненависти».

Дверь за ним закрылась.

– Спасибо, дружище, но нет. Это очень любезно с вашей стороны, но мне ничего не нужно, и я должен срочно вернуться на свою планету.

– Ничего? – спросил Хозяин кошек, по-прежнему улыбаясь очень внимательной, очень тихой улыбкой.

– Я бы хотел говрить и слыжать, но это не особо важно.

– Это тебе, – сказал Хозяин кошек. – Вставь в ухо и носи там. Если будет зудеть или испачкается, достань его, вымой и помести обратно. Это устройство – не редкость, но, очевидно, на вашей планете их нет.

Он протянул Роду предмет размером не больше арахисового орешка.

Род рассеянно взял его и уже собрался положить в карман, а не в ухо, когда заметил, что улыбающееся, внимательное лицо наблюдает за ним, ненавязчиво, но настороженно. Он поместил устройство в ухо. Оно немного холодило кожу.

– Теперь, – сказал Хозяин кошек, – я отведу тебя к К’мелл, а она проводит тебя к твоим друзьям в Глубине глубин. И лучше возьми ту синюю двухпенсовую почтовую марку Мыса Доброй Надежды. Я сообщу лорду Жестокость, что она была утеряна при попытке снять копию. В этом есть доля правды, не так ли?

Род начал было рассеянно благодарить его, когда…

Когда с возбуждением, от которой по его шее, спине и рукам побежали мурашки, понял, что Хозяин кошек не шевелил губами, не проталкивал воздух сквозь горло, не тревожил атмосферу звуками. Хозяин кошек говрил с Родом – и Род его слыжал.

Думая очень тщательно и четко, но сомкнув губы и не издавая не звука, Род произнес: «Достопочтимый и любезный Хозяин кошек, я благодарен вам за древнее сокровище, старую земную марку. И еще больше – за слыжаще-говрящее устройство, которым сейчас пользуюсь. Не могли бы вы протянуть свою правую руку, чтобы я мог ее пожать, если вы действительно меня слыжите

Хозяин кошек шагнул вперед и протянул руку.

Человек и недочеловек посмотрели друг на друга с доброжелательностью и благодарностью, которая была столь острой, что граничила со скорбью.

Ни один не прослезился. Ни один.

Ничего не говоря и не говря, они пожали друг другу руки.

Глава 5
Шелест денег любит каждый

В то время как Род Макбан преодолевал свое личное испытание в «Универсаме заветных желаний», другие люди продолжали тревожиться о нем и его судьбе.


Преступление общественного мнения

Женщина средних лет в платье, которое ей не шло, села без приглашения за столик Пола, настоящего человека, когда-то знавшего К’мелл.

Тот не обратил на нее внимания. В последнее время чудачества встречались все чаще. Средний возраст был делом вкуса, и многие люди после Переоткрытия человека обнаружили, что если позволить себе несовершенства, жить станет проще, чем прежде (в прежней жизни стареющие умы обитали в телах, обреченных на вечное совершенство молодости).

– У меня был грипп, – сообщила женщина. – У вас когда-нибудь был грипп?

– Нет, – без особого интереса ответил Пол.

– Вы читаете газету? – Она посмотрела на его газету, в которой было все, кроме новостей.

Пол, державший газету перед собой, признал, что так оно и есть.

– Вам нравится кофе? – спросила женщина, глядя на стоявшую перед Полом чашку свежего кофе.

– С чего мне его заказывать, если бы он мне не нравился? – грубо ответил Пол, гадая, как этой женщине удалось отыскать такой ужасный материал для своего платья: желтые подсолнухи на красном фоне.

Женщина смутилась, но лишь на мгновение.

– Я ношу корсет, – сообщила она. – Они появились в продаже только на прошлой неделе. Очень древние и совершенно подлинные. Теперь, когда люди могут быть толстыми, если захотят, корсеты стали писком моды. А для мужчин есть гетры. Вы уже купили себе гетры?

– Нет, – ровным голосом произнес Пол, размышляя, не бросить ли кофе и газету.

– Что вы собираетесь сделать по поводу того человека?

– Какого человека? – с усталой вежливостью спросил Пол.

– Человека, который купил Землю.

– А он ее купил? – уточнил Пол.

– Разумеется, – ответила женщина. – И теперь у него больше власти, чем у Инструментария. Он может делать все, что пожелает. Может дать нам все, что мы захотим. При желании он может подарить мне тысячелетнее путешествие по вселенной.

– Вы чиновник? – резко спросил Пол.

– Нет, – ответила женщина, немного растерявшись.

– Тогда откуда вам все это известно?

– Это всем известно. Всем, – твердо сообщила она и сжала губы.

– И что вы хотите сделать с этим человеком? Ограбить его? Соблазнить? – язвительно осведомился Пол. У него была несчастная любовь, о которой он до сих пор помнил, он поднимался к Абба-динго по Бульвару Альфа-Ральфа, куда больше никогда не пойдет, и терпеть не мог глупцов, которые ничего не испытали и не пережили.

Женщина вспыхнула от гнева.

– Сегодня в двенадцать мы все пойдем в его хостел и будем кричать, пока он не выйдет. Тогда мы встанем в очередь и заставим его выслушать желания каждого из нас.

– Кто все это организовал? – резко спросил Пол.

– Я не знаю. Кто-то.

– Вы человек, – мрачно сказал Пол. – Вас обучали. Что гласит Двенадцатое правило?

Женщина слегка побледнела, но продекламировала заученные слова:

– «Любой человек, мужчина или женщина, обнаруживший, что формирует и разделяет несанкционированное мнение с большим числом других людей, должен немедленно обратиться за терапией к ближайшему заместителю главы». Но ведь это ко мне не относится…

– К ночи вы лишитесь жизни или памяти, мадам. А теперь уходите и дайте мне дочитать газету.

Женщина уставилась на него, разрываемая гневом и страхом. Наконец последний победил.

– Вы действительно считаете, что мои слова противозаконны?

– Целиком и полностью, – ответил Пол.

Она закрыла лицо пухлыми руками и всхлипнула:

– Сэр, сэр, не могли бы вы… пожалуйста, не могли бы вы помочь мне найти заместителя главы? Боюсь, мне действительно нужна помощь. Но я так мечтала, так надеялась… ведь это человек со звезд. Но вы правы, сэр. Я не хочу умереть или лишиться памяти. Прошу, сэр, помогите мне!

Повинуясь смеси нетерпения и сочувствия, Пол оставил газету и кофе. Робот-официант поспешил к нему, чтобы напомнить, что он не заплатил. Пол подошел к тротуару, где стояли две бочки с деньгами для людей, которые желали поиграть в игры древней цивилизации. Выбрал из первых попавшихся купюр самую крупную, вручил ее официанту, дождался сдачи, дал официанту чаевые, выслушал благодарности и бросил состоявшую из монет сдачу в бочку с металлическими деньгами. Женщина терпеливо стояла неподалеку, ее покрытое пятнами лицо было печальным.

Когда Пол на старинный французский манер предложил ей руку, она ее приняла. Они прошли сотню метров до общественного видеофона. Шагая рядом с Полом в своих неудобных древних дамских туфлях на каблуке, женщина слезливо бормотала:

– Раньше у меня было четыре сотни лет. Раньше я была стройной и красивой. Мне нравилось заниматься любовью, и я не слишком задумывалась о чем-то, потому что была не очень умной. У меня было множество мужей. Потом все изменилось, я почувствовала себя бесполезной и решила стать такой, какой себя ощущала: толстой, неуклюжей, скучной женщиной средних лет. И мне это удалось, причем слишком хорошо, как выразились два моих мужа. А этот человек со звезд, у него вся власть. Он может все изменить.

Пол не отвечал, лишь сочувственно кивал.

Он ждал перед видеофоном, пока не появился робот.

– Мне нужен заместитель главы, – сказал Пол. – Любой.

Изображение расплылось, и возникло лицо очень молодого человека. Тот серьезно и внимательно слушал, пока Пол называл свой номер, ранг, неонациональное распределение, номер жилья и дело. Последнее ему пришлось повторить дважды:

– Преступное общественное мнение.

Заместитель главы весьма дружелюбно ответил:

– В таком случае приходите, и мы вас поправим.

Пол так рассердился, что его заподозрили в преступном общественном мнении, «любом мнении, разделенном с большим числом людей, не считая материала, выпущенного и одобренного Инструментарием и правительством Земли», что начал говрить свои протесты машине.

– Говорите вслух, человек и гражданин! Эти машины не передают телепатию.

Когда Пол закончил объяснять, юнец в форме посмотрел на него критически, но приветливо, и сказал:

– Гражданин, вы сами кое-что забыли.

– Я? – ахнул Пол. – Я ничего не сделал. Эта женщина просто села рядом со мной и…

– Гражданин, – прервал его заместитель главы, – что гласит вторая половина Пятого правила для всех людей?

Пол на мгновение задумался, потом ответил:

– Услуги любого человека должны быть предоставлены сразу и безвозмездно любому другому истинному человеку, который столкнется с опасностью или бедствием. – Тут его глаза расширились, и он спросил: – Вы хотите, чтобы я сам это сделал?

– А вы что думаете? – сказал заместитель главы.

– Я могу, – ответил Пол.

– Разумеется, – согласился заместитель главы. – Вы нормальный человек. Вы помните мозговые тиски.

Пол кивнул.

Заместитель махнул ему, и экран погас.

Женщина видела все это. Она тоже подготовилась. Когда Пол поднял руки в традиционном гипнотическом жесте, она сфокусировала взгляд на его ладонях. В нужных местах она отвечала. Когда он стер ей память прямо на улице, она осела на тротуар, не понимая, почему по ее щекам текут слезы. Она полностью забыла Пола.

На мгновение его охватил соблазн пересечь город и увидеть чудесного человека со звезд. Он рассеянно осмотрелся, размышляя. Его взгляд упал на нить Бульвара Альфа-Ральфа, тянувшуюся без всякой поддержки в небесах, от далекой земли к середине Землепорта; тут он очнулся и вспомнил свои личные неурядицы. Пол вернулся к своей газете и чашке свежего кофе, на этот раз захватив денег из бочки, прежде чем войти в ресторан.


На яхте у побережья Мийя-Мифлы

Сидя и глядя на океан, Рут зевнула. Она сделала с богатым молодым человеком все, что могла.

Фальшивый Род Макбан, в действительности – измененная Элеанор, сказал ей:

– Это мило.

Рут улыбнулась томно и соблазнительно. Она не понимала, почему Элеанор рассмеялась.

На палубу поднялся лорд Уильям Неотсюда. Он нес две запотевшие серебряные кружки.

– Я рад, что вы, молодые люди, довольны, – вкрадчиво произнес он. – Это мятный джулеп, очень древний напиток.

Он смотрел, как Элеанор делает глоток и улыбается.

Лорд тоже улыбнулся.

– Вам нравится?

– Приятней, чем мыть тарелки, верно? – загадочно ответил «Род Макбан» с широкой ухмылкой.

Богатый юноша начал казаться лорду Уильяму чрезвычайно странной личностью.


Вестибюль Колокола и Банка

– Пришлите сюда Жестокость! – приказал лорд Крудельта.

Лорд Жестокость уже входил в комнату.

– Что случилось с тем молодым человеком?

– Ничего, господин и старейшина.

– Тьфу. Вздор. Чепуха. Чушь. – Старик фыркнул. – Ничего – это то, чего не случается. Он должен где-то быть.

– Оригинал находится с Хозяином кошек, в «Универсаме».

– Это безопасно? – спросил лорд Крудельта. – Он может стать слишком умным для нас. Вы снова плетете интриги, Жестокость.

– Лишь те, о которых я вам рассказал, господин и старейшина.

Старик нахмурился.

– Верно, ты мне рассказывал. Продолжай. Что с остальными?

– С кем?

– С приманками.

Лорд Жестокость рассмеялся.

– Наш коллега, лорд Уильям, почти просватал свою дочь за работницу господина Макбана, которая сама временно является «Родом Макбаном». Все участники благополучно развлекаются. Восемь уцелевших роботов расхаживают по Землепорт-Сити и получают удовольствие, насколько это доступно роботам. Толпы людей собираются и просят сотворить чудеса. Все вполне безобидно.

– А экономика Земли? Она выходит из равновесия?

– Я загрузил компьютеры работой, – ответил лорд Жестокость. – Они ищут все налоговые штрафы, что мы когда-либо накладывали на кого-либо. Мы на несколько мегакредитов впереди.

– Ты же не собираешься его уничтожить? – спросил Крудельта.

– Вовсе нет, господин и старейшина! – воскликнул лорд Жестокость. – Я добрый человек.

Старик одарил его вульгарной, грязной ухмылкой.

– Я повидал твою доброту, Жестокость, и предпочел бы войну с тысячей миров дружбе с тобой! Ты хитер, коварен и опасен!

Жестокость, весьма польщенный, чопорно ответил:

– Вы крайне несправедливы к честному чиновнику, господин и старейшина.

Мужчины обменялись улыбками: они слишком хорошо друг друга знали.


В десяти километрах под поверхностью Земли

О’телекели сошел с кафедры, на которой молился.

Его дочь следила за ним, неподвижно застыв в дверях.

«Что случилось, дочь моя?» – проговрил он.

«Я заглянула к нему в разум, отец, заглянула всего на миг, когда он покидал Хозяина кошек. Он богатый юноша со звезд, он милый, он купил Землю – но это не тот человек, что был Обещан».

«Ты ждала слишком многого, О’ламелани», – сказал ее отец.

«Я ждала надежду, – ответила она. – Разве надежда – преступление для нас, недолюдей? То, что предвидела Джоан, то, что обещал копт, – где оно, отец? Неужели мы никогда не узрим дневного света и не познаем свободы?»

«Истинные люди тоже несвободны, – проговрил О’телекели. – Им тоже ведомы скорбь, страх, рождение, старость, любовь, смерть, страдания и средства собственного уничтожения. Свобода – это не вещь, которую подарит нам чудесный человек со звезд. Свобода – это то, что делаешь ты, моя дорогая, и то, что делаю я. Смерть – очень личное дело, дочь моя, а жизнь, если задуматься, – дело почти столь же личное».

«Я знаю, отец, – сказала она. – Знаю, знаю, знаю. Но он не знает».

«Ты можешь этого не знать, дорогая, – проговрил огромный человек-птица, – но задолго до того, как новые люди построили города, на Земле жили другие – те, что пришли после падения Древнего мира. Они победили смерть. У них не было болезней. Они не нуждались в любви. Они стремились стать абстракцией вне времени. И они погибли, О’ламелани, погибли ужасной смертью. Некоторые превратились в чудовищ, охотившихся на последних истинных людей по причинам, недоступным обычным людям. Другие уподобились устрицам, спрятавшись в раковины собственной святости. Все они забыли, что человечность сама по себе есть несовершенство и упадок, что совершенство становится непостижимым. У нас есть Фрагменты Слова, и мы вернее следуем глубоким человеческим традициям, чем это делают сами люди, но мы никогда не должны терять голову и искать совершенства в этой жизни или полагать, что в наших собственных силах стать не такими, какие мы есть. Мы с тобой животные, дорогая, даже не настоящие люди, но люди не понимают учения Джоан, согласно которому то, что кажется человеком, человеком и является. Плоды приносит слово, а не форма кровяных клеток или текстура плоти, волос и перьев. И есть сила, которую мы с тобой не называем, но которую любим и лелеем, потому что нуждаемся в ней больше, чем люди на поверхности. Великая вера всегда рождается в городских сточных канавах, а не на крышах и в зиккуратах. Более того, мы забракованные животные, а не использованные. Все мы здесь, внизу, представляем собой мусор, выкинутый и забытый человечеством. В этом наше огромное преимущество, потому что мы с самого начала знаем, что бесполезны. И почему мы бесполезны? Потому что так гласят высший стандарт и высшая истина – общепринятый закон и неписаные традиции человечества. Но я испытываю любовь к тебе, дочь моя, а ты – ко мне. Мы знаем: все, что любит, ценно само по себе, а значит, недолюди вовсе не бесполезны. Мы вынуждены не считать минуты и часы там, где не работают хронометры и нет рассветов. Существует мир вне времени, и к нему мы взываем. Я знаю, что ты любишь благочестивую жизнь, дитя, и хвалю тебя за это, но лишь жалкая вера ждет проходящих странников или верит, что пара чудес могут исправить природу вещей. Люди наверху считают, что справились со старыми проблемами, потому что у них нет зданий, которые называют церквями или храмами, и нет профессиональных религиозных деятелей. Но высшая сила и серьезные проблемы по-прежнему поджидают всех людей, нравится им это или нет. Сегодня верить – странное человеческое хобби, с которым Инструментарий мирится, поскольку верующие слабы и незначительны, однако человечество знало мгновения колоссальных страстей, которые придут снова и которые мы разделим с ним. А потому не жди своего героя со звезд. Если ты в душе ведешь праведную, благочестивую жизнь, значит, она уже с тобой, ждет, пока ты оросишь ее своими слезами и распашешь жесткими, чистыми мыслями. А если у тебя нет благочестивой жизни, снаружи есть и другие. Взгляни на своего брата О’йкасуса, который возвращается к нормальному виду. Он позволил мне поместить его в тело животного и отправить к звездам. Он рисковал – но не наслаждался риском, что греховно. Необязательно выполнять свой долг с радостью – надо просто его выполнять. Теперь он на пути в старое гнездо, и я знаю, что он принесет нам удачу во многих мелких предприятиях, а может, и в крупных. Ты понимаешь, дочь моя?»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации