Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 31

Текст книги "Письма. Том I (1896–1932)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:03


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 31 (всего у книги 44 страниц)

Шрифт:
- 100% +

328
Н.К.Рерих – Л.Марену*

7 апреля 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Дорогой Друг,

Всегда очень приятно видеть на страницах газет уважаемое и близкое вам имя, сопровождаемое такими хвалебными отзывами. Ваше выступление по поводу Лиги Наций, такое блистательное и значительное, было напечатано во всех англо-индийских газетах, и я не могу отказать себе в удовольствии послать Вам для Вашего архива одну из вырезок из «Гражданской и военной газеты», издаваемой в Лахоре.

Глубокая мудрость и знание настоящих законов человеческой жизни побудили Вас к этим замечательным выводам, так мощно выраженным в Вашей речи.

Поистине, наше человечество, вместо накопления пагубных осложнений, должно было бы стремиться к упрощению обихода жизни, направляя все свои усилия на созидание Блага.

Я надеюсь, дорогой друг, что и без этого краткого послания Вы чувствуете приток добрых мыслей, постоянно посылаемых Вам с Гималаев.

Прилагаю к этому письму небольшую фотографию моей последней картины «Мадонна Орифламма»[1073]1073
  См. примечание 1 на с. 316.


[Закрыть]
. Она напоминает о Знамени-Охранителе истинных ценностей человечества, нашедшем отражение в нашем Пакте, другом которого Вы являетесь.

Моя семья присоединяется к моим наилучшим пожеланиям успехов в Вашей благородной и плодотворной деятельности.

Сердцем с Вами.

329
Н.К.Рерих – Н.К.Мехте*

9 апреля 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый господин Мехта,

Я был искренно обрадован Вашим письмом от 31 марта. Я, конечно, наслышан о Вас и Ваших работах, так неотложно необходимых человечеству в настоящее время, и мысленно посылал Вам наилучшие приветы как своему соратнику на ниве Искусства и Культуры.

Что касается Вашей поездки в Америку, я уже рекомендовал Вас [сотрудникам] наших Учреждений, и когда Вы определитесь с точной датой пребывания в Нью-Йорке, Вы можете сообщить об этом миссис Нетти Хорш, президенту Общества Рериха. Разумеется, мне искренно жаль, что Вам придется увидеть Америку не в том, привычном для нее виде, но во время глубочайшей депрессии. Из Америки и Европы к нам постоянно приходят сообщения о неслыханном кризисе, от которого в первую очередь по обыкновению и повсеместно страдают культурные начинания. Выставки, лекции, театральные постановки, отмеченные высоким мастерством, не вызывают сейчас заслуженного энтузиазма. Конечно, я ни в коем случае не намерен отговаривать Вас от поездки, но, думаю, как друг я должен сказать Вам о настоящем положении дел. Поэтому успех, которого Вы, несомненно, добьетесь, следует мысленно многократно увеличить.

Чтобы ознакомить Вас с некоторыми направлениями нашей деятельности, вместе с самым горячим приветом посылаю экземпляр нашей книги «Десятилетие». Недавно я закончил статью о том печальном положении, в котором ныне оказались все культурные, научные и творческие начинания. В этой статье я призываю к объединению всех деятелей культуры, ибо иначе из-за материального и духовного кризиса то, что мы связываем с понятием современная Культура, пострадает невосполнимо. Если у Вас появятся какие-либо соображения, где можно было бы опубликовать эту статью, включая Индию, был бы рад услышать их.

С наилучшими пожеланиями,

Искренно Ваш,

[Н.Рерих]

[Приложения:]

Почтовые открытки (несколько);

«World Unity»: N[icholas] R[oerich], «World Culture»[1074]1074
  Roercih N. Art and World Culture // World Unity. N.Y., 1929.


[Закрыть]
;

«Decade»[1075]1075
  См. примечание 5 на с. 387.


[Закрыть]
.

330
Н.К.Рерих – Е.К.Святополк-Четвертинской

9 апреля 1932 г. «Урусвати»

Дорогая Екатерина Константиновна,

Благодарю Вас за письмо, где так много сказано в строках и между строк. Как продолжение моего письма посылаю Вам списки[1076]1076
  Здесь: копии.


[Закрыть]
моих статей «Расхищенное Сердце» и «Остров Слез»[1077]1077
  Статья Н.К.Рериха «Остров слез» (1932) опубликована в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].


[Закрыть]
. Знаем, что Вы вместе с нами погорюете о трудном положении всего, что стремится к Культуре. Положительно, если человечество будет продолжать взаимно вызывать несчастья, то оно всемирно погрузится в еще худшую темноту. Неужели же люди не видят то глубокое неблагополучие, которое вошло во все слои жизни? Как я и пытаюсь сказать в «Острове Слез», устрашающим является тот признак, что несчастье делается и объявляется всемирно. Если найдете нужным кому-то дать прочесть эти статьи, дайте, ведь Вы почувствуете, где они могут быть полезны.

И в Вашем письме мы чувствуем сердечную боль, когда Вы говорите о Вашем благородном желании издать «Записки» Марии Клавдиевны[1078]1078
  После смерти М.К.Тенишевой княгиня Е.К.Святополк-Четвертинская сохранила 35 тетрадок ее записей, и в 1933 г. они были опубликованы Русским Историко-Генеалогическим обществом во Франции под названием «Впечатления моей жизни». Позже публикация состоялась и в СССР: Тенишева М. Впечатления моей жизни. Л.: Искусство, 1991.


[Закрыть]
. Мы знаем, как трудно что-либо издать сейчас, и знаем, во что человечество превращает истинные ценности. Все опять подошли к труднейшему времени, может быть, еще более сложному по существу, нежели все бывшее. Недаром на наше время выпадает Армагеддон, великая битва Света и тьмы, предусмотренная еще «Откровением Св. Иоанна». Но, во всяком случае, можете быть уверены, что если бы сейчас почему-либо и не удалось само издание памятных «Записок» Марии Клавдиевны, то мы все будем считать нашим сердечным долгом сделать это, когда представится к тому хоть какая-либо возможность.

Действительно, страшно подумать, что человечество прежде всего стремится урезать и разрушить все, относящееся к Культуре, а между тем кулачные бои процветают, и на самые грубейшие проявления средств находится достаточно. И в то же время мы знаем, что не только нужно додержаться, но и как-то следует продвигаться. Вот на специальное пожертвование у нас возносятся стены биохимической лаборатории для разных полезнейших человечеству изысканий. Но даже и в таком, казалось бы, явно общеполезном случае находятся люди, говорящие, что в настоящее время все научное должно быть отложено. Не пожелают ли они отложить вообще и всякое человекообразное подобие? И в Индии, и в других странах прекращены самые замечательные археологические изыскания. И, действительно, больно подумать, что и Кондаковский Институт, несмотря на наличие выдающихся имен, должен терпеть нужды. Если бы Вы только видели список нужнейших Учреждений и Издательств и Обществ, которым нужны для того, чтобы дышать, самые минимальные суммы! Вот тут-то и нужен духовный подъем и крепость, чтобы пережить этот поток несчастья.

Надеемся, что и здоровье Ваше, и работа по приведению в порядок «Записок» подвигается, с какою радостью принял бы я в этом участие, ибо знал столько мыслей и устремлений Марии Клавдиевны.

Грустно слышать, что Василий Александрович часто болеет, надеемся, что это лишь временно. У Ел[ены] Ив[ановны] в одних проявлениях [ее болезнь] была лучше прошлой, но все же бывали времена очень неприятные и болезненные. Строфант и мускус остаются все же лучшими средствами. Конечно, ландышевые капли и Адонис Верналис – они уже слабы. Хорошо, что строфант не аккумулирующее[ся] средство. Особенно неприменимым оказался дигиталис. Ел[ена] Ив[ановна] шлет Вам свой лучший привет, и вспоминаем мы Вас всех, думается, чаще, чем Вы предполагаете это. Отношения, которые создавались на почве высокой Культуры, вне клеветы, зависти и низости, всегда остаются на высоте, взаимно питая и радуя сердце. Хвала Вам, идущей лишь путем высокой созидательной Культуры и Справедливости.

Сердечно преданный Вам.

331
Н.К.Рерих – М. де Во Фалипо

12 апреля 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

[Мой дорогой Друг][1079]1079
  Фраза дана по варианту письма на английском языке; авторский текст письма – русский.


[Закрыть]
,

Благодарю Вас за письмо Ваше от 22 марта с вложением проекта Федерации Молодежи для сохранения Сокровищ человеческих. Очень рад видеть, что таким образом идеи Пакта и Знамени входят в жизнь. Я никогда не ожидал от Тюльпинка длинных рапортов. Хотя бы в самой короткой форме, конечно, он мог сообщить краткое резюме бывшей Конференции и инструкцию Конференции Постоянному Комитету Международного Союза нашего Пакта, иначе мне известны лишь два несомненных факта о Конференции: первый – Освящение Знамени в Базилике Святой Крови и второй – установление Постоянного Комитета Международного Союза Пакта. Именно во имя точности мне хочется знать, хотя бы кратко, инструкцию, данную Конференцией Комитету, чтобы во имя лояльности постоянно иметь в виду пожелания Собрания.

Только что я телеграфировал в Америку нашему Комитету Пакта и Знамени о пожертвовании мною 5 тысяч фран[ков] в счет суммы, заявленной Тюльпинком для выставки. Очень жалею, что в настоящее время решительно не могу уделить более. Время действительно исключительное. Вчерашняя почта принесла сведение, что известный миллионер Отто Кан, меценат, потерял 40 миллионов долларов и вынужден продать свой дом в Нью-Йорке. Та же почта говорит, что само существование Метрополитен-Опера в Нью-Йорке на будущий сезон находится в опасности. Такие многозначительные самоубийства, как шведа Кругера[1080]1080
  Имеется в виду Ивар Крюгер, «Спичечный король». Созданная им корпорация контролировала 75 % всего мирового производства спичек. Во времена Великой депрессии обанкротился и покончил с собой, застрелившись в номере парижской гостиницы.


[Закрыть]
, еще усугубляют и без того неслыханно тяжкое положение. По нынешним временам даже такая сравнительно небольшая сверхсметная цифра, как тысяча шестьсот долларов, т. е. 50 тысяч бельгийских франков, уже является трудно находимой и, во всяком случае, не может быть превышена. Очень хорошо, что и эта сумма требуется отдельными взносами, что значительно облегчает поиски средств. Предстоящее лето, очевидно, будет очень тяжким для Америки, и, вероятно, будет оно не легче и во всех других странах. Конечно, и эта волна тягостей пройдет, но нужно суметь вынести это океанское давление невзгод.

Очень надеюсь, что Комитет в Нью-Йорке найдет ближайшие возможности собрать сумму на выставку. К сожалению, по-прежнему не знаю плана ее. Судя по Вашему запросу о фотографии Лагора[1081]1081
  Лагор (Лахор) – один из древнейших городов Пакистана, административный центр провинции Пенджаб; до 1947 г. был центром округа Британской Индии.


[Закрыть]
и Гималаев, по-видимому, Тюльпинк думает включить в состав выставки и памятники Азии. Конечно, принимая во внимание не только Индию, но и Персию, Китай, Французский Индокитай[1082]1082
  С 80-х гг. XIX в. до второй половины 40-х гг. XX в. название французских колониальных владений в восточной части п-ова Индокитай, включавших территорию Вьетнама, Камбоджи, Лаоса.


[Закрыть]
, Сиам, Японию, все это может дать колоссальный материал, но кроме средств и потребовало бы большего времени. Дать фотографию Лагора нетрудно, но, как Вы знаете, Лагор наименее интересен среди городов Индии[1083]1083
  В варианте письма на английском языке фраза дана в следующей редакции: … как Вы знаете, Лагор не богат историческими памятниками.


[Закрыть]
. А выставить фотографию Гималайской Цепи могло бы вызвать подозрение, не подготовляем ли мы новую немецкую экспедицию в Гималаи, о чем было слышно в газетах. Чтобы нас не обвинили в неточности и в бессистемности, не лучше ли предоставить в данном случае самому Тюльпинку ограничить состав выставки? Ведь выставка может быть или только бельгийской, или европейской, или всемирной. Тюльпинку на месте виднее, где положить предел по обстоятельствам[1084]1084
  В варианте письма на английском языке дальнейший текст отсутствует.


[Закрыть]
. Со своей стороны посылаю ему еще раз лучшее пожелание успеху выставки.

Шлем такие же сердечные пожелания успеха наших Обществ в Париже во всех Ваших трудах.

332
Н.К.Рерих – Э.Лихтман

12 апреля 1932 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб]

Родная Ояна.

Три ящика новых картин посылается в Америку. Из них маленький ящик с эскизами – почтою, а два ящика – грузом. При сем прилагаю список с ценами для продажи. Воспроизводить можно «Мадонну»; остальные подождите.

Содержание ящика № 3 может быть выставлено в Музее полностью или частично, как лучше по обстоятельствам. «Мадонна Орифламма»[1085]1085
  См. примечание 1 на с. 316.


[Закрыть]
пусть висит на двери в середине эстрады в зале, где лекции. Диптих «Св. Сергий»[1086]1086
  См. примечание 3 на с. 377.


[Закрыть]
и «Св. Франциск»[1087]1087
  См. примечание 3 на с. 354.


[Закрыть]
может висеть в глубине того же зала посередине стены вместо «Книги Голубиной»[1088]1088
  Речь идет о работе Н.К.Рериха «Книга Голубиная» (эскиз фрески) (1922). Холст, темпера. 73,5 × 101,5 см. Государственный музей Востока (Москва).


[Закрыть]
, которую можно повесить или на другой стене, или сбоку вместо «Снегурочки»[1089]1089
  Возможно, речь идет об эскизе Н.К.Рериха «Снегурочка и Лель» (1921; картон, темпера. 51 × 30 см) к опере Н.А.Римского-Корсакова «Снегурочка». Музей Николая Рериха. (Нью-Йорк).


[Закрыть]
. «Св. София»[1090]1090
  См. примечание 2 на с. 354.


[Закрыть]
может висеть в зале около библиотеки, в глубине, напротив триптиха «Жанна д’Арк»[1091]1091
  См. примечание 2 на с. 249.


[Закрыть]
. «Святые пещеры»[1092]1092
  Речь идет о картине Н.К.Рериха «Святые пещеры» (1932). Холст, темпера. 107 × 153,3 см. Музей Николая Рериха (Нью-Йорк).


[Закрыть]
могут висеть в зале имени Н.Хорш или посередине стены под надписью именного зала, или на месте «Паранирваны»[1093]1093
  Речь идет о картине Н.К.Рериха «Паранирвана» (1927–1928). Холст, темпера, масло. 76,5 × 142 см. Галерея нового искусства. Загреб (Хорватия). В альбоме «Николай Рерих» (в 2 т. Самара; М., 2008, 2011) имеет название «Матерь (Паранирвана)».


[Закрыть]
, которую можно или поднять над дверью, или перенести в следующий зал. Впрочем, если на «Святые пещеры» возможен покупатель, то, может быть, лучше пока не вешать. Цены поставлены обычные, но, конечно, предоставлю обойтись по обстоятельствам.

Картину за № 27, пожертвованную Археологическому Институту, хорошо бы передать при достойных обстоятельствах. Также по обстоятельствам нужно действовать и во всех прочих действиях. Нужно все худшее поворачивать на лучшее. Нужно смотреть лишь вперед. Нужны новые друзья. Надеемся, что действия Рикаби не испортят дело с освобождением от таксы. Баттлю это виднее. Все должно быть очень подвижно, чтобы применять обстоятельства.

Не найдется ли кто из комит[ета] бондх[олдеров][1094]1094
  Bondholder (англ.) – владелец одной или нескольких облигаций, выпущенных государством, муниципалитетом или корпорацией. Здесь: держатели облигаций, выпущенных под строительство здания по адресу: Нью-Йорк, Риверсайд Драйв, 310.


[Закрыть]
или банков, лично звучащих на Культуру? Сейчас выставка Тюльпинка особенно полезна, ибо она докажет в Европе, что деятельность идет. Наши мысли знаете из журналов заседаний. Мерзость Кёльца превзошла все ожидания.

Последние дни опять довольно трудны для Е.И. – боли солнечного сплетения, слюна, иглы в руках… Принимает строфант. Вообще, чувствуется неслыханное напряжение в атмосфере.

Шлем Вам всем мысли о твердости и объединении сознаний.

333
Н.К.Рерих – М.А.Таубе

№ 17

12 апреля 1932 г. «Урусвати»

Дорогой Михаил Александрович,

Посылаю Вам для Вашего личного сведения копию моего письма к мадам де Во. Делаю это для того, чтобы во имя охранения точности Вы были бы в полном курсе всего происходящего. К сожалению, из Америки опять вчерашняя почта принесла сведение о том, что мадам де Во протестует против латинского слова «Культура», сообщая в Америку, что во Франции некоторый слой людей смешает это с агрикультурой. Конечно, это меня нисколько не устрашает, ибо удельный вес людей, не понимающих всемирного значения латинского слова, совершенно ничтожен, и такое невежество не может иметь решительно никакого значения вообще, во всех вопросах Культуры. Из статьи моей «Синтез»[1095]1095
  Очерк Н.К.Рериха «Синтез» [1932] опубликован в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].


[Закрыть]
, уже давно посланной в Париж, Вы знаете мою точку зрения на этот вопрос. Впрочем, это не может быть моей точкой зрения, ибо она подтверждена всеми толковыми словарями и энциклопедиями и, кроме какого-то специфического слоя людей, кто же не согласится о значении великого, знаменательного понятия Культура. Не буду повторять того, что сказано неоднократно в моих обращениях, и во всяком случае, для начала Охранения не будем заниматься разрушением ценных понятий. Пакс вобискум!![1096]1096
  Pax vobiscum (лат.) – Мир вам.


[Закрыть]
Также, вероятно, Вы согласитесь вполне и с тем, что выставка Гималайской Цепи или одного могульского сада[1097]1097
  Сады Шалимара – объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, который был построен в Лахоре императором Великих Моголов Шах-Джаханом. «Эти чудные сады … обязаны своим существованием могульскому императору Шах Джегану… Шалимар в переводе – “Обитель радости”» (цит. по: Блаватская Е.П. Загадочные племена на «Голубых горах». Дурбар в Лахоре. М.: Сфера, 1998).


[Закрыть]
в Лагоре не только не прибавит ничего для выставки Тюльпинка, но может породить обвинения в бессистемности, в каком-то аматёрстве[1098]1098
  Аматёрство (от англ. amateur – любитель, непрофессионал) – непрофессионализм, дилетантство.


[Закрыть]
. Впрочем, по принципу моему, не вмешиваюсь в план Тюльпинка и верю, что он будет и сознательно обусловлен, и принесет осязательные результаты для водворения Пакта и Знамени в Мире.

Будем сердечно рады слышать от Вас о программах на будущее и о всей деятельности. Шлем сердечный привет Вашей Семье.

334
Н.К.Рерих – Г.Мануйловичу

14 апреля 1932 г. «Урусвати»

Глубокоуважаемый г-н Мануйлович.

Наш Генеральный Секретарь в Париже уведомил меня о приветах, переданных мне от министра Мажуранича, от посла Сполайковича и от Вас. Пользуюсь этим случаем, чтобы взаимно приветствовать Вас и с лучшими пожеланиями просить Вас передать Академии Югославии мои сердечные чувства. Посылаю Вам мою подписанную копию последней книги «Держава Света», в которой Вы найдете и мое приветствие Славянскому Обществу в стремлении к великому понятию Культуры.

Вы знаете мои глубокие симпатии к славянским землям и мое восхищение Вашим славным Монархом, Королем Александром. Потому для Вас будет вполне понятен мой следующий вопрос. Я знаю, что некоторые университеты как в Югославии, так и в других странах дают звание доктора по печатным трудам, принимая их как докторский тезис. Мне и сыну моему[1099]1099
  Юрий Николаевич Рерих.


[Закрыть]
, ввиду наших сказанных симпатий к Югославии, хотелось бы иметь в формуляре нашем и это славянское отличие. Потому доверительно не откажите сообщить мне по нижеуказанному адресу, каким способом это возможно сделать. Вы уже знаете целый ряд моих книг, а книга моего сына «Пути Азии»[1100]1100
  Речь идет о книге «По тропам Срединной Азии». См.: Roerich G.N. Trails to Inmost Asia. Five Years of Exploration with the Roerich Central Asian Expedition. New Haven: Yale University Press, 1931.


[Закрыть]
, изданная Йельским Университетом в Америке, уже переизданная Оксфордом и сейчас издаваемая по-французски и по-немецки, уже одна сама по себе представляет серьезнейший докторский труд. Самые серьезные критики отзываются о ней с восторгом. Кроме того, его книги о зверином стиле[1101]1101
  Речь идет о книге «Звериный стиль у кочевников Северного Тибета». См.: Roerich G.N. Animal style among the tribes of Northern Tibet. Prague: Seminarium Kondakovianym, 1930.


[Закрыть]
и о тибетской живописи[1102]1102
  Речь идет о книге «Тибетская живопись». См.: Roerich G.N. Tibetan paintings. Paris: Geuthner, 1925.


[Закрыть]
являются такими же серьезными исследованиями, вызвавшими самое глубокое внимание. Со следующей почтой посылаем и эти книги Вам. Сейчас мы усиленно заняты построением биохимической лаборатории; об этой лаборатории и прочей нашей деятельности в Гималаях Вы увидите из последнего прилагаемого выпуска нашего журнала.

Еще раз шлю Вам и славной Академии Югославии мои искреннейшие приветы.

С искренней преданностью,

[Н.Рерих]

335
Н.К.Рерих – А.К.Халдару*

15 апреля 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Мой дорогой друг!

Благодарю Вас за письмо от 6 марта и приветы, переданные через г-на С.К.Митру, благополучно добравшегося в наши края.

Меня весьма впечатлили некоторые из рассказанных им историй. Я, как и прежде, верю, что на своем посту он сможет оказать существенную помощь.

Я получил хорошее письмо от г-на Н.К.Мехты и с удовольствием напутствовал его перед поездкой самыми добрыми словами. Я рекомендовал его нашим сотрудникам в Америке. Тем не менее сожалею, что он собрался в поездку в такое время, когда повсеместно царит экономический и финансовый кризис не только в Америке, но и во всем мире. Поистине, трудные времена, и особенно для работников культуры.

Очень рад, что Вам понравилась моя статья «Спиноза», я знаю, что все это Вас неизменно очень интересует. Кроме того, я пошлю Вам два экземпляра последнего номера журнала «Урусвати» – один для Вас, а другой для Вашего друга из Associated Press, как Вы просили. Вскоре я получу из Бомбея увеличенные фотографии моей картины «[Mata] Rajeswari of Peace»[1103]1103
  «Mata Rajeswari of Peace» (англ.) – «Светоносная Матерь Мира». Речь идет о картине Н.К.Рериха «Мадонна Орифламма» (см. примечание 1 на с. 316).


[Закрыть]
, которую Вы можете передать по тем же каналам.

Те же соображения, которыми я поделился в отношении визита г-на Мехты в Америку, относятся и к Вашей предполагаемой поездке, и я рад, что Вы сейчас не едете, поскольку предпочел бы, чтобы Вы увидели страну в более счастливое и благоприятное для нее время.

С сердечными пожеланиями,

Духом с Вами!

336
Н.К.Рерих – М.А.Таубе

№ 18

19 апреля 1932 г. «Урусвати»

Дорогой Михаил Александрович,

Был очень рад вчера получить Ваш номер пятый. Конечно, вполне сочувствую по всем Вашим пунктам.

К 1 пункту: конечно, если бы только что, благодаря миссис Дедлей и некоторым другим замечаниям и перепискам, не создалось положение «чрезвычайной охраны», то, естественно, было бы совсем нетрудно дать в Брюгге несколько картин. «Для чистых все чисто», – говорил мудрый апостол Павел, но уж больно грязноваты некоторые люди, и самое простое и естественное всегда пытаются только опоганить. До выставки еще есть время, и потому последим за событиями и настроениями. Тем более что «Орифламма» уже упакована и идет в Америку. Там будет виднее.

К пункту 2: полагаю, что Вам, во всяком случае, принадлежит руководящая роль по нашему Пакту и Знамени в Европе. Не только в качестве Генерального Делегата Музея, не только как Почетный Советник, не только как Председатель Отдела, но и как Председатель особого Комитета по Пакту и Знамени при Европейском Центре, Вы, естественно, являетесь там и Руководителем, и душою всех правильных действий, о которых всегда рад слышать от Вас. Если бы Бельгия, как Вы пишете, оказалась недостаточно сильной, то почему бы не помыслить о Швейцарии, которой такая идея Красного Креста Культуры была бы, может быть, очень близкой после ее стараний о Красном Кресте.

Красный Крест необыкновенно возвысил Швейцарию в глазах всего мира, быть может, они поймут, что и наш Пакт для страны, поднявшей его, явится такою же прекрасною, незабываемою страницею Истории! Конечно, Вам виднее, которая педаль сейчас нужнее – Бельгийская ли, Французская, Швейцарская или какая-либо другая. И на месте Вы лучше знаете, в каком именно ключе создавать симфонию. В этом смысле я всецело полагаюсь на Ваше мнение.

К пункту 3: мы вполне согласны с Вашими замечаниями о местной Сибирской Группе, а также о том, насколько во всем качество ценнее количества. О том, что Вы сообщаете о Шклявере и о группах, думаю, что, быть может, он всячески усиливает заселение Европейского Центра, чтобы не оставлять его пустынным. Оживление и круговращение так необходимы для народного сознания. Быть может, если сознание приклеит ярлык о пустынности Центра, то это тоже будет вредно. Недаром сказано – поспешай медленно. Но все-таки поспешай, ибо, конечно, под медленностью предполагается осмотрительность, но не простая замедлительность. По-прежнему прошу Вас намекнуть мне в письме, если бы Вы считали нечто отрицательным и действенно вредным.

Сообщаемое Вами о второй группе нас очень радует, ибо нет ничего вреднее пустых говорилен. Посылаю при сем снимочек с моей картины «Магомет на горе Хира получает Указ Архангела Гавриила»[1104]1104
  Речь идет о картине Н.К.Рериха из серии «Знамена Востока (в 1924 г. называлась «Зарождение тайн») «Магомет на горе Хира» (1925). Холст, темпера. 73,8 × 116,9 см. Из коллекции Музея имени Н.К.Рериха (Москва).


[Закрыть]
. Передайте его Вашему другу; мне приходилось слышать очень трогательные отзывы единоверцев Магомета об этой картине, отмечавших понимание традиции в сокрытии лица Пророка. Если Ваш друг жизненен, то, конечно, он поймет мировое значение Культурной работы, которое может быть неясно лишь затемненным сутолокою умам. Вы пишете о том, что миссис Д[едлей] очень хорошо говорит о Музее. Было бы еще лучше, если бы она, наконец, прекратила известную Вам переписку на одну и ту же тему с Америкой. Вчерашняя почта принесла сведение, что уже в марте месяце она продолжает писать все об одном и том же, этою ненормальностью производя вредное тошнотворное впечатление.

Как и Вы пишете, Герм[анова] предательствует вовсю, и печальнее всего то, что она совершает это предательство во имя Христа. Как ужасно, что это самое святое Имя может служить одержимым для их разрушительных целей. Но Свет побеждает тьму!

Посылаю Вам мое последнее воззвание «Красный Крест Культуры»[1105]1105
  Статья Н.К.Рериха «Красный Крест Культуры» (1932) опубликована в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].


[Закрыть]
. Шлю Вам эти мои статьи на Ваше усмотрение, зная, что Вы при всяком удобном случае сделаете из них наилучшее применение. Странное дело, здесь для печатаний статей в нашем распоряжении шесть журналов; при бедности местной прессы это можно считать огромным показателем. О «Державе Света» появилось уже 11 очень ценных и прекрасных отзывов, а в Европе мы за все время не приблизились ни к одному местному изданию, и даже моя статья «Легенда Азии» появилась, по моему мнению, в таком нежелательном органе[1106]1106
  Речь идет о газете русского зарубежья «Возрождение». См. примечание 1 на с. 313.


[Закрыть]
. Не посоветуют ли Вам Шабас, или Шено, или Ван Лоо какое-нибудь приличное решение этой проблемы во имя той же всеобщей Культурной Задачи? Из моих последних статей Вы замечаете, как тяжко сейчас положение в Америке, да и Вы сами знаете, как не менее тяжко положение и во всем мире. Переживем это время бодро и успеем для будущего посеять наибольшее количество полезных зерен.

На выставку Тюльпинка я послал свою скромную лепту 5000 фр[анков]. Очень жалею, что при нынешних обстоятельствах решительно не могу дать больше, ибо кругом целые пропасти, требующие заполнения и какого-то целесообразного решения. В статье моей «Остров Слез», которую Вы уже читали, выражены эти настроения последних дней.

От всего сердца отвечаю Вам «Во Истину Воскресе», и мы все шлем Вам и всей семье Вашей наши наилучшие пожелания и сердечные мысли.


Последняя американская почта принесла ЕЩЕ одну копию письма миссис Дедлей: теперь она укоряет Америку, почему Америка не посылает в Париж Бюллетеня. Но ведь именно она потребовала прекратить высылку его. И если его не посылают, то исключительно выполняя лишь ее желание, которое, по ее же уверению, выражало единодушное желание Комитета. Быть может, цензор г-жа Дедлей теперь укажет совершенно точно, кому, по ее мнению, можно посылать Бюллетень и кому не следует? Любопытно, как в ее своеобразном мышлении преломится суждение о личностях[1107]1107
  В низу листа приписка от руки на английском языке: «Копия из Н.-Й., за исключением дополнительной страницы 3, конфиденциально» (речь идет о копии письма миссис Дедлей).


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации