Текст книги "Апокриф"
Автор книги: Владимир Гончаров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 37 (всего у книги 50 страниц)
«Краснокаменный» приход Ялагила был уже седьмым в более чем двадцатилетней практике Хаардика Фантеса, и он возглавлял его почти пять лет. Настоятель задержался здесь дольше, чем где-либо ранее, наверное, потому, что многолетний опыт плевания против ветра способен до некоторой степени утомить и самую выносливую натуру. К тому же и годы начинали напоминать о себе. Недавно размененный шестой десяток волей-неволей снижал активность самого Хаардика, и соответственно снижались уровень раздражения, которое он вызывал у своих оппонентов, а также интенсивность оказываемого ему противодействия.
Возможно, Хаардик и пришел бы, наконец, к осознанию того непреложного факта, что «жить как все», несомненно, легче, комфортнее и безопаснее, чем вечно пытаться направить привычное течение вещей в новое русло, но тут на его пути оказался Острихс Глэдди.
В смутных и скупых пока еще сведениях о необычном даре юноши настоятель Фантес разглядел перст Божий. Это была та самая возможность начать новый этап борьбы, когда, казалось, его собственные силы и энергия подошли к концу.
Глава 7. Двое
– Я тебе уже много раз говорил, что мне откровений свыше тоже не бывает: вот это, дескать, добро, а вот это – зло… Это вот – валяй, делай, а вот это – ни-ни! Я тут, собственно, как все, ощупью… Поэтому, как ты мог заметить, избегаю давать прямые инструкции кому бы то ни было по части того, что такое хорошо, а что такое плохо… Заметил?
– Конечно, заметил, господин Фантес! Вы говорите в таких случаях: «Если бы это решение нужно было принимать мне, то я поступил бы так…»
– В общем, верно…
– Ну, так вот, и скажите, как бы вы поступили на моем месте?
* * *
Дружба молодого человека и настоятеля «краснокаменного» храма продолжалась уже больше двух месяцев. Причем Хаардик временами чувствовал что-то вроде вины перед Острихсом, как если бы в его отношении к юноше присутствовал обман.
Хотя, где тут обман? В отличие от любви, абсолютная иррациональность которой выражается известной формулой «…полюбишь и козла», дружба, даже, так называемая «бескорыстная», в конечном итоге основана на взаимном интересе. Это всегда в какой-то мере: ты – мне, я – тебе… И дело вовсе не в обмене материальными ценностями, знаниями, или в оказании физической помощи, хотя и это бывает нелишним между друзьями. Главный цемент дружбы – обмен пониманием. Если для влюбленности – непонимание бывает чем-то вроде острой приправы, провоцирующей бурные объяснения, приступы ревности и прочие непременные атрибуты страсти, то для дружбы это же самое – смерть. Не получается дружить с человеком, который тебя совсем не понимает. Дела какие-то вести еще можно, а дружить – нет.
Казалось, с этой точки зрения Хаардик должен был бы себя чувствовать абсолютно чистым. Острихс, как всякий молодой человек в период самоопределения, нуждался в понимании и получал от своего старшего товарища на свой запрос самый щедрый ответ. Однако чувство душевной неуютности у настоятеля Фантеса оставалось. Он долго соображал, что ему мешает, пока не понял: не хватает спонтанности. «У Острихса-то с этим все в порядке, – объяснялся сам с собою Хаардик, – он-то полагает, что наша первая встреча и знакомство не что иное, как счастливая случайность. А вот я знаю, что это не так. Это и дает неприятный привкус неискренности. Хотя, с другой стороны, так ли уж редки случаи, когда люди целенаправленно ищут чьей-нибудь дружбы и идут для этого на маленькие хитрости?»
Первый раз Хаардик услышал об Острихсе от начальника отдела муниципальной статистики, с которым он года два не без удовольствия приятельствовал. Чиновник любил пофилософствовать и при этом позиционировал себя как агностик. А большинство людей, склонных поговорить на отвлеченные темы, находили в настоятеле Фантесе прекрасного собеседника, с которым можно было всласть подискутировать в рамках необременительного обмена мнениями и приятного фехтования доводами, при этом без какого-либо риска нарваться на какую-нибудь оскорбительную эскападу вследствие имевшихся идеологических или мировоззренческих расхождений.
В начале весны Хаардик был приглашен к статистику в гости по случаю дня рождения последнего в качестве своего рода интеллектуального десерта для собравшейся там весьма образованной компании. Через некоторое время вокруг настоятеля с неизбежностью образовался кружок любителей зацепиться языками по поводу подходящей «умной» темы. Ну, и понеслось: основы бытия, познаваемое и трансцендентное, материализм и метафизика, сила и бессилие науки… – короче, обычный философский винегрет. И вот тут, иллюстрируя наличие необъясненных и, возможно, необъяснимых явлений, хозяин дома преподнес гостям свежую статистическую выкладку относительно резкого снижения числа несчастных случаев на льду озер прошедшей зимой и несомненной, по его мнению, связи этого феномена с необыкновенными способностями гимназиста, привлеченного к участию в профилактических мероприятиях. Скептики сочли необходимым сразу же атаковать выдвинутый тезис. Кто-то предположил, что лед в этом сезоне был более толстым, кто-то – что разъяснительная компания была более массированной, кто-то – что имеет место самое обыкновенное совпадение…
Статистик авторитетно парировал, что толщина ледяного покрова на озерах демонстрировала самые средние значения, что статистический скачок явно выходит за рамки случайного отклонения, а интенсивность разъяснительной компании отличалась от привычной ровно на тот параметр, что в ней принял участие упомянутый гимназист… Сюда же рассказчик добавил слышанную им историю про деньги мадам Вектроны и мнение директора гимназии о неординарной способности мальчика к убеждению. В конце концов, образованная компания пришла в обычному в таких случаях глубокомысленному умозаключению: «Возможно, в этом что-то есть…» А Хаардик Фантес, возвращаясь из гостей домой, подумал, что если бы такой дар действительно существовал, то его обладатель легко мог бы стать вровень с самыми знаменитыми пророками.
И вот, где-то уже в середине лета, во время состоявшейся по совершенно случайному поводу беседы, все тот же статистик напомнил Хаардику:
– А помните, я рассказывал вам про Острихса Глэдди?
– Нет, извините, не припоминаю, – не сразу поняв, о ком идет речь, ответил настоятель.
– Я по гимназиста говорю. Ну, про того, помните? С необыкновенным даром убеждения. Ну, мы еще спорили по его поводу у меня на дне рождения!
– А! Да, да… Ну, и что с ним?
– С ним, я надеюсь, ничего, – отвечал статистик. – Но, зато есть новые подтверждения, что это своего рода феномен!
– Вот как? – совершенно искренне заинтересовался Хаардик. – Расскажите! Очень любопытно…
* * *
«Это еще ничего не доказывает», – рассуждал сам с собою настоятель Фантес, переваривая услышанную им от статистика историю о фантастическом успехе рекламной компании, к которой некий ловкий предприниматель смог привлечь Острихса Глэдди. Вместе с тем, Хаардик ловил себя на том, что сопротивляется известию о возможном чудесном даре с упорством, какое скорее пристало матерому атеисту, чем человеку вполне искренне верующему в Господа, по всемогущей воле которого природа способна на любую самую причудливую игру. В священной истории случались и более невероятные вещи.
«И вот теперь, – продолжал копаться в своих сомнениях Хаардик, – когда, возможно, само Провидение выкладывает передо мною инструмент для осуществления миссии, я его не узнаю и стараюсь опасливо отодвинуть от себя подальше. Почему? Боюсь, что Великая Сущность на самом деле уготовила мне именно тот путь, по которому я иду уже много лет? Путь, на котором я должен рассчитывать только на самого себя? Может, именно поэтому мне необходимо сопротивляться новому соблазну, возможно, пустому миражу, который не способен принести ничего, кроме надежд, сколь суетных, столь и беспочвенных? Хоть бы, в самом деле, знак какой! Однако единственный вид откровений, который мне до настоящего времени был доступен, – это волевой толчок. Он будет! Будет обязательно! Мне и раньше случалось с его помощью выходить из тупиков…»
И ожидаемое произошло. Решимость испытать вызов судьбы пришла к Хаардику как-то сама собой, вместе с мыслью о том, что возможная неудача ровным счетом ничего в его положении не изменит. Потерянное время? Сколько его уже утекло! Ему за пятьдесят, а он все на той же стартовой позиции. Если он с нее так и не сдвинется, всего-то и придется, что окончательно смириться со своей долей, назначенной Провидением. В общем-то, он к этому готов. А вот если в его руки действительно попадет чудесный инструмент, то, значит, таков уж Промысел, сопротивляться которому, во-первых – грех, а, во-вторых, – бессмысленно.
Придя к этому простому заключению, настоятель Фантес все через того же знакомого статистика аккуратно навел самые простые справки об Острихсе Елэдди и, обладая этой минимальной информацией, легко организовал свою с ним «случайную» встречу около университетских ворот.
* * *
И вот теперь на него свалилась эта ответственность. Хаардик сам сделал все, чтобы взвалить ее на себя и к собственному удивлению оказался не вполне готовым принять такой груз. Проблема лежала, прежде всего, в нравственной плоскости.
Настоятель «краснокаменного» храма никак не мог отделаться от отвратительного ощущения, что по отношению к Острихсу он выступил в роли довольно циничного соблазнителя. Воспользовавшись своим совершенно очевидным и, кроме того, хорошо тренированными обаянием, он легко завоевал сначала интерес, затем расположение и, наконец, полное доверие юноши, граничащее даже с обожанием. Обожанием именно того рода, какое ищущие молодые люди могут испытывать, если им случится встретить старшего по возрасту человека, обладающего некой совокупностью свойств, за которыми видятся одновременно и ум, и опыт, и понимание, и, вроде бы, доброта, и много еще такого, что остро необходимо растущей душе. Это такие природные таланты – педагоги, не по образованию, а по призванию. От таких – любые уроки молодыми воспитанниками воспринимаются с энтузиазмом, легко и надолго. И научить такие воспитатели могут всему, чему угодно, в зависимости от направленности собственной личности: добру или жестокости, праведности или преступлению, разуму или фанатизму… Это – кому как повезет.
Хаардик, наверное, обладал такого рода талантом и, общаясь с Острихсом, смог предложить ему что-то такое, чего тот не мог получить в необходимой дозе ни от заботливых родителей, ни от почтенных и, может быть, даже отличных преподавателей, ни от друзей-сверстников… А взамен священник приобрел право использовать дар Острихса.
Все получилось так ловко, что Хаардику не пришлось никакими намеками наводить Острихса на нужную тему. Вышло, как в известном анекдоте: лучше полчаса подождать, чем всю ночь уговаривать… Юноша совсем недавно получил от своего отца (мнение которого, несомненно, очень уважал) совершенно определенную отповедь в отношении постановки дальнейших экспериментов со своим даром, однако, острый интерес к самому себе, к собственной необычной способности и постоянное искушение найти ей хоть какое-то применение, увидеть результат, продолжали жечь молодую и уже только поэтому нетерпеливую душу. Острихс подспудно искал некий противовес мудрой осторожности и зрелому прагматизму родителя. Ну, и, разумеется, нашел.
Особенно молодому человеку был приятен тот факт, что в заочном споре с умудренным отцом он вышел (как ему представлялось) победителем. Хаардик действительно «не заикался» на тему о необычном даре Острихса. Вот так прямо – ни словом, ни намеком и какой-либо иной околичностью. Создавалось полное впечатление, что священника интересует только само дружеское общение с молодым человеком. В самом этом факте также нельзя было почувствовать никакого подвоха. Это было совершенно в духе настоятеля Фантеса, с удовольствием заводившего новые знакомства с любыми людьми, которые казались ему чем-то интересными и которых он мог чем-то заинтересовать сам.
Острихс легко и как бы совершенно естественно получил доступ в небольшой круг людей, которые могли приписать себе тесную дружбу с Хаардиком и составили около него нечто вроде клуба для интеллектуального общения. Встречи эти были всегда спонтанны, происходили в произвольном составе случайно заглянувших на огонек знакомцев и не имели никакого заранее оговоренного плана или темы. Как правило, общение происходило за скромным чаем в неуютном и скудно обставленном домике настоятеля при храме, а если позволяла погода – то в старой, но очень милой беседке, в небольшом церковном саду.
Далеко не все среди участников этих чаепитий были людьми верующими, но все любили в той или иной мере пофилософствовать, по возможности изящно поиграть словами и аргументами, в общем – предавались обычному интеллигентскому трепу, как форме удовольствия, и никаких манифестов не вырабатывали.
Острихс был в этой кампании самым молодым, неопытным и посему, в основном, благоразумно помалкивал, боясь попасть впросак с каким-нибудь незрелым суждением. Однако за случайными дискуссиями о литературе, искусстве, на темы истории или, паче чаяния, о проблемах нравственности, а то и об основах бытия ему виделись необыкновенные глубины мудрости и вызовы его собственному предназначению, постоянные мысли о котором не давали покоя ни уму, ни совести, ни честолюбию юноши. Выкладывать всю эту беспокойную продукцию своей души на общее обсуждение он не решался, а поделиться своей готовностью облагодетельствовать человечество открывшимся у него даром очень хотелось. И лучшей кандидатуры для этого, чем деликатный, все понимающий, обладающий большим жизненным опытом и, по-видимому, совершенно бескорыстный Хаардик, найти было нельзя.
* * *
– Может быть, как раз самый правильный образ действий именно тот, о котором говорит твой отец: подождать пока с этим. А? Ну, неужели оно тебя и в самом деле так жжет?
– Ну, во первых, отец-то предостерегал меня от того, чтобы я не пробовал с помощью этого обогащаться… И чтобы был осторожен, если меня кто-то захочет использовать… А вот в смысле общего блага, так сказать… он, как бы, допускает… Вот только не знает, как поточнее определиться… ну, в общем, куда можно с этим влезать, а куда – нет…
– Вот я и говорю: мудрый человек, твой отец, Острихс! Я тебе практически тоже самое…
– Погодите, господин Фантес! Есть еще и во-вторых.
– Ну, изволь…
– Так вот, во-вторых. А вдруг это временно?
– Что именно?
– Ну, вот эта способность моя, если она у меня действительно есть? Бывает же такое, что способности неожиданно пропадают? Вот я сколько таких историй слышал, что, скажем, лет до пятнадцати человек пишет, например, стихи чуть ли не гениальные, а потом – все! Конец.
– Разумеется. Бывает. А что: обыкновенным человеком прожить так уж плохо? Недостойно?
– Ну, вот и вы туда же, господин Фантес! Ну прямо, как отец! А ведь даже по вере вашей: если имеется возможность сделать доброе дело, – надо делать! Я же сам читал в Завете Истины: «Способный дать добро, но уклоняющийся от того, идет по дороге зла».
– О Боже! Ну, что мне с тобой делать, Острихс?!
– Ничего. Хотя бы посоветуйте! Что мне можно?
– Хорошо, подожди немного. Мне нужно подумать…
* * *
«Ну, в самом деле! – размышлял Хаардик с некоторым даже раздражением против самого себя. – Какие мне еще знаки нужны? Вот хороший, чистый мальчик, из которого, учитывая его дар, может получиться проповедник необыкновенной силы. Я могу открыть его этому миру и тем самым, возможно, приблизить Новое Явление Великой Сущности? «Глаголавша пророки», так сказать…Открыл же в свое время святой Бруслэ глаза пророку Инсаберу, а тот, обретя второе зрение, принес человечеству Завет Истины… Могу мальчика оттолкнуть… Как бы даже для его блага, сохраняя его покой, оберегая от возможных опасностей, которых на пути любого пророка предостаточно… То есть, могу отнять у него его же предназначение? А ведь он не отступится! Уж больно горит… Он обязательно будет искать того, кто даст ему первый толчок, покажет направление… Почему, не я? Почему, тот, другой – лучше? Только потому, что решительнее? Разве мои помыслы недостаточно высоки? Разве я буду делать это для себя? Нет, нужно решаться! Нужно подыскать ему пробный камень. Что-то такое… простое, совершенно и несомненно позитивное, общеполезное… Чтобы он почувствовал одновременно и силу, и нравственную опору… А дальше? Дальше Провидение подскажет!
Глава 8. Камень
Печальный и трудный разговор со своей давней прихожанкой – пожилой и истерзанной нелегкой жизнью госпожой Ашбу – Хаардик воспринял как явный толчок судьбы в нужном ему направлении.
Несчастная женщина жаловалась настоятелю на собственного внука и искала у священника одновременно совета, понимания и сочувствия.
Страшная катастрофа с пассажирским автобусом на железнодорожном переезде, случившаяся уже более десяти лет назад, оставила мальчика без родителей, на попечении одной лишь бабушки. Как это нередко бывает в подобных случаях, самое чистое желание сторицей восполнить для сироты навсегда потерянную родительскую защиту, любовь и ласку сыграло не самую удачную роль в воспитании ребенка. В глазах бабушки внук непременно оказывался правым в любых конфликтах со сверстниками и взрослыми; он был, разумеется, самым умным и способным, и только черствость да неумение воспитателей и учителей не давали расцвести всем его великолепным дарованиям, за что педагогам жестоко доставалось от госпожи Ашбу, которая к тому же буквально из кожи вон лезла, чтобы несчастный малолетка был полностью огражден от бытовых забот и имел, во всяком случае, внешние атрибуты материального достатка, не уступавшие тем, какими обладали дети из так называемых благополучных семей, находившиеся под полной родительской опекой. В ее отношении к мальчику присутствовало даже какое-то пресмыкание, как если бы она чувствовала за собою часть страшной вины от ужасной несправедливости, допущенной по отношению к нему жестоким роком.
Сирота, само собой, пользовался самоотверженным попустительством бабушки на всю катушку. Он легко воспринял исходивший от единственного близкого человека тот основной педагогический посыл, будто все вокруг должны ему уже ввиду одного того обстоятельства, что он имел несчастье остаться без родителей. Окружающие почему-то не желали осознавать столь очевидного факта, и претензии ребенка, подростка и, наконец, юноши на исключительное к себе отношение постоянно наталкивались на соответствующее отторжение, прежде всего, со стороны сверстников, не желавших по такому пустяковому поводу отдавать все возможные приоритеты не заслужившему этого товарищу. Взрослые также с известным раздражением воспринимали манеру поведения мальчика, сочетавшую в себе вечную настроенность на получение разного рода поблажек с явным оттенком какого-то неуместного высокомерия, которое иногда бывает свойственно личностям, считающим себя несправедливо недооцененными социумом.
Госпожа Ашбу, слыша от внука постоянные жалобы на конфликты, возникавшие вокруг него и во дворе, и в гимназии, и с товарищами по детским играм, и с педагогами, яростно бросалась на защиту своего воспитанника, тщетно требуя от «обидчиков» признания его особого статуса. Регулярно терпя поражения в этих битвах, она еще больше жалела сироту и делала ребенка благодарным слушателем своих сетований на жестокость этого мира и природную черствость населяющих его двуногих созданий. А сирота, не получая положенного (как он считал) вне родных стен, все долги взыскивал с бабушки, постепенно превращаясь в отвратительного домашнего деспота.
Однако сам по себе деспотизм внука госпожа Ашбу еще перенесла бы, возможно, и не замечая оного, подобно тому, как рожденный и проведший всю жизнь в рабстве человек иногда не только не понимает ужас своего положения, но и считает его вполне приемлемым, достойным и единственно возможным. Главная проблема приобрела явно финансовый оттенок. Подросший балбес стал активно тянуться за так называемыми престижными вещами, далеко не все из которых были по силам скромному бюджету пожилой опекунши. Внук, в конце-концов, смог понять, что выжать из бабушки больше, чем она отдает сама, нельзя, но смириться с ограниченностью своих финансовых возможностей не захотел. Работа, на которую молодой человек устроился после окончания гимназии, как всякое первое дело, давала самый скудный доход, едва окупая дорожные расходы и небогатое питание. С учетом особенностей характера, ему было трудно рассчитывать на быстрый карьерный рост и уже через полтора месяца он перешел на другое, почти такое же место, потом – на третье, четвертое…, пока не убедился, что и здесь его сиротство само по-себе не принесет никаких дивидендов.
Но однажды, видимо, в злой час, ему на глаза попалась реклама какого-то из многочисленных «механических казино», которые, как раз об эту пору, своим буйным цветом заполонили не только сам Ялагил, но и весь кантон. На красочном плакате из чрева игрального автомата вытекала сверкающая лава монет, а утонувшие в ней по щиколотку красивые девушка и парень душили друг друга в неистово радостных объятиях. Вокруг счастливчиков были живописно разбросаны чуть туманные образы их чудесно сбывающихся мечтаний: роскошный красный кабриолет на горном шоссе, белоснежный (конечно же!) парус над дивно-бирюзовым морем, уютный домик на очаровательной лужайке и что-то еще столь же соблазнительное. Молодой человек, не долго думая (он вообще не любил, да и не умел долго думать), вошел в таинственно затемненный зал, радужно сверкавший из своих глубин ярко подсвеченными окнами игровых табло. У внука госпожи Ашбу в этот раз было с собой совсем немного денег и он быстро проиграл все, что имел. Тем не менее молодой человек покинул игровой зал с твердым убеждением, что только досадная случайность не позволила ему получить на свои гроши солидную прибыль. И всего через три месяца сирота, с завидным упорством спустивший в бескомпромиссных поединках с волшебными ящиками все имевшиеся в доме собственные и, разумеется, бабушкины деньги, понес в скупку вещи…
* * *
По собственным наблюдениям, Хаардик Фантес делил игроков на три основные категории. Первую и не очень большую составляли те, для которых в игре самым ценным была сама игра. Эти не играть не могли вовсе, успешно гибли, сжигаемые своей страстью, но иногда давали миру потрясающих профессионалов в своей области. Ко второй – настоятель относил известную прослойку преступников, которых игра интересовала только как возможность с помощью откровенно жульнических приемов вытянуть у опьяненных азартом участников принадлежащие последним материальные ценности. И, наконец, третью, самую многочисленную категорию, составляла огромная масса примитивно-корыстных и одновременно наивных людей, коих неодолимо влекла надежда неожиданно и без каких-либо материальных, физических или интеллектуальных затрат разбогатеть. Этими людьми двигала прежде всего вера. Вера в то, что затерянный в океане вероятности Случай именно для них всплывет из глубин статистических множеств, что чудо можно поймать своими руками, если поудачнее нажать на рычаг, пускающий механизм игрального аппарата, что можно серьезно увеличить возможность выигрыша, если покупать лотерейные билеты по какой-то специальной системе… и все остальное в таком же роде. Именно подобные люди составляют опору, надежду и главную добычу индустрии азарта.
Священник, проанализировав горестную повесть госпожи Ашбу, без труда отнес ее бестолкового внука именно к этой последней категории. Другой пастырь на его месте посоветовал бы прибегнуть к обычно рекомендуемому в подобных случаях средству: искренней молитве и упованию на Промысел Великой Сущности. Но Хаардик, как известно, был не таков. Он всегда старался помочь Богу одеть его добрые дела в одежды каких-нибудь доступных людям методик, а еще лучше, подыскать в качестве орудия Божьей воли подходящего исполнителя из числа смертных. Как-то надежнее получалось…
«Ну, чем из этого балбеса можно выбить его глупую веру в то, что ему вот-вот повезет, и он, наконец, разбогатеет, – размышлял настоятель краснокаменного храма. – Доводы разума, это, похоже, не для него… Разве только другая вера?.. Постойте, постойте!.. Вот оно!»
* * *
Внук госпожи Ашбу решительно не понимал, зачем бабка притащила его в церковь к какому-то дурацкому попу. Согласиться на это идиотское мероприятие его заставила только надежда на материальное воздаяние. В виде компенсации ему была обещана некая небольшая денежная сумма, которая, несомненно, должна была (наконец!) положить начало полосе оглушительных побед в его длительном и упорном сражении с изворотливой удачей. Даже если бы бабка призналась, что единственной целью посещения священника является душеспасительная беседа, он бы все равно пошел. Выслушать чей-то бред, – это можно перенести, а вот отсутствие денег – нет.
В небольшой и скудно обставленной комнате, куда настоятель пригласил своих посетителей, кроме него самого находился (сидел за столом) какой-то молодой человек. Увидев вошедших, он вежливо встал и поздоровался. Затем все уселись вокруг того же стола, причем внук госпожи Ашбу, занимая свое место, возвел очи горе и шумно вздохнул, то ли сокрушенно, то ли обреченно-иронически, заранее выражая свое отношение ко всему, что он может здесь услышать. Однако, священник, к его удивлению, не спешил заговорить. Зато молодой человек, сидевший напротив, поймав тоскующий взгляд гостя, несколько скованным голосом произнес:
– Поверь, тебе совершенно необходимо меня выслушать!
Госпожа Ашбу, услышав такое начало разговора, внутренне напряглась, поскольку хорошо помнила об обычной реакции своего воспитанника на подобного рода заявления, от кого бы они не исходили. Произнеси эту фразу умудренный жизненным опытом и осененный авторитетом сана настоятель, – какая-то надежда завоевать внимание ее капризного внука, наверное, оставалась бы… А тут… неоперившийся птенец, тоже, наверное, лет семнадцати-восемнадцати не более… Такой уж никак не мог надеяться влиять на ее мальчика. К этому, надо сказать, бабушка сама приложила немало старания. В сложных взаимоотношениях внука со сверстниками она всегда и во всех случаях становилась на сторону своего подопечного, награждая истинных и мнимых обидчиков уничижительными характеристиками, что, в конце концов, создало у ребенка твердое убеждение, будто кроме него самого на умные и справедливые речи и поступки никто не способен.
Тем более бабушка была поражена, когда любимый внук, только пару раз моргнув белесыми ресницами, милостиво и, кажется, даже заинтересованно разрешил: «Ну, давай, слушаю…»
Все дальнейшее оставило в душе госпожи Ашбу впечатление некоторого недоумения и двойственности. С одной стороны, на ее глазах произошла какая-то странная вещь, бывшая сродни свалившемуся с неба чуду, с другой, – можно было с не меньшим основанием посчитать себя старой дурой, которая совершенно напрасно вынесла сор из избы и зря затеяла весь этот поход к священнику, так как обожаемый внук, похоже, справился со своей проблемой самостоятельно.
А выглядело это так.
Увещеваемый, против всех ожиданий, внимательно слушал совершенно тривиальную по содержанию и при этом довольно сбивчивую речь юноши, внешность которого оставляла смутное впечатление, что где-то уже приходилось его видеть. Представленные аргументы казались совершенно примитивными. Госпожа Ашбу и сама могла сказать такое (и даже не раз говорила!) своему внуку, правда, безрезультатно. Ну, дескать, такого рода игры устраиваются их организаторами для того, чтобы обогащать себя, а отнюдь не игроков; что-то про отсутствие реальной возможности выиграть по крупному… Молодой человек, правда, приплел еще математику какую-то, но в общем говорил то же самое – жульничают! И все это под соусом весьма часто повторяемого, как заклинание: «Поверь мне!» Ввиду того, что Госпожа Ашбу сама была твердо убеждена в тех прописных истинах, которые произносили уста наивного проповедника, она совершенно не могла оценить меру воздействия на ее внука всех этих трюизмов.
Когда юноша, которого настоятель Фантес называл Острихсом, завершил свое неожиданное назидание, внук госпожи Ашбу вновь поморгал своими почти бесцветными ресницами и изрек: «Ну, да… Все правильно… А то я не знаю! Дурят, конечно. Чего объяснять-то? Я как раз, решил больше туда не ходить. Без меня обойдутся! Вы тут все меня за дурака, что ли совсем держите?»
Произнеся все это, внук уставился на бабушку, как бы молчаливо вопрошая: «Ну? Все?»
Госпожа Ашбу, в свою очередь, вопросительно посмотрела на священника, а тот коротко глянул на Острихся, который, оказавшись последним звеном в цепи переглядок, возвратил неуверенный взор Хаардику и смог только пожать плечами.
Настоятель Фантес, разумеется, не представлял себе, каким, собственно, образом должно заявлять о себе чудо. Во всяком случае, квитанции, с надписью: «Свершилось!», – он не ожидал, и даже какое-нибудь завалящее знамение, вроде отдаленного грома, представлялось ему маловероятным. Наверное, поэтому, после некоторой заминки, священник встрепенулся и заключил: «В общем-то – все. Так кажется?»
Когда бабушка с внуком скрылись за дверью, еще некоторое время можно было слышать их голоса. Госпожа Аашбу домогалась от новообращенного, чтобы он ее окончательно успокоил:
– Нет, ты мне скажи! Ты правда не будешь больше ходить в это ужасное место?
А инфантильный балбес лениво отбрехивался:
– Да отстань ты! Сказано тебе: не дурак я, сам все понимаю! И чего ты меня к попу потащила?
* * *
– Ну, как вы думаете? – немного переварив произошедшее, спросил Острихс у Хаардика. – Это я? Или он сам?
– Спроси, чего полегче! – только и нашелся сказать священник. – Я-то предполагал, что ты это сам как-то чувствуешь… Разве нет?
– Нет, не замечал ничего такого… – как бы пытаясь найти подсказку внутри себя, отвечал Острихс.
– Только то, что происходит… вроде как происходит после… Но, ведь после, это совершенно необязательно, что вследствие? Так? Вот и теперь, ей-богу не знаю: может, и действительно он сам?
Хаардик забрав бороду в кулак и склонив голову, задумался, но через короткое время продолжил, улыбнувшись:
– Тут, знаешь, наверное, как? Как в каком-то анекдоте: один раз – случайность, два раза – везение, а три раза – уже привычка! А кроме того, кто-то из мудрых сказал: «Не важно верите вы в это или нет, главное – что это работает». Так вот, из того, что я о тебе знаю, из того, что ты мне рассказал о себе сам, и из того, что я видел собственными глазами, я для себя делаю вывод: работает!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.