Электронная библиотека » Александра Седых » » онлайн чтение - страница 20

Текст книги "Башня континуума"


  • Текст добавлен: 25 апреля 2014, 12:21


Автор книги: Александра Седых


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 45 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Ввиду особенных обстоятельств Максимилиан временно не посещал свой невероятно дорогостоящий и привилегированный детский садик, и за минувшие дни совершенно извелся от безделья. Малыш отчаянно скучал по приятелям, хорошей драке и по воспитательнице. Было так славно подкрасться к почтенной пожилой леди, насыпать за шиворот ее старомодного черного платья мохнатых зеленых гусениц и послушать ее отчаянные крики!

Бойкий, весь в папашу, мальчуган уже довел до белого каления няню, прислугу и охрану, и появление сиятельного дядюшки воспринял, как манну небесную. К тому же, в отсутствие отца и хозяина дома, Макс, видимо, чувствовал священную обязанность развлекать дорогого гостя.

Увы, не передать, как радикально отличаются понятия о развлечениях у четырехлетнего мальчугана и мужчины тридцати одного года от роду. Кит по-прежнему хотел лечь спать. Макс хотел играть в прятки, качаться на качелях, ловить бабочек сачком в саду, пить горячий шоколад, есть мороженое, поговорить о камушках, Боге и папе, заодно узнать из доверенных источников, почему мама сердится, когда Макс, да и папа тоже, говорят Ужасное Слово, обозначающее излишне жеманных, женоподобных мужчин.

Через четыре часа пряток и салок Кит начал разваливаться на части, а неугомонный карапуз оставался бодр, свеж, как утренняя роса, и готов продолжать в том же духе еще очень долго. Что до сиятельного дядюшки, тот даже не мог позволить себе присесть и выкурить сигарету.

– Можно мне тоже сигарету?

– Нет. Ты еще слишком мал, чтобы курить.

– Мне четыре! – возмутился Максимилиан.

– Значит, придется подождать, голубчик… пока тебе не исполнится хотя бы восемь. Знаешь, что. Сходи на кухню, попроси у Терри пирожков.

– Мы скоро будем ужинать.

– Да. И что?

– А мне нельзя есть перед ужином, и сладкое тоже. Пропадет аппетит. И мама будет кричать «не смей, не смей», – сказал Макс и захихикал.

– Неужели?

– Может и шлепнуть, – чистосердечно прибавил Макс, беззлобно улыбаясь. В общем, он был на редкость славным парнишкой, особенно когда не ругался, как подвыпивший грузчик в порту.

– Ты ведь и сам понимаешь, до чего ты избалованный ребенок. Понимаешь, да?

– Да.

– То-то. Иди, ешь пирожки. Только ничего не говори маме.

Макс убежал, очень довольный, а Кит выкурил сигарету, выпил рюмочку и только собрался перевести дух, но…

– Кит.

– Да?

– Ты не думаешь, что Максу, быть может, вредно есть столько пирожков? – спросила Терри, искренне тревожась.

Кит решительно отказывался понимать, отчего считается экспертом в столь бесконечно чуждых ему областях, как антикварные сахарницы и детское питание.

– Я уверен, в пирожках тоже есть витамины!

– Почему ты кричишь, я же только спросила…

– Потому что эти безнадежные идиоты скопом сели в лужу? Потому что мою сестру мог убить какой-то психопат? Потому что мы могли сейчас быть на их похоронах?

– Тогда мы бы забрали Макса, – вырвалось у Терри. Она тотчас закрыла рот ладонями, чтобы удержать внутри ужасные слова, но было уже поздно.

– Цып-цып-цып, – ответил Кит жене, пыхнув сигаретой. – Не ты ли это подослала наемного убийцу, а?

– Господи, прости, я не хотела…

Гордон уже проснулся и тоже спустился в гостиную. Непохоже, чтобы сорокаминутный сон освежил его. Хорошего настроения ему явно не прибавил тот факт, что Виктория перед ужином заставила мужа побриться и переодеться в чистую рубашку и в костюм с темно-вишневым, очень тугим, галстуком. Он также не пришел в восторг, обнаружив сына на кухне, уплетающим за обе щеки пирожки. Наверное, он сам имел виды на эти пирожки.

– Максимилиан, ты ведь перебьешь аппетит перед ужином.

– Нет.

– А то я тебя впервые вижу! Брысь отсюда. Терри, ты ведь взрослая, почему ты позволила ему лопать пирожки.

– Извини, Гордон, я подумала, вреда от этого не будет…

– Вреда, может, и не будет, но и пользы тоже никакой. Не делай так больше, договорились? Иначе мне придется запереть Максимилиана в клетке, а сверху, как в зоопарке, прикрепить табличку «Не кормить». Господи Боже! Тереза, почему? Почему ты плачешь?

* * *

После того, как Терри перестала плакать, все сели ужинать. Гордон, чувствуя себя виноватым и кляня себя за резкость, беспрестанно извинялся перед Терезой и хвалил ее стряпню. Не из пустой вежливости, следует заметить. На сей раз Терри превзошла сама себя. Ужин был неправдоподобно великолепен. Тоненькая, как тростинка, Виктория ужасно объелась. После десерта она задремала, уткнувшись носом в тарелку, и проснулась лишь тогда, когда муж переодевал ее в шелковую пижамку, чтобы уложить в постель.

– Гордон, я страшно объелась, – с томной грустью пожаловалась мужу Виктория, ощущая, как в желудке удобно устраиваются на ночлег блинчики с тремя сортами икры, изысканный суп из свежей форели, порция изумительного ростбифа с пудингом и вареным картофелем, лимонный пирог с медом и меренгами, сыр, фрукты и неисчислимое количество пирожков с различными начинками. – Вот глупая курица, наготовила всего и сидит такая счастливая.

– Тереза? Да, Тереза – само очарование, Тереза просто прелесть, ей-богу.

– А я? Разве я не прелесть?

– Нет. Еще чего не хватало. И не вздумай когда-нибудь становиться прелестью.

За такие восхитительно приятные слова Виктория поцеловала мужа.

– Не засиживайтесь долго, мальчики. Я серьезно. Тебе завтра на работу, пупсик.

Все равно они засиделись до рассвета. Кит слегка нетвердой походкой пошел спать, а Гордон отправился собираться на работу. Викторию пробудило его громкое пение в ванной. Закончив петь и плескаться, Гордон ушел в гардеробную и так надолго запропал, что она слегка забеспокоилась. Не обнаружил ли он за дверцами платяного шкафа неизведанную, чудесную страну? Нет. Зато сам отыскал и надел свежие носки – вот диво дивное. Макс был прав, папочка постоянно развлекал свое семейство похлеще любого клоуна.

– Извини… я тебя разбудил, птенчик…

– Да. Ты знаешь, что делать.

Гордон кивнул, торжественно пал на колени, покаянно прижал руки к сердцу и заголосил.

– Мамочка, я больше так не буду, обещаю, можно мне теперь выйти из угла?

Виктория уткнула смеющуюся мордочку в горы подушек.

– Потише, болван, ты перебудишь весь дом.

Гордон принес завтрак – омлет, тосты, мед, масло и кофе, скинул ботинки, устроился рядом с женой, и они принялись кормить друг друга с ложечки, целоваться и болтать. Гордон сообщил жене, что их милость вчера постриг розовые кусты в их саду.

– Ума не приложу, когда он успел. Я пошел посмотреть. Кит подстриг кусты идеально. Он подстриг кусты настолько идеально, насколько это в человеческих силах. Твой брат мог бы зарабатывать этим на жизнь.

– Бедный впечатлительный котеночек, – сказала Виктория, – мы перепугали его до полусмерти. Нехорошо над ним смеяться. Никита бросил все и приехал. Приехал, столько нам всего привез, подстриг наши розовые кусты, а ты вместо благодарности весь вечер мучил его баснями про ведьм и болота.

– Я ведь ничего не придумывал. Старинные легенды, местные поверья. Да и крестьяне обошлись с ведьмой, в принципе, гуманно. Раньше ее бы заживо сожгли на костре, – сказал Гордон и расхохотался.

Виктории эта история не показалась такой уж забавной. Совсем нет.

– Ушам своим не верю. Та женщина умерла из-за нелепых, древних предрассудков! Безумие какое-то! Умопомрачение!

Гордона после завтрака потянуло на сладенькое, и его рука неторопливо и уверенно стала прокладывать заветную тропку в складках шелковой пижамы Виктории.

– В средние века ты бы тоже оказалась под подозрением… хотя бы за одну твою несравненную красоту.

– Чушь, – сказала Виктория польщенно.

– Не такая уж и чушь. Как считалось встарь: для того, чтобы стать ведьмой, женщина должна была заключить союз с дьяволом. Особым успехом у искусителя пользовались как раз молоденькие и красивые дамочки. Ибо хорошенькие дамочки – создания ветреные, легкомысленные, тщеславные и едва ли чрезмерно набожные. Еще лучше, если таковая дамочка жила одна или переживала серьезные трудности в личной жизни. Дьявол тщательно караулил момент, когда она останется в одиночестве, являлся к ней в мужском обличье и принимался что есть сил кружить и морочить ей глупенькую головку, обещая решить все ее проблемы. Психоаналитиков, как ты понимаешь, птенчик, тогда не существовало.

– Какой ты бываешь остроумный, хотя… продолжай.

– Что продолжать?

– Все… продолжай.

– Так вот, – продолжил Гордон, роняя голос до зловещего шепота, – стоило дамочке поддаться на уговоры, как сатана предлагал ей отречься от Бога, Церкви и святой веры Христовой, и заключить с ним сделку. В этот самый момент, по поверьям, дьявол сбрасывал личину и представал во всей красе, с рогами, хвостом и копытами. Тут уж самая недалекая глупышка понимала, кто перед ней, и имела последнюю возможность отказаться от его услуг. Но, если не отказывалась, пиши пропало – бабенка становилась ведьмой.

– И летала на метле? – спросила Виктория, по непонятным ей самой причинам непритворно заинтересовавшись разговором.

– Ведьмы вытворяли штуки и похлеще. Умели вызывать засуху или наоборот – проливной дождь, губили посевы, травили питьевую воду в колодцах. Стоило ведьме косо взглянуть на корову, как у несчастного животного пропадало молоко. Ведьма могла сглазить и человека. Если ей кто-то досадил, он мог сильно заболеть и умереть. Еще они слыли мастерицами по приготовлению всяческих зелий, особливо приворотных. Но самым счастьем было для ведьмы устроиться повитухой и сгубить как можно больше невинных младенчиков.

– Ужас, – прошептала Виктория, розовея, как самый розовый бутон.

– Нет, это еще далеко не ужас. Настоящий ужас начинался в полнолуния, когда ведьмы седлали метла и отправлялись на шабаши, где ели червей и жаб, запивая эти деликатесы кровью. А потом раздевались донага и танцевали под луной. Заканчивалась веселая вечеринка свальной оргией в компании бесов, инкубов, а то и самого светозарного Люцифера.

– Как захватывающе…

– Да что же ты, никогда прежде не слыхала о ведьмах и шабашах?

– Слышала, конечно, но я думала, это только сказки.

– Само собой, сказочки. В средние века люди верили, что звезды пришпилены к небу булавками, а земля плоская, как блин.

– Плоская? Идиоты! Земля круглая!

– Вот это ты напрасно. Земля на самом деле плоская, как блин.

– Что?

– Сама подумай, птенчик, будь земля круглая, мы бы просто с нее скатывались… Черт, мне пора на работу.

Предварительно Гордон исполнил супружеский долг, – а что делать, долг есть долг, особенно супружеский. Потом он в резвом темпе натянул обратно брюки и рубашку, достал из кармана пиджака бумажник, вынул пачку купюр и положил рядом с остатками завтрака.

– Я побежал, постараюсь вернуться к обеду.

И умчался. Виктория не без труда стряхнула с себя романтический флер, согнала с пылающих щечек нежный румянец и тщательно, как в лавке ростовщика, пересчитала деньги. Затем прихорошилась, разоделась в пух и прах и вышла в коридор, где как раз столкнулась с грустно бредущей куда-то Терри.

– Доброе утро.

– Доброе утро, Виктория.

– Как спалось? Ты позавтракала? Давай сейчас выпьем по чашечке кофе на террасе, возьмем головастика и пройдемся за покупками.

– А это не опасно? – спросила Терри беспокойно.

– Не могу же я остаток жизни провести взаперти из-за какого-то ненормального. И ты бы видела, сколько у меня охраны теперь! Я чувствую себя настоящей одалиской. Нет. Принцессой. Герцогиней. Да что там – королевой!

Неся всякую несусветную чепуху в том же легкомысленном роде, Виктория вышла на увитую плющом и утопающую в жасмине мраморную террасу. Терри покорно последовала за ней. Вскоре они сидели за столиком, накрытым белой скатертью, и пили кофе.

– Виктория, у вас здесь очень красиво… чудесный дом… ухоженный сад… но… ты не думаешь, что твой муж… взял… бра… я, конечно, ничего такого не думаю… но… как?

Виктория пожала плечами.

– Да, Терри. Взятки. Только мы не называем это взятками. Мы называем это комиссионными. Берет. Но мало берет и плохо берет. Мог брать стократ больше. Вот наш старый дуралей Таггерт. Уж на что первостатейный тупица, так пока губернаторствовал, увеличил свое состояние практически вдвое. Было у него двадцать миллиардов, а стало тридцать пять. Вот как надо брать, – прибавила Виктория, неподдельно восхищенная размахом грабежей.

– Ведь это коррупция, – прошептала Терри, ужасаясь.

– Вот и Гордон, поверишь ли, говорит то же самое, и делает большие, испуганные глаза. Коррупция! Ведь все так делают, разве нет? Берут взятки и руку запускают в бюджет. А иначе – зачем вообще заниматься политикой?

– Чтобы изменить жизнь простых людей к лучшему? – пролепетала Терри.

– Глупенькая курица! Откуда у тебя берутся в голове эти абсурдные мысли?!

Терри униженно уткнулась в чашку с кофе и решила помолчать, чтобы не сморозить очередную несуразицу, но не тут-то было.

– Давай, рассказывай, – велела Виктория, мигом оставив игривый тон.

– О чем рассказывать?

– О том, что у вас стряслось с моим братом. Ты не… беременна?

– Нет.

От одного короткого слова внутри у Терри начали трескаться плотины и переполняться шлюзы, в горле встал комок, глаза повлажнели.

Виктория сделала над собой серьезное усилие и попыталась побыть тактичной.

– Не хочу тебя обидеть, Терри, но вы уже десять лет женаты. Вам нужен ребенок. Пора. Может, стоит пройти обследование? Даже если что-то не так… не стоит отчаиваться, медицина сейчас творит настоящие чудеса.

Только Терри прекрасно знала, что медицинские чудеса не помогут ей. Просто муж ее не любил, и вообще никого не любил, и все больше и больше превращался в угрюмого типа, постоянно бормочущего под нос что-то о рабочем графике, о том, что им надо еще подождать, и лучше он купит дорогой женушке собачку. И, действительно, не столь давно Кит вернулся с работы и вручил жене вместо дежурного букета корзинку с очаровательной маленькой собачкой.

– Вот, посмотри, Терри, щенок, из лучшего питомника, очень породистый, здоровый, чистоплотный, мне пообещали, у нас не будет никаких проблем с шерстью, да и с запахом тоже. Щенок уже подрощенный, обучен всяким трюкам, лапку подает, носит поноску, будет проситься на улицу, если надо выйти. Ты могла бы гулять с ним в парке.

Терри представила себя старой, дряхлой девой, выгуливающей в парке такую же старую, дряхлую собачку, села на диван в гостиной и заплакала. Собачка поглядела на нее и тоже заплакала. Кит достал скулящего щенка из корзины, взял на руки и сел рядом с женой.

– В чем дело, дорогая.

– Я хочу, чтобы ты вернул щенка обратно.

– Терри, но эта мерзкая вонючая псина обошлась мне в целое состояние…

Собака улучила момент и лизнула его в нос, и Терри сквозь пелену слез разглядела, что его лицо мгновенно перекосилось от омерзения. Собака, возможно, была чистоплотная, но не стерильная же. Дети тоже, между прочим, были далеко не стерильными. Мерзкие вонючие спиногрызы служили неиссякаемым источником шума, грязи и беспорядка, то есть всего того, что Кит ненавидел, ненавидел, просто ненавидел!

– Я хочу, чтобы ты отдал собаку обратно. Нам не нужна собака. Нам нужен ребенок.

– О, Господи, вот ты опять…

– Сегодня утром я проснулась и увидела около глаз морщинки…

– Никакие это были не морщинки, ты что-то выдумываешь, Тереза.

– У всех моих подруг, кузин и сестер уже есть дети. Моя сестра младше меня на четыре года, и у них с мужем уже трое чудесных малышей. Люди уже начинают думать, что у нас с тобой что-то неладно, что у нас проблемы…

– У меня нет никаких проблем.

– Ты бродишь по дому ночами, в кромешной темноте, что-то бормочешь под нос и брызгаешь антисептиком на дверные ручки. Ты разговариваешь в саду с цветами и деревьями, и притворяешься, будто цветы и деревья тебе отвечают. А когда мы с тобой пошли на тот банкет, ты без всяких причин избил до полусмерти человека, который подошел к тебе поздороваться…

– Я не выношу, когда малознакомые люди подходят, похлопывают меня по плечу и хватают за руки, у меня начинается клаустрофобия. И я не бил его, разве толкнул немного…

– Ты сломал ему три ребра, ключицу, челюсть и нос, он два месяца провел в госпитале.

– Я послал ему букет и открытку с пожеланиями скорейшего выздоровления, и оплатил больничные счета, и этот милый человек согласился не подавать на меня в суд.

Терри некстати вспомнила о том, что прежде, чем ударить, Кит раз десять, не меньше, вежливо попросил того липучего, приставучего идиота убрать руки, и уж совсем некстати подумала о том, как здорово Кит ему врезал – тот перелетел аж через всю комнату и приземлился головой в чаше перцового пунша. Ах! Терри велела себе собраться и попытаться объяснить мужу разницу между любовью и липкой лентой-ловушкой для мух.

– Я знаю, ты себя чувствуешь так, словно я давлю на тебя…

– Давишь? Нет, ты вовсе на меня не давишь. Ты…

Кит надолго замолчал, видимо, подбирая нужные слова, и Терри видела, как его благородное и мужественное лицо затягивают грозовые тучи и мглистые туманы.

– Нет. Извини, ты не давишь. Ты просто помешалась. Свихнулась. Спятила. Слетела с катушек. Последние три-четыре года мы с тобой разговариваем только о детях, будто в мире нет других тем для бесед. Ты рыдаешь навзрыд, стоит тебе увидеть младенца или беременную женщину. А вечерками ты вяжешь пинетки и другие малышовые одежки…

Терри вскрикнула, как выпавший из гнезда птенец.

– Я отдаю вещи для малышей в сиротский приют!

– Понимаю, дорогая, ты хочешь что-то сделать для бедных брошенных малюток, но и ты пойми. Когда ты постоянно плачешь и вяжешь пинетки, я действительно начинаю беспокоиться о своем душевном здоровье. И о том, что наша с тобой близость стала терять для меня былой шарм. И о том, что мне завтра на работу…

– Вы поссорились? – спросила Виктория, хмурясь.

– Не помню, когда мы последний раз так ужасно ссорились… может быть, вообще никогда. Кит забрал собаку, развернулся и ушел. Я думаю, он пошел к ней. К той женщине.

– К какой женщине?

– К своей любовнице.

4

Кит проснулся далеко за полдень. Первым, что он увидел при пробуждении, была оленья голова на стене, взиравшая на него с навеки остекленевшим укором в карих глазах.

– Доброе утро, дорогая, – вежливо поздоровался Кит.

Голова не ответила. Это была на редкость молчаливая голова. Но уж лучше голова без тела, чем тело без головы.

Кит позволил себе несказанную роскошь неторопливо выбраться из кровати, неторопливо принять душ и неторопливо одеться. Как раз, когда он закончил собираться, в спальню заглянула горничная, подала кофе и, раскланиваясь, сообщила их милости, что завтрак готов. Леди Ланкастер и миссис Джерсей отправились за покупками и прихватили с собой маленького Максимилиана, обещали вернуться к обеду.

– А герр Джерсей?

– Нет, сэр, хозяин еще не вернулся. Тоже обещал, что будет к обеду. И того джентльмена я попросила подождать…

– Какого еще джентльмена?

– Мистера Чамберса, сэр.

На ловца примчался и зверь. Превосходно.

– Где он?

– В библиотеке, милорд.

Кит отпустил горничную, прихватил чашку кофе и направился в библиотеку. Маг, чародей, астролог и ясновидящий в одном лице – м-р Чамберс – бродил туда-сюда среди высоких книжных стеллажей красного дерева.

– Здравствуйте, – вежливо поздоровался Кит, закрывая дверь.

Завидев их милость, Чамберс оцепенел, но почти сразу опомнился и станцевал ригодон высочайшего почтения. Как-то чрезвычайно ловко он растекся перед Китом на полу униженной лужей, заискивающе бормоча изощренные комплименты и норовя поцеловать Киту руку или, на худой конец, край ботинка.

Признаться, Кит оказался под впечатлением. Перед ним часто лебезили и раскланивались, но со столь редким усердием и искусством – весьма немногие. Профессионализм в людях Кит ценил и уважал, но… не в областях закабаления и облапошения, увольте.

– Эээ, – протянул он, отпихиваясь от липкого чародея, – полегче… как вас там?

– Чамберс. Соломон Чамберс, милорд. К вашим услугам.

– Сердечно рад, – пропел Кит в угрюмом миноре и врезал Чамберсу в солнечное сплетение. Без особого садизма, но Чамберсу хватило с лихвой. Прорицатель позеленел, свалился на пол и скорчился, протяжно подвывая. Этого он явно не предвидел.

Покуда недальновидный ясновидящий корчился и выл, Кит неторопливо выпил кофе и угостился сигаретой. Раздавив в хрустальной пепельнице тлеющий окурок, поднял Чамберса с пола, отряхнул и усадил в зеленое бархатное кресло.

– Вам лучше?

– Да, сэр. Гораздо. Благодарю за беспокойство. Я все понимаю.

Кит сел в кресло напротив, разглядывая Чамберса. С ясновидящим шарлатаном он встречался в связи с теми жуткими выборами, как помнится. За минувшее время Чамберс не изменился, разве масляно округлился – от сытой и обеспеченной жизни, надо полагать. На вид чародею было что-то около пятидесяти, одет ярко и пестро, обвешан с головы до ног золотыми цепочками, массивными перстнями, оберегами и амулетами. У Чамберса была кудрявая шевелюра, ухоженная козлиная бородка, загибающийся крючком нос и два крохотных, злющих поросячьих глаза, причем левый косил по замысловатой траектории.

– Что же вы такое понимаете, мистер Чамберс.

– Что вы до крайности потрясены случившимся. Поверьте, я тоже потрясен варварским, бесчеловечным…

– Вы-то с какой стати потрясены? – перебил Кит. – Вы же и предсказали Гордону, что на него совершат покушение.

– К сожалению, господин губернатор не внял моим предупреждениям, – заметил Чамберс с невыносимо постной миной.

– Господин первый вице-губернатор, временно исполняющий обязанности губернатора, – уточнил Кит, слегка кривясь.

– А вот это сущая безделица, по-моему, – ответил Чамберс на диво хладнокровно.

– Безделица? Правда?

– Согласитесь, дело не в должности, а в человеке, который занимает эту должность.

Кит вытряхнул еще одну сигарету из портсигара, чувствуя себя так, будто они играют в пинг-понг, причем он нарвался на неожиданно сильного противника.

– Вас допрашивали?

– Разумеется, милорд. Я совершенно добровольно согласился сотрудничать со следствием, мне скрывать нечего, совесть моя чиста. Правда, боюсь, они опять меня не слушают, жаль.

– Что вы им успели наболтать.

– Вам не кажется странным, милорд, что спустя десять дней после покушения следствие не продвинулось ни на полшага, а напротив – все дальше заходит в тупик? Что профессионалам высочайшего уровня не удалось установить личность этого человека, уж не говоря о мотивах и причинах его одиозного поведения? Кто он? Откуда взялся? Ни единой ниточки, ни одной зацепки. Если вы видели пленки с записью покушения, – а вы, конечно, видели, – то не могли не заметить, что этот человек действовал по четкому плану, расписанному буквально по секундам. Как это возможно? Откуда он получал необходимые сведения? Как сумел миновать экстраординарные кордоны безопасности?

– Вот на эти сакраментальные вопросы и будет отвечать следствие. Или у вас имеются собственные версии?

Разумеется, у Чамберса имелись свои версии. Несомненно! Как же иначе?

– Я считаю, этот человек, милорд…

– Да?

– Вовсе не человек.

– Как так?

– Зло. Это само Зло, бесплотное, бестелесное, неуловимое, принявшее человеческое обличье. Вот почему у него нет имени. Вот почему у него нет прошлого.

– И на кой ляд Гордон понадобился этому вашему Злу? – грубо спросил Кит.

– Я смотрю в грядущее, милорд, и вижу там большие потрясения и глобальные перемены. Я вижу рассвет нового мира, и господина Джерсея, простирающего вдаль руку, провозглашающего приход новой эры для Человечества. У него величайшее будущее. Вот отчего силы тьмы, сплотившись, хотят остановить этого великого человека на его пути.

Кит не выдержал и расхохотался.

– Великий? Герр Джерсей? Этот тихий, доверчивый недотепа? Вам самому-то не смешно? В любом случае, когда вас допрашивали, следователи не могли не поинтересоваться методами вашей работы. Я имею в виду то, каким образом вы просчитываете вероятность некоторых событий вроде покушений или побед на выборах. Или в тот раз вы тоже не сообщили Гордону ничего конкретного? Просто задурили ему голову, похлопали по плечу и посоветовали ринуться в эту безумную авантюру? А вдруг что-нибудь да получится. А если бы ничего не получилось, кто бы стал Гордона вынимать из петли? Ведь не вы же?

– Я никогда…

– Хватит. Дело прошлое. Вы мне про покушение расскажите.

– Вы мне не верите, милорд. Я чувствую исходящие от вас сильнейшие флюиды предубежденности, – прошептал Чамберс.

– Мои флюиды мешают вам внятно отвечать на простые вопросы?

Астролог разразился долгой монотонной речью. Методы его работы уникальны. При всем уважении он не в состоянии объяснить их непосвященным. На него нисходят озарения. То врученный ему самой судьбой драгоценный дар, над развитием которого он в поте лице корпел долгие годы. Но не волнуйтесь, он использует свои таланты по прямому назначению, а именно: несет людям свет, счастье и любовь.

Кит молча слушал этот дешевый треп. Хуже всего, что на деле Чамберс был очень серьезным деловым человеком, и к своему бизнесу подходил очень серьезно и очень деловито. Офис прорицателя располагался в уютном каменном особняке в центре Санкт-Константина, буквально в двух шагах от здания городской ратуши. Внутри все было обставлено по последнему писку дизайнерского и технического прогресса. У Чамберса имелся солидный штат сотрудников – секретари, помощники, личная охрана. Он был вхож в самые высокие круги здешнего общества и находился на короткой ноге со многими влиятельными бизнесменами и политиками, в том числе – с бургомистром Санкт-Константина, который являлся одним из его давних клиентов. Именно бургомистр и свел Чамберса с Гордоном, а липкий астролог разглядел в первом заместителе бургомистра на диво лакомую и многообещающую добычу.

– Допустим. А чем вы еще занимаетесь, помимо предсказаний будущего на кофейной гуще деревенским олухам, – сказал Кит, закуривая.

– Зачем вы так. Я помогаю людям, – сказал Чамберс, состроив благостную мину.

– Каким образом?

– Предлагая частные консультации по интересующим их вопросам.

– Должно быть, дорогое удовольствие ваши консультации, – сказал Кит, зажав дымящуюся сигарету между большим и указательным пальцами и отчаянно борясь с искушением ткнуть прорицателю в косящий глаз окурком.

– Хорошее дешевым не бывает, а вы как считаете?

– Я считаю, что вы – первостатейный шарлатан, превращаете умных толковых людей в беспомощных идиотов, и еще берете за это втридорога.

– Милорд, у меня огромный стаж работы. Мои клиенты – люди влиятельные, умные и образованные. Если бы я мошенничал, обманывал, обводил клиентов вокруг пальца, у меня бы уже давно были большие неприятности.

Кит неожиданно понял, что у него не осталось сил продолжать беседу. Близость Чамберса вызывала животное омерзение. Отчаянно захотелось сделать несколько глотков чистой, холодной воды и выйти на свежий воздух. Он резко поднялся, с грохотом отодвинув кресло.

– Не вижу смысла продолжать разговор. Мне лично с вами все абсолютно понятно и было понятно с самого начала. Предупреждаю, если вы опять втравите Гордона в неприятности, я от вас живого места не оставлю…

Чамберс вдруг очень цепко схватил Кита за рукав пиджака, заставив наклониться.

– За него вы не беспокойтесь, – прошептал он певуче, – не надо за него беспокоиться. За себя беспокойтесь. За себя вам очень надо бы побеспокоиться, молодой человек.

Кит вдруг заметил, что левый глаз Чамберса косить перестал, а смотрит прямо ему в лицо, черный, пустой и мертвый.

– Женщина. Я вижу женщину. Красивую и несчастную женщину с синими глазами. Только не к добру она появилась в вашей жизни. Оставьте ее, пока не поздно. Болезнь, безумие, полный крах. Она вас погубит. Погубит. Погубит.

Расставшись с прорицателем, Кит позавтракал, потом вышел на белую, увитую плющом террасу, уселся со стаканчиком чая со льдом и стал думать, и задумался так глубоко, что проморгал появление герра Джерсея.

– Эй, проснись и пой, спящая красавица! – безжалостно прокричал Гордон Киту на ухо.

– Ты что? Что стряслось?

– Ничего. Просто поздоровался.

– Ну, привет.

– Привет, привет. Дай, я тебя обниму, сопляк. Обниму и немножко придушу в объятиях. Ха-ха, не кривись, я пошутил.

– Там тебя твой Чамберс дожидается.

– Я с ним уже переговорил, он уже ушел.

Гордон вложил два пальца в рот и залихватски свистнул. На зов примчалась свора охотничьих собак и прелестная горничная. Собачек Гордон угостил сахаром и распорядился запереть на псарне, а горничной велел принести выпить и закусить.

– Ушел? Сквозь землю провалился? Или обернулся летучей мышью и упорхнул в форточку? – пробрюзжал Кит.

– Перестань. Давай лучше выпьем и закусим. Через часок будет готов обед, к горяченькому как раз вернутся наши птенчики.

– Гордон…

– Вот те раз. А вот этого не надо. Давай не будем отравлять друг другу нашу радостную встречу твоими вечными нудными нотациями.

– Мне все это совсем не нравится, Гордон. И твой Чамберс мне очень сильно не нравится.

– Чем.

– Левый глаз у него косит.

– А если по делу?

– А по делу – редкостная он скотина, – сказал Кит без обиняков.

Гордон мгновенно начал багроветь, как перезрелый томат.

– Послушай меня. Чамберс спас наши шкуры. Если бы не он, ты бы сейчас не в гости, а на наши похороны приехал.

Тебе это не приходит в голову? Кем бы та паскудная тварь ни была на самом деле, он очень сильно хотел убить меня, твою сестру и… Бенцони тоже.

– Знаю, – сказал Кит сквозь зубы.

– Веришь ты в эти вещи или нет, но Чамберс помогает людям. Да спроси кого угодно…

Кого угодно? Кого именно? Политиков и дельцов, которым Чамберс помогал решать их проблемы с импотенцией, пьянством, наркотиками, азартными играми и незаконными финансовыми махинациями? Женщин, которым Чамберс возвращал загулявших мужей?

– И что это, по-твоему, доказывает, Гордон?

– Это доказывает то, что ты закоснел в своих древних первобытных предрассудках, и все, что не укладывается в рамки твоих косных представлений о реальности, ты сразу объявляешь мракобесием!

– Что ж… – проговорил Кит очень неохотно, – возможно, Чамберс и спас тебе жизнь, хотя мне лично кажется, это только ужасное совпадение, дьявольское везение для него. Возможно, он не шарлатан. Возможно, я с головы до пят закоснел в предрассудках. Дело все равно не в этом. Прежде, чем куда-то кинуться, ввязаться в авантюру, хорошо бы подумать, причем своей головой, а не чьей-то чужой. Ты прекрасно знаешь, как жизнь устроена. Если ты сам не думаешь свой головой, кто-то другой начинает думать за тебя.

Гордон не внял предупреждению, а жаль. Влив в себя рюмашку, он, как истинный политик, перешел на личности, без взаимосвязи, зато с пылом.

– Мне вот тоже некоторые твои замашки кажутся странными, но я молчу?

– Ах, и какие же это.

– Носить, к примеру, с собой флакончик антисептика и брызгать на дверные ручки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации