Электронная библиотека » Джастин Кронин » » онлайн чтение - страница 33

Текст книги "Перерождение"


  • Текст добавлен: 7 января 2018, 11:20


Автор книги: Джастин Кронин


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 33 (всего у книги 52 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Помимо семейных проблем Гейлина беспокоила предстоящая поездка на энергостанцию – утра он ждал с содроганием. Приказ поступил от Иена, хотя Гейлину почудилось, что за этим стоит кто-то другой – Джимми или Санджей. В попутчики ему давали Младшего охранника, но только одного: сейчас и на Стене людей не хватало. «Запрись как следует и жди, – наставлял Иен. – Максимум через три дня пришлем ремонтников. Ты ведь справишься?» Гейлин тотчас сказал «да», и не без гордости: как-никак важное поручение доверили! Зато теперь корил себя за опрометчивость. В Баннинг он ездил лишь пару раз, и впечатления остались ужасные. Чего сто́ят пустые дома и машины, в которых жарятся мумии! Только настоящая проблема заключалась не в мумиях, а в леденящем страхе: мир вокруг Гейлина постепенно растворялся в дымке. Никто, даже Маус, не знал, с какой скоростью ухудшается его зрение. То есть родные и близкие понимали, что проблемы существуют, но не представляли, насколько они серьезны. Уже сейчас поле зрения сузилось менее чем до двух ярдов, а дальше начинался туман, пустота, дрожащие тени, цветовые пятна и расплывчатые силуэты. Гейлин перепробовал почти все имевшиеся в Лавке очки, но стало не легче, а тяжелее: появилась жуткая головная боль, в виски словно раскаленными ножами тыкали! Эксперименты с очками пришлось бросить. Слава богу, хоть слух выручал! Гейлин вовремя поворачивался в нужную сторону, но реагировал медленнее, чем другие, и со стороны казался… правильно, дураком. Нет, дураком Гейлин не был, он просто терял зрение.

Теперь его как Второго капитана Охраны отправляли на энергостанцию. Это не рейд, а самоубийство, если вспомнить, что случилось с Зандером и Арло. Гейлин искренне надеялся потолковать с Джимми и объяснить ситуацию, только Молино куда-то запропастился. В самом деле, где он? Помимо Су Рамирес ночную вахту несла Дана Кертис. Тео с Арло погибли, Алишу уволили, Дане из инструкторов пришлось снова переквалифицироваться в Охранники и занять место на Стене. Гейлин с Даной отлично ладили, а раз теперь она член Семейного совета, вероятно, сумеет повлиять на Джимми. Да, с Даной явно стоит поговорить об этом рейде! Су на Девятой платформе, Дана на Восьмой – если поспешить, он за пару минут обернется! Кстати, чьи это голоса? Звучат совсем близко, хотя, конечно, ночью каждый шорох на милю разносится! Первый голос – это Су Рамирес, а второй… Неужели Джимми? Нужно привести на Девятую платформу Дану, она точно найдет веские аргументы! Вдруг Су сама вызовется ехать на станцию, мол, конечно, никаких проблем, зачем посылать Гейлина?

«Всего пара минут!» – подумал Гейлин, взял арбалет и зашагал по мосткам.

* * *

Тем временем в старом трейлере ФАЧС Питер с Алишей резались в сто одно. При свете фонариков особо не поиграешь, да и азарт у обоих если поначалу и присутствовал, то давно испарился. Питер гадал, стоил ли рассказать Алише о голосе, который слышал в Больнице, но с каждой секундой все больше сомневался и все хуже представлял, как объяснить случившееся. В его сознании звучали слова… Мама по нему скучает… «Почудилось!» – подумал Питер и, когда Алиша нетерпеливо подняла карты, дескать, в каких облаках ты витаешь, покачал головой. «Ничего, – сказал он, – просто задумался, твой ход!»

В этот час, в половине второго ночи, если верить отчету Охраны, не спалось и Сэму Чоу. Он все бы сейчас отдал за нежное объятие Сэнди! Увы, она ночевала в Инкубаторе: вызвалась заменить Эйприл, пока не выбрали новую Учительницу. Сэм, отвыкший спать один, не мог сомкнуть глаз. Была у бессонницы и другая причина – смущение и неловкость. Надо же, как с Калебом получилось… Тогда, у карцера, Сэм искренне верил в свою правоту, но за следующие несколько часов – Чоу навестил детей в Инкубаторе, и они чувствовали себя не хуже, чем обычно, – заметно поостыл. В самом деле, Калеб – еще ребенок, едва пятнадцать исполнилось, его выдворение не принесет никакой пользы. Сэм сгорал от стыда перед Белль: он ведь фактически манипулировал обезумевшей от тревоги за мужа женщиной. Вообще-то Сэм недолюбливал Алишу, которая, как ему казалось, слишком задирала нос, но теперь радовался ее вмешательству. Идиот Мило с пол-оборота его завел – неизвестно, что случилось бы, если бы не Алиша! Днем они твердо решили выгнать мальчишку из Колонии, пусть даже вопреки воле Семейного совета, но ближе к вечеру Сэм еще раз переговорил с Мило Дарреллом, и, когда предложил обдумать все завтра на свежую голову, тот вздохнул с нескрываемым облегчением. «Да, да, конечно, – закивал Мило. – Ты прав, утром виднее будет».

Теперь, среди ночи, Сэм мучился угрызениями совести: «В жизни никому зла не желал, а тут буквально с катушек съехал! Так велико было желание наказать виновного, что едва не спустил шкуру с невинного ребенка, который, наверное, приказ не так понял…» Странно, но тогда Сэм даже не подумал о Приблудшей, а ведь все произошло именно из-за нее. Наблюдая, как лучи прожекторов играют на потолке спальни, Сэм гадал, откуда она взялась. Надо же, Приблудшая, спустя столько лет… И не просто Приблудшая, а ребенок! В возвращение Армии Сэм не верил – конечно, почти век прошел! – но появление девочки означало… Да, оно означало, что за пределами Колонии есть кто-то живой, вероятно, даже много живых. При мысли об этом Сэму становилось не по себе. Девочка ниоткуда решительно не укладывалась в голове. Вдруг эти живые возьмут и нагрянут в Колонию? Вдруг девочка – начало новой волны Приблудших, которые захотят поселиться под защитой прожекторов? Еды и топлива и без них едва хватает! Естественно, сразу после катастрофы колонисты не отказывали несчастным в приюте, но сейчас-то все иначе: установился определенный порядок, который абсолютно устраивал Сэма Чоу. Пессимистов, ворчунов и параноиков в Колонии хватало, взять хотя бы Мило, только Сэм к их числу не относился. Зачем отравлять жизнь мыслями о плохом? Разумеется, случиться может всякое, дело тут не в катастрофе: опасность существовала всегда. У него есть жена, дети, дом; голодными они не сидят, голыми не ходят – разве этого мало? Нет, проблема не в Калебе, а в той девочке. Утром он так и скажет Мило: с Девочкой ниоткуда нужно что-то делать.

* * *

Не спалось и Майклу Фишеру. Впрочем, он вообще считал сон пустой тратой времени и капризом тела. Задержавшиеся в памяти сновидения казались слегка видоизмененным вариантом яви: в них мелькали электроцепи, рубильники, реле и тысячи насущных проблем. В результате просыпался Майкл не отдохнувшим, а с ощущением, что драгоценные часы ушли коту под хвост.

Однако сегодня получилось иначе. Сегодня о сне и речи не шло! Содержимое чипа, потоком хлынувшее в мэйнфрейм, фактически меняло историю мира. Потрясенный до глубины души, Майкл отважился на рискованный шаг – поднять на мостки антенну, которую они с Элтоном несколько месяцев назад установили на трубу. Для начала он влез на крышу Щитовой и подсоединил к антенне моток неизолированного медного провода. В мотке шестьдесят футов, должно хватить. Еще два мотка – и он у Стены. Пожертвовать на эксперимент больше трех мотков медного провода Майкл не мог, поэтому дальше решил использовать высоковольтный изолированный и сдирать изоляцию вручную. А как незаметно для Охраны на Стену забраться? Майкл принес из Щитовой еще два мотка провода и притаился под опорной балкой. Что делать дальше? До ближайшей лестницы, ведущей на Девятую платформу, было ярдов двадцать, но незамеченным туда точно не подняться. Другая лестница вела на мостки посредине между Седьмой и Восьмой платформами. Она казалась куда привлекательнее, ведь тот участок мостков использовали лишь Младшие охранники, как кратчайший путь с Седьмой платформы на Десятую, но антенну туда не поставить: элементарно провода не хватит.

Таким образом, вырисовывался единственный вариант – вскарабкаться с мотком провода по дальней лестнице, по мосткам добежать до бреши в Стене, закрепить там один конец, второй сбросить на землю, потом спуститься вниз и соединить его с основным проводом. Все это время крайне желательно оставаться незамеченным.

Майкл опустился на колени, вытащил кусачки из старого брезентового рюкзака, который использовал как сумку для инструментов, и приступил к работе – начал разматывать провод и срезать изоляцию. При этом он жадно ловил каждый звук: шаги на мостках означали приближение Младшего охранника. Пока Майкл оголял и сматывал провод, Охранники пробегали дважды. При такой частоте следующий должен был появиться лишь через несколько минут. Майкл быстро сложил провод и кусачки в рюкзак, вдохнул поглубже и стал карабкаться по лестнице.

Майкл с детства боялся высоты, но в пылу подготовки рискованной операции совершенно этого не учел. На последней ступеньке шестидесятифутовая высота казалась шестисотфутовой, и он засомневался, по силам ли ему план. Сердце неслось бешеным галопом, ноги дрожали: на узеньких мостках, отгороженных от моря пустоты лишь проволочной сетью, потребуется недюжинная смелость. Когда Майкл влез, точнее, по-черепашьи вполз на мостки, глаза заливал пот вперемешку со слезами. Яркий свет прожекторов стирал привычные ориентиры – небо и землю, поэтому все вокруг казалось ближе, крупнее, выпуклее. Одно утешение – никто вроде бы его не заметил. Майкл боязливо повернул голову: слева, ярдах в ста от него, Восьмая платформа. Пустая! Куда подевался Охранник, Майкл не представлял, но счел это хорошим знаком. Если поспешит, никто не узнает, что он отлучался из Щитовой! Он медленно и осторожно зашагал по мосткам, с каждым ярдом чувствуя себя все увереннее: страх сменялся предвкушением удачи. Его план сработает, обязательно сработает! Восьмая платформа до сих пор пустовала: нерадивый Охранник наверняка получит нагоняй, а он, Майкл, – удобное окошко. Он опустился на колени и достал из рюкзака провод – отлитые из титанового сплава мостки усилят электромагнитное поле. «Я использую всю их длину и превращу в гигантскую антенну!» – торжествовал Майкл. Он ослабил винт, которым настил крепился к опоре, пристроил в зазор петлю из провода и плотно закрутил. Бах – моток провода ударился о землю. Ну, теперь дело за малым…

«Надо же, Эми, – думал Майкл. – Кто мог предположить, что Девочку ниоткуда зовут Эми?»

Майкл не знал, что Восьмая огневая платформа пустовала, потому что Дана Кертис, член Первой семьи и Семейного совета, которая несла там вахту, неподвижно лежала у подножия Стены. Джимми убил ее следом за Су Рамирес. Вообще-то Су он убивать не собирался, он лишь хотел сказать ей, но что именно? Прощай? Извини? Я всегда любил только тебя? Увы, в Ночь звезд и ножей одно непостижимым образом привело к другому, и в результате погибли все трое.

Гейлин Страусс приближался к Девятой платформе с противоположной стороны и увидел трагедию, словно через широкий конец телескопа: столкнулись размытые тени, и появилось яркое цветовое пятно. Дежурь на Десятой огневой кто-то зрячий, не страдающий острой глаукомой, прояснились бы жуткие подробности. Однако сложилось так, что, кроме непосредственных участников событий, подробностей не знал никто.

На Девятой огневой произошло следующее: Су Рамирес, мысли которой намертво прикипели к «Королеве бала», а именно к любовной сцене, описанной так сочно, что в памяти отпечаталось каждое слово («Когда разверзлись хляби небесные, карета неслась во весь опор. Тальбот сжал Шарлен в объятиях, впился поцелуем в ее вишневые уста и нащупал шелковистые округлости груди. Шарлен затрепетала от страсти…»), обернулась, увидела поднимающегося на платформу Джимми и, несмотря на раздражение, – Молино на дежурство опоздал, да еще из плена грез вырвал! – сразу поняла: что-то не так. «Он на себя не похож, – подумала Су. – Словно это и не Джимми!» Молино застыл, подслеповато щурясь на яркие огни прожекторов, словно хотел сделать объявление, но какое именно, забыл. Определенные предположения у Су имелись: порой она чувствовала, что Джимми считает ее не просто коллегой. При других обстоятельствах она бы с удовольствием выслушала его признание, но не сегодня, не сейчас, не на Девятой огневой платформе.

– Причина в ее глазах, – бормотал Джимми, словно обращаясь к самому себе. – Я думаю, причина в ее глазах!

Су шагнула к нему, только Молино отвернулся, словно смотреть на нее было невмоготу.

– В чьих глазах, Джимми?

Молино не ответил. Он молча теребил край свитера, словно мальчишка на первом свидании.

– Су, неужели ты ничего не чувствуешь?

– Ты о чем?

Молино часто-часто заморгал, и по щекам покатились слезы размером с горох.

– Черт подери, они такие грустные!

Су понимала: с Джимми творится неладное. Р-раз – он рывком снял свитер и швырнул на землю. Грудь покрылась капельками пота, которые сияли в свете прожекторов.

– Ненавижу свою одежду, ненавижу! – прорычал он.

Арбалет лежал на краю парапета. Су потянулась за ним, но слишком поздно: Молино схватил ее за шею и резко повернул. Что-то хрустнуло. Тело Су стало как будто чужим, вышло из-под контроля и больше не слушалось. Су вскрикнула, но с губ не слетело ни звука. Свет прожекторов рассыпался дождем серебристого конфетти. «Ах, Талбот! – простонала истомившаяся от сладостного ожидания Шарлен. Она не может ждать, не может и не желает. – Любимый, ну сколько еще мы будем играть в эти нелепые игры?!» Сквозь плотную серую пелену Су увидела, что на платформе появился кто-то еще, услышала шаги на мостках, звон летящей стрелы и хриплый крик. Словно куклу, Джимми приподнял ее над мостками. Неужели… неужели сейчас на землю сбросит? Су не считала свою жизнь очень счастливой, но другой у нее не было, и умирать совершенно не хотелось. Но вот она уже в воздухе и падает, падает, падает вниз.

Су ударилась о землю, но умерла не сразу. Время остановилось, а потом пошло в обратном направлении. Глаза слепил яркий свет прожекторов, во рту было кисло и солоно от крови. На краю парапета стоял обнаженный Джимми. Надо же, как сверкает его тело!

Вскоре Молино исчез. Последним, что услышала Су, стал голос Младшего охранника Кипа Даррелла. «Тревога! – кричал с мостков Кип. – Вирусоносители! Черт подери, они повсюду!»

Крик утонул в темноте: прожекторы погасли.

36

Экстренное собрание назначили на полдень. В воздухе пахло дождем. Все колонисты собрались в Солнечном центре, куда из Инкубатора принесли длинный стол, за которым сидели лишь двое, – Уолтер Фишер и Иен Патал. Уолтер, как всегда, явился немытым, небритым и нечесаным, в одежде, которую, судя по пятнам, носил чуть ли не с весны. «С таким Председателем Семейного совета, пусть даже временным, ничего хорошего нам не светит!» – мрачно подумал Питер.

Иен Патал выглядел куда лучше, хотя после ночных событий и он казался неуверенным и подавленным. Он даже собравшихся с трудом успокоил! Иен сидит рядом с Уолтером в качестве Первого капитана или как новый представитель семьи Патал? Впрочем, эта формальность ничего не меняла, ведь фактически Председателем теперь был не Уолтер, а именно Иен.

Питер стоял на краю площади вместе с Алишей и разглядывал толпу. Тетушки не было, что ничуть не удивляло: она не посещала собрания уже много лет. Помимо нее отсутствовали Майкл, который благополучно вернулся в Щитовую, и дежурившая в Больнице Сара. Неподалеку от стола стояла Глория. А где Санджей? Где Старик Чоу? Судя по тревожному ропоту, подобными вопросами задавались многие. Да, именно тревогу видел, слышал и чувствовал Питер. Паника еще не воцарилась. «Это только вопрос времени, – подумал он. – Как пережить следующую ночь?»

Отдельной группой стояли те, кто накануне потерял родных и близких. При одном взгляде на них у Питера сердце разрывалось. Вот Корт Рамирес, вот Рассел Кертис, муж Даны, с онемевшими от горя дочерьми Элли и Кэт; вот мертвенно-бледная Карен Молино с дочерьми Элис и Эйвери; вот Мило и Пенни Даррелл, потерявшие пятнадцатилетнего сына Кипа; вот Ходд и Лиза Гринберг, родители юной Санни; вот Эдди Филлипс, вот Трейси Страусс, за ночь превратившаяся в апатичную старуху. Констанс, молодая жена Старика Чоу, прижимала к себе маленькую дочь Дарлу, словно боялась потерять и ее. Горе связало скорбящих невидимой нитью и отделило от других. Подобно магниту, оно и притягивало и отталкивало. Именно к скорбящим обратился Иен, когда толпа наконец затихла и собрание объявили открытым.

Для начала Иен изложил факты, в большинстве уже известные Питеру.

– Прожекторы погасли вскоре после полуночи. Случилось это по невыясненной причине, но, вероятнее всего, из-за скачка напряжения, вследствие которого отключился главный рубильник. Первый инженер Майкл Фишер в тот момент занимался ремонтом вентилятора на батарее, а его помощник Элтон спал в подсобном помещении. Да, Майкл Фишер оставил пульт управления Щитовой без присмотра, но имел на то веские основания и, разумеется, не мог предвидеть скачок напряжения, да еще с такими последствиями. В общей сложности прожекторы не горели менее трех минут – пока Майкл Фишер, добежав до Щитовой, не перезапустил систему. За этот короткий промежуток на Стену проникла большая группа вирусоносителей, которая, согласно последним донесениям Охраны, незадолго до аварии собралась у огневой линии. К моменту, когда прожекторы зажглись снова, погибли три человека: Джимми Молино, Су Рамирес и Дана Джексон-Кертис. Впоследствии их телами занялась Аварийная бригада. Так закончилась первая волна атаки.

У Иена дрожал голос: сухо и бесстрастно излагать факты следующего этапа ему было явно невмоготу.

– После того как первая группа убралась восвояси, с юга подошла группа номер два, состоящая из трех пикировщиков, и начала штурмовать Стену у Шестой платформы, той самой, где шестнадцать дней назад Арло Уилсон уничтожил вирусоносительницу с белыми волосами. Трещину на стыке плит, которую пикировщики использовали в прошлый раз, давно замуровали, и в том месте «удобств» для восхождения не осталось. Однако, похоже, на них вирусоносители и не рассчитывали. После аварии и двойной атаки охранники стянули все силы к Шестой платформе, но даже под шквалом их стрел вирусоносители продолжали штурм. Тем временем к Девятой, оставленной без присмотра, платформе подобралась третья группа пикировщиков – возможно, часть группы два, возможно, самостоятельная. Вирусоносители залезли на мостки, и на платформе завязалась рукопашная. Заключительная волна атаки стоила жизни еще трем Охранникам – Гару Филлипсу, Эйдену Страуссу и Кипу Дарреллу, первым заметившему большую группу вирусоносителей на огневой линии. Четвертая, Санни Гринберг, покинула пост у карцера и поспешила к месту битвы, но пропала без вести и официально считается погибшей. Также пропал Старик Чоу, – с неподдельной тревогой сообщил Иен. – Констанс проснулась очень рано, но дома его не застала. С тех пор Старика Чоу не видели, поэтому напрашивается вывод, что среди ночи он поднялся на Стену и погиб, помогая отбиваться от вирусоносителей. Никого из пикировщиков уничтожить не удалось. Вот и все, что известно к этой минуте.

«Что-то изменилось», – подумал Питер, и наверняка не один он. Тактика в атаках вирусоносителей никогда прежде не просматривалась. Разумеется, в памяти всплывала Страшная ночь, но даже тогда действия пикировщиков не отличались организованностью. Когда погасли прожекторы, Питер с Алишей прибежали к Стене, чтобы сражаться вместе со всеми, но Иен направил их обоих охранять Инкубатор, который в суматохе оставили незащищенным. В результате за происходящим они следили издалека, отчего было в сто раз тревожнее. Питер понимал, что должен, просто обязан стоять на Стене и отбивать вражеские атаки…

Сквозь ропот толпы прорвался мужской голос.

– А со станцией что? – спросил Мило Даррелл, прижимавший к себе заплаканную жену Пенни.

– Насколько нам известно, там все в порядке, – ответил Иен. – По словам Майкла, электрический ток исправно поступает в аккумуляторы.

– Ты сам минуту назад говорил про скачок напряжения! Кому-то нужно отправиться туда с проверкой. Где Санджей, черт его дери?!

– Я как раз хотел объяснить… – Иен запнулся. – Санджей заболел. Обязанности Председателя временно исполняет Уолтер.

– Уолтер? Ты что, спятил?

Уолтер словно проснулся: сел прямо и прищурил отекшие глаза.

– Подожди минуту, мать твою…

– Уолтер – пьяница! – бесцеремонно перебил Мило. – Пьяница и обманщик. Об этом известно каждому. Так кто здесь по-настоящему командует? Ты, Иен? Мне кажется, никто! Я бы, например, открыл оружейный склад и выставил на Стену всех желающих защищать Колонию. А еще бы на станцию людей послал, причем сию минуту!

Толпа одобрительно загудела. Что творит Мило? Бунт затевает? Питер взглянул на Алишу, которая так и сверлила Даррелла глазами. Судя по позе, она была начеку и ни на секунду не теряла бдительности.

– Мне очень жаль Кипа, – тихо сказал Иен. – Но сейчас не время пороть горячку. Лучше довериться Охране: пусть они делают свое дело.

Мило уже закусил удила.

– Вы слышали Иена, – обратился он к собравшимся. – Пикировщики отлично организованы. Так почему бы и нам не организоваться? Если Охрана не может нас защитить, давайте защищаться сами!

– Чума вампирья, Мило, да остынь ты! Люди и так напуганы, – проворчал Сэм Чоу и выступил вперед. – Все началось с девчонки, которую впустил сюда Калеб. Сколько человек мы потеряли после ее прихода? Одиннадцать? Ничуть не сомневаюсь, эти твари появились из-за нее!

– Сэм, это еще неизвестно.

– Еще как известно! И мне, и остальным… Кашу заварили Калеб и девчонка. Раз заварили, пускай теперь расхлебывают.

– Девочка… Девочка… – зароптали в толпе. – Мило прав: все из-за девочки!

– И что мне с ней делать? – вздохнул Иен.

– Что тебе делать? – переспросил Сэм. – То, что уже давно следовало сделать, – выдворить обоих! – Чоу повернулся к собравшимся. – Слушайте, слушайте все! Охранники молчат, а я скажу. Луки и стрелы не защитят нас от такой напасти! Калеба и девчонку нужно выдворить, немедленно выдворить!

«Выдворить!» – повторил кто-то из собравшихся, а в следующую секунду толпа уже скандировала: «Вы-дво-рить! Вы-дво-рить! Вы-дво-рить!»

Страх, тревога и ненависть всех колонистов разом вырвались на свободу. Напрасно Иен размахивал руками и кричал: как рассчитывать на тишину и порядок, если беснующаяся толпа стала неуправляемой? Еще немного, и гнев перерастет в насилие…

Тут Питер понял: нужно срочно уводить девочку из Колонии. И Калеба тоже, ведь его судьба теперь неразрывно связана с Девочкой ниоткуда. Только куда им идти? Где укрыться? Он повернулся к Алише, но той уже и след простыл.

Вон она, пробирается сквозь толпу, запрыгивает на стол и поворачивается к собравшимся.

– А сейчас меня послушайте!

Колонисты притихли и теперь напоминали сжатую пружину. Питер почувствовал холодок страха. «Господи, Лиш, – думал он, – ну зачем тебе это?»

– Пикировщики нападают вовсе не из-за девочки, – бесстрашно объявила Алиша. – Они обозлились из-за меня!

– Катись к черту, Лиш! – заорал Сэм Чоу. – Можешь хоть раз в жизни не высовываться?!

– Виновата я, – продолжала Алиша. – Пикировщики мстят из-за меня. Это я подожгла их логово – библиотеку в Баннинге. Я разозлила их, спровоцировала, а потом привела сюда, пусть даже невольно. Хотите кого-то выдворить – выдворяйте меня. Я виновата в гибели ваших родных и близких.

Первым к столу бросился Мило Даррелл. До Алиши ли он хотел добраться, Иена или даже Уолтера – неизвестно, но его выпад стал искрой, из которой разгорелось дикое пламя насилия. Толпа ринулась вперед, все вопили и отталкивали друг друга. Стол мигом перевернули, Алишу повалили наземь, стали бить, пинать, царапать. Родители пытались увести детей из Солнечного центра, но сзади напирали желающие прорваться вперед. «Нужно выручать Алишу!» – думал Питер, но протиснуться к ней мешала страшная давка. Вот он споткнулся – наступил на кого-то! – и кувырком полетел на камни. Джейкоб Кертис, Питер споткнулся о Джейкоба Кертиса! Паренек упал на колени и, чтобы не затоптали насмерть, прикрыл голову руками. Питер перевалился через широкую спину Джейкоба – оба захрипели от боли, – вскочил и снова «поплыл» по бурному морю людей, расталкивая их направо и налево. Кто-то сильно ударил его по затылку – от боли потемнело в глазах, неужели целились? Едва зрение восстановилось, Питер обернулся и машинально дал сдачи – кулак врезался в чье-то бровастое бородатое лицо. Это же Ходд Гринберг, отец Санни! Чем ближе Питер «подплывал» к центру толпы, тем чаще за лесом рук и ног мелькала Алиша. Подобно Джейкобу Кертису, она сжалась в комочек и закрыла голову руками. Разумеется, Питер тут же вытащил нож: разве тут есть варианты?

Неизвестно, что случилось бы дальше, не подоспей со стороны ворот другая толпа – Бен Чоу, Гейлин Страусс, Дейл Левин, Вивиан Чоу, Холлис Уилсон и прочие. Угрожающе подняв арбалеты, они встали между столом и толпой. Бесновавшиеся секунду назад колонисты невольно попятились.

– Расходитесь по домам! – брызжа слюной, закричал побагровевший от гнева Иен. Кровь насквозь пропитала его волосы, текла по вискам и шее, пачкала свитер. Иен поднял арбалет, словно решая, в кого из смутьянов выстрелить. – Открытое заседание Семейного совета приостановлено. С этой минуты на территории Колонии вводится военное положение и комендантский час!

Воцарилась напряженная тишина. Алишу наконец оставили в покое. Питер опустился на корточки рядом с ней, но девушка повернулась к нему и шепнула: «Уходи!» Огромные карие глаза смотрели так серьезно, что Питер не посмел ослушаться – вскочил на ноги и растворился в толпе. Колонисты приводили себя в порядок: помогали друг другу встать, отряхивались от пыли. Глядя на них, Питер неожиданно почувствовал, что на зубах у него скрипит песок. Уолтер Фишер сидел у перевернутого стола, стиснув виски. Сэм и Мило как сквозь землю провалились.

Гейлин с Холлисом рывком подняли Алишу на ноги. Питер ясно видел, что она ранена, но не мог определить, насколько серьезно. Алиша казалась вялой и одновременно напряженной, словно с трудом сдерживала боль. На щеках и локтях темнели кровоподтеки, коса расплелась, свитер висел клочьями. Гейлин с Холлисом караулили ее, как преступницу. Питер догадался: обратив гнев толпы на себя, Алиша отвлекла внимание от девочки и выиграла им немного времени. Теперь, чтобы утихомирить колонистов, Иену Паталу придется упрятать ее в карцер. «Будь начеку!» – велели Алишины глаза.

– Алиша Донадио, – громко начал Иен, – ты арестована по обвинению в предательстве!

– Выставите эту сучку за ворота! – завопил кто-то.

– А ну, тихо! – Голос Иена дрожал и чуть не срывался на визг. – Думаете, я тут шутки шучу? Немедленно расходитесь по домам! Ворота остаются закрытыми до особого распоряжения Семейного совета. Нарушившие комендантский час будут арестованы, а вышедшие из дома с оружием – уничтожены. На поблажки не надейтесь!

Питер, точно оказавшись в совершенно незнакомом мире совершенно непонятных людей, беспомощно наблюдал, как Охранники уводят Алишу с площади.

37

Тревожную ночь и не менее тревожное утро Маусами Патал провела вместе с Маленькими в классе на втором этаже. О трагических событиях она узнала от Другой Сэнди: на рассвете ее муж Сэм заглянул в Инкубатор. В душе Маус созрело великое решение.

Сама идея появилась случайно, точно извне. Маус проснулась и почувствовала в себе разительные перемены. Цепочка мыслей привела к элементарному, очевиднейшему решению – иначе просто не получалось. Она ждет ребенка. Отец ребенка – Тео Джексон. Раз так, значит, Тео жив, он не может умереть!

Маусами разыщет его и расскажет о ребенке! Лучшее время для побега – перед Утренним колоколом, когда меняется Охрана: можно незаметно выскользнуть до вечера, спуститься с горы, а там видно будет. Лучшее место – у бреши, поближе к батарее, которая Охранникам почти не видна. Как только Сэнди и другие женщины лягут спать, надо отправиться в Лавку и собрать все необходимое: крепкую веревку, чтобы перебраться через Стену, еду, воду, арбалет, нож, удобные сапоги, сменную одежду и, конечно же, рюкзак.

Иен объявил комендантский час, значит, все сидят по домам. Она прокрадется к батарее и станет ждать рассвета.

По мере того как смутные мысли превращались в четкий план с формой и содержанием, Маусами осознала, что планирует самоубийство. Вообще-то она занимается этим уже давно: с тех пор как Питер, Алиша и Калеб вернулись со станции, она ведет себя по-идиотски – нарушает режим, хандрит сутками, пугая родных. Душевное расстройство во всей красе – нагляднее пример нарочно не придумаешь! В поисках объяснения ее отчаянного поступка люди наверняка вспомнят мелодраматичную сцену у Главных ворот, когда Алиша в последний момент исключила ее из отряда. «Как же мы не догадались, что у Маусами на уме? – станут вопрошать они. – Почему за ее поступками не разглядели мольбу о помощи?» Утром другая Сэнди увидит пустую койку и, выждав пару часов, доложит об отсутствии Маус. Спустя какое-то время отец начнет поиски, и кто-нибудь найдет веревку, висящую над брешью в стене, а по сути – лестницу, ведущую в никуда. Подобрать объяснение не составит труда: Маусами Патал Страусс, жена Гейлина Страусса, дочь Санджея и Глории Патал, Охранник и член Первой семьи, беременная и испуганная, свела счеты с жизнью.

На смену утру пришел день, а Маус все сидела в Инкубаторе, вязала пинетки – по-прежнему без особого успеха, – слушала болтовню другой Сэнди, играла с Маленькими, рассказывала им сказки, пела песни, хотя думала совершенно о другом. Она приняла решение, и жизнь теперь казалась ей отсрочкой неминуемого, выпущенной из лука стрелой, которая рано или поздно поразит цель. Она теперь не женщина, а призрак, одной ногой на том свете. Не заглянуть ли напоследок к родителям? Только что им сказать? Как попрощаться, не называя вещи своими именами? Гейлин… Нет, после вчерашнего она видеть его не желает! Он ведь не уехал на станцию, так сказала другая Сэнди, наверняка желая подбодрить. Мол, Гейлин вместе с Иеном и Холлисом арестовал Алишу. Интересно, кому первому сообщат трагическую новость: папе с мамой или Гейлину? Он расстроится? Заплачет? Или представит, как она спускается по стене, и вздохнет с облегчением? Маус почти провязала очередную петлю, но вдруг застыла. Неужели она сходит с ума? Да, наверное. Только сумасшедшая убедила бы себя, что Тео жив. Впрочем, какая разница?

Маус шепнула другой Сэнди, что ненадолго отлучится. Та лишь рассеянно махнула рукой: нужно было как-то утихомирить Маленьких, усадить их кругом и начать первый урок. Маусами скользнула в коридор и плотно закрыла за собой дверь. После шумного класса тишина показалась абсолютной – Маус даже застыла, не решаясь сделать ни шага. Здесь легко верилось, что мир такой, каким его представляют дети, – волшебная сказка, в которой нет места вирусоносителям. Наверное, для этого и существует Инкубатор, последняя тихая гавань, за которой начинается бурное море взрослой жизни. Маус побрела длинным коридором мимо пустых классов – сандалии так и барабанили по растрескавшемуся линолеуму – и спустилась на первый этаж. В Большой комнате глаза снова заслезились от едкого запаха самогона, но Маус села в кресло-качалку и взялась за вязание. Наверное, она проведет здесь остаток дня… Да, пожалуй! Она посидит в тишине и довяжет пинетки, чтобы взять их с собой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации