Электронная библиотека » Наталья Ведерникова » » онлайн чтение - страница 27


  • Текст добавлен: 28 февраля 2023, 07:33


Автор книги: Наталья Ведерникова


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Даже не нужно было объявлять о приготовлениях к казни – для Шинед и так все выглядело яснее ясного. За нею пришли подчиненные лорда Зула, надели наручники-парализаторы и вывели из тюремной камеры. Стражники молча сопровождали ее до внутреннего двора, того самого, где недавно встретил смерть Алекс. Когда она увидела цепи, вмурованные в стену, перед нею живо возникла картина, как умирал ее близкий и, пожалуй, единственный настоящий друг и возлюбленный. Кое-где на полу еще можно было разглядеть остатки пепла, не развеянного ветром. Этот пепел был когда-то частью Алекса…

Горечь от тяжелых воспоминаний терзала девушке душу. Странно… Вампир с душою человека. Как такое вообще могло быть? Аномалия какая-то. Однако именно в этой двойственности, в этом сплошном противоречии и таилась та уникальная сила, которая даже самой Шинед казалась неведомой и неподвластной, по крайней мере, сейчас. Ее способности могли быть безграничными… Она не научилась еще управлять ими, чтобы не нанести самой себе существенного вреда.

И все же Алекс вышел на первый план, вернее, воспоминания о нем вытеснили все иные мысли и образы. Если бы не слишком опрометчивое решение Шинед обратить его в вампира, существо бессмертное, при этом настолько беззащитное перед всепоглощающим солнцем, оставаясь человеком, он, возможно, смог бы выжить. Возможно, но маловероятно, ведь раны его были смертельными, а потеря крови – критическая. Шинед хотела всего лишь спасти его, но выходит, наоборот, поспособствовала его скорейшей гибели.

За что бы в последнее время она не бралась, все получалось не самым лучшим образом. Она и отца подвела тем, что выбрала неверную модель поведения с главным врагом ее семьи. Надо было держаться с лордом Зулом, вероятно, любезнее, расточать ему многообещающие улыбки, убаюкивать разум, тогда, может, и не возникло бы сейчас всех передряг и сумятиц. Грядущая война вампирских кланов неизбежно приведет к массовым жертвам, и пострадают, в первую очередь, ни в чем не повинные люди. Опять война, как в далеком средневековье… И новые жертвы.

Разглядывая толстые стальные цепи, стену, на поверхности которой виднелись следы засохшей крови, двор, в котором проходила казнь Алекса, Шинед все больше загоралась идеей немедленного отмщения. Внутри нее росла ненависть ко всему роду Клареонов, уничтожавших ее семью и единомышленников ее отца, но, прежде всего, ненависть и презрение распространялись на лорда Зула. Вот кто считался ее главным врагом, и вот с кем необходимо было покончить в первую очередь.

От сильных чувств, переполнявших ее с избытком, Шинед вдруг стала сама не своя. Если бы стражники взглянули на нее, то непременно заметили бы произошедшие в ее внешности перемены. Сначала изменили свой цвет ее глаза, став огненно-красными, точно живое пламя. Чуть позже у нее изменился цвет лица, светлая кожа стала сиять, будто подсвеченная изнутри. А ее убийственный взгляд и развевающиеся на ветру, которого в реальности не было, черные волосы являлись олицетворением неземного существа, ангела смерти, воина тьмы, призванного карать за проступки и серьезные преступления, девы-мученницы, сгорающей от желания отомстить за гибель родных и близких.

Так и случилось, и стражники горько пожалели, что явились орудием в деле казни Алекса и убийстве представителей дома Аростидов. Едва с Шинед сняли излучавшие особые парализующие волны наручники, чтобы приковать ее к стене, она, изловчившись, в одно мгновение сумела взять ситуацию под свой контроль и жестоко расправилась со всей стражей.

Жаль, что не оказалось на месте лорда Зула, что-то он запаздывал к началу казни, а ведь скоро должен наступить рассвет. Что его могло задержать?

Точно гарпия, одержимая жаждой крови, даже не пытаясь сдерживать бушевавший внутри себя вулкан страстей, Шинед уничтожила всех стражников и направилась, минуя многочисленные коридоры и туннели, к жилым апартаментам замка Эгонисток. На своем пути она расправлялась со всеми, кто ей попадался. Там, где она проходила, оставались лежать мертвыми десятки трупов. Это была ужасная смерть для тех, кто и так, по сути, был мертв.

Демонический облик Шинед наводил на вампиров страху. При ее виде они цепенели и, не оказывая мало-мальски какого-нибудь сопротивления, падали замертво от ее ударов. Она раздобыла обоюдоострый меч, не очень длинный, но с острым разящим клинком, и укладывала своих врагов одного за другим, отсекая им головы.

Шинед не сознавала до конца, что это она убивает подручных Зула, а не существо, которое прочно освоилось внутри ее телесной оболочки. Этого демона прогнать было невозможно. Но он не полностью завладел телом дочери Валентина и уж тем более не смог поработить ее разум, поэтому она все же пыталась контролировать неведомую силу, которая пугала ее не меньше, чем окружающих.

Одно обстоятельство настораживало Шинед, хотя она и не могла сейчас основательно мыслить – почему лорд Зул не явился, чтобы посмотреть, как ее казнят? Куда он вообще подевался? Ведь наверняка о демарше дочери Валентина стало известно всем в резиденции Клареонов. Почему же Зул до сих пор не показался на авансцене? Какую очередную каверзу он задумал?

Шинед могла бы над всем этим призадуматься и поискать причины странного поведения своего главного врага, однако демон внутри нее не позволял ей остановиться ни на минуту, а призывал лишь убивать. Причем он не давал времени даже на то, чтобы решить, стоит ли проливать кровь того, кто оказывался перед нею – женщины, мужчины или ребенка. Принципиальной разницы не существовало, исключения не делались, и после взмаха мечом на полу оставалось лежать обезглавленное тело…

Таким вот образом она прошлась, точно буря, сметая всех на своем пути, через большую часть подземелья и добралась, наконец, до нижних комнат огромного особняка лорда Зула. Здесь также присутствовала охрана, которая, увидев ее, тотчас бросилась в атаку, обнажив клинки.

Не опуская меча, который, к слову, был нелегок и весь обагрен кровью, Шинед заняла боевую позицию. Заметив, наконец, как изменилась внешность пленницы, охранники встали перед нею, точно вкопанные, и не смели даже пошевелиться. Девушка воспользовалась этим замешательством и ударила первой. На жалость, сантименты или сострадание просто не было времени.

Стоявший к ней ближе всех вампир с непривлекательным каменным лицом пал замертво, когда оружие Шинед распороло ему живот и снесло голову с плеч. Произошло это в одно мгновение, и никто не успел ничего понять. Лишь когда голова соратника подкатилась к ногам одного из воинов, они все разом вышли из оцепенения. С боевым кличем они ринулись в атаку.

Шинед сдержанно смотрела на них, ожидая, когда они подойдут ближе. Охранников было семеро, но их количество нисколько ее не смутило.

Внутри холла, разумеется, ветра не было, однако волосы дочери Принца Темного Собора развевались так, будто дул ураган. Красные глаза на абсолютно безмятежном лице, будто выточенном из мрамора, наводили на воинов Зула ужас, но, невзирая на свой страх, они продолжали наступать. Стимулом к атаке им служила недавняя смерть собрата. Погибнуть без боя ни у кого не возникло желания.

Первую волну наступления Шинед отразила весьма успешно, причем на нее напали сразу четверо стражников; трое других вампиров лишь готовились ударить. Первого из нападавших, самого маленького роста, она сразила молниеносным взмахом клинка. Кажется, он даже не успел осознать, как голова отделилась от его тела. Остекленевший в мгновение ока взгляд свидетельствовал об этом. С тремя другими воинами Шинед вступила в затяжной обмен ударами. Они напрасно сопротивлялись – Шинед была быстрее, сильнее и выносливее их. После взаимных серий ударов девушка вынудила противников отступить. Преследуя их до самого конца, заставив прижиматься к стенам, она, сама того не зная, сумела загнать всех шестерых в тупик. Расположения комнат на нижнем этаже замка она, разумеется, не знала, но все, к счастью, сложилось удачно.

По лицам вампиров стало ясно, что они в смятении. Страх – плохой союзник, и он сейчас всецело овладел подручными лорда Зула. Когда они попытались вырваться из ловушки, в которую их загнала Шинед, двое расстались с головами прежде, чем сумели дать серьезный отпор.

– Трусы! Ну же! Вперед! – прикрикнула на оставшихся в живых охранников Шинед и встретила одного из нападавших, выставив перед собою меч.

Тот напоролся на него, как на вертел. Из спины противника показалось острие меча. Каменный пол окропили капли крови. Округлившиеся глаза уставились на Шинед с немым вопросом. Для смерти вампира этого ранения было недостаточно, и девушка в одночасье срубила ему голову.

Ни капли сожаления, ни мук, ни уколов совести… Убивая себе подобных существ, Шинед совсем не испытывала жалости. Ею двигала лишь месть.

Уцелевшие вампиры пытались сбежать, чтобы спасти свои жизни, но дочь Валентина не позволила им сделать этого, встав у них на пути. Тогда втроем они набросились на девушку с громкими возгласами. Это скорее был жест отчаяния, чем умело продуманный ход. Шинед отразила серию ударов, но, несмотря на свою мощь, вынуждена была под натиском противников немного отступить. Она поменялась с нападавшими местами – теперь ей приходилось защищаться и прижиматься спиной к стене, чтобы избежать окружения.

Почуяв уверенность, вампиры стали действовать активнее и напористее. Еще немного – и Шинед сама может оказаться в ловушке. Помещение было слишком узким и неудобным. Противники начали загонять ее в угол. Отражая удары одних, она не всегда успевала реагировать на выпады других.

Одному из вампиров удалось ранить ее в плечо, и рукав распоротой блузы живо обагрился кровью. Шинед стиснула зубы. Боль присутствовала, но быстро оставила ее. Однако торжествовать противникам было слишком рано, потому как глубокий порез на плече девушки быстро затянулся, не осталось даже шрама, только испачканный рукав мог засвидетельствовать то, что ранение все же было получено.

От изумления у охранников вытянулись лица. Ни у одного из ныне живущих созданий ночи не было подобной способности кожи к столь быстрой регенерации. Это просто фантастика! Прокричав что-то нечленораздельное, вампиры бросились врассыпную.

Одним прыжком, столь же далеким, как и высоким, Шинед достигла беглецов. Участь их была предрешена, а конец – ужасен. Оставив после себя груду обезглавленных тел, дочь верховного повелителя направилась дальше.

Она предполагала, что возможным местом нахождения лорда Зула может быть зал с огромным видеоэкраном, где они не так давно расстались. Где же еще находиться лорду-советнику, обожавшему наблюдать, как гибнут его сородичи, и презревшему все многовековые устои? Наверняка там же и оказавшие ему поддержку лорды Темного Собора, надеявшиеся ухватить свой жалкий кусок пирога. Они будто забыли, что глава рода Клареонов не делится ничем, в том числе, властью и личным успехом. Он умело использует их в качестве марионеток, а когда все уже свершится, и трон Принца окажется под Зулом, он избавится от ненужных помощников, союзников, даже родственников, способных помешать ему в каком-либо деле.

Поднимаясь по центральной лестнице, Шинед сталкивалась с одинокими вампирами из числа воинов армии лорда Зула и жестоко расправлялась с ними. Трупами был усеян весь путь следования ее в зал с видеоэкраном.

Шинед не смогла избегнуть нескольких ран, которые, правда, быстро затягивались. Исцеление наступало столь мгновенно, что она даже не успевала почувствовать боли. Всех врагов, встававших на дороге и пытавшихся остановить ее, она убивала с особой жестокостью, помня, какое зло они причинили ее семье и семьям соратников отца. К тому же злой демон, что управлял ею, не давал ей повода для жалости.

У входа в зал она столкнулась с двумя охранниками, сторожившими входные двери. Не успели они и пальцами прикоснуться к рукоятям своих мечей, висевших на поясе, как их головы слетели с плеч.

Было полутемно, но Шинед отлично все видела. Она огляделась. Странно – зал был пуст, только потухший огромный видеоэкран возвышался в центре и подавлял своими размерами. И где же сейчас мог находиться Зул со своими цепными псами, предавшими ее отца?

Внезапно вспыхнувший экран привлек внимание Шинед. Ах, вот и он, наконец-то! С экрана на нее смотрел лорд Зул, сидевший на троне с видом заядлого честолюбца, гордого и уверенного в своем успехе. Легкая улыбка играла на лице лорда-советника до тех пор, пока он внимательно не разглядел девушку. То, что он был удивлен, значит, ничего не сказать. Округлившиеся глаза, полуоткрытый рот, застывшее лицо, словно восковая маска… Но это было не все. В его изумленном взгляде проскальзывала какая-то тайна, будто он что-то задумал и теперь удовлетворен результатом.

Не смотря на то, каких трудов ей это стоило, Шинед сумела-таки усмирить рвущегося наружу зверя внутри себя и загнала его обратно. Но желание убить Зула у нее не пропало. Наоборот, оно только усиливалось, когда она смотрела на самодовольное и наглое лицо главного врага своего рода.

Она так и застыла перед видеоэкраном с окровавленным мечом, зажатым в правой руке. Демонический облик уступил место обычному образу Шинед. Только глаза по-прежнему оставались жгуче-огненными.

– Я рад приветствовать тебя, принцесса, в добром здравии! – кривляясь на троне, точно фигляр, воскликнул Зул и даже слегка поклонился.

Шинед привыкла к такому поведению лорда-советника. Шутом он был всегда.

– В чем дело, милорд? Разве вы не выйдете ко мне и не сразитесь как подобает настоящему воину?

Рот Зула искривила усмешка.

– Ты положила изрядное количество моих солдат, дочь Валентина, я не собираюсь торговаться с тобою!

– Я не предлагаю торговлю, милорд, вы что, ослышались? Выходите и деритесь честно!

Глава рода Клареонов громко расхохотался.

– О, да, я понимаю, как тебе не терпится меня убить. Но этим ты можешь заняться позже. Если уцелеешь, конечно… Видишь ли, Шинед, у меня в заложниках твой отец, и если все пойдет не по моему плану, ему придется умереть.

Впервые за долгое время, что она добиралась сюда, начиная со двора, где намечалась казнь, Шинед начала испытывать сильное волнение. Коварный лорд задумал какое-то ужасное злодеяние, и теперь от нее зависело, будет ли жить ее драгоценный отец.

– Ты разве не догадываешься, милая моя девочка, почему я не появился на твоей казни? – продолжал лорд Зул елейным голосом. – Я просто передумал лишать тебя жизни. По крайней мере, пока. То, что ты сумеешь освободиться и явишься в поисках меня сюда, было частью моего плана. Ты так предсказуема, дочь Валентина. Разве ты способна оставить погибать свою семью? К тому же жажда отмщения в тебе кипит, как вода в котле. Нет, ты не смогла бы уйти просто так, сбежать, бросив своего отца и собратьев по оружию. А чтобы убедить Валентина быть сговорчивее, ты мне нужна живой. Приготовление к казни было фарсом, спектаклем с целью устрашения. И ты с достоинством прошла испытание. Правда, я не учел, что ты перебьешь кучу моих воинов… Девочка моя, я удивлен, ты сильнее, чем кажешься на первый взгляд. У тебя огромный потенциал. Вот если бы мы смогли править с тобою вместе…

Девушка крепче сжала рукоять меча.

– Да вы сошли с ума, лорд Зул! Я скорее убью себя, чем стану вашей рабыней!

– Соправительницей, Шинед, не рабыней.

– Пока жив мой отец, вампирами правит лишь он один. Валентин – единственный повелитель, и второго не требуется! Если вы не освободите его, Зул, клянусь, вы не переживете сегодняшнюю ночь!

Смех, готовящийся вырваться наружу, глава рода Клареонов едва сдержал. От чувства собственного превосходства его распирало, как индюка. Он считал, что держит бразды правления в своих руках.

– Ты не знаешь главного, принцесса. Тебе ведь еще не донесли… Вся армия твоего отца и его союзников разгромлена. Уцелели лишь Валентин, лорд Юстас и лорд Дэрем с сыном. Ну, судьба твоего отца зависит целиком от тебя, а Юстаса и Дэрема я казню как военнопленных. Чем меньше будет оставаться в живых высокопоставленных лиц, тем проще мне будет далее править. Если кто-либо из остальных лордов-советников Собора встанет у меня на пути, я расправлюсь с любым. Но, скорее всего, они побоятся бросить мне вызов, и я сделаю их обычными марионетками. Своих псов я стану держать на коротком поводке… Как тебе такая идея, принцесса? Правда, я здорово придумал?

– Я поражаюсь, как далеко вы готовы зайти в своем честолюбии, Зул. Неужели для вас так мало значат кровные узы? Вы без малейшего сомнения способны уничтожать своих соплеменников… Мы с вами одной крови, одного происхождения, имеем одного общего предка, но мы не похожи. Что с вами сделала параноидальная одержимость властью, лорд Зул?

Тот будто на секунду даже задумался, но вскоре на его лице опять сияло победное выражение. Он что, так был уверен в своем успехе? Окажись Зул сейчас поблизости, а не на экране, Шинед принудила бы его вспомнить, кем он является на самом деле.

– Напрасно ты взываешь к моим единокровным чувствам, малышка, я абсолютно бесстрастен, у меня отсутствуют всяческие слабости, которые, несомненно, помешали бы исполнению моих планов. В конце концов, у меня ледяное сердце, Шинед. Но разве я родился таким? Да, я хотел, чтобы ты стала моею… но твой отказ от моих притязаний… Ты предпочла мне молодого сына Дэрема, которого, кстати, я прикажу казнить вместе с отцом. Увы, тебе так и не доведется стать невесткой лорда Дэрема и объединить два клана. Хотя, я уверен, ты не очень-то пожалеешь о гибели жениха. Ведь ты с легкостью забыла его, бросившись в объятья мужчины из человеческого рода…

Зул разбередил незажившую рану, и девушка еле сдержалась от опрометчивого шага – демонстрации своих истинных чувств и слабостей.

«Он специально провоцирует меня, чтобы я допустила фатальную ошибку, – размышляла Шинед. – Но я не поддамся. Пусть моя месть еще немного подождет».

– Я требую освободить моего отца и вашего, между прочим, господина, лорд Зул! Иначе…

– Ты угрожаешь мне, принцесса?

– Вы не понимаете, с кем имеете дело, Зул, впрочем, я сама, кажется, тоже не понимаю… Будет лучше, если вы подчинитесь моему требованию. Думаю, я смогу уговорить отца пощадить вас.

В ответ Зул расхохотался так, что, казалось, сотрясались стены в тронном зале, откуда он смотрел на девушку с гигантского экрана.

– Вот уж не думал, что ты будешь такою забавной, дочь Валентина, – все еще посмеиваясь, проговорил глава рода Клареонов.

– Я не нахожу в своих словах что-либо смешное, – жестким тоном произнесла девушка, сверля взглядом собеседника.

– Значит, ты глупее, чем кажешься, – отрезал Зул, став серьезным. – Абсурдность твоих требований вызывает подозрение в твоих недалеких умственных способностях. Ничего неразумнее мне слышать не доводилось.

– Жаль, милорд, что вы столь же упрямы, сколь безрассудны. Вы же понимаете, что в случае гибели верховного властелина, я не оставлю вас в живых ни при каких обстоятельствах.

– Ты это серьезно, девочка? Правда, серьезно?

Он поднялся с трона, затмив собою весь задний план. Выглядел лорд-советник угрожающе.

– Да, теперь я понимаю, что не оставлю вас в живых, даже если мне удастся освободить моего отца. Вы опасный противник, Зул, к тому же весьма кровожадный. Из-за ваших невероятных амбиций вынуждены погибать воины вашего клана, которых вы уговорили восстать против правящего дома Аростидов. Это напрасные жертвы! Теперь умрут все, кто встал под ваши знамена. Вы несете гигантскую ответственность, милорд, помните об этом, когда будете бросать в бой против меня своих сородичей. Я уничтожу всех. Предлагаю вам во избежание лишнего кровопролития выйти ко мне и сразиться в честном поединке.

– Спрашиваю в последний раз: ты это серьезно, дочь Валентина? Или мне кажется, что ты выжила из ума?

Шинед тряхнула волной волос.

– Я серьезна, как никогда! Решайте, Зул!

– А мне сдается, что ты рехнулась. Предлагать мне такое… Ты забыла, к кому обращаешься, несносная девчонка? Да я раздавлю тебя в один миг. Ты что, так жаждешь умереть?

– Я не боюсь вас, Зул, и так или иначе найду, где вы прячетесь. Поэтому предлагаю выйти вам самому. Если вы, конечно, не трус.

Зул вскипел. Так его еще никто не оскорблял.

– Да как ты смеешь, наглая девчонка! Ты бросаешь вызов мне? Мне, великому воину, презревшему смерть? Ты точно сумасшедшая!

– Тогда вам нечего опасаться, – спокойным и ровным тоном ответила Шинед.

– Разумеется, – Зул приблизил свое лицо. – Кажется, я здорово ошибся, позволив тебе избежать казни.

– У вас имеется шанс все исправить.

– И я непременно им воспользуюсь. Но для начала я проведу казни соратников твоего отца. Затем искореню весь род Аростидов, вплоть до грудных младенцев. А потом уж я займусь Валентином и тобою, малышка. Но, возможно, я поступлю и наоборот. Я еще не решил. В любом случае все мои враги будут безжалостно раздавлены. А пока тебя ждет сюрприз. Наслаждайся!

Видеоэкран потух. Откуда вещал Зул, так и осталось загадкой.

Любопытно, что он имел в виду под «сюрпризом»? Шинед осмотрелась вокруг себя. Зал также был пуст.

Тихий шорох – будто шуршали складки платья – привлек ее внимание. Звук исходил из-за двери, через которую она вошла в зал. Решив дождаться того, кто прятался за дверью, девушка заняла оборонительную позицию.

Ждать пришлось недолго. Вошедший в зал молодой мужчина держался уверенно и даже немного нагловато. В целях предосторожности он замер на некотором расстоянии от Шинед и принялся с нескрываемым интересом разглядывать ее, будто товар на рынке.

Шинед не знала этого вампира, никогда не встречала его раньше. Он показался ей чересчур уж смазливым и самоуверенным, хотя и было заметно проступавшее время от времени сильное волнение. Высокий рост, стройное телосложение, бугристые мышцы на руках, тщательно подобранный костюм, вплоть до запонок на белоснежной рубахе – все свидетельствовало о том, что незнакомец был фат и повеса. Наверное, женщины с ума сходили по нему, а он, в свою очередь, не пропускал мимо ни одной юбки. Льдисто-голубые глаза напомнили Шинед глаза ее младшего брата, и, хотя Алексис имел куда более красивую внешность, его красота была привлекательной, а не отталкивающей, как у этого незнакомца.

– Кто вы? – не выдержала Шинед, поняв, что достаточно разглядывать мужчину, так можно и дыру в нем взглядом прожечь.

Тот смотрел на нее с прищуром, как хищник на жертву, и вдруг облизнул кончиком языка губы. Что мог означать этот жест? Да еще это насмешливое выражение лица…

– Мое имя Гардикаунт, а ты дочь Принца Темного Собора, верно?

Шинед едва не задохнулась от удивления. Так вот каков сын лорда Дэрема! Ее нареченный жених! Наверное, стоило поблагодарить Зула за такой сюрприз.

– Мало сказать, что я удивлена, – призналась она, – я просто шокирована. Ничего не понимаю. Ты – Гардикаунт? Правда? Но как же так! Почему ты здесь, а не вместе с остальными пленниками?

– Ну, скажем, я вступил с лордом Зулом в переговоры, оказавшиеся весьма плодотворными, – загадочно ответил единственный сын Дэрема, бросая на девушку смелые, достаточно откровенные взгляды.

Немного опешив, Шинед вдруг все поняла. Гардикаунт изменил своему отцу, перейдя ради сохранения жизни на сторону бунтовщиков. Правда, Зул сказал, что казнит всех пленников, без исключения. Значит, Гардикаунт нашел какой-то довод, сумевший убедить главу рода Клареонов оставить его в живых. Любопытно, что же он пообещал в обмен? Может, ее убийство было тем самым решающим доводом?

Медлить было нельзя. Шинед подняла обоюдоострый меч.

– И что теперь? Ты ведь неспроста пришел сюда, Гардикаунт. Кажется, я догадываюсь обо всех твоих планах. Что же дальше?

Молодой вампир оставался стоять на месте, не двигаясь, и усмехался.

– Мне говорили, что ты очень сметливая девушка, Шинед, я лично убедился, что ты еще и очень красивая, точно богиня. Эта гремучая смесь, так отвергаемая многими мужчинами, умная и красивая. – Он по-волчьи оскалил зубы. – Я нахожу тебя также и прелестной. Немногие вампиры женского пола сравнятся с тобою. Очень жаль, что мне придется убить тебя…

– Что? Все-таки ты решился выполнить приказ лорда Зула?

– Приказ… лорда Зула? – заикаясь, еле выговорил молодой мужчина.

– Ведь Зул приказал уничтожить меня, разве нет? Ему, разумеется, легче поручить это дело кому-нибудь еще, чем самому испачкаться в крови… Есть на свете вещи, которые не меняются ни при каких обстоятельствах, например, желание главы рода Клареонов загребать жар чужими руками или остаться как будто бы ни при чем. В этом весь лорд-советник. Должно быть, ты не сумел распознать его истинную натуру, но, тем не менее, заключил с ним сделку.

– У меня не было выбора, – развел руками Гардикаунт.

Шинед отвернулась, чтобы не видеть лица бывшего жениха. Ей было больно от того, что вокруг столько предательства.

– Выбор есть всегда! – воскликнула она горячо. – И только мы вольны распоряжаться своими жизнями, поступками и временем, что нам отведено!

Обернувшись назад, девушка вовремя увидела занесенный для удара меч. Впрочем, она предчувствовала подобный исход событий и была готова отразить любую атаку. С ловкостью отбив разящий удар Гардикаунта, она сменила позицию. Они обменялись серией ударов, не приносивших особого ущерба, так и не сумев выявить, кто на данный момент сильнее.

Шинед досадовала, что не может закончить поединок в свою пользу с меньшими потерями и затратами, чтобы не подвергать свою жизнь опасности. Противник, напротив, думал лишь о том, как побыстрее покончить с нею, и в этом, несомненно, таилась его слабость, хотя он и не подозревал этого или не хотел сознавать.

Не чувствуя ни малейшей усталости, Шинед рубила мечом направо-налево, не щадя ни своих сил, ни сил противника. В какой-то миг ей показалось, что она безоговорочно побеждает, и это заблуждение придало ее действиям некоторую расслабленность, чем не преминул воспользоваться Гардикаунт. Точным ударом он вышиб из руки девушки оружие и полоснул лезвием своего меча по ее плечу. Рана была легкой, поверхностной, к тому же она мгновенно зажила.

Поймав удивленный взгляд Гардикаунта, она осталась довольна произведенным эффектом. С недавних пор, когда ее телом, казалось, овладевал чей-то могущественный дух, она не знала, что такое ранения. Любые порезы заживали мигом, не представляя опасности для ее здоровья или жизни.

Взлетев вверх так высоко, как могла, Шинед приземлилась за спиной противника, подобрала свой меч и вновь была готова к битве.

Молодой вампир, пораженный ее мастерством, силился что-то сказать, но не мог – слова так и застревали у него в горле.

Полученная рана, хоть и не причинила никакого вреда, так раззадорила Шинед, что она, не раздумывая, яростно наносила оппоненту удар за ударом, вынуждая его отступать. Сама того не замечая, она прижала Гардикаунта к стене, и только увертливость позволила ему избежать смерти или серьезного ранения.

Но удача вскоре изменила Гардикаунту. Он являлся неплохим воином – Шинед готова была признать это, – но все-таки недостаточно хорошим для нее, и девушке не стоило особого труда одержать над ним верх. Прикоснувшись острием меча к его горлу, она велела вампиру подняться с колен. У нее не имелось привычки добивать лежачих противников.

– Что скажешь в свое оправдание, сын благородного лорда Дэрема?

Тот смотрел на девушку с недоверием, смешанным со страхом, будто опасаясь, что она может в любую минуту перерезать ему горло.

– Кажется, я зря ввязался во всю эту авантюру, – нервно сглатывая слюну, отважился ответить Гардикаунт, он смотрел на победительницу поединка огромными от ужаса глазами, догадываясь о своей скорой участи. – Но, клянусь тебе, дочь верховного властелина, что действовал исключительно в интересах своей семьи.

– Скорее, своих собственных, – поправила Шинед, и это прозвучало жестко. – Ты осквернил честное и благородное имя своего отца, опозорил свой род, нанес оскорбление мне, принцессе из правящего дома. И ты всерьез надеешься избегнуть наказания за это?

Гардикаунт опустил глаза.

– Наверное, я заслужил смерти…

– О, да, ты за все заплатишь сполна.

Она сильнее прижала острие меча к горлу изменника так, что у него проступила кровь. Вдруг молодой вампир взмолился, упав на колени.

– Не убивай меня, пожалуйста, прошу тебя! Знаю, что мой проступок нельзя простить, но я… клянусь, лорд Зул вынудил меня пойти на это. Он пригрозил мне смертью, если я откажусь сражаться с тобою. Пожалуйста, умоляю, оставь меня в живых!

Слушая эти мольбы о пощаде, Шинед не питала к бывшему жениху жалости, но и ненависти к нему также не испытывала. Ей было лишь неприятно видеть, как унижается взрослый мужчина, воин, аристократ, представитель древнего рода, идущего с Аростидами рука об руку уже много столетий, вымаливая сохранить ему его никчемную жизнь. Она еле сдерживалась, чтобы не оттолкнуть его ногою, которую он все время пытался обнять.

– Встань же, сын лорда Дэрема! – бросила дочь верховного повелителя раздраженно. – Ты выглядишь жалко, а потому мне противно слышать твои унизительные речи. Раньше надо было думать, прежде, чем ты осмелился поднять против меня оружие.

Гардикаунт продолжал раболепствовать, чем вызвал крайнее недовольство Шинед.

– Ты навлек величайший позор на свой знатный род. Не понимаю, чем ты руководствовался, решившись выступить против меня. Наверное, думал, что дочь Принца Темного Собора слаба, и победа над нею дастся очень легко. Теперь ты обо всем пожалеешь… Противника нельзя недооценивать, Гардикаунт Сириянн, недооценив его, ты рискуешь проиграть. Это главное правило мудрого стратега и воина. Ты забыл его! Сейчас я избавлю тебя от мук совести, раз и навсегда. Покойся с миром!

Молниеносный взмах меча – и голова поверженного противника запрыгала по полу, оставляя за собою кровавую дорожку. На сына лорда Дэрема, друга и соратника отца, Шинед не смотрела. Сожаления о смерти бывшего жениха, которого сама и убила, она не испытывала, присутствовало только облегчение, будто она избавила мир от опасного врага. А еще – пренебрежение, омерзение, неприязнь, словно она испачкалась в крови Гардикаунта с ног до головы, и отныне эту грязь никак не отмыть.

Она быстро покинула зал, где случился поединок, в котором победитель был известен заранее, и стремительно зашагала по узкому, как и все проходы Эгонистока, туннелю, особо не представляя, куда держать путь.

Теперь ее заботила другая цель – лорд Зул. Нужно было, во что бы то ни стало, отыскать место, где он тщательно скрывался, опасаясь встречи с разъяренной дочерью своего господина. И ему действительно было чего бояться.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации