Электронная библиотека » Николай Рерих » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Письма. Том I (1896–1932)"


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 18:03


Автор книги: Николай Рерих


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 44 страниц)

Шрифт:
- 100% +

212
Н.К.Рерих – Г.Боттомли*

30 января 1929 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Дорогой друг Гордон Боттомли,

Ваше письмо от 29 декабря доставило мне большую радость нашей духовной близостью. Мне было приятно узнать, что Вам понравилось издание «Гималаи»[705]705
  Речь идет об издании: Roerich. Himalaya. A Monograph / Articles by F.Grant, M.Siegrist, G.Grebenstchikoff, I.Narodny, and «Banner of the East» by Nicholas Roerich. New York: Brentano’s Publishers. 1926. В каталоге картин Н.К.Рериха, выпущенном Музеем Рериха в Нью-Йорке в 1926 г., дается краткое название данного издания: Himalaya, Roerich Monograph, Pub. by Brentano, New York, 1926 (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 3. Д. 565).


[Закрыть]
. Возможно, Вы напишете свой отзыв в британской прессе; если он будет опубликован, будьте добры, перешлите его мне.

Сейчас мы живем в живописнейшей долине Кулу. Пожалуйста, запишите мой адрес.

У меня появилось много новых картин и статей. Строительство нового здания Музея продвигается хорошо.

Со всевозможными наилучшими пожеланиями Вам и миссис Боттомли,

[Н.Рерих]

213
Н.К.Рерих – Ч.Р.Крейну*

15 февраля 1929 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Дорогой мистер Крейн,

Я только что получил Ваше письмо из Маската. Мы были счастливы узнать, что Вы с Джоном остались довольны Вашей поездкой и что столкновение с ваххабитами, о котором писали во всех местных газетах, не имело для Вас неприятных последствий.

Теперь мы живем в Наггаре, в живописной долине Кулу, покрытой сверкающими снегами. Здоровье мадам Рерих не позволяет ей спускаться в долины. Даже последний быстрый переезд из Калькутты в Дели, несмотря на зимний сезон, она перенесла с трудом. Состояние ее сердца вызывает у нас серьезную озабоченность.

Если Вы будете путешествовать по Северной Индии, то, возможно, какое-то время Вы смогли бы погостить у нас. Маршрут в этом случае следующий: из Амритсара до Патханкота N.W.[706]706
  Северо-запад.


[Закрыть]
на поезде, оттуда, воспользовавшись услугами компании «Clive Transport Со» (об этом нужно договориться заранее), два-три дня следует добираться на машине с остановками на ночь в придорожных гостиницах. Мы советуем взять с собой еды. Итак, Вы едете до моста Катрэн, где мы встретим вас с лошадьми для последнего подъема в Наггар. Но, пожалуйста, дайте нам знать телеграммой точную дату Вашего приезда.

Конечно, много всего хотелось бы обсудить. Церемония закладки краеугольного камня Дома, которая уже подготовлена, состоится 24-го марта; а мы с Юрием и Святославом (он сейчас живет с нами) отплываем в Америку в конце апреля, возможно, 4-го мая на пароходе «Вице-король Индии»[707]707
  Позже планы были скорректированы. В Америку Н.К., Ю.Н. и С.Н. Рерихи отплыли на пароходе «Генуя» 17 мая 1929 г.


[Закрыть]
.

Мы всегда будем рады получить от Вас известия и надеемся, что миссис Крейн[708]708
  Миссис Корнелия Крейн.


[Закрыть]
и вся Ваша семья находятся в добром здравии.

Шлем Вам с Джоном сердечный привет.

Искренно Ваш,

[Н.Рерих]

214
Н.К.Рерих – Ч.Р.Крейну*

9 марта 1929 г. Наггар, Кулу, Пенджаб Британская Индия

Дорогой мистер Крейн,

Нам доставило истинную радость Ваше письмо из Аллахабада. Очень жаль, что нам не довелось встретиться лично. Однако путь из прекрасной долины Кулу на равнины занимает минимум пять дней, если удается нанять машину, что не так просто.

Я был рад узнать, что ближе к 1 июня Вы уже будете дома. Мы с Юрием и Святославом планируем отплыть 22-го мая на теплоходе «Генуя», так что рассчитываем быть дома[709]709
  Так в тексте. Имеется в виду приезд в Нью-Йорк.


[Закрыть]
к концу июня.

Мы будем очень рады увидеться с Вами, потому что нам действительно много всего нужно обсудить. Мне жаль, что мадам Рерих не может поехать с нами в Америку. Для нее путь через равнины и моря абсолютно невозможен.

Одна из наших сотрудниц, мисс Э.Лихтман, выезжает сегодня из Нью-Йорка, чтобы находиться с мадам Рерих во время нашего отсутствия. К слову сказать, если Вы лично знакомы с одним из американских консулов в Индии: в Карачи, Бомбее или Калькутте, может быть, Вы не откажете в любезности и попросите его оказать помощь мадам Рерих в случае необходимости? Мадам Рерих является директором и попечителем наших учреждений в Америке, и я собираюсь оформить нам американское гражданство. Мисс Лихтман – американская гражданка, поэтому было бы вполне естественно, если бы консул США помогал им.

Могу представить, как Вы устали после такой длительной поездки, да еще с такими необычными происшествиями, как нападение ваххабитов. Нам знакомо это неприятное чувство, когда сталкиваешься с подобными людьми, и в любую минуту можно ожидать враждебных действий.

Мы только что получили телеграмму из Нью-Йорка, в которой сообщается, что 2-го марта было закончено возведение стальных конструкций Master Building[710]710
  Master Building (англ.) – Дом Учителя, высотное здание по адресу: Riverside Drive, 310, построенное для размещения культурных учреждений, основанных Н.К. и Е.И. Рерихами в Нью-Йорке.


[Закрыть]
, и теперь там полным ходом ведутся работы по кирпичной кладке.

За последнее время я написал много картин, посвященных Тибету и нашим любимым Гималаям. Я так рад, что один из залов музея будет носить Ваше имя. А наша личная встреча будет настоящей радостью для всех нас.

Шлем Вам с Джоном наш сердечный привет.

215
Н.К.Рерих – Г.Г.Шкляверу

22 марта 1929 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб]

Дорогой Георгий Гавриилович.

Мы получили Ваше сообщение о приобретении страницы в «Золотой Книге»[711]711
  О «Золотой Книге Искусства» Г.Г.Шклявер писал Н.К.Рериху 9 марта 1929 г.: «Сегодня получил от издателя письмо, подтверждающее соглашение о предоставлении Вам восьми страниц этой книги (по 300 фр. за страницу, согласно их общему тарифу). Сумму, необходимую для покрытия этого расхода, получил через Светика (а именно $100). Книга выйдет также в сентябре» (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 5–1. Д. 613).


[Закрыть]
, а также о выходе «Двуглавого Орла»[712]712
  Двуглавый орел: вестник Высшего Монархического Совета. Париж, 1929. До 1922 г. выходил в Берлине, затем в Париже. Основан 29 мая 1921 г. решением «Рейхенгалльского Монархического Съезда», принявшего программу, в которой «единственным путем к возрождению России» была провозглашена монархия.


[Закрыть]
и желании Лук[омского][713]713
  Г.К.Лукомский – талантливый художник-график, изображавший памятники зодчества, и архитектурный критик и историк. Написал и иллюстрировал многочисленные книги на русском, украинском, немецком, французском, итальянском и английском языках о памятниках мирового зодчества, декоративно-прикладном и изобразительном искусстве, устраивал выставки русского искусства.


[Закрыть]
писать для отдельного номера «Истинного и Прекрасного»[714]714
  Из письма Г.Г.Шклявера Н.К.Рериху от 9 марта 1929 г.: «Журнал “Le Vrai et le Beau” [ «Истинное и прекрасное»]. Специальный номер выйдет в сентябре. В этом номере будут помещены статьи Louis Rèau, Г.К.Лукомского, Miss Siegrist, проф. Kaun’а, M-me de Vaux Phalipau и моя. В этом номере также будет целый ряд репродукций картин» (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 5–1. Д. 613).


[Закрыть]
. Надеюсь, что нет особой спешки с «Золотой Книгой» и мы сможем лично обсудить содержание этих листов. Если же это дело особенно спешно, то кроме Вашей статьи[715]715
  В том же письме Г.Г.Шклявера говорится: «Журнал “L’Art et les Artistes” [ «Искусство и художники»]. 20 марта в этом журнале будет опубликована моя статья о Вашем творчестве; в статье указано, что в этом году исполняется сорокалетие Вашей художественной, научной и общественной деятельности. К статье приложен Ваш портрет, фото Master Building’а и несколько репродукций картин. M. Armand Dayot после некоторых колебаний решил сделать клише бесплатно» (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 5–1. Д. 613).


[Закрыть]
, которая всегда приветствуется, неплохо взять статью Кауна[716]716
  Возможно, речь идет о статье А.Кауна «Roerich’s Message» («Послание Рериха»). Эта статья была опубликована в «University of California Chronical», Vol. XXIV, p. 227, University of California Press, Berkeley, California, 1922. Вероятно, эта же статья в 1925 г. была напечатана в адьярском «Вестнике», где А.Каун указан в числе семи авторов статей о Н.К.Рерихе (The Messenger. Roerich’s Paintings. Adyar: Brahmavidyashrama, Vasanta Press, 1925). На русском языке см.: Вестник. Санкт-Петербург: Коста, 2012. С. 51–55.


[Закрыть]
или Зигрист[717]717
  Вероятно, речь идет о статье М.Зигрист в сборнике: Roerich. Himalaya / F.R.Grant, G.D.Grebenshchikov, I.Narodny, M.Siegrist. New York: Brentano, 1926.


[Закрыть]
. Но в статье Кауна вместо истинно русский поставьте славянин или скандинав. А из статьи Зигрист можно вынуть строки о голоде.

Что касается «Двуглавого Орла»[718]718
  Из письма Г.Г.Шклявера Н.К.Рериху от 9 марта 1929 г.: «Н.В.Кордашевский сообщил мне о гнусной статье, появившейся в этом “Орле”. Он написал письмо-опровержение, которое просил меня поместить в здешних русских газетах. Однако я считаю настоящий момент несвоевременным, т. к. полемика может быть подхвачена французской печатью. Статья в этом журнальчике прошла совершенно незамеченной. Как только визы будут обеспечены, я начну действовать против “Орла”, можно возбудить и уголовное преследование. Буду ждать Ваших распоряжений» (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 5–1. Д. 613).


[Закрыть]
, то также лично с Вами обсудим меры воздействия. Против грязи нужно одевать перчатки, но материал этих перчаток выясним, вместе прочтя клеветнические выпады.

В отношении Лук[омского] проявите величайшую осторожность, лучше, если бы можно было совсем избежать эту статью, так как уже с 1917 года он не знает моей деятельности. Если же он будет писать, проредактируйте лично. Надеюсь, что отдел Общества Друзей Музея в Париже будет состоять только из французов, чтобы не доставить лишних неприятностей уважаемой мадам де Во Фалипо. Для начала слишком много людей и не нужно. Кроме того она может привести несколько уже испытанных людей из Общества «Люзаса»[719]719
  Общество «Друзья лужичан» («Lusace») создано Мари де Во Фалипо в Париже в 1924 г. «В Париже французы устроили общество “Люзас”, посвященное славянам-лужичанам, уже давно изнывающим под германским ярмом. Выбрали в почетные члены, ибо знали, как близко мне все, до славян касаемое. Наш Святослав был президентом


[Закрыть]
. Вообще мы много установим лично.

Получили Вашу телеграмму о визах. Большое спасибо. От себя напишем консулу в Бомбей, чтобы он подтвердил получение.[720]720
  Американской секции “Люзаса”. Мадам де Во Фалипо много потрудилась, изыскивая данные об этой древнеславянской ветви, и материалы были значительны. Несмотря на всякие утеснения, лужичане сохранили свою славянскую сущность и свято помнят о своем славянстве. Поучительно убеждаться, как прочны славянские ветви» (Рерих Н.К. Славяне // Рерих Н.К. Листы дневника. [В 3 т.] Т. III. М.: МЦР, 2002. С. 209–210).


[Закрыть]

Спасибо за пересланное письмо кн[ягини] Четвертинской. Радуюсь, если моя статья понравилась. Так буду рад повидаться со всеми хорошими людьми.

Конечно, присутствие французского посла в Нью-Йорке я предпочитал бы видеть больше на открытии Музея и Дома, нежели при закладке.

Шлю Вашим родителям и друзьям лучший привет. Можете мне писать еще один раз, ибо больше письмо не успеет обернуться.

Душевный привет от всех нас.

216
Н.К.Рерих – Г.Г.Шкляверу

6 апреля 1929 г. Наггар

Дорогой Г[еоргий] Г[аврилович].

Спасибо за все Ваши сообщения. Все это так нужно и так строительно. Еще до нашего приезда положите начало французской ветви Общества Друзей Музея. Председательница есть, секретарь есть. Воксель, Арм[анд] Дайо, Марин, Фуллертон, Ла Пер, Пьерр[721]721
  Вероятно, Н.К.Рерих имеет в виду Пьерра Андре, о котором 9 марта 1929 г. ему писал Г.Г.Шклявер: «Журнал “L’Art Vivant”Живое искусство»]. 24 марта должна появиться статья сотрудника этого журнала m. Andre Pierr, написанная на основании доставленных ему мною материалов, при этой статье также будет портрет и три или четыре фото» (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 5–1. Д. 613).


[Закрыть]
и еще два-три француза или иностранца совершенно достаточны для начала. Но оно должно быть до нашего приезда. Конечно, все эти лица бесплатные члены-основатели. Мы сделаем из этого полезное общественное выступление. Последующее уже обсудим сообща. Статьи Рео и Лукомского подлежат просмотру. Им люди почему-то не верят.

Привет Вашим. Еще раз спасибо за все.

217
Н.К.Рерих – Дж. Ч.Боше*

16 апреля 1929 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Дорогой сэр Джагадиш,

22-го мая на пароходе «Генуя» я отплываю в Америку, где в свое время у меня состоялся лекционный тур по всей стране, и теперь у меня снова появляется прекрасная возможность говорить о мирном культурном строительстве[722]722
  Планировалось, что приехав в июне 1929 г. в Америку, Н.К.Рерих будет читать лекции. Однако от этого пришлось отказаться, но были организованы лекции Ю.Н.Рериха, директора Института «Урусвати», который в течение зимы 1929–1930 гг. прочитал серию лекций о Центрально-Азиатской экспедиции, о Тибете и Монголии. А Н.К.Рерих «решил посетить Чикаго и другие города, давая повсюду выступления о значении “радости через созидание”, потом показывая слайды с картин…» (Фосдик З.Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами. (По страницам дневника: 1922–1934). М.: Сфера, 1998. С. 432).


[Закрыть]
. Мне доставит большую радость упомянуть и Ваше имя, имя великого человека, несущего светильник знания всему человечеству. Вы должны знать, как много настоящих друзей у Вас в Америке.

Я уверен, Вы будете рады узнать, что к нашей группе присоединилось еще несколько всемирно известных ученых: проф[ессор] Милликан (открывший космический луч), проф[ессор] Эйнштейн, проф[ессор] Майкельсон, доктор Свифт (из Института Рокфеллера[723]723
  Речь идет о «Rockefeller Institute for Medical Research» (Рокфеллеровский институт медицинских исследований). Основан в Нью-Йорке в 1901 г. нефтяным магнатом и филантропом Дж. Рокфеллером. После 1965 г. – Рокфеллеровский университет. Частный исследовательский университет, специализируется в основном на фундаментальных исследованиях в области биомедицины и предлагает как высшее профессиональное, так и послевузовское образование.


[Закрыть]
), проф[ессор] Клемин, проф[ессор] Бако и несколько других, также всемирно известных.

К сожалению, здоровье миссис Рерих не позволяет ей поехать с нами. Мисс Э.Лихтман, которая является одним из директоров нашего Мастер-Института Объединенных Искусств, будет находиться с нею в Наггаре. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания леди Боше, проф[ессору] Молишу, мисс Орншольт и всем нашим друзьям.

Искренно Ваш,

[Н.Рерих]

218
Н.К.Рерих – Р.Тагору*

16 мая 1929 г. Наггар

Мой дорогой глубокоуважаемый друг,

С большой радостью узнал я о Вашем возвращении в Индию и о готовящемся праздновании Вашего дня рождения.

В своей книге «Алтай – Гималаи» я написал, что Вы олицетворяете собой величие Индии[724]724
  «Боше и Тагор – лучшие лики Индии» (цит. по: Рерих Н. Алтай – Гималаи. Рига: Виеда, 1992. С. 22). В 1941 г., вспоминая Тагора, Рерих писал: «Не забудет Индия “Гитанджали”, “Садхану” и все вдохновенное наследство Тагора. В нем отображена душа Индии во всей ее утонченности, возвышенности» (цит. по: Рерих Н.К. Тагор // Рерих Н.К. Листы Дневника. [В 3 т.] Т. II. М.: МЦР, 2000. С. 426).


[Закрыть]
. В наши дни, отмеченные смятением, мелкими интересами и эгоизмом, так вдохновляюще звучат Ваши утверждения Высших идеалов Жизни.

Будучи столь неповторимо утонченным поэтом, вы облекаете свои идеи в незабываемые поэтические формы, полные обаяния, которые будущие поколения будут почитать наряду с заповедями Ведической мудрости. И мы знаем, что Красота – высший и самый верный путь истинной эволюции.

Вы возвышаете дух человеческий самым прекрасным образом, и мы, свидетели Ваших достижений, поздравляем Вас, великого духовного и победоносного Воина – истинного Гуру, воплощающего в себе это высочайшее понятие Великой Индии.

В настоящее время я собираюсь в Америку, где состоится лекционный тур, который пройдет по всей стране, а также открытие моего музея, и я очень рад, что Ваше имя украшает список Почетных Советников Музея.

Миссис Рерих посылает Вам самые сердечные поздравления. К сожалению, она не сможет присоединиться ко мне в этой поездке из-за нездоровья, вызванного теми трудностями, которые нам пришлось пережить в Тибете. Все это время она будет оставаться в прекрасной долине Кулу, которая связана с великими именами Индии: Ману, Арджуна, Пандавы, каждая вершина этой части Гималаев хранит в себе память о великих героях Индии.

С наилучшими приветствиями и самыми искренними пожеланиями,

[Н.Рерих]

219
Н.К.Рерих – Р.Фрейзеру*

16 мая 1929 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый мистер Фрейзер,

Завтра мы выезжаем в Америку. С наилучшими пожеланиями я посылаю в библиотеку Генерального консульства США:

1 книгу «Алтай – Гималаи»,

1 книгу «Адамант».

С наилучшими пожеланиями миссис Фрейзер, Вам, а также мистеру Джарвису.

Искренно Ваш,

[Н.Рерих]

220
Н.К.Рерих – А.М.Романову[725]725
  Письмо написано на фирменной почтовой бумаге отеля «Ritz» в Нью-Йорке.


[Закрыть]

20 ноября 1929 г. Нью-Йорк

Ваше Императорское Высочество[726]726
  В 1929 г. великий князь Александр Михайлович приезжал в Нью-Йорк для переговоров по поводу издания его воспоминаний. На английском языке двухтомные мемуары вышли в нью-йоркском издательстве «Фаррар и Райнхарт» в 1932 и 1933 гг. На русском языке издание было осуществлено в Париже в 1933 г. как приложение к журналу «Иллюстрированная Россия».


[Закрыть]
.

Решение Ваше иметь офис в доме Музея принято с полным сочувствием[727]727
  «16. XI.29. [Н.К.] получил письмо от Вел[икого] Князя – престранное. Тот пишет, что хочет работать в духе с Н.К. … И иметь кабинет у нас в Доме» (Фосдик З.Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами. (По страницам дневника: 1922–1934). М.: Сфера, 1998. С. 534).


[Закрыть]
. Наш управитель дома при надобности сообщит условия комнат.

Поистине, Един Всевышний, Едино Благо, Едина вседвижущая Любовь. Как Сказано: «Несть бо ни Эллин, ни Иудей, но всяческая, – и во всех Един Господь»[728]728
  В Послании апостола Павла к Колоссянам говорится: «…нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но всё и во всём Христос» (Кол., 3:11).


[Закрыть]
. Нет ни Севера, ни Юга, ни Запада, ни Востока, но всюду одно устремление, неотложное к построению достойной Храмины Духа. В этом нераздельном, светлом Приказе все мы вносим посильную лепту и радуемся каждому построению во Благо, в Духовную Красоту и преуспеяние. Что же может быть превыше Любви, где, как в алмазе, сочетались все очищенные Духом Огни? И сами трудности построения граней этого кристалла Света дают лишь радость растущему сознанию[729]729
  Как отклик на эти мысли Н.К.Рериха звучат слова Александра Михайловича: «…единственное ценное в нашей жизни это работа духа и освобождение живительных сил нашей души от всех пут материальной цивилизации и ложных идеалов. Я верю, что после тяжелых испытаний в России зародится Царство Духа, Царство освобождения души человека. ‹…› Будем верить в Царство Духа» (Романов А.М. Предисловие // Романов А.М. Мемуары Великого князя. Париж, 1933).


[Закрыть]
.

Радостно видеть, как объединяются благие силы во имя строительства.

Во имя этого действенного Блага шлю Вам лучший привет.

С искреннею любовью и преданностью,

Н.Рерих

310, Riverside, Roerich Museum.

221
Н.К.Рерих – С.Н.Рериху

15 ноября 1930 г. Пондишери

Родной Светик,

Как мы Тебя с Юшей вспоминаем! Юша очень разболелся – пульс 124 и общее сердечное и нервное потрясение. У меня тоже не все хорошо со здоровьем. Совершенно невероятный факт: даже д´октора на консультацию не пропускают. Об этом я писал Луису. Между тем Иента шлет очень тревожные депеши. Такого бесчеловечия даже трудно вообразить. Все, кто слышат, восклицают: «incredible»[730]730
  Incredible (англ.) – невероятно, неслыханно.


[Закрыть]
! И это после ряда сообщений из Лондона о «favorable consideration»[731]731
  Favorable consideration (англ.) – благоприятное рассмотрение.


[Закрыть]
.

Здесь[732]732
  В 1930 г. Пондишери входил в состав Французской Индии. Анклав Пондишери де-факто был передан Индии 1 ноября 1954 г., однако де-юре это произошло лишь в 1963 г.
  Из-за отказа в получении визы для возвращения в Британскую Индию Н.К.Рерих вместе с сыном Юрием вынужден был посетить Францию и Англию. Снова получив отказ в британском МИДе, Рерихи через Францию уехали в Пондишери. Через месяц, после вмешательства культурной общественности, визы Рерихам были выданы, но от имени вице-короля Индии.


[Закрыть]
мы живем в отеле вроде как в Бенаресе, но с электричеством. Французы симпатизируют – остальная Индия такая же, как везде. Факиры, бычки с узорами, несколько пагод. Сам город интересен колониальным стилем – можно бы сделать даже издание этих бело-желтых домов с колоннами. Есть раскопки.

Кстати, Шкл[явер] вскрыл письма к нам и нашел там суждения Рад[ны] и Ав[ираха] о себе – большая претензия. Но вскрытие писем тоже неладно! Вообще в нервности Юши Шк[лявер] тоже имеет значение.

Передай наш сердечный привет Катрин – такая она славная. Эти люди редки. Хорошо, что Порума видела Масика – это так нужно.

Пришлось ли кольцо по пальцу? Поцелуй всех наших. Ценим каждое сведение о Тебе.

Целуем крепко.

222
Н.К.Рерих – Э.Кеттунен*

19 декабря 1930 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Дорогая мисс Кеттунен,

Радуюсь получить ваше славное письмо от 6-го октября, принесшее мне избрание Почетным президентом Финского общества при Музее Рериха.

Охотно принимаю это избрание, так близкое мне. Пожалуйста, сообщите Послу Финляндии[733]733
  Аксели Леонард Острём.


[Закрыть]
и Генеральному консулу Финляндии в С[оединенных] Ш[татах Америки] мое глубокое сочувствие большой строительной работе, производимой финским народом. Также, пожалуйста, передайте доктору Реландеру, генералу Маннергейму, г. Аксели Галлен-Каллела и всем моим друзьям в Финляндии мои лучшие чувства. Мы никогда не забываем время, проведенное в имении доктора Реландера, и приветствие генерала Маннергейма к открытию моей выставки в Хельсинки, сообщенное мне моим другом г. Аксели Галлен-Каллела. А картину в Атенеуме я неизменно считаю моим посланием благожелания Финляндии.

Я посылаю лучшие мысли и пожелания Финскому обществу и уверен, что благодаря Вашим усилиям будет выполнена глубокая культурная работа.

С лучшим приветом и пожеланиями,

[Н.Рерих]

223
Н.К.Рерих – американским сотрудникам*

1 января 1931 г. Наггар

Мои дорогие,

Сегодня первый день столь знаменательного года. Как было Сказано, мы должны измерять величие дел не нашими, человеческими мерками, а с позиции реальных достижений. Мы уже знаем, как полезны могут быть враги и как величайшие достижения могут претвориться в жизнь с помощью одного Луча Владыки. Как поистине многому мы учимся, и какая красота сокрыта в старой пословице «Когда мы в покое – демоны веселятся, а в час испытаний ангелы поют»[734]734
  Эти слова Исаака Сирина Н.К.Рерих в разной редакции приводил неоднократно. См., например: Рерих Н.К. Привет к открытию Болгарской Ассоциации (22 сентября 1930 г.) // Рерих Н. Держава Света. Рига: Виеда, 1992. С. 92; Из Слова академика Н.К.Рериха [на освящении часовни Св. Преподобного Сергия в Чураевке в 1931 г.] // Знамя Преподобного Сергия Радонежского. М.: МЦР, 2014. С. 25.


[Закрыть]
. Давайте на минуту задумаемся о будущем. Луис спрашивал, какие будут указания в отношении экономии. Во многих предыдущих письмах я упоминал, как жизненно важна экономия. Было бы печально, если бы, проголодавшись, мы удалили свой желудок. Любое управление Домом нуждается в разумной экономии, и основа ее – творческая кооперация. Очень хорошо, что Луис так внимательно следит за платежной ведомостью м-ра Керпера. Даже самый лучший менеджер – всего лишь менеджер.

Я надеюсь, что миссис Дейл еще не успела ни с кем поговорить о наших картинах. Для временного экспонирования была выделена только «Le Sacre du Printemps»[735]735
  «Le Sacre du Printemps» (фр.) – «Весна Священная». Возможно, речь идет об эскизе Н.К.Рериха (1930. Холст, темпера. 76,5 × 127 см) к постановке балета «Весна Священная» в Филадельфии в 1930 г., осуществленной Лигой композиторов в Метрополитен Опера. Музей Николая Рериха (Нью-Йорк).


[Закрыть]
, все же остальные были зарегистрированы в Вашингтоне как дар нации[736]736
  Декларацией от 24 июля 1929 г., одобренной Попечителями, картины, находящиеся в Музее Рериха в Нью-Йорке, были объявлены даром американской нации.


[Закрыть]
. Что касается выставок для четырех городов, мы считаем, что это нецелесообразно. «Что-то» может быть придумано в связи с этой выставкой.

Мы хотели бы посмотреть окончательный подробный вариант бюджета на текущий год и тогда еще раз обдумать весь план и оценить реальные убытки из-за снижения арендной платы. Мы также хотели бы знать о перспективах Школы, «Пресс»[737]737
  «Roerich Museum Press» – издательство Музея Рериха, за работу которого отвечала Ф.Грант.


[Закрыть]
и выставок. С этого года начинается погашение банковского долга. И мы снова убеждаемся в мудрости слов Владыки в отношении Дома, что «Флавий получит». Только подумайте: когда выплата банку кредита за Дом будет близка к завершению, Луис начнет погашение кредита для Флавия, и когда тот начнет свою работу, у него будет уже оборотный капитал. Как удивительно быть свидетелем того, как все предусмотрено, если только мы сами не испортим все своим немудрым толкованием.

Но в день Нового года я не буду говорить только о финансах, так как мы видим, что и это придет, но не благодаря нашим умозаключениям, но по Воле Владыки. Мы должны лишь прилагать усилия в направлении, указанном Владыкой, думая только об одном, как бы нам не допустить осуждения в Его адрес и таким образом не воспрепятствовать Его благословенному Лучу. Так часто нами допускаются осуждения даже в косвенной форме. Не только внешние обстоятельства, но даже здоровье наших близких и наше собственное напрямую зависит от наших поступков и наших мыслей. Поэтому, завершая первый день Нового года, будем призывать любовь. Это древний зов, и он необходим каждый день. Из него рождаются справедливость, великодушие, понимание и сотрудничество. В любви мы сумеем взрастить сокровище, дарованное нам Владыкой. Та же любовь охранит сердце нашей дорогой Матери. Благодаря этой любви, наши собственные сердца станут обителью Владыки. Шлю мысли силы.

Николай Рерих

224
Н.К.Рерих – американским сотрудникам*

6 января 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Мои дорогие,

О[яна] вышлет вам газетную вырезку о Стейне. Уверен, что г-на Смита она заинтересует. Я прочел вашу вырезку из газеты, в которой говорится о Ситроене, – так во многих начинаниях я могу распознать свои идеи; разве не жаль, что некоторые наши друзья оказались недостаточно восприимчивыми?

Как важны доверие и внимательность. Это первые признаки культуры.

При сем посылаю очередное письмо президентам всех наших Обществ и сотрудничающих с нами групп. Было бы очень полезно, если бы кто-то из них мог ответить и таким образом придать жизненность затронутым вопросам. Поистине, мы должны всемерно воплощать абстрактные идеи в жизнь.

Пожалуйста, напишите г-ну С.Льюису, что мне будет очень приятно одолжить одну из моих картин их музею в Калифорнии. Е.И. высказала правильную мысль о том, что нам не следует отдавать картины из основных коллекций музея.

В последнем письме от 27 ноября Зина пишет о выставках учеников, и я хотел бы прояснить этот момент. Сначала она пишет о том, что м-р Му[нди] предложил «великолепную идею» о выставке учеников с продажами. Конечно, сказать, что эта идея исходила от м-ра Му[нди], нельзя, ведь наша программа предполагала поддержку студенческого творчества. Вы могли слышать от меня не только этот совет, но и рекомендацию создать специальный школьный музей, где хранились бы лучшие образцы студенческих работ. Уже давным-давно в книге Сергея Эрнста[738]738
  Возможно, речь идет о вышедшей в серии «Русские художники» книге: Эрнст С. Н.К.Рерих. Пг.: изд. Общ. Св. Евгении, 1918. В ней автор приводит описание ежегодных отчетных выставок Школы Общества поощрения художеств.


[Закрыть]
можно было прочитать описания прекрасных ученических выставок нашей школы при Обществе поощрения художеств, на которых распродавалось почти все, и, по справедливости, мы не можем отнести эту идею на счет господ Му[нди], Да[бо] и Ке[ллога], потому что иначе кто-нибудь может несправедливо обвинить нас в том, что мы упустили из виду лучший способ поощрения наших студентов.

В том же письме Зина пишет: «Таким образом мы сможем воплотить в жизнь идею Гильдии художников и актеров, и работы наших студентов послужат благоустройству жизни». Именно эта идея с самого начала и была принята нами как одна из основополагающих. Наши письма пишутся для истории, и мы несем ответственность за каждую фразу, и даже само предположение, что мы стали настолько бедны на идеи, что нам приходится заимствовать их у других, уже опасно. Давайте подумаем, что за страница будет написана таким образом в нашей истории. Вы знаете, как я люблю и приветствую любую творческую мысль, откуда бы она ни исходила, но я обратил внимание на мысль о выставках учеников, потому что это была одна из наших главных идей, и людям со стороны не следует думать, что они могут поставлять нам столь существенные идеи. Воистину, мы так часто говорили об этом, что во всех случаях, когда люди, вне стоящие, будут предлагать нам наши собственные идеи, им следует сказать с вежливой улыбкой, как нам дорого такое совпадение мыслей, а им будет приятно узнать, что эта идея не только заложена в нашу программу, но и осуществляется на практике, и [таким образом] получает развитие. Если взять наши многочисленные записи, то там можно найти огромное количество всевозможных идей, реализация которых обычно откладывалась из-за недостатка финансовых средств.

Зина пишет о возможности открыть филиал «Мастер-Института» в Калифорнии – почему бы нет! Действительно, калифорнийцы достаточно богаты, чтобы выделить средства на организацию такого учреждения, и если они к этому готовы, то, конечно, изыщут возможность и пригласить одного из наших попечителей для его устройства, и оплатить ему дорогу. Наш бюджет, конечно, не позволит таких расходов с нашей стороны.



Графические работы Н.К.Рериха из книги Сергея Эрнста «Н.К.Рерих»

Петроград, 1918


Для папки по визному делу[739]739
  Имеется в виду папка с материалами по переписке Н.К. и Ю.Н. Рерихов по поводу отказа Британского правительства в выдаче им виз на въезд в Британскую Индию после визита в США и Европу в 1929–1930 гг.


[Закрыть]
мы посылаем сравнительный список несоответствий в хронике событий у нас и у вас. Необходимо проверить даты в дневнике, особенно тех событий, которые помечены 3 и 4 декабря, потому что я отправил телеграмму из Пондишери 5 декабря в 14 часов, и, даже учитывая десятичасовую разницу во времени, она не могла прийти в Нью-Йорк 4 декабря. Для нашей истории даты должны совпадать. Пожалуйста, сообщите о результатах.

Но главная наша забота – это здоровье Матери. Несмотря на все принятые меры, приступы рвоты продолжаются, и последние шесть ночей были очень тяжелыми. Понимаем, как вы озабочены столь огорчительной ситуацией, и были очень тронуты, узнав из вашего письма, что доктор Кескар прилагает максимум усилий, чтобы помочь.

Мы до сих пор не получили ваш ответ по поводу загадочной телеграммы, подписанной «Агнийога»[740]740
  Так в тексте.


[Закрыть]
. Сначала мы подумали, что это сделал начальник почтового отделения, но проверка показала, что телеграмма пришла в таком виде. Очень важно установить, как такое могло случиться, ибо у нас нет прозвищ, и мы так стараемся, чтобы ни в чем не было двусмысленности.

Мы получили от вас запрос Гугенхайма о Бистраме[741]741
  В 1931 г. Э.Бистрам получил стипендию Фонда Гугенхайма для обучения стенной живописи в Мексике у Диего Риверы. По совету Н.К.Рериха Бистрам в 1932 г. поселился в Таосе (штат Нью-Мексико), где открыл галерею «Heptagon Gallery» (дословно «Семиугольная Галерея») и основал Школу Искусств («Taos School of Art»), известную позже как Школа изящных искусств Бистрама.


[Закрыть]
. Конечно, я с радостью дам ему рекомендацию, но, пожалуйста, дайте мне знать, нужно ли посылать ее напрямую Гугенхайму или же можно выслать вам.

Наилучший привет сотрудникам. Кстати, очень рад узнать, что Спенсер так хорошо сотрудничает.


Приложения:

1. Список телеграмм с сопоставлениями дат.

2. Журнал заседаний М[узея] Р[ериха] № 2.

3. Журнал заседаний М[узея] Р[ериха] № 3.

4. Статья для Общ[еств] № 3.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации