Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 20

Текст книги "Письма. Том I (1896–1932)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:03


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 44 страниц)

Шрифт:
- 100% +

260
Н.К.Рерих – Д.Э.Шраку[875]875
  Письмо написано на почтовой бумаге с гербом рода Рерихов.


[Закрыть]
*

20 октября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Дорогой Друг,

Ваше письмо, как всегда, доставило мне истинную радость. Все, что проходит под знаком Вашей Академии, с самого начала отвечало моим внутренним чаяниям. «Творить, творить» – этот призыв, утверждаемый Вами и нашими сотрудниками, есть космический Приказ наших дней. Если человечество не научится творить, трудиться, повышать качество созидаемого, то оно будет уничтожено темными силами, обращающими все в хаос. Вы и все сотрудники, конечно, чувствуете особое напряжение, вызванное неслыханным ужасом нашего времени. Только темные силы могут радоваться, видя это небывалое потрясение. Они надеются таким образом отсрочить свое поражение, которое неминуемо наступит с завершением Кали Юги. Мы знаем значение происходящего, но множество людей, не задумывающихся о вопросах космического значения, измучено, напугано и разъединено к радости всех темных, антикультурных элементов. Это показывает необходимость дел, которые Вы и все наши друзья воплощаете в жизнь с беззаветным мужеством.

Я постоянно повторяю: «Главное, чтобы не было отрицания и разрушительного умаления». Люди достаточно враждовали и достаточно показали, насколько сильны в них звериные инстинкты. Пришло время вспомнить словарь Добра, пришло время для прекрасных выявлений героизма, заповеданного на всех лучших Скрижалях. Пусть каждый на своем месте принесет во имя Культуры то, на что способен. Еще существуют закостенелые чудовища, боящиеся и отрицающие важность великого общечеловеческого понятия духовной Культуры. Необходимо помнить, что эти чудовища весьма сильны внутри своих темных сфер, однако Свет Сердца и Мощь Духа, как Вам известно, не имеют себе равных. Поэтому каждый священный воин Культуры знает, что в духе он непобедим, если очистит свое сознание от разрушительного сомнения, зависти и злобы.

Ваша Академия, как озонирующее динамо, может послужить, и уже послужила, утверждению возвышенного сознания. Во имя Света, сияющего во тьме, я шлю Вам свой привет и буду всегда рад услышать о Вашей деятельности.

Искренно Ваш,

Николай Рерих

261
Н.К.Рерих – М. де Во Фалипо

27 октября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Мой дорогой Друг,

Благодарю Вас за письмо с прибавлением вести от президента Республики[876]876
  Речь идет о президенте Франции П.Думере.


[Закрыть]
. Вы правы, действительно, это совершенно экстраординарно, что Президент отвечает письменно на признательность. Для меня будет истинно памятно признанием меня Другом Франции в устах Президента Республики. Так же точно я не забуду, как в прошлом году маркиз де Ла Буллэ и Филипп де Беpтело называли меня Протеже Франции. Так иногда слагаются исторические формулы, и Франция права, понимая в сердце своем, что я ее действительный Друг. А Вы знаете, что слово «действительный» я понимаю как действенный и деятельный.

Благодарю Вас и за доброе сведение о посвящении мне номера бельгийского журнала[877]877
  В издаваемый в бельгийском г. Генте художественный журнал «Gand artistique» (1931. № 10/11) вошли статьи: «Les artistes créateurs de vie». Nicolas de Roerich («Художники – творцы жизни». Николай Рерих); «Nicolas de Roerich». Esters Van Loo («Николай Рерих». Эстер Ван Лоо); «Nicolas de Roerich. Préhistorien, Archéologue, Ethnographe». M. de Vaux-Phalipau (Николай Рерих. Исследователь доисторической эпохи. Археолог. Этнограф. М. де Во Фалипо); «Pensées de Nicolas de Roerich», «Nicolas de Roerich et la Paix». Marc Chesneau («Мировоззрение Николая Рериха». «Николай Рерих и Мир». Марк Шено); «Le Pacte Roerich». Georges Chklaver («Пакт Рериха». Георгий Шклявер); «Urusvati. – Himalayan Research Institute of Roerich Museum». M. de Vaux-Phalipau («Урусвати – Гималайский научно-исследовательский институт». М. де Во Фалипо).


[Закрыть]
. Как всегда, конечно, Ваше распределение симпозиума[878]878
  Symposium (англ.), здесь – сборник статей разных авторов на общую тему.


[Закрыть]
правильно. Шепните только мадам Ван Лоо (первая статья которой была прекрасна), чтобы она не увлекалась бы декоративностью и декорационностью, обе эти особенности не очень близки мне, и из трех с половиной тысяч моих вещей самая большая часть была посвящена творческому искусству, которое и было как Россией, так и с 1904 года заграницей оцениваемо высоко. В нашей телеграмме мисс Лихтман мы предлагали, если Вам кажется это уместным, дать и ее небольшую статью в этом же симпозиуме. Конечно, Вам на месте виднее, как лучше и удобнее поступить. С этой же почтой я получил и дружественное письмо от Марка Шено, и из него я увидел, что мое письмо, посланное ему в июне, очевидно, было им получено. Пожалуйста, передайте ему, как я искренне ценю его светлые мысли и радуюсь сотрудничеству с нами.

Интересно знать, поместило ли Общество Антикваров[879]879
  Национальное общество антикваров Франции (Société Nationale des Antiquaires de Françе), основано в 1803 г. С 1807 г. издает «Мémoires» («Мемуары»), c 1857 г. – «Bulletin» («Бюллетень») и др.


[Закрыть]
статью мистера Лихтмана о моих археологических занятиях? Доктор Шклявер еще в прошлом году передал эту статью, она не была возвращена и предполагалась быть приуроченной к моему двадцатипятилетнему участию в этом Обществе, в котором я оказался одним из старейших членов. Статья, переданная туда, является более распространенным изложением бывшей в «Искусстве и Археологии»[880]880
  Статья М.М.Лихтмана «Николай Рерих и наука» была опубликована на английском языке в Вашингтоне, в журнале «Искусство и археология» (май 1930 г.) (Lichtmann M.M. Nicholas Roerich and Science // Art and Archaeology. Vol. 29, № 5).


[Закрыть]
, о которой Вы знаете. Благодарим Вас за присылку оттисков статьи мисс Лихтман и моей из Общества Этнографии. Если Вам нужны будут еще сведения о долине Кулу, то в моих статьях «Урусвати» и «Триста Богов» в «Шамбале»[881]881
  Речь идет о статьях «Урусвати» (1929) и «Боги Кулуты» (1929), опубликованных в книге: Roerich N. Shambhala. New York: Stokes, 1930.


[Закрыть]
у меня приведены еще различные свидетельства об этих местах.

Конечно, как всегда, при широко распространенных действиях наряду с хорошими сведениями всегда приходят и вести о клевете. К сожалению, мы опять обнаружили клеветнические действия г-на Пелио, и я искренне сожалею, что человек, носящий звание члена Института Франции, оказывается темным клеветником. Казалось бы, что первой обязанностью ученого является стремление к истине, но г-н Пелио предпочитает устремляться ко лжи и тем самым снимает с себя почетное звание ученого. Конечно, это сведение ни для Вас, ни для нас не новость. Мы с Вами знаем, что клевета есть мерило сознания и пробный камень для силы подвига. Но одно обстоятельство замечательно, а именно, что все подобные действия очень быстро доходят до нас из достоверных источников и тем самым дают возможность принятия соответствующих мер. Хотя мы и миролюбивы, но на каждый ядовитый газ нужно иметь и противогаз. Но если бы знали враги эти, сколько новых и преданных друзей создают они, вызывая возмущение справедливых сердец! Именно теперь участились письма и дружественные обращения от людей, которых еще вчера по их неприязненным действиям мы могли считать врагами.

Мы предвкушаем, какие глубокие результаты дадут Ваше свидание с мисс Лихтман и новое назначение барона Таубе. Вот уже прошло десятилетие наших Учреждений, начатых в 21-м году в Нью-Йорке. Мы уже не можем их считать Американскими Учреждениями, они уже сделались французскими и распространились уже в семнадцати странах. Во время неслыханного материального кризиса эти духовно-культурные очаги становятся особенно нужными.

Приветствуем и Вас сердечно к нашему десятилетию Учреждений за всю Вашу отзывчивость и самоотверженную работу в культурных делах.

Мадам Рерих и я шлем наши сердечные пожелания сил на продолжение Вашей высокоплодотворной деятельности.

В духе с Вами,

[Н.Рерих]

262
Н.К.Рерих – К.К.Гарбетту*

27 октября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый г-н Гарбетт,

Благодарю Вас за письмо от 23 октября. Я был искренне рад Вашему интересу к нашей культурной деятельности.


Буклет Музея Рериха в Нью-Йорке


С большим удовольствием посылаю Вам несколько номеров Бюллетеня Музея Рериха, экземпляр журнала Гималайского Института научных исследований «Урусвати», а также каталог моего Музея, прошу Вас принять их с наилучшими пожеланиями.

Мы надеемся, что если Вы соберетесь посетить прекрасную долину Кулу и окажетесь рядом с нами, то непременно побываете у нас. Мы с мадам Рерих будем рады познакомиться с Вами лично.

Я был рад прочитать о том, что Вы припоминаете наших общих друзей, и уверен, что и в Великобритании, и в Соединенных Штатах Америки у нас с Вами еще очень много друзей.

Искренно Ваш,

[Н.Рерих]

Приложения:

– Рекламный буклет [книги] «Держава Света»;

– Каталог М[узея] Р[ериха];

– Проспект М[узея] Р[ериха] – 8 шт.;

– 3 экз. «Messenger», Кулу, Здание;

– Каталог М[астер]-И[нститута];

– З[намя] Мира Р[ериха];

– Б[юллетень] М[узея] Р[ериха]: №№ 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9;

– Журнал [Института] «Урусв[ати]».

263
Н.К.Рерих – Ф.М.Бейли*

1 ноября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый полковник Бейли,

Мы были рады получить Ваше письмо от 10 октября и узнать, что Вы, как всегда, активно трудитесь. Мы также провели все это время за нашей обычной работой, Лахул предоставил нам немало полезного материала по этнографии и ботанике.

На высотах здоровье м-м Рерих несколько улучшилось, но по возвращении у нее опять случились прискорбные рецидивы. Как всегда, ей необходимы полный покой и заботливое отношение.

Что касается Вашего известия о Гималайском Клубе, то я хотел бы отметить, что мы посылали им первый номер журнала нашего Института, но, как и в предыдущих случаях, не получили ответа. Прискорбно, когда к учреждению, имеющему авторитет в научном мире, относятся с таким предубеждением. Это тем более странно, что мы получили великолепные отзывы на журнал со всех концов мира. Мой сын Юрий пошлет Вам экземпляр этого журнала.

Недавно в доброжелательных тонах о Вас отзывались мисс П.Четвуд и г-н Г.Эмерсон, о которых у нас также сохранились самые теплые воспоминания.

Если миссис Бейли уже вернулась, передайте ей, пожалуйста, от нас самый сердечный привет.

Искренно Ваш,

[Н.Рерих]

264
Н.К.Рерих – М.А.Таубе

9 ноября 1931 г. «Урусвати»

Дорогой Михаил Александрович,

Мы еще не получили из Парижа соответствующих писем, но из телеграмм от мисс Лихтман мы знаем о Вашем председательстве и ближайшем приобщении. Вы должны чувствовать, как мы радуемся этим весточкам, ибо это всегда отвечало нашему внутреннему желанию.

Не имеете ли Вы сведений от Тюльпинка о ближайшей программе следующих действий? Мне он прислал письмо со всякими знаками уважения, но без всякой программы на будущее. Не думаете ли Вы, что для финального успеха следует действовать уступами, т. е. сперва поднять Знамя в Бельгии, в Ватикане, во Франции, везде, где уже выражено сочувствие правительства. Затем нетрудно будет получить такое же согласие [в] Югославии, в Чехословакии, в Латвии, Литве и Китае. Таким образом, постепенно прибавляя арену Знамени, мы подойдем к желательному результату.

Уповать только на Лигу Наций, которая и сама в затруднительном положении, может быть, и не нужно, тем более что Лига Наций покрывает меньшую половину земного шара. Действуя постепенно и самостоятельно, можно получить согласие и Турции, и Сиама, и Персии, и тех Южно-Американских Республик, которые не вошли или уже вышли из Лиги Наций.

Как Ваше мнение о ближайших действиях? Может быть, у Вас есть другой план, который мы были бы рады услышать.

Также, каково Ваше мнение о Русс-Группе[882]882
  Русская Ассоциация (секция, группа) Общества имени Рериха в Париже.


[Закрыть]
? Не считаете ли нужным добавить ее двумя-тремя благонамеренными членами? Если да, сообщите мне, кто именно предполагается. Всячески уничтожайте клевету, которая неизбежно создается завистью и невежеством. Вы-то за всю Вашу жизненную практику государственную чувствовали на себе не раз эти черные стрелы. Но судороги клеветы часто доставляют большую пользу, если их применить как должно.

Из последних сведений из Музея мы, например, узнали, что уволенный за недобросовестность и нечестность управляющий дома[883]883
  Речь идет об А.Холле.


[Закрыть]
начал рассылать клеветнические письма об Учреждениях во всевозможные инстанции и даже прибег к письмам, угрожающим жизни г-на Хорша. Тут и злоба, и вымогательство. Мы указали в Нью-Йорк собирать все сведения по этому низкому нападению, и я очень прошу Вас, если бы и до Вас дошло нечто, сообщить это мисс Лихтман, ибо никогда не знаете, где истинный корень клеветы. Во всяком случае, широкий, можно сказать, всемирный и успешный рост Учреждений, конечно, многим не дает спать. Со своей стороны, мы должны показать и широкий взгляд, и внепартийность, и крайнюю меру доброжелательства, словом, все те качества, которые неразрывно связаны с понятием истинной культуры. Делать врагов не есть наша задача, и Вы, конечно, этому посочувствуете.


Символика культурно-просветительных учреждений,

основанных Е.И. и Н.К. Рерихами


Получили ли Вы уже «Державу Света» и что думаете предпринять для распространения ее? Вероятно, в следующей почте мы найдем уже некоторые ответы, и потому пока шлем Вам и всей семье Вашей наш искренний сердечный привет.

265
Н.К.Рерих – Дж. Ф.Стоксу*

11 ноября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия

Мой дорогой г-н Cтокс,

Истинную радость доставило мне Ваше письмо от 10 октября, как и всё, что я слышу о Вас и от Вас.

Мы избрали Вас не только пожизненным членом [Рериховского Общества], но и Почетным советником [института «Урусвати»][884]884
  Летом 1931 г. Дж. Стокс был избран председателем Комитета по делам Института «Урусвати».


[Закрыть]
. Тем самым мы хотим сказать, что не только дорожим Вашим постоянным присутствием, но и рассматриваем Ваши советы как ближайшую помощь мудрого друга. Вам известно, как много рифов должен обогнуть Корабль Культуры и как все темные силы особенно стараются навредить всему, что делается во имя Света и Культуры. Ярость темных сил лишь показывает, что они понимают значение расширения нашей культурной деятельности.

Вероятно, г-н Хорш показывал Вам некоторые мои новые статьи и среди них статью «Клевета». Вы, как опытный Страж Культуры, предвидите различные уловки темных сил, но Вы также знаете, что Свет рассеивает все темные хитросплетения. Во имя этого всепопобеждающего Света мы приветствуем Вас и снова преисполняемся радостью от сознания того, что Вы – наш сотрудник, советник и Друг. Такая дружба крепнет в вечности, потому что зиждется на согласованности сознаний.

М-м Рерих и все мы посылаем Вам наши самые сердечные пожелания.

Искренно Ваш,

[Н.Рерих]

266
Н.К.Рерих – М. де Во Фалипо*

14 ноября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия

Мой дорогой Друг,

Ваше письмо от 30 октября принесло нам хорошие новости, которые мы ждали. Мы были уверены, что Ваши встречи с мисс Э.Лихтман дадут подобные результаты, а Ваша дружба с ней благодаря этому укрепится. Мы были убеждены и в том, что Ваше сотрудничество с моим кузеном бароном Таубе[885]885
  Кузеном/кузиной нередко называли не только двоюродных братьев/сестер, а вообще близких по возрасту кровных родственников в одном колене. Сводный брат Фридриха Рериха, деда Н.К.Рериха, женился на женщине, брат которой, Фердинанд Таубе, впоследствии стал дедом М.А.Таубе. И хотя кровного родства между Рерихами и Таубе не было, но, как тогда было принято, потомки Ф.Рериха и Ф.Таубе считались родственниками. Кроме того, разница в возрасте между М.А.Таубе и Н.К.Рерихом была всего 5 лет. См.: Хартманис А. Константин Федорович Рерих действительно сын Фридриха Рериха. Электронный ресурс: http://www.latvijasrerihabiedriba.lv/images/konference/FRoehrichkr.htm.


[Закрыть]
сложится во благо. Его организаторские способности, опыт государственного деятеля, международные связи и репутация, чувство достоинства и благородство духа – все эти качества помогут установить между Вами не только сотрудничество, но и сердечную дружбу.

Ваше письмо пришло из Парижа первым, ни от Э.Лихтман, ни от барона Таубе с этой почтой мы писем не получали.

Мы также были рады услышать о планах в отношении предложенных мною лекций[886]886
  См. письмо Н.К.Рериха барону М.А.Таубе от 19 января [1932 г.].


[Закрыть]
.

Я хотел бы узнать как можно скорее, когда будет отмечаться пятидесятилетие Общества[887]887
  Речь идет об Обществе французских художников, основанном в 1881 г.


[Закрыть]
, президентом которого является м[есье] Поль Шабас, чтобы я мог своевременно направить поздравительный адрес по случаю столь знаменательного события в жизни одного из старейших художественных объединений. Возможно, удастся приурочить первую лекцию к этому важному событию. Конечно, лучше решать Вам, и я знаю, что Вы, как всегда, сможете усмотреть наилучшие обстоятельства.

Все это время мы ожидаем исправленных оттисков открыток, поскольку это вопрос действительно важный. Мы не можем понять, почему д-р Шклявер не может послать их с сентября, о чем мы просили в нашей срочной телеграмме. Мы знаем, что эти открытки очень ждут в Америке и даже здесь.

Вероятно, Вы уже получили «Державу Света», я просил Нью-Йорк послать Вам с первой же почтой. Глядя на это издание, я счастлив, что мне опять представилась возможность выразить дань уважения столь близкой моему сердцу Франции.

Если у Вас есть на примете в Англии влиятельное лицо, которому Вы считали бы полезным дать эту книгу, пожалуйста, сообщите мисс Э.Лихтман.

Как раз сейчас воздушной почтой прибыли письма от мисс Э.Лихтман, барона Таубе и д-ра Шклявера. Вы можете представить, как много прекрасных и заслуженных оценок Вашей деятельности и Вас лично содержится в двух первых письмах. И мы снова порадовались тому, как много полезных решений было принято. Я полностью согласен со срочной необходимостью поездки барона Таубе в Рим. Как близка мне цель его поездки.

Я начал писать новое большое полотно «Мадонна Знамени Мира»[888]888
  Речь идет о картине Н.К.Рериха «Мадонна Орифламма» (1932). См. примечание 1 на с. 316.


[Закрыть]
. Возможно, я подарю ее Кафедральному собору в Пондишери[889]889
  Речь идет о Кафедральном Соборе Непорочного Зачатия Римско-Католической епархии (другое название «Samba Kovil», искаж. Saint Paul’s Kovil, Собор Св. Павла). Собор был трижды разрушен (в 1693 г., около 1730 г. и в 1761 г.). В настоящем виде (за исключением звонницы и алтаря) собор был возведен и освящен в 1791 г.


[Закрыть]
, а может быть, у Вас будут иные предложения?

Мы уже получили телеграммы из Нью-Йорка, сообщающие о прибытии мисс Э.Лихтман; а также хорошую новость о том, что Его Величество король Югославии[890]890
  Король Югославии Александр I.


[Закрыть]
направил Послание [в Музей] по случаю Десятилетия[891]891
  Празднование десятилетия со дня основания Мастер-Института Объединенных Искусств намечалось 17 ноября 1931 г.


[Закрыть]
.

Со следующей почтой я обязательно пошлю Вам экземпляр широко известного ежемесячного журнала «Индия» со статьей одного из наших британских друзей. Вы увидите, что отношение совершенно изменилось. Я уверен, что и во всей остальной нашей деятельности при должном терпении и сердечности мы тоже сможем достичь наилучших результатов во благо человечества и всех столь дорогих нам сотрудников.

М-м Рерих шлет Вам сердечный привет, и я охотно присоединяюсь к ней.

Духом с Вами,

[Н.Рерих]

P.S. Пожалуйста, пришлите экземпляр «L’Illustration» со страницей, посвященной Брюжской [Конференции] по Пакту, я был бы рад иметь его у себя. Д-р Шклявер давно обещал прислать нам его, но пока он до нас не дошел.

Мы получили поздравительную телеграмму к Десятилетию [ «Мастер-Института»] от Европейского Центра, подписанную д-ром Шклявером, за что сердечно благодарим Вас как президента.

Вам будет интересно узнать, что граф Лователли, известный в католическом мире (четверо из его предков были Папами), стал нашим сотрудником в Нью-Йорке.

267
Н.К.Рерих – Дж. Казинсу*

18 ноября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Мой дорогой Друг,

Истинно, я могу говорить с Вами от имени Тех, Кому мы служим. Ваше письмо глубоко тронуло меня, ибо я почувствовал Ваше искреннее горение трудиться во имя Мира всего Мира и Культуры. Я вижу, что Вы понимаете, как неотложно необходимы эти понятия для человечества.

Вы, должно быть, уже получили сокращенный вариант Обращения, в соответствии с Вашей просьбой. С этой почтой я к тому же высылаю более пространное Послание для прочтения его с кафедр всех церквей, которое Вы можете получить у мисс Э.Лихтман.

Всегда буду рад услышать о дальнейших планах и усилиях, предпринимаемых Комитетом Знамени Мира.

Обратите, пожалуйста, внимание, что мы высылаем «Послание о Мире и Культуре»[892]892
  Именно такая формулировка встречается в письме барону М.А.Таубе от 29 января 1932 г.


[Закрыть]
нашему Европейскому Центру в Париже, нашему Латвийскому Обществу в Риге, в Индии Папскому нунцию в Бангалоре[893]893
  Архиепископ Лео Петер Киркелс.


[Закрыть]
, его Преосвященству Коласу в Пондишери и другим церковным кругам, а также отделению Общества «Маха Бодхи» «New Vihara»[894]894
  Имеется в виду Мулагандхакути Вихара, или Новая Вихара – монастырь, построенный в 1931 г. обществом «Махабодхи», с красивыми настенными росписями, в котором находятся реликвии Будды. За этим зданием располагается Олений парк, где Будда выступил со своей первой проповедью, в которой сформулировал Четыре Благородные Истины.


[Закрыть]
в Сарнатхе.

Возможно, у Вас могут возникнуть предложения распространить почтовые открытки Фонда Знамени Мира в Индии, в этом случае мы могли бы оказать содействие. Я был рад узнать, что Вы проживаете в нашей квартире, и всегда с большой радостью вспоминаю нашу встречу в Индии.

Наши наилучшие пожелания миссис Казинс и Вам.

Духом с Вами,

Николай Рерих

268
Н.К.Рерих – М.А.Таубе

19 ноября 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Дорогой Михаил Александрович,

Последняя воздушная почта принесла и Ваше письмо, и добрые вести о Вас от нашей милой Э.Лихтман. Сердечно радуюсь, что кооперация с нею, видимо, Вам по душе – это так важно, ибо иначе в несогласии не растут дела. Если поездка Ваша в Рим даст те результаты, о которых можно предполагать, это будет несомненным мудрым завоеванием. Все последнее время мы имели от католического мира хорошие сведения. Папский нунций на Индию прислал мне свое благословение. Монсеньор Колас, архиепископ Французской Индии, прислал мне рекомендацию свою ко всем католическим миссионерам. Словом, где-то что-то стоит на хорошем месте, а все наши с Вами беседы о всевозможных духовных воссоединениях ведут к тому же доброму пути. Кстати, Елена Ивановна видела очень хороший сон о Вашей поездке в Рим, а ее чувствования очень замечательны. С этой же почтой я послал в Париж «О Культуре и Мире Моление»[895]895
  Очерк «О Культуре и Мире моление» (1931) опубликован в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].


[Закрыть]
для прочтения 27 декабря во всех церквах. Такая манифестация постановлена нашим Комитетом нашего Пакта в Нью-Йорке. Хорошо, если бы католический мир и в этом случае широко отозвался на призыв о Культуре и Мире. Не сомневаюсь, что митрополит Евлогий и отец Спасский также не откажут поддержать этот призыв. По возвращении в Париж, будьте добры, посмотрите, что делает Шклявер в этом направлении. Доверительно могу сказать Вам, что письма мадам де Во и мисс Лихтман выражают значительное неодобрение по поводу некоторых действий Шк[лявера]. Между прочим, мы удивляемся, почему он поехал в Женеву без санкции от мадам де Во и Вас. В то время мы послали мадам де Во очень ясную телеграмму, чтобы эта поездка была решена коллегиально. Впрочем, это уже прошлое, будем смотреть в будущее.

В наших Комитетах в Нью-Йорке сейчас принимает участие мальтийский кавалер граф Лователли, из семьи которого известны четыре Папы. Посылаю при этом письме мою речь к столетию Гёте[896]896
  Очерк «Гёте» (1931), опубликован там же.


[Закрыть]
. Если Вы найдете нужным поместить ее где-либо и в Германии, пожалуйста, располагайте ею.

С удовольствием читал Вашу книгу[897]897
  Возможно, речь идет о статье: Таубе М.А. Рим и Русь в до-монгольский период // Католический временник (кн. 2). Париж: Общество св. Иоанна Златоуста, 1928.


[Закрыть]
, за которую искренно благодарю Вас. Получили ли Вы «Державу Света» по-русски? Если считали бы полезным дать кому-либо эту книгу, напишите мисс Лихтман, и Вам пришлют из Америки нужное количество экземпляров. Буду ждать Ваших добрых сведений, которые так ответят моим внутренним настроениям. Напишите откровенно, очень ли вредит Германова? Прямо не знаем, что с нею, точно какое-то одержание. Главное, прискорбно, что она всем дает совершенно противоречивые сообщения, от которых потом сама письменно отказывается. Не перешло ли к ней от мужа[898]898
  Калитинский Александр Петрович.


[Закрыть]
ее?

Шлем наши лучшие приветы Вашей супруге и всей семье Вашей.

Духом с Вами,

[Н.Рерих]

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации