Текст книги "Поваренная книга анархиста Подземелья"
Автор книги: Мэтт Динниман
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 31 (всего у книги 33 страниц)
Карл: «Спасибо, Мордекай».
Мордекай: «А ты теперь не смей даже думать…»
Я закрыл чат и обратился к остальным:
– План поменялся.
– Как именно? – спросила Ли На, а Катя в ту же секунду сказала:
– Ох-хо.
– Не беспокойтесь. Вы всё поймёте, как только мы отправимся.
* * *
Я вышел из туннеля, зарядил хиестру шарами с взрывчаткой шаром и с разворота швырнул шар в сторону парочки челотавров. Они дежурили далеко от нас, и я, откровенно говоря, не рассчитывал ни на что, однако шар плавно помчался туда, куда нужно. (Я ещё сомневался!) По цели я промазал, но металлическая сфера со звоном ударилась о землю прямо перед караульными. Один из них протянул руку, чтобы поднять сувенир. Мой второй шар уже плыл в воздухе, и он-то прилетел по месту назначения. Врезался существу в голову. Оно заорало от боли. Вдалеке от меня, в точности над ним, возник индикатор здоровья.
Их точки на карте были белыми (неигровые персонажи), но гули их не трогали, к тому же у меня скопилось достаточно рассказов о том, как они атаковали обходчиков, оказывавшихся в поле их зрения.
Их точки мигом покраснели, как только они увидели меня. Они рванули вперёд, в нашу сторону. Двигались они быстро, но каким-то запинающимся аллюром, точь-в-точь как в хоррор-фильмах.
– А они мне действительно не нравятся, – услышал я голос Пончика со своего плеча. – У них же должно быть по две пары ног и одна пара рук, а не наоборот.
– Да, мне тоже странно, – сказал я.
– Ли На просто в ярости на тебя, – сообщила Пончик. – Назвала тебя идиотом.
– Это потому что я идиот и есть, – отозвался я. – Никогда не отрицал.
Мы отошли обратно в туннель, поджидая стражей.
Все мы теперь окружили вагонетку – все, кроме Чжана, который теперь стоял в кабине, готовый запустить двигатель в нужный миг. Портал зловеще жужжал за нашими спинами. Сбоку его можно было принять за лужу разлитой ртути. У меня друг возникла необъяснимая тяга нагнуться и окунуть голову в эту разлитую магию. И тогда всё закончится. Закончится весь этот мир.
Два чуждых существа подлетели галопом, с криками во всю мощь их лёгких. Челюсти обоих напоминали челюсти росомах, и было видно, что чудовища готовы пустить их в ход.
– Эге-гей! Окончен бой! – прокричало одно из них.
Как раз в эту секунду Катя, старательно изображавшая установленную в нелепом месте декоративную колонну, со всей своей мощью рухнула на него сверху и пригвоздила к земле, как рычаг пружинной мышеловки. Тварь была сильна, и Катя прилагала все мыслимые усилия, чтобы её удержать. Моб орал и грыз землю, выплевывая камни.
Ли На спрыгнула со стены, и блестящая цепочка слетела с её руки на халат. Женщина сделала сальто, крутанула цепочку над головой и, снова словно лассо, набросила её на шею уроду. Он посинел, обозвал Ли На грязной девкой, и его глаза закрылись.
Босс местности впал в бессознательное состояние. Целую минуту он не реагировал на происходящее, хотя Ли На повторила своё действие раза четыре, после чего сказала, что ей нужно передохнуть.
«Да она же нечто, дерьмо ты святое», – подумал я. Как случилось, что в первую десятку попал Ли Цзюнь, а не она?
И тут же я увидел, чем Ли Цзюнь заслужил своё место в рейтинге.
Я выставил дымовую завесу, Пончик выпустила Магическую ракету в оставшегося челотавра. Катя продолжала удерживать его напарника, да при этом возник её арбалет и стал осыпать пленника болтами. Страшилище взвыло, поднялось, выпрямилось во весь рост и заорало:
– Убью с властью! Умри! Умри[159]159
Kill with power! Die! Die! – рефрен в одноимённой песне английской группы Manowar.
[Закрыть].
Когти на его руках блестели при слабом освещении туннеля. И он двинулся точно на меня, несмотря на дымовую завесу.
Ли Цзюнь, стоявший справа от меня, набросил какой-то свой бафф, отчего руки сделались красными. Он скользнул вперёд по рельсу, пригнулся, уклоняясь от руки противника, занесённой для такого удара, который, вне всяких сомнений, обезглавил бы китайца, и врезал кулаком по колену. Нога с треском подломилась, враг заорал и рухнул мордой вниз. Ли Цзюнь сделал в воздухе обратное сальто, снова избежав встречи с могучей клешнёй.
Раньше чем я успел отреагировать, Ли Цзюнь оттолкнулся от моих плеч и прыгнул. Он перелетел через ещё не успевшего окончательно упасть монстра и приземлился за ним. Урод опять замахнулся. Монго, который стоял слева от меня, с яростью вцепился в его левый бок, а его всадница Пончик принялась расстреливать голову монстра в упор Магическими ракетами.
– Не убивать его! – выкрикнул я, делая шаг вперёд. – Не терять готовности!
– Смерть воина – хорошая смерть, – прохрипел наш враг.
Монго укусил его руку, безнадёжно ломая клешню. При этом он рычал так громко, как никогда не рычал на моей памяти. Пончик тоже завопила и выпустила ещё одну ракету прямо в лицо челотавра. Несмотря на всё проделанное, могучее здоровье урода упало только на три четверти.
– Господи, остановитесь! – закричал я. – Вспомните, для чего мы здесь.
Я ударил бессознательного и умирающего челотавра в руку – ту, до которой Монго не добрался, – и почувствовал, что кость сломалась, как тяжёлая ветка.
1.5
Я опустил ногу сверху на металлические пластины, покрывавшие клешню чудовища. Под моей пяткой тоже треснула кость, прорвала кожу и вылезла наружу. Монстр застонал от боли. Наклонившись, я ещё раз впарил кулаком. И ещё. Я бил и бил, пока датчик здоровья над головой твари наконец не замигал.
– Чувствую власть, – хрипел урод. – Он идёт. Боже, достигнута моя цель. Он восстал!
Над его головой возник хронометр, настроенный на десять секунд.
– Давайте теперь! – скомандовал я.
Мы – я, Ли Цзюнь и Ли На – склонились над безжизненным телом и постарались поднять его. Он был адски тяжёл, даже для наших общих усилий.
– Грулл идёт!
Он вытянул перед собой нижнюю пару рук и вцепился в рельс; теперь мы уже не могли перетащить его ближе к порталу.
Восемь секунд.
– Чжан! – громко позвал я.
Мы это предвидели.
Чжан пустил вагонетку вперёд, Монго с Пончиком на спине вскарабкался на неё, освобождая путь. Если мы не могли доволочить тело до портала, значит, нам остаётся подвести портал к нему. Это было опасно, ведь надо отойти до того, как портал его засосёт.
Пять секунд.
– Считаю! – крикнул я. – Три. Два. Один. Бросайте!
Мы отпрыгнули в тот миг, когда голова нашей жертвы коснулась портала. На хронометре оставалась секунда.
Проглочен.
И как только мертвец исчез, я с ужасом понял: он исчез с нижней рукой, которая крепко держала мою лодыжку.
«Моя неуязвимость», – подумал я, а портал уже затягивал меня. Я не чувствовал его руку, потому что у меня онемела нога. Какова ирония!
Глава 31
Входим в депо Е.
Идея, если бы из неё вышло что-то путное, должна была выглядеть приблизительно так:
Мы призываем Грулла и, используя портал, направленный на депо, отправляем этого бога к Мимику.
Чжан немедленно перенаправляет портал обратно на бездну. Переориентация занимает десять секунд.
За это время бог войны Грулл, по нашим расчётам, убивает Мимика.
До депо Грулл наносит большой ущерб или соображает, каково наше реальное отношение к нему; я избиваю второго, потерявшего сознание челотавра просто для того, чтобы заново начать процесс призывания. Ещё десять секунд.
Мы бросаем этого второго челотавра в портал, как бросили и первого, только этого мы отправляем в бездну. Мы это делаем, когда у него остаётся одна или две секунды на призывание. Таким образом он преображается, и он уже на другой стороне, но до того, как шлёпается на гору падали на дне ямы.
Бог, находящийся в сотнях миль от бездны, возможно (хотелось бы надеяться), выплёскивает свой гнев на толпы монстров Кракарен, гулей и босса провинции – вот все они сложены друг на друга.
После исчезновения Мимика мы следуем плану, который либо нужен нам, либо уже не нужен – в зависимости от того, что происходит в яме.
Мне казалось, что для стратегии, разработанной, в сущности, на коленке, этот вариант просто отличный. И я рассчитывал, что другие оценят его именно так.
Если он сработает.
Но нет, я был уверен, что многие зрители думают про себя: «Угу. И идиот, и сумасшедший. Прыгает прямо в портал. Ничего удивительного, что он встречает самую мрачную смерть. Вопрос времени, только и всего».
Всё это прокрутилось в моей голове, когда я ступил в депо. Болезненно прокрутилось сразу после светящегося челотавра.
На меня весело уставились два громадных красных глаза. Мимик. Пасть зевнула. Появились зубы.
Мир заледенел.
Начала пульсировать музыка. Тяжёлый металл. Глубокое, ритмичное, басистое чугга-чугга-чугга.
А, мать твою.
В воздухе повисло графическое изображение моего лица. И слова:
Вызов смерти!
Напечатано на моём лице, и с букв стекает кровь.
Дамы и господа, сегодня мы угощаем вас особенным блюдом. Смерть знаменитого обходчика, обходчика Карла, доставлена вам в прямой трансляции! Кто тот удачливый монстр, который бьёт его? Кто это будет?
Справа у нас один из самых одиозных монстров этого этажа! Пропащая душа, как говорят некоторые. Сегодня она – обходчица-киллер, чемпионка этажа, на сегодняшний день она признана исполнительнице более двадцати трёх тысяч смертей. Верховная хищница своего мира, прожорливая, ненасытная, великая самозванка! Босс города! Это уровень девяносто, уровень Мимика Рекса!
Передо мой возник портрет Мимика, ненастоящий Мимик завыл, его язык длиной в поезд высунулся из него в мою сторону и изогнулся.
Но как быстро она сравняется с Карлом? Слева у нас не кто иной, как бог, и хотя все мы знаем Грулла, вот и дебют в «Мире обходчиков Подземелья» спонсора Грулла. К вам впервые приходит тот, кого когда-то считали мёртвым, считали изгнанным из семьи, изгоем общества. И всё-таки он готов к возвращению. Это ведущий программы «Видим смерть: экстрим Подземелья», это Маэстро, принц империи Черепов!
– Что за хрень? – пробормотал я.
А на экран, словно свидетельства информационного взрыва, шлёпнулись ещё два портрета. На первом был Маэстро. Покрытый щетиной орк насмехался надо мной.
Мир оставался в заморозке. Периферийным зрением я уловил движение. Это была Пончик верхом на Монго, и они во весь опор неслись ко мне. Они были ещё где-то далеко за пределами депо, Пончика разделяли со мной десятки гулей и миньонов. Половина из них застыла на месте, более близкая к Пончику половина двигалась к ней. Она выпускала по ним ракету за ракетой.
«Нет, – подумал я. – Не приближайся ты, нахрен. Ты просто тоже погибнешь».
Я попробовал послать сообщение в чат, но мне не было позволено.
На короткие минуты портрет Маэстро ожил. Шло интервью с ним. «Да, – говорил он, и его снисходительный голос странным образом отзывался эхом в депо. – Публика подумала, что я был на той яхте. А братик уже отправил меня в тюрьму. – Он захохотал. – Как будто я достаточно глуп, чтобы быть настолько уязвимым. Ну, в следующий раз больше стараний, червячки. И спи спокойно, мамка».
На втором портрете был изображён Грулл. Чернокожий, чрезмерно мускулистый зверь, напоминавший Минотавра, но с телом коня. Кентавр с головой большого взбешённого быка с золотым кольцом в сопелке. И в руке он держал дымящийся топор с двумя лезвиями.
Лежавший на земле около меня челотавр замёрз и треснул пополам. Из него повалил пар. Это было единственное движение в ледяной атмосфере депо.
Я знал, что Груллу, чтобы откликнуться на призыв, требовалось выбраться из «сосуда», то есть явиться из какого-то тела, как цыплёнок является из яйца.
Два портрета, Маэстро и Грулла, слились в единую картинку. На лице бога теперь отчётливо проступило сходство с Маэстро. И портрет насмехался надо мной из воздуха.
Бог войны Грулл. Уровень 250
Спонсор – принц Маэстро из империи Черепов.
Предупреждение: это божество. На этом этаже он неуязвим.
Этот бог был невольно призван в данное местоположение. Применены правила призывания.
Грулл, сын Тараниса[160]160
В кельтской мифологии – бог грома.
[Закрыть] и Апито, бог войны – один из немногих чистокровных наследников Небесного владычества. Однако Таранис, обладающий такой чертой, как гневливость[161]161
Иль Тараниса, чей лик не добрей, чем у скифской Дианы. – Марк Анней Лукан. Фарсалия. I, 446. Пер. Л.Е. Остроумова.
[Закрыть], длинной как конский член, подозревает, что его сын может оказаться не лучшим выбором на роль правителя небес. К тому же его почитатели – по большей части ослы и другие напоминающие коней создания. А это несколько смущает, даже бога.
Грулл не может умереть. А если бы и мог, что бы это изменило по большому счёту? При 250 уровне он способен уничтожить весь этот этаж за один день.
Я надеюсь, вы вознесли молитвы и запасли масло для смазки, так как вы находитесь на грани того, что вас безжалостно вышибут отсюда в вечность.
Описание закончилось. Все портреты взорвались и блёстками разлетелись по земле. Мы оставались в застывшем состоянии. Музыка сделалась быстрее и громче.
Здесь у бога очевидное преимущество, дамы и господа, но Мимик обладает скоростью, миньонами и преимуществом на старте. Кто победит? Умрёт Карл с воплями? Делайте ваши ставки, потому что мы на-чи-на-ем!
Оледенение прошло, как только в воздух врезалось свечение изувеченного тела челотавра. Язык Мимика, быстрый как кнут, хлестнул меня, впился во всё ещё формировавшегося бога, повернул его набок и ракетой умчался, разрезая воздух.
Я перекатился, зацепился за последний пункт моего хотлиста и принял зелье Невидимость как раз в тот момент, когда язык шмякнул по тому месту, которое я только что занимал.
Парень! Куда ты направился? Ты невидим тридцать секунд (у тебя интеллект х2).
Мать, мать твою в хвост и в гриву, у меня должно быть больше баллов в этом грёбаном стате!
Мимик в гневе заревел (заревела, заревело), рыгнул, и депо наполнилось зловонием. Наружу вырвалась масса миньонов-ртов, каждый размером с носорога. Они тут же расползлись, несколько штук – в мою сторону.
В это же время наружу вырвались вагоны, камни, куски металла: бог сформировался и начал расти, пока его голова не поднялась на половину расстояния до потолка. Я съежился, когда на меня полился душ из строительного мусора. На моей карте появилась пульсирующая красная звёздочка и принялась выписывать спирали и круги, словно бензопила. Завопил какой-то из миньонов – его придавил упавший камень. Превратившись в блин, он отрастил ножки и поспешил обратно к Мимику.
Грулл закричал, и оказалось, что голос у него такой же громкий, как у нашего модуля тревоги. Топор в его руке стал похож на оживший дуб, а металлическое лезвие зашевелилось, как будто металл всё ещё оставался расплавленным. Грулл занёс его над головой; топор оставил в воздухе дымный след. Мне показалось, что его головке не хватило одного или двух дюймов до того, чтобы пробить крышу. Бог с силой опустил топор, и тот ни во что не попал. Несколько раз Грулл изображал удар, словно проверяя, достаточно ли его инструмент тяжёл и удобно ли лежит в руке. А ведь в его мясистых руках проклятый топор выглядел как самолёт.
Сам Грулл достиг высоты четвёртого этажа. Громадный. Впечатляющий. Устрашающий. И всё равно он казался маленьким. Как будто миниатюрная модель его настоящего.
Насколько я мог разобраться, Мимик пока превосходил его размерами. Но это не имело значения. Было очевидно, кто из них сильнее.
– Тут свинёнок, свинёнок, – заговорил глубокий, раскатистый голос. – В этот раз тебе от меня не уйти. Я этого часа ждал.
Я поднялся на ноги и побежал вдоль задней стены – прочь от бога и прочь от босса города.
Пончик: «КАРЛ! КАРЛ! МЫ ИДЁМ!»
Карл: «Пончик, убирайся отсюда ко всем хренам. Подгони вагонетку сюда поближе и того, блин, челотавра тоже. А сама к депо не подходи. Я собираюсь свернуть за угол и попробовать убежать».
Пончик: «СТЕНЫ ДЕПО ВОЛШЕБНЫМ ОБРАЗОМ ВСТАЛИ НА МЕСТО НО ОНИ ТОЛЬКО ЧАСТИЧНО ВИДИМЫ. ПОМНИШЬ КАК БОССЫ НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ ДРАЛИСЬ? ПО-МОЕМУ ВОЙТИ МОЖНО А ВЕРНУТЬСЯ НЕЛЬЗЯ. ТЫ ЗАСТРЯЛ. Я ВИДЕЛА КАК КАКОЙ-ТО МИНЬОН ВХОДИЛ А ПОТОМ НЕ СМОГ ВЕРНУТЬСЯ ЧТОБЫ ДОБРАТЬСЯ ДО МЕНЯ».
Йух. Йух.
Язык шлёпнул по земле метрах в шести впереди меня и свалил меня с ног. Один железнодорожный вагон раскололся пополам, части полетели во все стороны. Два гигантских рта, булькая, прошаркали на многопалых ногах мимо меня и едва не зажали меня в углу, несмотря на мою невидимость.
Карл: «Ладно. Забудь обо мне. Продолжай нашу миссию. Не рискуй с вагонеткой. Тебе нужно сбросить в бездну бомбу. Зачинщица тебе расскажет, как подготовить взрыв „Кошмарного“. А потом иди к Элли и Имани. Они о тебе позаботятся».
Пончик: «НЕ БУДЬ КРЕТИНОМ КАРЛ. НЕ СМЕШНО».
Грулл движением дровокола вонзил топор в землю. Весь мир содрогнулся. Бог стоял не лицом ко мне, но я кинулся прочь опрометью. Вся земля вокруг тех точек, где он орудовал топором, была деформирована, изрыта так, как будто в неё ударил метеорит. Меня накрыла волна шока такой силы, что это можно было сравнить с ударом поезда в спину. Я упал, ушибся, отлетел от стены, кувыркнулся и покатился. Ударился о край портала – одного из тех, что использовались для транспортировки именованных поездов на петлю. У меня сердце в груди прыгнуло, но только на долю секунды. Портал был отключён. В депо не работал ни один портал.
Карл: «Пончик, хрен бы тебя побрал. Я обессилен. Уходи. И уйди подальше, пока он тебя не увидел».
Индикатор моего здоровья опустился в красную зону. Я принял зелье, отошёл от стены и побежал вдоль путей, пролете между двумя именованными локомотивами; они спали. Мне были видны блестящие стены депо, в четверти мили от меня. Слева от меня вырисовывался силуэт Грулла, он медленно поворачивался. Язык Мимика взлетал в воздух.
Проход между паровозами блокировала какая-то тень. Громадная, слюнявая. Гигантский рот с острыми, похожими на иглы, зубами и ничего больше. Образчик невозможной анатомии.
Клик-Клак Кликующий. Уровень 35
Это миньон Мимика Рекса.
Вы заходили когда-нибудь в такие буфеты? В абсурдно дешёвые, типа «из-нашего-мусоропровода-вашему-пищеводу»? Цены подозрительные. Пюре картофельное быстрого приготовления, по-видимому, приготовленное пилой на неубранном верстаке. Мясо серого цвета. Прилегающая местность всегда изобилует объявлениями о пропавших котах. Вы понимаете, о чём я толкую. Приходите, кормитесь, а когда уходите, обожравшись до самозабвения, начинаете ненавидеть себя и думаете: «Оно вот так? Это и есть жизнь? Нескончаемое путешествие между лоханями?»
Клик-Клак Кликующий – это реанимированный рот завсегдатаев таких мест. Они ненавидят всех и вся и больше всего на свете люят пожрать. Они всегда пребывают в болезненном состоянии, и единственное, что облегчает их муки, – это кормление. Всё съеденное мгновенно переваривается и превращается в энергетический запас, затем возвращается к владельцу после следующего насыщения.
Предупреждение: этот монстр умеет размножаться. Если его убить, есть шанс получить в награду такого же или таких же в более мелком варианте.
«Что же за адский морок?» – подумал я. Монстр меня не видел, но уже стоял здесь, раскрывая и закрывая рот, как аллигатор.
Извещение о невидимости начало мигать.
Я по-прежнему бежал. На бегу я достал Хоблоббер, подпрыгнул и вкатил в дыру в боку раскрытой пасти монстра, я был как учёный пудель, прыгающий через обруч. А потом я нырнул на землю и прикрыл голову руками. Клик-Клак же тем временем прочавкал во рту мой Хоблоббер. Разорвался монстр, и ни один из улетевших его кусочков не вернулся к житию.
– Вот ты где, свинёнок, – прорычал Грулл-Маэстро.
Я преодолел немалую дистанцию, но он оставался ужасающе близко, и таким громовым голосом можно было приветствовать конец света.
Орк развернулся и зашагал ко мне. Мимик стоял у него на дороге. Бог опустил на монструозность свой топор и разрубил на две половины – как нечего делать. Теперь гора плоти разделилась надвое, и полетели-полетели вонючие внутренности и какие-то странные органы, разлилась жидкость.
А все миньоны, все оставшееся миньоны глядели вверх и орали.
Я достал дымовую завесу и швырнул её. Точнее, я разбросал дымовые завесы во всех направлениях, стараясь как можно плотнее наполнить пространство дымом. Грулл, шагая, не замечал, что ступает в лужи, вылившиеся из Мимика. Топор он вонзил в землю. Осиротевшие и разгневанные миньоны атаковали его ноги. Он их игнорировал, только периодически давил подошвами.
Когда он снова поднял топор, я понял, что будет дальше. Это не должно было мне повредить, но повредит. Причём так глубоко повредит, что убьёт меня. Моя Защитная оболочка в этот раз мне не поможет. Но у меня оставалось одно, последнее средство.
Я хлопнул зелья. Мордекаева Особого варева.
Зелье дало мне чуть неполную невидимость на тридцать секунд. Но в следующий раз его можно будет принять только через десять часов.
Золот-стандарт! Ваше выздоровление было суперскоростным!
Возник хронометр для отсчёта тридцати секунд.
Земля подо мной изогнулась, и я взлетел в воздух, словно меня подбросила огненная катапульта[162]162
Оружие Кланов в компьютерной игре «Травиан».
[Закрыть]. Меня с силой бросило на стену вагона. Снова захватила шоковая волна. Я почувствовал, что спина раскалывается, распадается на тысячи кусков; правда, всё это сразу заживало.
Грулл, не видевший меня в дыму, наступил на верхний участок спины задней ногой. Я заорал от боли, когда жгущее лошадиное копыто вдавило меня в землю: раскололись тазовые кости, когда я распластался. Край копыта миновал мою голову на считаные сантиметры. И я снова исцелился.
Весь мир трясся. На моём экране появилось крупное сообщение о новом достижении, но я не сумел прочитать его из-за острейшей боли, оно так и ушло в папку к другим сообщениям.
Грулл продолжал шагать. Он снова жахнул топором по земле. Я остался лежать, ожидая очередную шоковую волну. Железнодорожный вагон проехал по ремонтному двору из конца в конец, прошёл надо мной, распластав ещё раз. И я снова был исцелён. Я судорожно втягивал воздух, не в силах перевести дыхание.
Катя: «Заткнись и слушай. Беги туда, куда портал вынес тебя. Мы посылаем помощь».
– Тебе не спрятаться, мяско, – проговорил Грулл, когда я вскочил на ноги. Его голос без проблем перекрывал грохочущую словно взрывы музыку. Я снова рванулся вдоль стены, перепрыгивая через рельсы и горящие обломки.
Не думать. Просто бежать.
Увы, клубящиеся тучи в том месте в основном жались к земле. Они не позволяли видеть меня, но не закрывали богу обзор депо.
– Ну, разве не славно? – продолжал он. Очевидно, дым не беспокоил его. – Ты даже не сможешь ранить меня. Даже если ты применишь тот магический болт, который моя звездючая сестрица потратила на кого-то из твоих друзей, приём не пройдёт. У тебя недостаточно сил, чтобы причинить мне хоть какой-то вред. Я вижу дюжину способов убить тебя, но сейчас хочу поднять тебя и сжать в руке. Ты ничто. И планета твоя ничто. Когда этот сезон закончится, никто никогда не вспомнит и не захочет узнать, что здесь вообще было какое-то общество. Да каждый из вас, патетических червяков, будет забыт. Все ваши биографии, вся ваша история ни хрена никому не пригодятся.
Голос сорвался, явно от боли. Я оглянулся и ошалел от того, что увидел.
От головы бога отлетела вторая ледышка. Её выпустила Элли, проносясь мимо него как пуля. Он хрюкнул от злости, попытался схватить её, и я испугался, что она может кувыркнуться. В этот самый миг я увидел, что к нам приближаются оба наши поезда. Вагонетка с порталом тряслась на рельсах одной из цветных линий, а далеко отставший «Кошмарный экспресс» пыхтел на линии для служащих. Я понятия не имел, кто какую машину ведёт. Ни одна из них не доехала бы до депо. Ни одна не стояла на путях, по которым можно было бы добраться до местоположения бога.
Элли промчалась мимо Грулла ещё раз, и опять на опасно близкой дистанции. Я не имел представления, что она способна летать так высоко и так стремительно. Грулл раскрыл пасть, и вырвавшаяся оттуда струя жара совсем ненамного миновала Элли. Пучок магии был подобен смертоносному лучу и растапливал всё на своём пути.
Иисусе…
Он прорывался сквозь депо, обращая вагоны и навесы в груды металлолома. Элли ракетой прочертила пространство депо и приземлилась сверху на поезд, некогда сошедший с рельсов возле въездных ворот, то есть в доброй трети мили от Грулла. И приземлилась она возле знакомой фигуры.
Возле меня. То был я.
Разумеется, это Катя обернулась мной. Пусть это и святое дерьмо, но и с большого расстояния я оценил её труды. Это я стоял там, вдалеке, на мне разлетающийся плащ, семейные трусы, заляпанные сердечками, и всё прочее. Это я отмахивался руками от бога.
Катя развернулась, спрыгнула с крыши поезда и исчезла, а Элли взмыла в воздух.
Грулл заорал в ярости и пустился в погоню.
Наверное, трюк был слишком очевиден, но Маэстро соображаловкой не отличался, да и события развивались дьявольски стремительно.
Карл: «Катя, какого хрена ты там вытворяешь?»
Она не ответила.
Ли На, Ли Цзюнь, Пончик и Монго внезапно появились передо мной – вышли из твёрдой стены. Они переправились в депо через портал вагонетки, которая всё ещё ползла по рельсам. Несомненно, они спрыгнули и встали на её пути. Теперь же все они перекувыркнулись, чтобы остановиться, и с ужасом глядели на пульсирующие останки Мимика, больше всего напоминавшие не вполне остывшее желе.
– Блин же горелый, я же сказал вам не приближаться!
Я кинулся к ним. Моя неуязвимость была на исходе.
– Здравствуй, здравствуй, – невозмутимо проговорила Пончик.
Монго добавил к приветствию свой визг. Маэстро между тем скакал в противоположном направлении. Вот-вот он поймёт, что его провели, и развернётся на сто восемьдесят градусов.
– Какого… вы все здесь делаете? – не успокаивался я.
До окончания слияния Маэстро с богом оставалось не меньше двух минут – вполне достаточно, чтобы спокойно смыться.
Но тут я увидел на земле фигуру человеческих габаритов – закованную в цепи и старающуюся их порвать.
– Это ещё что за дьяволиада? – закричал я.
И тут же понял.
Пончик: «Я ТУТ СОВСЕМ НИ ПРИ ЧЁМ».
Ли На пожала плечами.
– Та же схема, которую вы применили, когда обрабатывали того гнолла. Мне пришлось истратить несколько целительных зелий, чтобы сохранять его живым.
Ли Цзюнь выглядел нездоровым, но ничего не говорил.
Это был второй челотавр, точнее, верхняя половина его торса и голова. Его безжалостно лишили основной, нижней части тела; две верхние пары рук также отсутствовали. Ли На лечила его, чтобы он не умирал.
– Так было легче управляться с ним, – невозмутимо пояснила она. – Теперь можно забросить его в портал, зачем нам новый инцидент?
Она подняла голову. Вагонетка с порталом вкатывалась в депо, управлял ею Чжан. Он подвёл её на опасно близкое расстояние к спине бога, но тот не оборачивался. Он оставил попытки справиться с нами при помощи землетрясений и теперь плавил жаром своего дыхания дальнюю часть депо.
– Вы бы лучше применили кулаки, – посоветовала Ли На.
Для того чтобы призывание началось, хватило пяти ударов. Когда это произошло, Грулл завопил, повернулся к нам и с рычанием пустился в галоп.
– Ух ты блин, – произнёс я.
Мы подняли бывшего челотавра. Сквозь прерывистое дыхание он бормотал что-то о том, как умрёт с честью и будет пить мёд за столом королей. Синяя краска сходила с его лица, смешиваясь со слезами и кровью.
«Прости, дорогой», – прошептал я ему перед тем, как мы бросили его в сторону быстро приближающейся вагонетки. Сами мы отпрыгнули, а тело втянулось в портал и исчезло за одну секунду до крайнего срока.
Грулл, который, как нам показалось, готовился к решительной, славной для него атаке, пропал, и от него осталась лишь дымовая черта в воздухе.
Музыка прекратилась. Обычного дополнительного объявления не последовало. И до нас дошло, что единственный звук, который мы слышим, – это пыхтение «Кошмарного», который остановился через несколько путей от нас. Дварф Тизквик высунулся из кабины и теперь глазел на то, что осталось от мёртвого Мимика. Где-то вдалеке из какого-то разбитого вагона высыпалась горстка обходчиков с округлившимися глазами. Они тут же бросились наутёк, не веря, что битва позади. Я не винил их.
Перед глазами встала целая страница уведомлений.
– Глотай, глотай, ублюдок, – успел я произнести, прежде чем свалился в изнеможении.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.