Текст книги "Перерождение"
Автор книги: Джастин Кронин
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 37 (всего у книги 52 страниц)
45
В город, озаренный лучами заката, отряд въехал с юга. За рулем первого «хаммера» сидел Питер, рядом – Калеб с разложенной на коленях картой, а у стойки пулеметчика стояла Алиша с биноклем в руках. Трассу давно засыпало грунтом, и его светло-кремовая корка успела растрескаться.
– Калеб, ты не в курсе, куда нас занесло?
Паренек повертел карту и так и эдак, потом поднял голову и крикнул Алише:
– Двести пятнадцатую видишь?
– Что еще за двести пятнадцатая?
– Трасса, такая же, как эта. Мы должны ее пересекать!
– Черт подери, я и не подозревала, что мы на трассе!
Питер остановил «хаммер» и поднял с пола рацию.
– Сара, что у тебя с горючим?
Раздался треск, а потом голос Сары:
– Осталось четверть бака, может, чуть больше.
– Дай мне Холлиса!
В зеркале заднего обзора Питер увидел, как Холлис, стараясь не опираться на перевязанную руку, отходит от пулеметной стойки и берет у Сары рацию.
– По-моему, мы потеряли дорогу, – начал Питер. – Да и заправиться и нам, и вам не мешает.
– Здесь поблизости есть аэропорт?
Питер взял у Калеба карту и стал разбираться.
– Если мы по-прежнему на Пятнадцатой трассе, аэропорт должен быть впереди, с восточной стороны, – сказал он Холлису, а потом крикнул Алише: – Видишь что-нибудь похожее на аэропорт?
– Я понятия не имею, на что похожи аэропорты!
– Вели ей искать топливные резервуары, – подсказал по рации Холлис. – Большого размера.
– Алиша, там должны быть топливные резервуары.
Лиш с посеревшим от пыли лицом спустилась в кабину. Девушка прополоскала рот водой из фляги и сплюнула в окно.
– Резервуары прямо по курсу, милях в двух отсюда.
– Уверена?
– Да. Сначала будет мост или, возможно, эстакада над Двести пятнадцатой трассой, а чуть дальше – аэропорт.
– Лиш видит аэропорт, он прямо по курсу.
– Ясно, будь начеку!
Питер завел мотор, и «хаммер» покатил дальше. Они попали в западное предместье Вегаса, заросшую жесткой травой пустошь. На западе к небу тянулись багрово-синие горы, похожие на изогнутые спины гигантских зверей. Вон он, центр, – целые группы зданий, окутанные теплым золотым светом. На таком расстоянии не определишь ни насколько они высокие, ни как далеко от шоссе расположены. Питер глянул на заднее сиденье: Эми сняла очки и, прищурившись, смотрела в окно. Стрижка Саре явно удалась: колтуны исчезли, спутанная грива девочки превратилась в аккуратную прическу.
От эстакады остались лишь бесформенные глыбы, а лежащее под ней шоссе напоминало колодец, плотно забитый машинами и крупными кусками бетона, – ни проехать, ни пройти! Единственным вариантом было сделать крюк. Питер свернул на восток, стараясь двигаться вдоль лежащего внизу шоссе. Через пару минут показалась вторая эстакада, с виду неповрежденная. Пересекать ее было рискованно, но время поджимало.
– Еду через эстакаду, – по рации передал Питер Саре. – Подожди, пока я не окажусь на другой стороне.
К счастью, обошлось без инцидентов. Поджидая «хаммер» Сары, Питер снова взял карту у Калеба. Если он разобрал правильно, они попали на южную оконечность Лас-Вегасского бульвара; аэропорт с топливными резервуарами лежал на востоке.
«Хаммеры» помчались дальше. Городской пейзаж стал куда богаче и за счет зданий, и за счет брошенных машин, которые много лет назад ехали на юг, прочь от Вегаса.
– Это военные грузовики! – воскликнул Калеб.
Минутой позже они увидели первый танк: перевернутый, с сорванными гусеницами, он лежал посреди дороги и напоминал беспомощную черепаху.
Алиша нырнула в кабину.
– Проезжай мимо! – велела она Питеру. – Медленно и аккуратно!
Питер отчаянно крутил руль, чтобы обогнуть перевернутый танк. Ясно, куда они попали – к переднему краю круговой обороны Вегаса, поэтому и петляли меж брошенных танков и другой военной техники. Чуть дальше виднелась бетонная стена, укрепленная колючей проволокой и мешками с песком.
– Куда сейчас? – спросила по рации Сара.
– Нужно объехать баррикады, – ответил Питер, отпустил кнопку режима передачи и обратился к Алише, которая смотрела в бинокль. – Лиш, куда теперь, на восток или на запад?
Девушка снова нырнула в кабину.
– На запад, вижу брешь в стене!
Нападение пикировщиков на депо в Келсо потрясло весь отряд, и вот опять сгущались сумерки. Последние дневные часы напоминали воронку, неумолимо затягивающую в сети ночи. Право на ошибку таяло с каждой минутой.
– Алиша говорит, на запад, – передал по рации Питер.
– Но ведь так дальше от аэропорта!
– Знаю! Дай мне Холлиса. – Питер дождался ответа приятеля и продолжил: – Давай используем остатки топлива для поисков места для ночлега. Впереди столько зданий, наверняка отыщем что-нибудь приемлемое. А завтра утром поедем в аэропорт, заправляться.
– Как скажешь, – отозвался Холлис. Голос приятеля звучал спокойно, однако Питер почувствовал в нем тревогу и взглянул на Алишу. Девушка согласно кинула.
– На запад! – скомандовал Питер.
* * *
Брешь в линии обороны тянулась ярдов на двадцать. На боку лежала обгоревшая автоцистерна – Питер сообразил, что водитель хотел вырваться из блокады.
Чем ближе к центру, тем больше зданий попадалось по дороге. Никто не разговаривал – тишину нарушал лишь гул двигателя и шорох сорняков, царапающих днище «хаммера». Судя по истошно скрипящему указателю, который чудом держался на проволочных тросах, они снова вернулись на Лас-Вегасский бульвар. Здесь здания были выше и внушительнее и словно до сих пор гордились своими полуразрушенными величественными фасадами. Одни обгорели, превратившись в пустые клетки из стальных балок, другие частично обвалились и теперь напоминали разрезанные вдоль соты с комнатами-ячейками и висячими садами проводов. Некоторые дома покрылись ковром дикого плюща, но большинство стояли голыми и щеголяли непонятными вывесками – «Мандалай-Бэй», «Луксор», «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Битый камень и всевозможный мусор сильно затрудняли движение, и Питер сбавил скорость до минимума. Судя по брошенным «хаммерам», танкам и мешкам с песком, здесь кипела битва. Из-за них как минимум дважды пришлось останавливаться и искать объездные пути.
– Нет, это настоящая блокада! – воскликнул потерявший терпение Питер. – Нам не прорваться. Калеб, найди другой маршрут.
Калеб направил его на запад к Тропикана-авеню, но ярдов через сто дорога исчезла под исполинской горой битого камня. Питер вернулся к перекрестку, поехал в северном направлении и на сей раз нарвался на вторую линию бетонных баррикад.
– Это не город, а лабиринт!
Питер решил испробовать последний вариант – свернул на восток. Но и там дорога оказалась непроходимой. Тени удлинялись, до наступления темноты оставалось не больше получаса. Зря они через центр поехали – попали в ловушку.
– Что будем делать, Сара? – спросил Питер, взяв с приборной панели рацию.
– Можно вернуться по своим же следам.
– Засветло из города не выбраться, да и где ночевать? Не на улице же! Тут все строения такие высокие!
В кабину спустилась Алиша.
– Неподалеку есть здание, на вид надежное, – зачастила она. – Ярдах в ста по дороге, мы его проезжали!
Питер передал новость по рации.
– Других вариантов нет, – проговорил он.
– Ладно, поехали, – согласился Холлис.
Питер развернулся и поехал обратно. Здание, о котором говорила Алиша, он оценил, лишь запрокинув голову: белая башня невероятной высоты тянулась сквозь наползающую тьму прямо к солнцу. С улицы оно выглядело крепким и надежным, но как обстоят дела с задним фасадом? Может, там стена обрушилась? От дороги башню отделяли каменный забор и колышущееся зеленое поле, вблизи оказавшееся заросшим бассейном. Питер не представлял, как к ней подобраться, но вот в заборе мелькнула брешь, и Алиша скомандовала: «Поворачивай!»
«Хаммер» удалось подогнать к самой башне и припарковаться у обвитого плющом портика. Через минуту подъехала Сара. Окна переднего фасада были заколочены, вход забаррикадирован мешками с песком. Выбравшись из машины, Питер задрожал от холода: температура стремительно падала.
Алиша открыла багажник и спешно раздавала рюкзаки и винтовки.
– Берите лишь то, что нужно для ночевки! – командовала она. – Ничего тяжелого, а воды побольше!
– А с «хаммерами» что?
– Сами по себе они никуда не уедут! – напомнила Алиша, взяла связку гранат и проверила, заряжена ли винтовка. – Сапог, когда мы сможем войти? С минуты на минуту стемнеет!
Калеб с Майклом спешно отдирали доски от ближайшего окна. Наконец фанера затрещала и отлетела от рамы, обнажив облепленное сажей стекло. Один удар ломиком, – и стекло разлетелось.
– Чума вампирья! – сморщился Калеб. – Чем так воняет?
– Непременно выясним! – пообещала Алиша. – Ну, все, двинулись!
Решили, что первыми влезут Питер и Алиша, последним – Холлис, чтобы защищать тылы. За окном параллельно переднему фасаду тянулся длинный темный коридор. Справа поблескивали металлические двери, которые закрыли, пропустив через ручки цепь.
– Калеб, дай ломик и молоток! – крикнул Питер пареньку, все еще стоявшему за окном.
Стоило поддеть ломиком – цепь разлетелась, освободив двери, за которыми скрывалось помещение величиной с поле. Оно было не разрушенным, а скорее запущенным. Если бы не едкий, явно органического происхождения, запах и толстый слой пыли, можно было бы подумать, что обитатели исчезли совсем недавно. В центре стояла большая каменная конструкция вроде фонтана, а в углу, на возвышении – затянутый паутиной рояль. Слева располагалась длинная стойка. Изящная лепнина делила выгнутый потолок на секторы, в каждом из них на фоне клубящихся туч изображались крылатые создания с пухлыми щеками и печальными глазами.
– Это, как бишь ее… церковь? – шепотом спросил Калеб.
Питер не ответил, потому что просто не знал. В лицах крылатых созданий было что-то тревожное, даже зловещее. Обернувшись, Питер увидел, что Эми стоит у рояля и, как все остальные, смотрит на потолок.
– Лучше подняться выше, – посоветовал подоспевший Холлис. Очевидно, крылатые создания смущали и его. – Давайте разыщем лестницу!
В глубь здания вел широкий, как галерея, коридор, по обе стороны которого располагались магазины: «Прада», «Тутто», «Ла Скарпа», «Тесорини» – ничего не говорящие названия звучали, как музыка. Под ногами хрустело стекло разбитых витрин, отдельные магазины разграбили, оставив торговые залы в хаосе, хотя другие не тронули – на полках по-прежнему красовались туфли на невероятно высоком каблуке и абсурдно маленькие сумки. Путники прошли мимо указателей «к спа-центру» и «к бассейну» со стрелками, направленными в сторону лифтов с блестящими дверцами или соседних коридоров. А лестница где?
Коридор привел во второй зал, размером не уступающий первому. В полумраке путникам казалось, что они на пороге огромной пещеры. Здесь запах был куда сильнее. Для обороны винтовка, для освещения неоновая палочка – Питер с друзьями прочесывали помещение. Вдоль стен располагались устройства с большими экранами, множеством кнопок, ручек и рычагов – ничего подобного не встречалось даже в молле! Перед каждым стояла табуретка, на которой, по всей вероятности, когда-то сидел оператор.
А вот и мумии!
Из полумрака выплыла первая, затем вторая, затем еще и еще. Они сидели за высокими столами в комичных позах, словно застигнутые за чем-то постыдным и предосудительным.
– Черт подери, куда мы попали?
Питер подошел к ближайшему столу, за которым сидели три мумии, а четвертая растянулась на полу, у перевернутой табуретки. Он наклонился к одной из сидящих и в свете неоновой палочки разглядел, что это женщина. Она уронила голову на стол и прижалась к нему щекой. Белые волосы беспорядочной копной рассыпались вокруг черепа, зато десны казались неправдоподобно розовыми. «Это же протезы! – догадался Питер. – Погибшая носила протезы!» Высохшую шею оплетали цепи из желтого металла, на пальцах сверкали массивные кольца с разноцветными камнями. На столе перед женщиной лежали две раскрытые карты, шестерка и валет. По две карты раскрыл и каждый из ее партнеров по игре, остаток колоды разделили на стопки. «Какая-то игра вроде сто одного», – подумал Питер. В центре стола горкой лежали кольца, браслеты и серьги, а также пистолет с горстью патронов.
– Не стоит здесь задерживаться! – шепнула Лиш.
Здесь скрывалась какая-то тайна, загадка, которую следовало разгадать…
– Питер, вот-вот стемнеет! Нужно найти лестницу!
Он с трудом оторвал взгляд от стола и кивнул.
Из зала друзья попали в атриум, увенчанный стеклянным куполом, сквозь который виднелось вечернее небо, и, спустившись по неподвижному эскалатору в очередной темный зал, справа увидели лифты и галерею магазинов.
– Мы что, кругами ходим? – спросил Майкл. – Мы здесь уже были!
– Питер… – мрачно начала Алиша.
– Знаю, знаю! – буркнул он, хотя сам пребывал в нерешительности: продолжить поиски лестницы или остаться на ночь здесь, на первом этаже. Питер посмотрел на отряд, внезапно показавшийся чересчур малочисленным. – Чума вампирья, только не сейчас!
– Вон она! – воскликнула Маусами, показав на ближайший магазин. «Сокровища пустыни» – гласила вывеска.
Питер ворвался в магазин и увидел Эми у прилавка, заставленного стеклянными шариками. Один такой шарик Эми держала в руках. Раз – девочка встряхнула шарик, и его содержимое заходило ходуном.
– Эми, что это?
Девочка подняла сияющее лицо, точно говоря: «Я нашла что-то чудесное!», и протянула Питеру шарик. Неожиданно тяжелый, он был полон жидкости; в ней скрывался город, на который падали сверкающие искры, очень похожие на снег. В центре мини-города стояла белая башня – копия той, что стала их убежищем.
У витрины столпился весь отряд.
– Что это? – поинтересовался Майкл.
– Думаю, какая-то модель, – ответил Питер, передал шарик Саре, а она – по очереди всем остальным. Лицо Эми по-прежнему сияло от счастья. – Зачем ты показываешь нам этот шарик? – спросил он девочку.
Вместо Эми ответила Алиша:
– Взгляни-ка сюда, Питер! – Она перевернула шарик.
На обратной стороне подставки красовалась надпись:
«ОТЕЛЬ И КАЗИНО «МИЛАГРО»
ЛАС-ВЕГАС».
По словам Майкла, мерзкий запах не имел никакого отношения к мумиям. Это «благоухали» сточные газы, которые состоят в основном из метана, поэтому отель и пах хуже, чем уборная. Под фундаментом, как в бродильном чане, скопилось целое море сточных вод.
– Не хотел бы я оказаться здесь, когда газ вырвется на свободу! – криво усмехнулся Майкл. – Это будет всем пукам пук, а отель сгорит, как свечечка!
На ночлег устроились на пятнадцатом этаже. Близкий к отчаянию Питер уже собирался окопаться на первом, ведь единственная обнаруженная ими лестница была плотно забита чемоданами, столами, стульями, матрасами – битыми, мятыми, искореженными, словно сброшенными с большой высоты. К счастью, Холлис придумал оригинальное решение – проникнуть в кабину лифта. Мол, если трос не поврежден, они без труда вскарабкаются на пару этажей и таким образом прорвутся за баррикады, а дальше поднимутся по лестнице.
Так и получилось. Пол шестнадцатого этажа усеяли стреляные гильзы, а дорогу снова преградили баррикады. Друзья вышли на пятнадцатом и попали в темный коридор. Алиша надломила неоновую палочку. Вдоль коридора тянулись двери, а надпись на стене гласила: «Люкс "Посольский"».
– Калеб, за работу! – скомандовал Питер, показав винтовкой на первую дверь.
На широкой кровати лежали две мумии – мужчина и женщина, – в банных халатах и тапочках, а на прикроватном столике стоял необычный набор: открытая бутылка виски, от которого осталось лишь бурое пятно на самом дне, и пластиковый шприц. Калеб высказал то, о чем думал каждый из путников: он, мол, в компании мумий ночевать не намерен, а мумий-самоубийц – тем более. Пустым оказался лишь шестой по счету номер. В нем было три комнаты: в двух стояли кровати, а третью, самую большую, украшало панорамное окно с видом на город. К нему Питер и подошел. Лас-Вегас купался в оранжевом зареве заката. Хотелось подняться повыше, в идеале на крышу, но и пятнадцатый этаж куда лучше первого.
– А что там? – спросила Маусами, показав на высокое, конической формы сооружение из рифленого металла. Оно стояло на четырехногой платформе и тянулось шпилем в небо.
– По-моему, это Эйфелева башня, – ответил Калеб. – Я видел ее в книжках.
– Разве Эйфелева башня не в Европе? – удивилась Маус.
– Да, в Париже, столице Франции, – подсказал Майкл, открывая рюкзак.
– Так что она здесь делает?
– Понятия не имею, – пожал плечами Майкл. – Может, ее перенесли?
Друзья вместе смотрели, как наступает ночь: сперва во мрак, как в ванну с водой, погрузились улицы, потом здания, потом горы. На небе появились звезды. Разговаривать не хотелось: каждый понимал, как отчаянно они рискуют. Сара усадила Холлиса на диван и сменила ему повязку. Действовала она быстро, но аккуратно, не тратя времени на разговоры, хотя именно по невысказанным словам Питер почувствовал: рана Холлиса ее очень беспокоит.
Подкрепившись армейской едой, они легли отдохнуть. Первыми нести вахту вызвались Сара и Алиша. Смертельно уставший Питер возражать не стал, лишь попросил позвать, когда настанет время меняться. Мол, заснуть он все равно не сможет.
Питер, действительно, не заснул. Он растянулся на полу спальни, подложил под голову рюкзак и стал смотреть в потолок. «"Милагро", – думал он, – это отель "Милагро"». Эми сидела в углу со стеклянным шариком в руках. Каждую пару минут она встряхивала его и смотрела, как на миниатюрный город падает снег. В такие моменты Питер гадал, как девочка относится к нему лично и к отряду в целом. Он ведь объяснил ей, куда они направляются и зачем. Впрочем, даже если Эми и знала, что творится в Колорадо и кто посылает радиосигнал, вида она не подавала.
Питер понял, что заснуть не удастся, и вернулся в большую комнату. Над руинами Лас-Вегаса взошел месяц. Алиша стояла у окна и смотрела на улицу, а Сара, устроившись за столиком с винтовкой на коленях, раскладывала пасьянс.
– Пока без происшествий? – спросил Питер.
– В противном случае, думаешь, я стала бы играть в карты?
Питер сел рядом и какое-то время молчал, глядя, как девушка раскладывает карты по стопкам.
– Откуда карты? – наконец спросил он, увидев на рубашке название «Милагро».
– Лиш в столе нашла.
– Тебе нужно отдохнуть, – осторожно сказал Питер. – Давай за тебя подежурю!
– Все в порядке, – ответила Сара, перетасовала карты и разложила заново. – Можешь идти спать.
Питер не ответил. Видимо, он сказал или сделал что-то не так, только что именно?
– А меня не сменишь? – оторвав взгляд от окна, спросила Алиша. – С удовольствием на пару минут прилягу. Сара, ты не против?
– Как хочешь, – пожала плечами та.
Когда Алиша ушла, Питер стал осматривать город через прицел ночного видения. Брошенные машины, горы мусора и битого камня, пустые дома… Казалось, перед ним фотография застывшего во времени мира, сделанная за пару часов до гибели его обитателей…
– Можешь не притворяться!
Питер обернулся: озаренная лунным светом Сара взирала на него с надменным спокойствием.
– В смысле, не притворяться?
– Питер, пожалуйста, только не сейчас! – отчеканила Сара. Судя по тону, она приняла важное решение. – Знаю, ты очень старался! – Девушка отвела взгляд и невесело засмеялась. – Чуть не сказала, что благодарна тебе, но это прозвучало бы по-идиотски, поэтому сдержусь. Если мы все погибнем по дороге в Колорадо, знай: я тебя не виню.
– Мы не погибнем, – пролепетал сбитый с толку Питер.
– Надеюсь, это правда… – Сара запнулась. – Знаешь, той ночью…
– Пожалуйста, прости меня! – Питер набрал в грудь побольше воздуха. – Я сглупил: надо было сразу тебе довериться.
– Не извиняйся! Говорю же, ты старался, очень старался, но вы… вы просто созданы друг для друга. Думаю, я всегда это чувствовала, но не могла смириться.
– Да о чем ты?! – спросил окончательно обескураженный Питер.
Сара не ответила: она молча смотрела на ночной город. Внезапно ее глаза расширились от ужаса. Девушка вскочила и встала рядом с Питером.
– Что там такое?
– Вон он, вон он, на крыше!
Питер прильнул к прицелу.
– Ничего не вижу.
– Он только что там был!
В комнату вошла Эми. «До сих пор шарик свой к груди прижимает!» – удивился Питер. Ни с того ни с сего девочка схватила его за руку и потащила прочь от окна.
– В чем дело, Эми?
Тут окно взорвалось градом сверкающих осколков. Питера швырнуло в другой конец комнаты – дыхание сбилось, в глазах потемнело. Лишь через какое-то время он сообразил, что с соседней крыши в номер ворвался пикировщик. Сара закричала – слов Питер не разобрал, но почувствовал парализовавший ее ужас. Питер с Эми упали у двери, а когда пришли в себя, вирусоноситель уже выпрыгнул в окно.
Сара исчезла.
В комнату влетели Алиша, Холлис и остальные. Холлис содрал с руки шину, схватил винтовку и подскочил к окну. Куда целиться? В кого стрелять?
– Проклятье! – раздосадованно пробормотал он.
Алиша рывком подняла Питера на ноги.
– Ты порезался? Эта тварь тебя поцарапала?
Питер молча покачал головой, чувствуя, как внутри все ходит ходуном.
– Что случилось? – заорал Майкл. – Где моя сестра?
– Ее забрал пикировщик, – ответил Питер, к которому вернулся дар речи.
Эми прижимала к груди чудом не разбившийся шарик. Майкл схватил ее за плечи и стал трясти.
– Где моя сестра? Где Сара?
– Майкл, прекрати! – закричал Питер. – Ты ее пугаешь!
Алиша швырнула Майкла на диван. Эми испуганно отшатнулась и выронила шарик.
– Штепсель, успокойся немедленно! – зашипела Алиша.
– Не смей меня так называть! – выпалил Майкл, чуть не рыдая от бессильной ярости.
Разругаться им помешал грозный оклик:
– А ну заткнитесь!
Все как по команде посмотрели на Холлиса, который с винтовкой стоял у раскрытого окна.
– Заткнитесь! – повторил Холлис и оглядел всех по очереди. – Майкл, я верну твою сестру. – Он открыл рюкзак и стал набивать карманы дополнительными обоймами. – Пикировщиков трое, я видел, куда они ее потащили.
– Холлис… – начал Питер.
– Я уже все решил, – ответил Холлис, заглядывая Питеру в глаза. – Ты, как никто другой, должен меня понимать.
– Я с тобой! – выступил вперед Майкл.
– И я! – выпалил Калеб, обвел взглядом друзей и куда неувереннее добавил: – То есть мы же все идем, верно?
Питер взглянул на Эми: девочка сидела на диване, прижав колени к груди.
– Лиш, дай пистолет!
– Зачем?
– Если мы идем спасать Сару, Эми понадобится оружие.
Алиша тут же вытащила пистолет. Питер вынул магазин – патронник пустовал, – затем снова вставил его в рукоять, отвел затвор и резко отпустил. Питер покрутил в руках готовый к выстрелу пистолет и протянул Эми.
– Шанс будет только один. Один выстрел сюда. – Он ткнул себя в грудину. – Умеешь стрелять?
Эми оторвала взгляд от пистолета и кивнула.
Сборы были в самом разгаре, когда Алиша отвела Питера в сторону.
– Тебе, конечно, виднее, – осторожно начала она, – но, по-моему, это ловушка.
– Да, знаю. – Питер взял винтовку и рюкзак. – Давно понял. Все эти тупики, баррикады… Пикировщики заманили нас в отель! Но Холлис прав: мне не следовало бросать Тео, и Сару я ни за что не брошу.
Они надломили неоновые палочки и вышли сперва в коридор, потом на лестничную клетку. Алиша прижалась к перилам, глядя вниз, поводила стволом винтовки из стороны в сторону и махнула рукой, давая понять, что путь свободен. Спускались медленно, от пролета к пролету: Алиша и Питер первыми, затем Майкл с Калебом и Эми, затем Холлис с Маусами. На третьем этаже они снова нырнули в коридор и быстро зашагали к лифтам.
Дверцы среднего лифта, по шахте которого они поднимались, были по-прежнему открыты. Внизу темнела кабина с распахнутым люком. Питер повесил винтовку на плечо, скользнул на трос, быстро перебирая ногами, спустился на крышу кабины и спрыгнул вниз. За лифтом простирался огромный, на целых два этажа, зал со стеклянным потолком, который почти полностью отражался в зеркальной стене напротив кабины. Питер вскинул винтовку и затаив дыхание сделал полшага вперед. Никого. Он свистнул, сообщая друзьям, что опасности нет, и они поочередно спустились на первый этаж: сначала передавали винтовки, потом соскальзывали по тросу сами. Последней в кабине оказалась Маус – за спиной она несла не один, а сразу два рюкзака.
– Второй рюкзак Сарин, – пояснила она. – Думаю, он ей понадобится!
Теперь слева было казино, справа – темный коридор с пустыми магазинами, а за ним – главный вход, у которого остались «хаммеры». Холлис видел, как пикировщики тащат Сару на другую сторону улицы, к башне. План-минимум состоял в том, чтобы выбраться на открытое пространство перед отелем, используя в качестве прикрытия «хаммеры». На крайний случай в машинах пулеметы есть… Как действовать дальше, Питер пока не знал.
А вот и место с безмолвным роялем! Как и несколько часов назад, тут царила тишина. В неярком свете неоновых палочек создавалось впечатление, что крылатые создания не нарисованы на потолке, а парят над головой. Когда Питер впервые попал в этот зал, они показались зловещими, но сейчас неприятное ощущение исчезло. Грустные глаза, пухлые щеки – на потолке нарисованы Маленькие!
Наконец они притаились у открытого окна, через которое проникли в здание отеля.
– Я разведаю, как там дела, – объявила Алиша, глотнув воды из фляги. – Если все в порядке, мы быстро сядем в машины и уедем. У отеля задерживаться не стоит. Майкл, ты поведешь второй «хаммер» вместо Сары, Холлис и Маусами займут места у пулеметных стоек, а ты, Калеб, пулей беги к любой из машин. Смотри Эми не потеряй! Пока рассаживаетесь, я вас всех прикрою.
– Понятно, а как же ты? – спросил Питер.
– Не волнуйся, добровольно я здесь не останусь! – Алиша вылезла в окно и бросилась к ближайшему «хаммеру».
Питер поднял винтовку. Темнота за окном казалась абсолютной: месяц заслоняла крыша портика. Судя по глухому звуку, Алиша бросилась на землю – правильно, за «хаммером» спряталась! Питер прижимал винтовку к плечу, отчаянно надеясь услышать свист, означающий, что путь свободен.
– Где она застряла? – шепнул Холлис.
Кромешная тьма воспринималась как живое существо, присутствие которого Питер ощущал физически. От волнения на лбу проступила испарина. Он прижал палец к спусковому крючку, готовый выстрелить в любую минуту.
Из мрака вырвалась тень.
– Бегите! – крикнула Алиша, торопливо влезая в окно. Лишь тут Питер понял, отчего мрак кажется живым. В нем пульсировали и роились бледно-зеленые огоньки, штормовой волной приближающиеся к отелю.
Пикировщики! Улица кишела пикировщиками!
Холлис открыл огонь, а Питер вскинул винтовку и сделал пару выстрелов, прежде чем Алиша схватила его за плечи и оттащила подальше от окна.
– Их слишком много, нужно сматывать удочки!
Они не достигли и середины зала, когда послышались глухие удары и треск – это крушили входную дверь. Еще секунда, и пикировщики ворвутся в отель. Калеб и Маусами уже добрались до казино. Алиша прикрывала их, поливая дверь выстрелами, – гильзы так и цокали по кафельному полу. В отблесках дульного пламени Питер разглядел, что Эми опустилась на корточки возле рояля и ощупывает пол, тщетно пытаясь что-то найти. Пистолет! Она потеряла пистолет! Увы, сейчас искать его было некогда. Питер взял ее за руку и поволок вслед за остальными.
«Мы погибнем! Мы все погибнем!» – твердил холодный рассудок.
В другом конце здания жалобно зазвенело стекло: вирусоносители обходили их с фланга. Скоро их окружат, и во мраке они заблудятся… Совсем как в молле. Только за окном ночь – солнце их не спасет. Питер нагнал Холлиса и в свете двух палочек увидел, как Майкл залезает в разбитое окно ресторана, а рядом уже стоят Калеб и Маусами.
– Сюда, быстрее сюда! – крикнул он Алише и затолкнул в окно Эми, заметив, что Майкл исчезает за второй по счету дверью в глубине зала. – Беги следом! – велел он девочке.
Подоспевшая Алиша помогла ему влезть в окно, не останавливаясь ни на секунду, достала из патронной сумки неоновую палочку и надломила. Оба во весь опор побежали к двери, которая до сих пор вибрировала: так сильно ее захлопнул Майкл.
За дверью начинался узкий коридор с низким, как в тоннеле, потолком. Канализацией пахло так, что голова кружилась. Впереди мелькали силуэты Холлиса и остальных: друзья махали им, звали, просили поторопиться. Бам! – входная дверь распахнулась, и в отель влетел первый пикировщик. Коридор озарило дульное пламя: Питер палил в сторону двери. Он сбил одного пикировщика, второго, третьего, но их становилось все больше и больше.
Вскоре Питер с ужасом понял, что жмет на спусковой крючок, а винтовка не стреляет – магазин опустел. Патроны кончились! Алиша потащила Питера по лестнице, которая убегала вниз на технический этаж отеля. За ней начинался еще один коридор. Питер налетел на стену и лишь чудом устоял на ногах. Этот коридор упирался в маятниковую дверь на кухню. Свет Алишиной палочки отражался о широкую столешницу разделочного стола из нержавейки, под потолком висели медные кастрюли и сковороды. От вони сточных вод перехватило дыхание. Питер бросил винтовку и взял самую большую сковороду. «Чума вампирья, какая тяжелая!» – беззвучно выругался он.
Тем временем кто-то проник за дверь. Питер развернулся, поднял сковороду, словно меч, – при иных обстоятельствах жест показался бы комичным – и заслонил собой Алишу. На разделочный стол приземлился вирусоноситель. Самка: на длинных кривых пальцах сверкали кольца, совсем как у той мумии за карточным столом. Она то поднимала, то опускала руки и водила плечами туда-сюда. Питер прикрылся сковородой, как щитом.
– Она на себя смотрит! – шепнула прижавшаяся к нему Алиша.
Чего ждет самка? Почему не нападает?
– Ее удивляет собственное отражение! – Алиша точно прочитала его мысли.
Из горла самки вырвалось не рычание, а протяжный стон, очень напоминающий собачий вой. Вероятно, она узнала лицо, отражающееся в начищенной до блеска сковороде, и погрузилась в глубокую грусть. Питер осторожно подвигал сковородой из стороны в сторону. Завороженная самка не отрывала взгляда от блестящего диска! Как долго продлится ее транс? Когда из-за двери повалят другие пикировщики? Пальцы Питера взмокли от пота, жуткий запах не давал вздохнуть.
«Отель сгорит, как свечечка…»
– Лиш, здесь есть выход?
– Ярдах в пяти от тебя дверь, – шепнула девушка, оглядевшись по сторонам.
– Запертая?
– Откуда мне знать?
– А замок там есть, черт подери? – Питер старался говорить тише и не шевелиться, чтобы самка не отвлекалась от блестящей сковороды. Но она, как назло, вздрогнула – на поджаром теле заиграли мускулы – и оскалилась, продемонстрировав сверкающие клыки. Даже выть перестала и угрожающе защелкала зубами.
– Нет, не вижу.
– Бросай гранату!
– Слишком мало места!
– Бросай! Здесь же полно газа, как же его… Брось гранату за стол и бегом к двери!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.