Текст книги "Перерождение"
Автор книги: Джастин Кронин
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 38 (всего у книги 52 страниц)
Алиша сняла гранату с пояса и выдернула чеку.
– Получай! – прошипела она.
Граната взмыла над головой самки, которая, как и надеялся Питер, отвернулась проследить за внезапным движением необычного предмета. Описав красивую параболу, граната с грохотом упала на стол за спиной пикировщицы и закрутилась волчком. Алиша первой добежала до двери и изо всех сил ее толкнула. Свежий воздух и простор: они попали на что-то вроде дебаркадера. Питер отсчитывал секунды: «Одна, две, три…» На четвертой в кухне с грохотом разорвалась граната, потом снова громыхнуло: вспыхнул газ.
Питер с Алишей кубарем покатились по бетонной площадке. Над их головами пролетела дверь, а за ней – волна пламени. Питер прижал лицо к земле и закрылся руками. Взрывы следовали один за другим: испарения сточных вод вспыхивали, огонь поднимался все выше и выше. Битый камень и стекло падали колючим дождем. Воздуха в легких не осталось – Питер вдохнул смесь дыма и пыли.
– Мешкать нельзя! – закричала Алиша, дергая его за руку. – Отель сейчас взорвется!
«Почему у меня руки влажные?» – удивился Питер, но разбираться не позволяла ситуация. Дебаркадер находился с южной стороны горящего отеля. Питер и Алиша перебежали через дорогу и укрылись за ржавым остовом перевернутой машины. Оба дышали с трудом и кашляли дымом. Питер взглянул на Лиш: лицо девушки почернело от копоти, на брюках темнело длинное блестящее пятно. Видимо, осколок порезал ей бедро.
– У тебя кровь, – объявил он.
– У тебя тоже, – ответила Алиша, показав на его голову.
Тем временем началась вторая серия взрывов. Над отелем взмыл гигантский огненный шар, озаривший район зловещим оранжевым светом. Горящие обломки дождем посыпались на улицу.
– Думаешь, остальные выбрались? – спросил Питер.
– Не знаю. – Алиша снова закашлялась, глотнула воды из фляги, прополоскала рот и сплюнула. – Сиди здесь! – Она выглянула из-за машины и сообщила: – Отсюда вижу дюжину пикировщиков. А там, на башне, целая стая. – Лиш махнула рукой в конец улицы. – Присмирели от яркого пламени, но это ненадолго.
«Ну вот, влипли! – горестно думал Питер. – Без света, без оружия между горящим отелем и стаей пикировщиков». Они с Алишей сидели плечом к плечу, облокотившись на корпус машины.
– Здорово ты со сковородкой придумал! – взглянув на него, похвалила Алиша. – Откуда знал, что самка клюнет?
– Я и не знал.
– Все равно, получилось классно! – восхищенно заметила Алиша. Она сморщилась от боли, но моментально взяла себя в руки. – Ну, побежали?
– Куда, к «хаммерам»?
– По-моему, это лучший вариант. Держись поближе к отелю, сейчас огонь – наше лучшее прикрытие.
Впрочем, Питер понимал, что огонь – защита ненадежная. Если пикировщики заметят, им не пробежать и десяти ярдов, да и как Алиша побежит с распоротым бедром? Из оружия у них остались только ножи и пять гранат на Алишином поясе. Но ведь друзья наверняка были неподалеку, поэтому попробовать стоило.
Девушка вытащила две гранаты и вручила Питеру.
– Помнишь наш уговор? – спросила она, имея в виду обещание убить ее, если возникнет опасность перерождения.
– Конечно, – быстро ответил Питер, а сам удивился: надо же, ни малейших сомнений не возникло. – И ты пообещай! Не желаю становиться одним из них.
Алиша кивнула и выдернула чеку гранаты.
– Пока мы здесь, кое в чем признаюсь… В общем, я рада, что это сделаешь именно ты.
– Про себя могу сказать то же самое.
Лиш вытерла глаза.
– Чума вампирья, Питер, ты уже дважды видел, как я реву! Не смей болтать, понял?
– Да, да, понял!
Глаза ослепила яркая вспышка. Неужели Алиша потеряла бдительность и выронила гранату? Неужели смерть – это симбиоз тишины и света? Послышался гул мотора, и Питер сообразил, в чем дело: навстречу ехала машина.
– Залезайте! – прогудел незнакомый голос. – Залезайте сюда!
Питер с Алишей застыли как вкопанные. Девушка озадаченно смотрела на гранату со снятой чекой.
– Черт подери, что мне с ней делать?
– Бросай!
Лиш швырнула гранату за машину, у которой они прятались. Питер едва успел повалить девушку наземь, как прогремел взрыв. Горящие фары приближались. Питер обнял Алишу за плечи, и они побежали, нет, заковыляли прочь. Из мрака возник грузовик с огромным плугом на капоте, прямоугольным крытым кузовом, проволочной сеткой на лобовом стекле и чем-то вроде пушки на крыше. За пушкой угадывалась человеческая фигура. Вдруг пушка ожила и выпустила залп жидкого пламени, пролетевший над головами Питера и Алиши.
Они бросились ничком на землю, и Питер почувствовал, как обожгло затылок.
– Лежать! – прогудел голос. «Да его же рупор на крыше кабины усиливает!» – догадался Питер. – Эй вы, пошевеливайтесь!
– Эй ты, давай пояснее! – закричала прижавшаяся к земле Алиша. – Что нам делать, лежать или бежать?
Грузовик остановился в каких-то ярдах от их голов. Питер помог Алише подняться. С крыши кабины спустился одетый в бронекостюм человек с тяжелой проволочной маской на лице. На поясе висела кожаная кобура с дробовиком. По борту кузова шла надпись «Управление исправительных заведений Невады».
– Залезайте в кузов, быстрее!
Голос был женский.
– Нас восемь! – закричал Питер. – Наши друзья остались в отеле!
Женщина либо не слышала его, либо не пожелала услышать. В толстом бронекостюме она двигалась на диво проворно и, легко подтолкнув Питера с Алишей к хвосту крытого кузова, распахнула дверцу.
– Лиш, залезай!
Калеб! Какое счастье, он не погиб, и остальные тоже!
Убедившись, что друзья целы, Питер с Алишей забрались в кузов. Дверца с лязгом захлопнулась, оставив их в кромешной тьме.
Грузовик резко тронулся и покатил неизвестно куда.
46
Мерзкая толстуха! Мерзкая толстуха сидит на мерзкой кухне, развалившись на стуле, словно мерзкая квашня. Как душно! Во рту горько от дыма, который она глотает. Нос забит тем же дымом и запахом бесформенного тела. Ее тело – сплошной пот и жирные складки, между которыми налипли крошки. Складки вздымаются, ходят ходуном, вонючие дымные слова камнями падают с толстухиных губ. «Проснись, Тео, проснись, – шепчет рассудок. – Тебе снится сон. Проснись!»
Увы, чем больше Тео старался, тем сильнее увязал в сетях сна. Рассудок превратился в колодец, и Тео погружался в его темную глубину.
«Ну, че смотришь? Че глаза вылупил, говнюк плюгавый?» – хохотала толстуха.
«Мало того что немой, так еще и пришибленный!»
Тео внезапно проснулся, из сетей сна попав в холодную реальность камеры. На лбу проступил вонючий пот – пот кошмара, который Тео уже не помнил. От сна осталось лишь мерзкое чувство, темным пятном растекавшееся по сознанию.
Он встал и, шаркая, подошел к дыре. Сейчас нужно прицелиться и слушать, как плещется моча. Он ждал этот звук, как ждут приезда старого друга. Он ждал того, что случится дальше. Ждал, что кто-нибудь скажет хоть слово, что объяснит, чего от него хотят и почему его не убили. Все эти беспросветно-мучительные дни он ждал боли: вот-вот в камеру ворвутся люди и сделают больно.
Некто в сапогах появлялся и исчезал – обшарпанные носы Тео разглядел в щели под дверью. Неизвестный приносил еду, забирал грязную посуду, но не говорил ни слова. Близкий к отчаянью, Тео снова и снова колотил в холодную бездушную дверь. «Что вам нужно от меня, что?» Все его мольбы разбивались о тишину.
Как долго его держат в камере, Тео не знал. В грязное оконце не посмотришь: оно слишком высоко. Днем в нем белела полоска неба, ночью сияли звезды. Последними в памяти отложились падающие с потолка вирусоносители – недаром же их пикировщиками называют! Потом все перевернулось. Тео смутно помнил, как удалялось бледное лицо Питера, как его звали по имени, как хрустела шея, когда пикировщики швыряли его в сторону крыши. Он помнил ласковый поцелуй солнца, объятия ветра и летящую вниз винтовку. Винтовка словно дразнила – падала медленно, выделывая безумные сальто.
А дальше – ничего. Дальше в памяти начиналось темное пятно, дыра с рваными краями, словно от выдранного зуба.
Сидя на нарах, Тео услышал шаги. Под дверью появилась щель, и в нее по полу протолкнули тарелку с водянистым супом. Изо дня в день кормили тем же. Иногда в супе плавал кусочек мяса или мозговая косточка. Сначала Тео решил не есть, дабы спровоцировать неизвестных тюремщиков на какие-то действия, но уже через день голод стал невыносим.
– Как самочувствие?
– Отвали! – с трудом ворочая языком, буркнул Тео.
Раздался сухой смешок, и сапоги заскрипели по каменному полу.
– Вот это я понимаю, настрой так настрой! Ай да Тео! – Молодой голос или старый, Тео понять не мог, но, услышав свое имя, почувствовал, как по спине бежит змейка страха. Лучше не реагировать…
– Надеюсь, тебе удобно?
– Откуда вам известно, кто я такой?
– Неужели не помнишь? Похоже, нет. Ты сам мне сказал. Ну, когда попал сюда. Мы с тобой славно поболтали!
Тео отчаянно напрягал память, но в ней было пусто и черным-черно. Может, и голоса на самом деле нет? Может, ему мерещатся и этот странный, называющий его по имени голос, и обутый в сапоги некто? В таком месте подобное рано или поздно случается. Рассудок творит то, что хочет.
– Не желаешь разговаривать? Ничего страшного.
– Делайте то, что решили! К чему медлить?
– Ну, мы уже сделали и делаем в этот самый момент. Оглянись по сторонам, Тео. Что ты видишь?
Тео машинально обвел взглядом камеру: нары, дыра в полу, грязное оконце. На стенах пестрели надписи, точнее, выцарапанные на камне каракули, которые он рассматривал часами. Не слова и не рисунки – сплошная бессмыслица, хотя над дырой на уровне глаз нацарапали целое предложение: «Здесь был Рубен».
– Кто такой Рубен?
– Рубен? Я не знаю никакого Рубена!
– Хорош прикидываться!
– Ах, Ру-бен! – За дверью снова захихикали. Тео правую руку отдал бы за то, чтобы как следует вмазать этому смешливому хлыщу. – Забудь его, Тео! С Ру-беном ничего не вышло. Сейчас Ру-бена можно назвать далеким прошлым! Ну, скажи, как ты спишь? – после небольшой паузы попросил обутый в сапоги.
– Что?
– Ты меня слышал. Как тебе толстуха?
У Тео дыхание перехватило.
– Что вы сказали?
– Ну же, Тео, не валяй дурака! Мы все через это прошли. Я говорю о толстухе, которая тебе снится.
Память взорвалась, как гнилое яблоко. Сны… Толстуха на кухне… Обутый в сапоги знает, что ему снится!
– Честно говоря, мне самому она никогда не нравилась. Целыми днями бла-бла-бла! А запах… Вонища!
Тео сглотнул, пытаясь навести порядок в мыслях. Стены камеры будто смыкались и давили на него. В полном отчаянии он стиснул голову руками и выжал из себя:
– Никакой толстухи я не знаю.
– Конечно-конечно! Прекрасно понимаю тебя, Тео. Мы все через это прошли, ты не одинок! Позволь спросить кое-что еще… – Голос превратился в заговорщицкий шепот. – Ты уже зарезал ее? Ну, тем большим ножом? Дошел до этой части?
Накатила тошнота, и воздух застрял в груди. Нож, нож, нож…
– Ясно, еще не зарезал. Не волнуйся, успеешь! Всему свое время. Уверяю, потом станет гораздо легче. Это, можно сказать, поворотный момент.
Тео поднял голову. Щель под дверью еще не закрыли, и в ней виднелся носок сапога, сношенного чуть ли не до белизны.
– Эй, ты меня слушаешь?
Тео пристально смотрел на сапог: у него возникла идея. Он беззвучно встал, прокрался к двери, аккуратно обогнув миску с супом, и сел на корточки.
– Понимаешь, о чем я? Об облегчении! О невероятном облегчении!
Молниеносный выпад – Тео бросился на сапог, словно кошка на мышь. Слишком поздно – рука схватила пустоту, а потом ее обожгла адская боль: на запястье наступило что-то тяжелое. Каблук сапога! Он мял, давил руку, втирал кости в пол. Тео прижался щекой к холодной стальной двери.
– Мать твою!
– Что, больно?
Перед глазами замелькали блестящие точки. Тео попробовал отдернуть руку, но ладонь, как бабочку, пригвоздили к полу. С другой стороны, боль означала нечто важное: и голос, и его обутый в сапоги обладатель – настоящие.
– Катись… Катись к черту!
Каблук снова надавил на запястье, и Тео взвизгнул от боли.
– Вот так-то лучше, Тео! К черту – это значит в ад? А где ты, по-твоему, находишься? Ад – твой новый адрес, дружище!
– Я… Я тебе не друг!
– Пока, вероятно, нет. Но это временно. Рано или поздно мы подружимся.
Каблук резко перестал мять запястье. «Какое счастье, когда боли нет!» – подумал измученный Тео, отдернул руку и скрючился у стены.
– Хочешь верь, хочешь нет, но я далеко не самое страшное! – заявил обутый в сапоги. – Сладких снов, Тео! – Щель под дверью с грохотом закрыли заслонкой.
Часть VIII
Гавань
Ты не пугайся: остров полон звуков –
И шелеста, и шепота, и пенья;
Они приятны, нет от них вреда.
Бывает, словно сотни инструментов
Звенят в моих ушах; а то бывает,
Что голоса я слышу, пробуждаясь,
И засыпаю вновь под это пенье.
У. Шекспир, «Буря», акт III, сцена 2(Перевод М. Донского)
47
Сколько часов они ехали? На жестком металлическом полу кузова не уснешь. Майклу казалось, стоит закрыть глаза, как грузовик налетает на кочку или резко сворачивает, безбожно сотрясая внутренности.
Майкл поднял голову: за единственным окном крытого кузова – квадратиком армированного стекла в верхней части дверцы – занималась заря. Во рту пересохло, тело ныло, словно его целую ночь били молотком. Майкл прижался спиной к трясущейся стенке и протер глаза. Рядом в неудобных позах застыли друзья: кто сидел, кто лежал, обняв рюкзак. В отеле «Милагро» пострадали все, но Алиша – больше остальных. Девушка сидела у стены и смотрела вроде бы на Майкла, а на самом деле никуда. Лицо бледное, глаза пустые, измученные… Ночью Маусами, как могла, обработала и перевязала вспоротое бедро Алиши, но Майкл видел: рана серьезная. По-настоящему спала лишь Эми – свернулась на полу калачиком, подтянув колени к груди. Темные волосы веером рассыпались по щекам и колыхались в такт движению грузовика.
Тут Майкл вспомнил главное: Сару забрали пикировщики!
Услужливая память воскресила события минувшей ночи: он стремглав бежал на кухню – на дебаркадер – на улицу, а там… Пикировщики были повсюду, улица буквально кишела ими! Тут, откуда ни возьмись, появился мечущий струи пламени грузовик с огромным плугом. «Залезай! Залезай!» – крикнула ему сидевшая у огнемета женщина. Хорошо, что крикнула, ведь в ту минуту Майкла парализовало от страха. «Скорее, Майкл! – звал Холлис и все остальные, а он и шевельнуться не мог, словно забыл как. До грузовика оставалось ярдов десять, однако в состоянии ступора они равняются тысяче. Майкл заставил себя повернуться, но какой-то пикировщик пригвоздил его взглядом. Тварь чуть наклонила голову – у них так смешно получается! – и время превратилось в тягучий сироп. «Черт подери! Черт поддери! Черт подери!» – повторял голос в голове Майкла. Женщина выстрелила в пикировщика из огнемета, моментально окутав жидким пламенем. Он зашипел, как мясо на сковородке, Майкл даже хруст слышал! Потом Эми схватила его за руку – откуда у тощей девчонки столько сил? – и запихнула в кузов.
Настало утро. Майкла швырнуло вперед: грузовик сбавил скорость. Эми открыла глаза, села, опять-таки прижав колени к груди, и неподвижно уставилась на дверь.
Грузовик остановился. Калеб подскочил к окну и выглянул на улицу.
– Что видишь? – спросил сидевший на корточках Питер, волосы которого слиплись от запекшейся крови.
– Какое-то строение, но оно довольно далеко.
На крыше загудели шаги. Едва хлопнула водительская дверь, Холлис потянулся за винтовкой.
– Подожди! – остановил его Питер.
– Идут! – шепнул Калеб.
Дверца распахнулась, и в кузов хлынул ослепительно-яркий свет. Перед измученными дорогой друзьями стояли двое – молодая женщина с темными коротко стриженными волосами и мужчина постарше с широким лицом, сломанным носом и как минимум двухдневной щетиной. Оба по-прежнему были в бронекостюмах, отчего их головы казались непропорционально маленькими.
– Сдайте оружие!
– Кто вы такие? – гневно спросил Питер.
– Сдайте оружие! – Женщина многозначительно махнула обрезом. – Все, включая ножи.
Члены отряда сложили ножи и винтовки у двери. У Майкла осталась лишь отвертка – винтовку он потерял при побеге из отеля, ни разу из нее не выстрелив, – но он отдал и ее. Не умирать же из-за отвертки! Пока женщина собирала оружие, ее напарник держал весь отряд на мушке. За их спинами тянулись голые холмы, а еще дальше – длинное низкое здание.
– Куда вы нас везете? – спросил Питер.
Вместо ответа женщина поставила перед ними металлическое ведро.
– Писать сюда! – объявила она и захлопнула дверцу.
– Чума вампирья! – Питер ударил по стене кузова.
Их повезли дальше. Температура постепенно повышалась. Грузовик повернул на запад, в очередной раз сбавил скорость, долго трясся по кочкам, а потом стал забираться в гору. Воздух в кузове нагрелся до невыносимой температуры. Члены отряда допили воду, но ведром не воспользовались ни разу. Питер заколотил по стене, отделявшей кузов от кабины.
– Эй, мы тут жаримся!
Время шло. Никто не разговаривал, потому что каждый вдох давался с огромным трудом. Казалось, с ними сыграли злую шутку – спасли от вирусоносителей, чтобы уморить жарой в кузове. Майкл начал проваливаться в полусонное состояние. Жарко, жарко, жарко… В какой-то момент он почувствовал, что грузовик катит под гору, но его сознание уже не реагировало на это обстоятельство.
Постепенно до Майкла дошло, что грузовик остановился. К этому времени его полностью засосало прекрасное видение – чистая прохладная вода лилась дождем. Или это водопад? Да, под водопадом стояли Сара и Элтон, улыбавшийся своей фирменной придурковатой улыбкой, а еще Питер, Маусами, Алиша, сам Майкл с родителями… Все плескались под живительными струями. Зачем реальность, если видение так прекрасно?
– Боже милостивый! – внезапно раздался незнакомый голос.
Стоило вернуться в реальность и разлепить веки, по глазам ударил пронзительный белый свет. Сильно пахло навозом. Подняв голову, Майкл разглядел двоих: он видел их и раньше, только где и когда – не помнил. За ними стоял седовласый мужчина в чем-то вроде оранжевого спортивного костюма. Казалось, он парит над землей – так ярко его освещало солнце.
– Боже, боже! – повторял седовласый. – Их семеро! Глазам своим не верю! – Он повернулся к паре в бронекостюмах. – Ну, что стоите?! Носилки! Срочно!
Одетые в бронекостюмы унеслись прочь, и Майкла осенило: что-то очень неладно. Реальность переместилась в конец туннеля. Где находится, зачем и почему, он не понимал, но чувствовал, что понимание исчезло совсем недавно – эдакое ощущение дежавю наоборот, шутка, от которой совсем не смешно. Откуда во рту эта здоровенная сухая штуковина? Ах да, это же язык! Он давится собственным языком!
– Кто вы? – Голос Питера напоминал карканье полудохлой вороны.
– Меня зовут Ольсон Хэнд. – Обветренное лицо осветила улыбка, только Майкл видел не седовласого мужчину в оранжевом костюме, а Тео. В конце туннеля маячило лицо Тео. Секундой позже туннель рухнул, и Майкл утонул во тьме.
* * *
На поверхность сознания он всплывал медленно. Прорыв сквозь слои мрака казался быстрым и одновременно долгим: час напоминал день, день – год. Мало-помалу мрак разжижался светом, сознание перестраивалось и принимало четкую форму. Майкл открыл глаза и заморгал. Пока способность двигаться вернулась лишь к его влажным векам. Он слышал голоса, похожие на пение птиц в небесной выси, и думал: «Как холодно! Как замечательно, восхитительно холодно!»
С этой мыслью он заснул.
Через неопределенный промежуток времени Майкл проснулся и понял, что лежит на кровати, что кровать стоит в комнате и что он не один. Поднять голову не представлялось возможным: кости вдруг стали тяжелее камней. Майкл попал в лазарет с белыми стенами, белым потолком и белыми лампами, с разных сторон освещавшими белую простыню, под которой он, судя по всему, лежал голый. Воздух был прохладным и влажным. Сверху и сзади доносился мерный стук каких-то приборов и капанье воды на металлическую поверхность.
– Майкл, Майкл, ты меня слышишь?
У кровати сидела темноволосая женщина – по крайней мере, Майкл решил, что это женщина, – с короткой, как у мужчины, стрижкой, гладкой кожей и тонкими губами. Брюнетка смотрела на него с неподдельной тревогой и участием. Майкл определенно видел ее раньше, только где и когда? Изящную фигуру незнакомки скрывал просторный оранжевый костюм, также показавшийся Майклу смутно знакомым. За спиной женщины стояла ширма и загораживала ему обзор.
– Как ты себя чувствуешь?
Майкл попытался ответить, но слова застряли в горле. Брюнетка взяла с прикроватного столика пластиковый стаканчик и поднесла к его губам соломинку. Вода была свежая, прохладная, с ощутимым металлическим привкусом.
– Вот, пей помаленьку!
Майкл жадно приник к соломинке и пил, пил и пил. Надо же, какая вкусная вода! Когда стакан опустел, женщина поставила его обратно на столик.
– Температура спала. Уверена, тебе не терпится увидеть друзей.
– Где я? – с трудом ворочая языком, спросил Майкл.
– Может, тебе лучше друзья объяснят? – с улыбкой предложила брюнетка и исчезла за дверью, оставив его одного. Кто эта женщина? Что это за место? Казалось, он проспал несколько дней и сознание растворилось в потоке тревожных снов. Майкл попытался вспомнить некоторые. Ему снилась толстуха, глотавшая дым на кухне.
Размышления прервал шорох шагов. У изножья кровати стоял Питер и широко улыбался.
– Смотрите, кто проснулся! Как самочувствие?
– Что… случилось? – прохрипел Майкл.
Питер присел на краешек кровати, наполнил стаканчик и поднес соломинку к губам Майкла.
– Да, ты, вероятно, не помнишь! Тепловой удар – ты прямо в кузове сознание потерял. – Питер кивнул на стоящую в стороне брюнетку, которая молча за ними наблюдала. – С Билли ты уже знаком. Жаль, меня не было рядом, когда ты проснулся! Мы все посменно у тебя дежурили. – Питер наклонился чуть ниже. – Майкл, ты не представляешь, что это за место! Сказка, иначе и не скажешь!
«Это место… – подумал Майкл. – Где я? Куда попал?» – Он покосился на безмятежно улыбающуюся брюнетку, и обрывки воспоминаний срослись в единое целое. Это же мучительница из грузовика!
Майкл вздрогнул и выбил стаканчик их рук Питера.
– Чума вампирья, Майкл! – завопил облившийся водой Питер. – В чем дело?
– Она хотела нас убить!
– Ну, это ты загнул! – Питер взглянул на брюнетку и ухмыльнулся, словно у них была какая-то общая тайна. – Неужели не помнишь: Билли нас спасла!
Радужное настроение Питера вызывало недоумение и тревогу. Майкл чувствовал, что совершенно не владеет ситуацией. Наверное, он сильно болен или даже умер.
– А как Лиш? Как ее нога?
– Не беспокойся! – беззаботно отмахнулся Питер. – Лиш поправляется, остальные тоже в норме. Мы только твоего выздоровления и ждали! – Он снова наклонился к Майклу. – Это место называется Гавань. Когда-то здесь была тюрьма. Сейчас мы с тобой в лазарете.
– Тюрьма – это большой карцер?
– Ну, вроде того, только как тюрьму Гавань давно не используют. У них тут все организовано в таком масштабе! Еще бы, почти триста Приблудших! Хотя какие они сейчас Приблудшие… А теперь самое важное. Слушай внимательно, Майкл! Здесь нет пикировщиков!
«Что он такое несет?!» – подумал Майкл, а вслух спросил:
– Как это возможно?
Питер пожал плечами, словно из-за такого вопроса не стоило ломать голову.
– Понятия не имею! Их просто нет. Вот окрепнешь, начнешь вставать и сам увидишь. А какое у них стадо! Даже коровы есть! – Питер блаженно улыбался. – Ну, что, сможешь сесть?
Майкл чувствовал, что не сможет, хотя бравурный голос Питера убеждал в обратном. Нужно попробовать! Майкл оперся на локти – палата заходила ходуном, а мозг словно заплескался в черепной коробке. Больно! Он бессильно упал на подушки.
– Э-эх, голова раскалывается!
– Не торопись! Билли говорит, после теплового удара головная боль вполне естественна. Ничего-ничего, теперь в два счета поправишься!
– У меня был тепловой удар?
– Ты, правда, не помнишь?
– Не-а. – Майкл дышал медленно и ровно, стараясь успокоиться. – Сколько я был без сознания?
– Три дня, если считать сегодняшний. – Питер взглянул на Билли. – Нет, получается четыре.
– Четыре дня?
– Ну да… Жаль, ты праздничный ужин пропустил! Но главное – ты выздоравливаешь. Все остальное – пустяки.
– Праздничный ужин?! – не вытерпел Майкл. – Питер, да что с тобой?! Мы застряли неизвестно где, потеряли винтовки и все снаряжение, эта м-м-м, особа хотела нас убить, а ты делаешь вид, что все нормально?!
Ответить Питеру помешал стук распахнувшейся двери и взрыв беззаботного смеха. За ширму влетела Алиша – она даже на костылях носилась как угорелая! – а следом незнакомый Майклу мужчина с пронзительно-синими глазами и мужественным, точно высеченным из камня, подбородком. Майкл поверить не мог: они что, играют в догонялки, словно Маленькие в Инкубаторе?
У кровати Алиша резко затормозила.
– Штепсель, ты очнулся!
– Вы только гляньте! – воскликнул синеглазый. – Наш Лазарь воскрес из мертвых! Как самочувствие, дружище?
Обескураженный Майкл не мог вымолвить ни слова. Кто такой Лазарь?
– Ты ему сказал? – спросила Алиша у Питера.
– Что? – Майкл озадаченно смотрел на друга.
– Твоя сестра здесь, с нами! – лучезарно улыбнулся Питер.
Глаза Майкла заволокло слезами.
– Не смешно!
– Майкл, я не шучу! Сара здесь и чувствует себя отлично.
* * *
– Я почти ничего не помню.
У кровати Майкла сидели шестеро: Сара, Питер, Холлис, брюнетка Билли и синеглазый мужчина, представившийся Джудом Криппом. Едва Майклу сообщили новость, Алиша отправилась за Сарой. Минутой позже Сара влетела в палату и, захлебываясь смехом и слезами, бросилась брату на шею. Майкл так и не оправился от потрясения и не знал, какой вопрос задать первым. Но перед ним стояла живая и невредимая Сара, и пока этого хватало с лихвой.
Холлис объяснил, как ее нашли. Через день после приезда в Гавань они с Билли отправились обратно в Вегас за «хаммерами». Отель «Милагро» превратился в дымящуюся гору каменных обломков и искореженных балок. Восточная часть здания полностью обвалилась, засыпав улицу строительным мусором, – вероятно, под ним покоились раздавленные «хаммеры». В воздухе клубились пыль и сажа, повсюду белел пепел. Пламя повредило и соседний отель, который все еще тлел. А вот здание к востоку от «Милагро», на крышу которого пикировщики унесли Сару, не пострадало. «Ресторан "Эйфелева башня"», – гласила вывеска. Холлис с Билли поднялись на последний этаж, в большой круглый зал с разбитыми окнами, – он располагался как раз напротив разрушенного «Милагро». Сара без сознания лежала под столиком. От прикосновения Холлиса она вроде бы очнулась, но сидела, как оглоушенная, и не понимала ни где находится, ни что с ней случилось. Лицо и руки были в царапинах, а правое запястье, судя по тому, как Сара прижимала его к груди, сломано. Холлис взял ее на руки и по темной лестнице вынес из ресторана. На полпути к Гавани девушка начала приходить в себя.
– Все именно так и было? – спросил сестру Майкл.
– Если Холлис говорит, то да. Честное слово, я помню, как раскладывала пасьянс и как очнулась в грузовике с Холлисом, а в промежутке пустота.
– И ты нормально себя чувствуешь?
Сара пожала плечами: никаких ран не было, только царапины и поврежденное – вывихнутое, а не сломанное – запястье, которое она туго перевязала по приезде в Гавань.
– Да, все в порядке. Как так получилось, объяснить не могу.
– Похоже, Лиш, ты мастер потеху устраивать! – повернувшись к Алише, воскликнул Джуд. – Хотел бы я увидеть лица пикировщиков, когда ты бросила гранату!
– Это все Майкл! Он объяснил, что метан взрывается. Ну, а сковородка – идея Питера.
– Я эту часть не до конца поняла, – хмуро заявила Билли. – Говорите, самка свое отражение увидела?
– Я знаю лишь то, что трюк сработал, – пояснил Питер.
– Наверное, пикировщикам не нравится твоя стряпня, – невинно заметил Холлис, и все захохотали.
Майкла удивляла не столько сама история, сколько поведение друзей: у них словно не было ни забот, ни хлопот.
– А вы, ребята, что в Вегасе делали? – осторожно спросил он, обращаясь к Джуду и Билли. – Нет, я страшно рад, что вы там оказались, но, согласитесь, совпадение любопытное.
– Мы периодически высылаем в город патрули, чтобы пополнять припасы, – ответил Джуд. – В момент взрыва мы были неподалеку: в подвале старого казино у нас укрепленное убежище. Услышав взрыв, мы помчались к «Милагро». – Джуд растянул губы в улыбке. – Жаль только, заметили вас поздновато.
Майкл обдумал услышанное.
– Не может быть, – проговорил он. – Я точно помню: отель взорвался после того, как мы выбрались на улицу, а вы там уже были.
– Нет, ты путаешь, – покачал головой Джуд.
– Спроси ее, она все видела! – Майкл повернулся к Билли, которая, как и раньше, смотрела на него с искренним беспокойством. – Я отлично помню: ты выстрелила в пикировщика из огнемета, потом Эми затащила меня в грузовик, и лишь после этого грянул взрыв.
Прежде чем Билли ответила, вмешался Холлис.
– Боюсь, Майкл, ты действительно путаешь. В грузовик тебя затащил я, а отель к тому времени уже пылал. Вот, здесь у тебя нестыковка!
– Но… – Майкл остановил взгляд на мужественном подбородке Джуда. – Говоришь, вы в убежище сидели?
– Да, именно.
– Неподалеку от «Милагро»?
– Ну да, в трех кварталах. – Джуд снисходительно улыбнулся. – Знаешь, дружище, вообще-то от добра добра не ищут!
Майкл зарделся, почувствовав себя в центре внимания. История Джуда была самой настоящей липой, это сомнений не вызывало. Кто среди ночи покинет укрепленное убежище и помчится к горящему зданию? Почему же Питер и остальные молчат? С трех сторон вокруг отеля улицы были засыпаны строительным мусором, значит, Джуд с Билли могли приехать лишь с востока. Майкл попытался вспомнить, с какой стороны здания они выбрались на дебаркадер: с южной, определенно с южной.
– Ну, я не знаю! – громко сказал он. – Наверное, впрямь путаю! Если честно, в голове у меня полный бардак!
– После длительных периодов бессознательного состояния такое бывает, – кивнула Билли. – Надеюсь, через пару дней все нормализуется.
– Билли права! – сказал Питер. – Давайте запасемся терпением и дадим Майклу отдохнуть. – Он повернулся к Холлису. – Ольсон обещал показать нам поля. С удовольствием посмотрю, как у них хозяйство организовано!
– Кто такой Ольсон? – спросил Майкл.
– Ольсон Хэнд здесь за главного. Ты с ним скоро встретишься. Холлис, ну что, пойдем?
Здоровяк Холлис растянул губы в улыбке.
– Конечно!
Все собрались уходить, а Майклу осталось лежать в одиночестве и ломать голову над странной ситуацией. В последний момент Сара метнулась к кровати и под пристальным взглядом Джуда, застывшего у ширмы, взяла брата за руку и поцеловала в лоб. Надо же, она ведь много лет так не делала!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.