Электронная библиотека » Виктор Боярский » » онлайн чтение - страница 27


  • Текст добавлен: 22 июля 2021, 18:20


Автор книги: Виктор Боярский


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 44 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Как совершенно справедливо поет небезызвестный Кола Бельды: «Пароход – хорошо, самолет – хорошо!» Снегоход – хорошо! А собаки лучше! Через полчаса движения в гору в хорошем темпе вместе с теплом пришла некоторая озабоченность, вызванная отсутствием снегохода с ребятами. Погода тем временем ухудшилась. Солнце, еще недавно пробивавшееся сквозь пелену низовой метели, скрылось, и все потонуло в сплошном крутящемся белом молоке. Мы решили остановиться и подождать. Прошло четверть часа, но ничего не изменилось – все та же белая непроницаемая стена вокруг.

Мы с Уиллом решили пойти на поиски. Он пошел первым, я метрах в тридцати, стараясь не терять его из виду и постоянно оборачиваясь назад, чтобы держать в поле зрения Джефа, двинувшегося за нами. Вскоре я увидел след наших нарт и уже старался не терять его, хотя при такой твердой поверхности это было совсем непросто. Уилл, наверное, тоже увидел след, потому что двигался достаточно уверенно. Джеф отстал. Дорога шла под горку с попутным ветром, так что мы очень скоро приблизились к месту нашей стоянки. Снегоход и груженые нарты стояли на том же месте. Выяснилось, что в такую гору и с таким грузом снегоход нарты не тянет. Пришлось спешиться и всем вместе толкать нарты. Особенно большие усилия требовались, когда снегоход попадал гусеницей на участок голого льда, а нарты еще были на снегу, но сообща мы все же дотолкали кинонарты до того места, где оставили собак и где, к счастью, поверхность начала выполаживаться.

Сильный встречный ветер вынудил всех нас все же снять лыжи – на них просто невозможно было удержаться. Часа через два все повторилось: опять пропала киногруппа. Пришлось мне вновь возвращаться. Проехав по следу около километра, я увидел интересную картину: недалеко от следа в стороне стоял снегоход с нартами, рядом же никого не было, а метрах в двухстах справа от себя я увидел Лорана, идущего перпендикулярно следу и внимательно изучающего поверхность, очевидно, в поисках этого самого следа. Абсолютно тем же самым были заняты и двое коллег Лорана, удалявшиеся влево и тоже перпендикулярно следу. Джона видно не было. Пытаясь привлечь внимание ребят, я заорал и начал махать палками. Из-за нарт вынырнул Джон, и по его реакции я понял, что он меня заметил. Обе поисковые группы обернулись на звук запущенного Джоном двигателя снегохода, и вскоре все мы собрались вместе. Лоран объяснил мне, что снегоход снова отказался тянуть, поэтому они все спешились, стали его толкать и… потеряли след.

Вторая поисково-спасательная операция отняла более часа, и за весь сегодняшний день мы прошли только 13,5 миль! Вечером прекрасный ужин: мы все еще подъедали присланные Этьенну из Франции деликатесы. Сегодня, например, был сыр рокфор, печеночный паштет, немного водочки и картошка с сыром. Ветер еще продолжал бушевать, но уже проглядывало солнце. Лагерь в координатах: 80,7° ю. ш., 81,0° з. д.


12 ноября, воскресенье, сто девятый день. Проснулся от ощущения того, что кто-то холодный и тяжелый придавил меня с левого бока. Тщетно пытался я оттолкнуть незнакомца, не вылезая из спального мешка, – он всякий раз упорно возвращался в исходное, весьма неудобное для меня, положение. Я вылез из мешка. Все пространство между стенками палатки с моей стороны было заполнено снегом. Сильный встречный ветер, горизонт размыт поземкой, но небо синее, солнечно. Карманный термометр Этьенна показал что-то между 28 и 30 градусов мороза. Но солнце и поземка – любимая погода нашего Феллини, поэтому я с грустью подумал, что непременно будет съемка, а значит, надо готовить себя к медленному замерзанию на ветру в ожидании команды: «Внимание, съемка!»

Утром работы прибавилось, потому что, кроме своих палаток и нарт, мы теперь еще собирали палатки и нарты киногруппы, а они в это время бегали вокруг нас и снимали то, как мы снимаем лагерь. Нарты киногруппы из-за своей высоты и непродуваемости были занесены чуть ли не по самую макушку, и нам пришлось откапывать их тремя лопатами. Наконец-то вышли, но, как я и предполагал, ненадолго. Первый утренний сюжет Феллини: «Экспедиция „Трансантарктика”, преодолевая сильный встречный ветер, поднимается на Антарктическое плато». За кадром осталось наше более чем часовое ожидание, во время которого мы замерзли так сильно, что всерьез начали сомневаться в справедливости в данных конкретных исторических условиях ленинского тезиса, что «из всех искусств важнейшим для НАС является кино!» У Лорана долго не ладилось с камерой, чем и объяснялась эта, по его выражению, маленькая заминка. Слава Богу, на этот раз обошлось без дублей. Между тем, Феллини, согреваемый все новыми и новыми идеями, просил нас то развернуться к солнцу, то вновь пойти прямо, то близко друг к другу, то подальше – словом, издевался как мог. Мощный поступательный характер нашего движения сменился на неуверенный возвратно-поступательный, а порой и вращательный.

Съемки завершились часа за полтора до обеда, да и то скорее всего потому, что у Лорана кончилась пленка. Обед был холодным и невыразительным. Скорее вперед! Начался подъем по скользкой бесснежной поверхности, и это нас немного согрело. Джеф попросил меня уступить место его даме, то есть Тьюли, чтобы немного ее потренировать. Однако Тьюли шла не слишком уверенно, виляла из стороны в сторону, в результате чего темп движения упал и все упряжки сблизились. Пришлось мне опять выйти вперед. Я помчался изо всех сил, не оборачиваясь, и напрасно. Когда я повернулся, то увидел, что Джефовская упряжка стоит без движения метрах в трехстах позади, а остальных и вовсе не видно. «Ну и дела! – подумал я. – Пойдем мы сегодня или нет?» Я знал наверняка, что съемок сегодня больше не будет: Феллини милостиво разрешил нам немного наверстать потерянное время.

Пришлось вернуться. Джеф и Дахо ровным счетом ничего не знали, что там стряслось позади.

Я поехал назад, договорившись с Джефом, что если потребуется его помощь, то я дам ему специальный знак: отбегу метров на пятьдесят вправо от следа и вернусь. По получении этого сигнала они с профессором должны были немедленно развернуть нарты и следовать обратно. Достаточно быстро одолев с попутным ветром примерно полкилометра, я подъехал к Этьенну, Уиллу и Кейзо. Собаки отдыхали, лежа на снегу, погонщики, пытаясь согреться, нацепили парки и, сняв лыжи, занимались неким подобием аэробики. Ни снегохода, ни кого-либо из киногруппы видно не было. «Опять отстали», – махнул рукой Этьенн куда-то назад. Я присмотрелся и увидел далеко от нас, причем значительно в стороне, нарты и едва различимую бусинку снегохода впереди них. Вскоре от нарт отделилась небольшая точка и двинулась в нашу сторону. Постепенно увеличиваясь в размерах, точка, наконец, приобрела знакомые обтекаемые очертания нашего режиссера. Лоран был подчеркнуто сдержан и деловит. «Джентльмены, – начал он, – роковая ошибка, совершенная мной в тот момент, когда я доверил судьбу своего фильма этому старому пылесосу, – он сделал выразительный жест в сторону снегохода, – должна быть искуплена вами немедля на этом самом месте, – тут он обвел нас взглядом и продолжил: – Я не имею намерений и далее испытывать ваше терпение и ставить под удар успех всего задуманного вами великого предприятия только из-за того, что этот, – он опять обернулся в сторону снегохода, – с позволения сказать, снегоход, в котором, если верить описанию, около тридцати лошадиных сил, не может догнать упряжку, в которой и без всяких описаний только восемь, да и то собачьих сил. Я предлагаю, – сказал Лоран в заключение, – первое: установить лагерь здесь, – он показал себе под ноги, – второе: сделать три проезда вместе с упряжками вокруг камеры на разных расстояниях на фоне видневшихся на горизонте гор Элсуэрт; третье: считать работу киногруппы и мою лично удовлетворительной и полностью завершенной и четвертое: просить базовый лагерь о присылке завтра самолета с целью полной и безоговорочной эвакуации всей киногруппы вместе с этим, – он опять посмотрел в сторону снегохода, – предметом». Лоран умолк.

Наша реакция была незамедлительной и однозначной. Мы стиснули мужественную руку режиссера и стали готовиться к последним съемкам. Я вспомнил об оставленных в ледяной пустыне Джефе и Дахо, однако, сколько я раз ни отбегал на пятьдесят, пятьдесят пять и даже шестьдесят метров, эффекта не было. Джеф по-прежнему стоял на месте, очевидно, решив, что я тренируюсь, поэтому пришлось еще раз проделать этот надоевший маршрут, чтобы извлечь Джефа.

Лоран установил камеру в центр воображаемого круга, и карусель завертелась. Идя впереди и наматывая круг за кругом, я вспомнил, как в одной из старых кинопанорам, еще в детстве, я видел выступления польского режиссера Вайды, который рассказывал, как во время съемок своего фильма «Пепел» он заставлял вот так же бегать вокруг камеры десятка два солдат, чтобы создалось впечатление огромного грозного войска…

Собакам трудно было сразу понять всю глубину режиссерского замысла, поэтому они всячески старались срезать углы на поворотах, чем приводили в неистовство как режиссера, так и изрядно замерзших погонщиков. Но, наконец, все образовалось, и съемки завершились. Вечером на радиосвязи мы попросили Брайтона прилететь к нам завтра и привезти всех собак, оставшихся в базовом лагере. Кто знает, когда будет следующая оказия с самолетом! Этим же самолетом должен улететь и Лоран с помощниками, и Джон со снегоходом. Ждем завтрашнего дня в точке, координаты которой совсем чуть-чуть отличаются от предыдущих: 80,8° ю. ш., 81,1° з. д.


13 ноября, понедельник, сто десятый день. Тринадцатое число, да еще и понедельник. Что-то должно было случиться. Так оно и вышло. Утром на радиосвязи выяснилось, что Брайтон повезет сначала Месснера и Фукса в точку старта, а на обратном пути залетит к нам. Вылет планировался на 10.00, то есть у нас он мог быть не ранее 12.00. Двигаться с киногруппой мы не могли, а оставить ее здесь, самим же идти дальше тоже не получалось – мы должны были дождаться собак. Поэтому решили подождать здесь, а после обеда выйти. Сразу же по принятии такого решения, когда мы остались в палатке одни, Этьенн спросил: «Ты не знаешь, для чего мы сегодня поднялись в 6 часов?!» Я не знал, и мы приступили к завтраку. Очередная радиосвязь с базовым лагерем принесла еще одну характерную для тринадцатого числа и понедельника новость – самолет мог вылететь только в 12.00, то есть прилететь к нам около 15 часов.

Вставал вопрос, а имеет ли смысл вообще сегодня идти, если снятие и установка лагеря отнимут все время перехода. Поэтому, чтобы не искушать судьбу, решили стоять весь день на месте. Бездействие и стояние на месте неизбежно порождают желание митинговать и строить всевозможные прожекты на будущее. Собрались в нашей палатке. Лоран снимал обсуждение набившего оскомину вопроса: Восток или Мак-Мердо? Я предложил компромиссный вариант – Южный полюс! Все, подумав, согласились, но тут же возникла еще одна тема для обсуждения и тоже из области мечтаний: как мы пойдем с Востока – будем ли использовать тягачи полностью или частично или же откажемся от них вообще? И опять я, как мне показалось, несколько приземлил этот по-настоящему романтический уровень нашей дискуссии, заявив, что, прежде чем рассуждать о том, как мы пойдем с Востока, неплохо бы прийти на этот самый Восток, а дальше видно будет – на тягачах, без тягачей или используя и то и другое.

Когда все разошлись, Лоран подсел ко мне и вкрадчиво спросил, не смог бы я сняться у него в эпизоде «Русский обтирается снегом, в то время как остальные участники экспедиции предпочитают отсиживаться в теплых палатках». По его сценарию, я должен был, максимально раздевшись, выскочить из палатки и, стоя босиком в сугробе, весело обтираться снегом, периодически призывая сидящего в палатке Этьенна последовать моему примеру. Этьенну, которому, опять же по замыслу Лорана, должны были надоесть мои леденящие душу бодрые крики, после небольшой (я специально это оговорил) паузы следовало высунуть голову из палатки и вежливо сказать: «Спасибо, я как-нибудь в другой раз!» Несмотря на то что я уже принимал душ сегодня утром, я, естественно, согласился.

Лоран установил на штативе камеру и изготовился к съемке. Я тем временем разделся в палатке и ждал сигнала. Этьенн смотрел на меня сочувственно. Сквозь свист ветра донеслось типично феллиниевское: «Давай, Виктор!» Я неторопливо выбрался из палатки и, проваливаясь по щиколотку в свежий снег, отправился к заранее оговоренному с режиссером месту перед палаткой. Когда я зачерпнул первую пригоршню снега, ноги перестали для меня существовать, когда же зачерпнул вторую, то перестали существовать и руки. Душ кончился совершенно неожиданно: Лоран закричал мне: «Стоп!», – хотя в такой команде не было, с моей точки зрения, никакой необходимости, – я и так довольно прочно стоял, примерзнув пятками ко льду. «Камера не работает, – сказал Лоран будничным тоном. – Подожди пока. Можешь в палатке», – добавил он, видя некоторое мое замешательство.

Я забрался в палатку, и, задрав ноги под потолок, стал их оттаивать над примусом. Все-таки минус 30, да еще при наличии ветра – не самая лучшая погода для прогулок босиком. Через 10 минут Лоран вновь дал команду, правда, уже не так уверенно. Как будто чувствуя его сомнения, камера отказала и во второй раз, поработав всего 10 секунд, и я опять возвратился ни с чем (если иметь в виду мои ноги и некоторые другие, не менее важные, части тела).

Феллини растерян, но он не был бы Великим Режиссером, если бы не попробовал третьего, последнего (по его словам), дубля. На этот раз Лоран поменял камеру, и все сработало блестяще. Очень естественно в этой сцене выглядел Этьенн, который, представляя мои скрюченные над примусом ноги, в ответ на мое приглашение произносил свою коронную фразу: «Спасибо, в другой раз!»

После съемок киногруппа во главе с режиссером дала в нашей палатке обед в свою честь, который был прерван шумом моторов «Твин оттера». Истосковавшийся по полетам и посадкам Брайтон очень мягко посадил машину прямо рядом с нашей палаткой. Кроме Брайтона и Эрика, на борту находились два тележурналиста с немецкого телевидения, снимавших старт экспедиции «Поларкросс», и шесть собак, весьма недовольных столь коротким отдыхом в базовом лагере. Один из журналистов передал мне подарок Месснера – тюбик с кремом для защиты от обморожений. От гусиного жира он отличался только необычайно приятным запахом. Я вспомнил, как Месснер спросил у меня, когда мы пили с ним кофе накануне нашего старта с холмов Патриот, чем я пользуюсь, чтобы предохранить кожу лица от обморожения. Я ответил, что использую старинное русское средство – жир гуся. Наверное, плачевный вид моих щек не убедил Месснера в действенности этого средства, и он послал мне этот подарок. Я пользовался этим тюбиком до самого Полюса и всякий раз, когда встречный ветер щекотал мои ноздри приятным запахом крема, с благодарностью вспоминал Месснера.

Быстро погрузив оборудование киногруппы, мы предприняли несколько попыток загрузить снегоход, но нам не удалось этого сделать, поэтому пришлось оставить снегоход здесь в надежде на то, что Майкл или Роб смогут забрать его отсюда, ведь до базового лагеря по прямой было около 40 миль. Да, вот с таким скромным итогом мы закончили первые четыре дня путешествия к Южному полюсу.

Во время вечернего сеанса связи я услышал Восток и, что самое интересное, Восток услышал меня, и это с моим двадцативаттным передатчиком при связи через Южный полюс и расстоянии между нами около 2300 километров! Однако побеседовать не удалось. Пока мы искали частоты, на которых будет получше слышно, прохождение пропало.

Самолет улетел около 6 часов вечера. Мы простились с Лораном и ребятами до Южного полюса. Брайтон, наверное, по просьбе Лорана сделал несколько заходов над лагерем, и самолет ушел в сторону видневшихся на северо-востоке гор. Уилл устроил по этому поводу небольшой коктейль в своей палатке. У него было немного виски, а мы с Этьенном принесли московской водки – приз за лучшее исполнение истинно мужской роли во время съемок эпизода со снегом.

Какими, наверное, одичавшими снежными людьми показались мы помощникам Лорана, попавшим в Антарктиду прямо с Елисейских Полей! Каким суровым, наверное, показался им наш быт, холод по утрам в палатке, полное отсутствие туалетов, однообразная пища и никаких удовольствий, кроме сна. Но мы чувствовали себя здесь уже как дома и почти не тяготились ни бытом, ни отсутствием досуга, ни белым однообразием окружавшей нас ледяной пустыни.

Вернувшись в палатку, мы с Этьенном закусили сыром и остатками лосося. Лагерь в тех же координатах. Завтра в путь, а впереди Полюс!


14 ноября, вторник, сто одиннадцатый день. Ну как тут не вспомнить классика: «А пока мы прохлаждались, пал туман и оказались в гиблом месте мы». Действительно, пока мы прохлаждались вчера весь день в ожидании самолета, стояла отменная ясная ветреная погода, а сегодня, когда мы выступили в путь, переменная облачность с утра сменилась густым туманом и белой мглой, видимость упала до 100 метров, ветер продолжал упорно дуть нам навстречу и в дополнение ко всему начались заструги, а их-то как раз только и не хватало в такую погоду. Поупражнявшись на застругах часа полтора в далеко не классическом русском балете, я уступил место Тьюли, которая чувствовала себя намного увереннее на своих четырех ногах, а сам откатился к нартам Уилла. Нарты отбрасывают хоть рассеянную, но все-таки тень, которая делала поверхность снега рядом с ними немного рельефнее, да и они сами, раскачиваясь на застругах, предупреждали о том, что тебя ждет впереди – во всяком случае за 4,5 метра, – поэтому идти рядом с нартами в такую видимость было все же полегче. Уилл, сняв лыжи, бежал рядом, держась за стойку нарт и иногда вспрыгивая на облучок. Теперь у нас в каждой упряжке было по десять собак, и поэтому нарты шли очень ходко, особенно здесь, по застругам, когда поверхность соприкосновения полозьев со снегом сокращалась и соответственно уменьшалось трение. Некоторое время мы двигались достаточно быстро, несмотря на плохую видимость, но вскоре попали в зону таких огромных застругов, что нарты стали переворачиваться одни за другими. Первыми перевернулись нарты Джефа, а следом – нарты Кейзо. Мы вынуждены были остановиться и снять лыжи, с тем чтобы удобнее поддерживать нарты с обеих сторон и предохранять их от опрокидывания. Темп движения несколько снизился, зато до самого обеда мы шли без приключений.

Эскимосские нарты Уилла с более длинной базой оказались устойчивее на застругах, чем нансеновские нарты, поэтому наши с Уиллом нарты ни разу не перевернулись, хотя всякий раз, когда передок нарт задирался в небо и зависал над невидимым провалом очередной ледяной ямы, я думал, что вот сейчас мы и перевернемся. Однако нарты с грохотом опускались вниз, рукоятка стойки вырывалась из рук, и я чуть ли не повисал на ней, чтобы не свалиться и не отстать. К обеду нам был предложен сильный снег, который вкупе с ветром сделал наш короткий привал совершенно безрадостным. Перепаковав и увязав покрепче нарты Джефа и Кейзо, мы тронулись дальше. Во время обеда Джеф подошел ко мне и аккуратно спросил, не хотел бы я возглавить гонку после обеда. Очевидно, одного переворота ему было достаточно.

Все четыре с половиной часа после обеда шли по застругам, падали, поднимались, снова шли. Когда заструги были особенно крутыми, так что мне приходилось прежде, чем двинуть лыжину вперед, аккуратно ощупывать поверхность впереди себя, собаки догоняли меня и я слышал за спиной их дыхание, но не оборачивался, чтобы не упасть. И все же на более ровных участках мне удавалось поддерживать необходимый темп. Когда пробил желанный час и я остановился, то, обернувшись, увидел, что Джеф делает мне какие-то знаки. Я подъехал к нему. Оказалось, что если мы пройдем еще примерно три минуты, то это составит 24 мили дневного перехода, или, по расчетам Джефа, ровно 20 минут широты. Именно такой темп нам и надо было выдерживать в среднем, чтобы прийти на Полюс к 15 декабря.

Немного позже, когда я совершенно случайно подсчитал, сколько минут составит 24 мили, то обнаружил, что это будет чуть менее 21 минуты. Мне стоило большого труда убедить Джефа в том, что это именно так – он не отступал даже перед цифрами.

Минут сорок мы с Этьенном потратили на то, чтобы очистить внутренность палатки, спальники и вещи от вездесущего снега, после чего сменили внутренний чехол от палатки: прежний был достаточно закопчен в результате наших упражнений с печками, а этот, доставшийся нам в наследство от Лорана, был совсем новеньким – в нем и освещенность побольше, и соответственно жизнь повеселее. Лагерь в координатах: 81,1° ю. ш., 81,5° з. д.


15 ноября, среда, сто двенадцатый день. С утра тепло, но все бело, опять мело, аж зло взяло… Всего минус двадцать, зато остальные прелести антарктической непогоды в полном ассортименте: ветер, снег, белая мгла, плохая видимость и т. п. Однако вышли, и почти сразу же видимость еще более ухудшилась, упав до 20–30 метров. Капюшоны, маски и очки покрылись густым инеем от выдыхаемого влажного и теплого воздуха, поэтому, когда мы собрались к обеду, у каждого из нас был абсолютно неузнаваемый вид. Поскольку я не надел маску, полагаясь в основном на мех капюшона и бороду, мне было значительно легче приступить к обеду, чем моим друзьям, для которых самой главной проблемой, по словам Этьенна, было отыскать рот. Спущенная с лица куда-то в район шеи влажная маска моментально затвердевала на морозе, и потом стоило больших трудов надеть ее снова. Правда, профессор ухитрился сменить ее на сухую, бережно хранимую им в нагрудном кармане куртки. Уилл сделал серию фотоснимков под общим названием «Мизерабль».

К счастью, в первой половине дня застругов было не так много. Правда, иногда лыжи, повинуясь невидимым изгибам и изломам рельефа, самопроизвольно становились в третью позицию, однако скорость была невысока и все обошлось без переломов как ног, так и креплений. Но после обеда начался затяжной подъем с застругами, и скорость упала, однако мы смогли пройти в этот день 23 мили, чему были несказанно удивлены в базовом лагере, поскольку и у них сегодня была такая же погода и, как они полагали, мы должны были отсиживаться в палатках. Но школа Антарктического полуострова давала себя знать – мы шли вперед.

Получили интересную информацию о том, что якобы наш Ил-76 готов забросить восемьдесят бочек керосина на холмы Патриот. Это бы сразу решило все топливные проблемы, ведь DC-6 все еще сидел без топлива на Кинг-Джордже. Из-за плохой погоды «Твин оттер» с топливом для него никак не мог вылететь из Пунта-Аренас, поэтому Крике зафрахтовал небольшое суденышко, которое сегодня вышло из Пунта курсом на Кинг-Джордж. Боб Беати – этот вечный узник собственного времени, – по слухам, покинул гостеприимный остров с попутным чилийским самолетом. А в базовом лагере по-прежнему все еще оставалось немногим более двадцати бочек с керосином, а время летело.

Где-то впереди нас шли Месснер и Фукс. Им особенно тяжело в такую погоду при встречном ветре и застругах – ведь они тащили все свое имущество за собой на маленьких санках. К сожалению, мы не знали их частот и не могли пока с ними связаться. Сегодня после нелегкого дня позволили себе перед ужином попробовать совершенно замечательный напиток, который Этьенн хранил для особых случаев. Это темно-коричневая немного отдающая аптекой жидкость под названием «Фарнебранко», чем-то напоминающая «Рижский бальзам», но менее крепкая, во всяком случае весьма поднимающая настроение. Поскольку на улице было сравнительно тепло, нам, наверное, не суждено было высушить сегодня одежду: в палатке очень сыро, и одежда, вся покрытая снегом, обтаяла и стала влажной. Вот оборотная сторона теплой погоды – сырость!

Сегодня почти сразу же после выхода Джеф остановил меня и сообщил, что я отклоняюсь на 30 (!) градусов вправо. Чудеса! На 30 градусов в противоположную сторону! Сверили компасы, все оказалось нормальным, так что разошлись и я вновь пошел в том же направлении. Больше до конца дня никаких замечаний не было: из-за сильного ветра все глубоко ушли в маски, капюшоны и собственные мысли и ни у кого не было желания высовывать нос на улицу, чтобы посмотреть, а куда, собственно, мы идем. Все направления были одинаковы… Лагерь в координатах: 81,5° ю. ш., 82,1° з. д.

Дневник – хроника экспедиции за этот период – сообщал: «Преодоление такой большой дистанции в таких трудных условиях говорит о многом и, по крайней мере, о том, что и участники экспедиции, и собаки до сих пор сохраняют хорошую форму после более чем трехмесячного пребывания на этом белом континенте». И это было действительно так.


16 ноября, четверг, сто тринадцатый день. «С Южного купола мчатся холода» поется в одной из песен моего друга полярника Бориса Аминова. Так было, наверное, так будет, но, говоря о дне сегодняшнем, можно было бы ответить Борису: «Мчатся холода, да только не всегда!» Южный ветер принес неожиданное потепление: температура поднялась на недосягаемую высоту – минус 15 градусов! С утра голубым цветом неба забрезжила надежда на лучшую погоду, но ветер стих, и откуда-то появились тучи. Вновь белая мгла и вновь заструги. Тем не менее удалось пройти сегодня целых двадцать четыре мили.

Вечером состоялась устойчивая и достаточно неожиданная радиосвязь со станцией Русская, находящейся к нам ближе всех. Мне даже показалось, что Этьенна уже начинает пугать активность наших радиостанций, которые порой своими более мощными передатчиками совершенно заглушали наш любимый Пунта-Аренас – главный источник информации для нас. Крике сообщил, что поступило новое сообщение от нашей антарктической администрации о том, что самолет Ил-76 полетит не на холмы Патриот, а непосредственно на Южный полюс, где и сбросит пятьдесят бочек с керосином. От подобного дерзновенного плана даже перехватило дыхание. Крике спросил меня, реально ли это. Я отвечал, что вполне возможно. Во всяком случае Южный полюс находится на расстоянии около 2500 километров от Молодежной, где может приземлиться Ил-76, а это для него нормальный радиус, и, кроме того, я знал, что техника сброса парашютных платформ с горючим достаточно хорошо отработана у нас в стране и неоднократно применялась уже в Арктике. Итак, принципиально это возможно, но вопрос этот скорее политический: захотят ли американцы, чья база Амундсен-Скотт находится точно на Южном полюсе, чтобы кто-нибудь сбрасывал им на головы бочки с керосином. Поживем – увидим. Вопрос же с топливом был настолько серьезным, что решать его можно было только на правительственном уровне. Для правительства США, которое реально могло бы помочь экспедиции, располагая в Антарктиде значительными техническими средствами, мы были частной экспедицией, а потому не могли рассчитывать на поддержку с этой стороны. Для Советского Союза, где понятие «частная экспедиция» не имело пока прав на существование, мы являлись государственной экспедицией и поэтому не только могли рассчитывать на поддержку с его стороны, но и получали ее.

Сегодня вечером, пока я наговаривал дневник на свой диктофон, Этьенн, уже удобно разместившись в спальнике, вслух строил планы следующей экспедиции. Идея была красивой: Этьенн хотел спуститься в кратер вулкана Эребус со специальной кинокамерой, позволяющей снимать панорамное кино. В Париже около музея науки и техники «Ла Виллет» есть удивительный кинозал, напоминающий по форме огромный шарик от пинг-понга. Внутри этот зал разделен на две части: одна полусфера – это гигантский экран, а вторая – поднимающиеся амфитеатром кресла для зрителей. Когда смотришь фильм в таком зале, то оказываешься как бы внутри кадра. Очень сильное впечатление. Так вот Этьенн мечтал снять действующий вулкан Эребус, находящийся вблизи американской станции Мак-Мердо, с помощью специальной камеры и показать фильм в этом кинозале. Он пригласил меня в эту экспедицию, и я, конечно, согласился. Стоял чудесный тихий вечер, располагавший к подобным мечтаниям. Лагерь в координатах: 81,9° ю. ш., 82,6° з. д.


17 ноября, пятница, сто четырнадцатый день. Туман, туман, когда же ты кончишься?! С утра уже было ясно, что только не сегодня, к тому же и ветер стих, а заструги за ночь размножились. Поверхность тоже не подарок: участки бесснежного льда, перемежающиеся хаотическими снежными надолбами. Добавьте к этому, что не было видно ничего: ни куда идем, ни откуда пришли, ни что над головой, ни что под лыжами. Несколько раз я персонально получал возможность детальнее ознакомиться с состоянием поверхности – иными словами, падал ничком, отчего поверхность приближалась к моим глазам на расстояние вытянутого носа. Один раз падение было столь стремительным, что у меня отстегнулась и умчалась вперед лыжа, к счастью, недалеко. Естественно, не только я испытывал такого рода затруднения. Нарты Джефа переворачивались дважды. Чувствовалось, что ребята тоже устали: всякий раз, как собаки, догоняя меня, останавливались, они тут же присаживались отдохнуть. Тем желаннее был наступивший обеденный отдых, на который мы в этот раз расположились со всем возможным комфортом – еще бы, ветер совершенно стих. Этьенн, закрыв глаза, мечтал о том времени, когда в жаркий летний день он, сидя в высокой ароматной траве на берегу тихой речки, слушая щебетание птиц и попивая легкое вино, будет вспоминать об антарктических обедах, причем тоже с закрытыми глазами (с открытыми это просто невозможно представить). «И, знаешь, что самое приятное было бы для меня в этих мечтах?» – спросил он меня, полуобернувшись, но не открывая глаз. «Наверное, чтобы рядом была Сильви», – брякнул я, не подумав. Ни один мускул не дрогнул на лице французского мечтателя. «Нет, – сказал он медленно, – самым приятным был бы момент, когда я открыл бы глаза и понял, что антарктический пикник мне приснился». С этим нельзя было не согласиться.

Преодолев после обеда два больших подъема, к концу дня пришли на третий и поставили лагерь, пройдя 21 милю. К вечеру опять выглянуло солнце и осветило – уже в общем-то и ни к чему – неровную поверхность, с которой мы боролись сегодня весь день.

В тоне радиосвязи явно прослушивались нотки панического настроения в базовом лагере. Там ситуация не изменилась, то есть все журналисты в полном сборе интервьюировали друг друга, осматривали соседние вершины и слали длинные корреспонденции в редакции с просьбой продлить командировку по независящим от них обстоятельствам. От кого зависели эти злополучные обстоятельства, было неясно, но самолет DC-6 по-прежнему сидел на Кинг-Джордже в ожидании двух бочек бензина (!), а кроме этого самолета, никто не мог помочь попавшим в беду корреспондентам. Я думаю, что они теперь надолго запомнят Антарктиду и нескоро появятся здесь снова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации