Текст книги "Апокриф"
Автор книги: Владимир Гончаров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 40 (всего у книги 50 страниц)
Глава 11. Выход
Сложившееся, сказать прямо, тяжелое положение, волей-неволей, следовало обсудить с родителями, точнее, – с отцом. Однако отца, против ожидания, дома не оказалось, зато обычно ровная и спокойная мать была чем-то явно обеспокоена и удручена.
– Ну, слава Господу, ты вернулся! У тебя-то хоть все в порядке, Остик? – тревожно спросила она, едва сын переступил порог.
После такого начала, у Острихса похолодело внутри, и он внезапно осипшим голосом выдавил:
– Что-нибудь с отцом?
Ямари испуганно замахала рукой и торопливо заговорила, успокаивая пугающе изменившегося в лице сына;
– Нет, нет, нет! Что ты! С ним все в порядке! Все в порядке!
– Но ведь что-то случилось? Я же чувствую! – несколько успокоившись, продолжил расспросы Острихс.
– Видишь ли, сынок, у нас неприятности… У отца на фабрике был пожар. Счастье, что никто не пострадал. Да и пожарные приехали быстро. Однако, ущерб большой. Одного материала сколько пропало! Не столько от огня, сколько от воды…
«Могут быть неприятности…» – тут же вспомнил Острихс. – Ясно. Это меня, таким образом, подгоняют. Чтобы и подумать не смел, будто все может ограничиться словами. Дальше может быть только хуже. Однако, в любом случае нужно дождаться отца. С мамой такое обсуждать – страшно подумать!»
* * *
Отец вернулся домой, можно сказать, ночью. Он выглядел усталым и, разумеется, расстроенным. Пожар, случившийся на собственном предприятии, сам по себе достаточное основание для огорчения, а тут еще масса сопутствующих ему самых неприятных и нервирующих административных присовокуплений: протоколы, объяснения, заявления… Это, не говоря уже о дополнительных расходах, сколь непредвиденных, столь и неизбежных.
Тем не менее, Фиоси не был в трансе или в панике. Человек спокойный, очень практичный и предусмотрительный, он всегда имел ввиду, что прожить жизнь, никогда ничего не потеряв, практически невозможно. Есть утраты, которые нельзя компенсировать ничем – собственная смерть или смерть близких и любимых, уход физического или душевного здоровья, лишение свободы… А есть такие, в основном, материального, имущественного свойства, – от которых в той или иной мере можно заслониться или смягчить их последствия разумными предварительными мерами: какой-нибудь, там, заначкой «на черный день», наличием запасного жилья, готовностью и умением сменить род деятельности или профессию, страховым полисом, наконец… Никогда не гоняясь за высокими доходами, что требует известной меры риска, Фиоси всю свою жизнь тихонько существовал в социальной нише мелкого предпринимателя с неясной перспективой когда-нибудь дотянуть до среднего. Он неторопливо и крайне осторожно вел свой бизнес, не забывая откладывать определенные суммы на непредвиденные случаи, другие – на старость, третьими регулярно подкармливал страховые компании… Такой ультраконсерватизм исключал возможность выбиться в олигархи, но зато полностью отвечал вполне обывательским идеалам отца семейства Глэдди, в основе которых лежали личное спокойствие, мир и неброский достаток в собственной семье, безмятежная совесть в отношениях с обществом и государством. В общем, пожар, уничтоживший часть мастерских, оборудования и материалов, хотя и стал большой и даже очень большой неприятностью для Фиоси, но полной катастрофой это назвать было нельзя.
Фиоси не очень удивился, застав в столь поздний час жену и сына бодрствующими. Более того, он и не сомневался, что домашние будут переживать за него, за его дело, которое их всех кормило, и вряд ли смогут спокойно лечь спать, не дождавшись, пока он вернется.
– Понимаешь, какая ерунда, – делился отец с Острихсом, прихлебывая ночной чай (спать вследствие нервной встряски не хотелось, есть – тоже), – замыкание! Откуда оно взялось? Ума не приложу. Ты же знаешь, как я отношусь к электробезопасности… Но пожарные говорят, что возгорание пошло, вроде, от распределительного короба на складе. А у меня такое подозрение, что какой-нибудь олух мог и сигарету бросить непогашенную. Не из наших, разумеется. Наши-то точно такого не сделают. Но ты же знаешь, – на складе полно разного люда толчется: поставщики, заказчики, экспедиторы… иногда такие бестолковые и безответственные балбесы! Всякое могло случиться. И, что самое странное… Ты представляешь? Пожарная сигнализация оказалась отключена! Какой придурок это сделал? Зачем? Просто в ум не возьму… Найду – убью, наверно! Хотя, конечно, кто сознается? Это, ты знаешь еще счастье, что не ночью началось, а в обед. Вот тут повезло: сегодня старик Фаари обедать не пошел с ребятами… Совершенно случайно, заметь! Вот он-то и почуял запах дыма, пошел проверить, а там уже вовсю горит. Пожарные тоже молодцы, надо сказать, приехали по его вызову моментально. Но, сам понимаешь: огонь, вода, пролив… Убытков… Еще и проблемы со страховкой будут из-за отключенной сигнализации… Долго на ноги будем становиться и в колею входить.
Сказав это, Фиоси обреченно вздохнул и удрученно покачал головой.
Острихс слушал внимательно, все вернее убеждаясь, что пожар этот неспроста, и все отчетливее понимая, под какую опасность он подвел своих родителей, сам того, конечно, не желая. Его давило тягостное чувство необходимости именно сейчас сообщить отцу о существовании еще одной, возможно, гораздо более серьезной проблемы, чем случившееся на фабрике бедствие. Собственно, сам пожар, почти наверняка, являлся лишь составной частью того, во что могла вылиться месть папаши Дрио.
Существовала, конечно, и другая возможность. Ничего не рассказывать ни отцу, ни матери о том, как их сын умудрился перебежать дорогу очень богатому негодяю, и завтра же (а точнее, уже сегодня!) пойти сдаваться на милость убийцы своего друга.
Острихс, наверное, так бы и поступил, если бы ему было не восемнадцать, а скажем, сорок восемь лет, и он успел бы набить себе разного рода шишек, являющихся необходимым побочным продуктом жизненного опыта, а его нравственность уже нашла бы какие-то обходные пути для объяснения самому себе постыдной необходимости совершать мерзости во имя благоразумия. Но в нынешнем его состоянии все в юноше восставало против подобного поступка до такой степени, что темнело в глазах. Его приводила в бешенство сама мысль, что какой-то гад, только потому, что у него много денег и мало совести, чувствует себя в праве помыкать людьми, как собственными рабами. Возникало благородное и отчаянное желание сопротивляться. Но как?! В мозгу пролетали обрывки горячих и злых мыслей, в основном, фантастических, а иногда просто глупых, вроде того, чтобы добыть пистолет и застрелить старую сволочь при встрече, или написать заявление в полицию… Ощущение совершенной невозможности отвратительного альянса, к которому его принуждали грубой силой с помощью подлейших приемов, а также осознание собственного бессилия, толкали Острихса обратиться к родительской помощи, как единственной соломинке, которую он, утопающий во все этом кошмаре, видел перед собою в качестве, пускай самой эфемерной, опоры.
Он все-таки дождался того момента, когда мать, напомнив всем, что «утро вечера мудренее», сама отправилась готовиться ко сну, и одним духом вывалил отцу все, что произошло с ним в течение дня…
* * *
Фиоси в самых общих чертах был в курсе того благого дела, которое его сын с одобрения и при непосредственном участии Хаардика Фантеса сподобился совершить без родительского, правда, благословения. Несколько недель назад Острихс доложил ему, как о свершившемся факте, сюрпризом, можно сказать, что он нашел-таки достойное и без какого-либо морального порока применение своему дару. Одновременно сын с гордостью поведал, что уже в тот же день вечером по телевидению можно будет посмотреть ролик социальной рекламы, а точнее, антирекламы с его участием, должной побудить граждан не спешить разорять себя повальным увлечением игрой в «механических казино». Фиоси ролик посмотрел и нашел пропагандистскую поделку весьма топорной и скучной. «Неужели, это может сработать?» – с очень большой дозой скепсиса спрашивал он сам себя. Зато появилась возможность, при желании, по несколько раз за день видеть сына на экране телевизора, в течение примерно минуты произносящим прописные истины в окружении солидного вида представителей муниципального собрания и духовенства. Что-то подобное, но со своей спецификой, разумеется, крутилось и на радио.
Фиоси даже довелось самому пожать некоторые лавры славы в связи с «просветительской» деятельностью сына. Почти все друзья, товарищи, приятели, сотрудники, просто знакомые при первой возможности считали своим долгом сообщить, ему и его жене, что они видели Острихса на экране или слышали по радио, и, дескать, «как он хорошо смотрелся и как умно говорил». Ямари по этому поводу светилась тихой материнской гордостью.
В общем-то, Фиоси было интересно, насколько эффективным может быть подобное мероприятие с участием его сына, но специально заниматься этим вопросом у него не было ни времени, ни возможностей, ни, надо сказать, особенного желания. Кроме того, ему, как и большинству обывателей, занятых повседневным трудом на небольшой, выделенной по жребию судьбы жизненной делянке, и в голову не пришло напрямую связать железные игровые ящики с именем папаши Дрио, о котором он, надо сказать, кое-что слышал. Еще менее Фиоси был склонен предполагать, что довольно убогая с виду акция социальной пропаганды может по-настоящему задеть чьи бы то ни было экономические интересы. В противном случае, он не был бы столь безмятежен.
Теперь, когда Острихс рассказал об аудиенции у папаши Дрио, причинах, по которым ему оказали такую «честь», и предъявленном ультиматуме, Фиоси моментально все понял, все связал и здорово испугался. Не за себя, не за жену, не за свое дело, – за сына. Смерть настоятеля Фантеса не казалась теперь только ужасной гримасой кривой судьбы, а пожар на фабрике – просто несчастным случаем, от которого никто не застрахован. Фиоси увидел своего сына несомненной жертвой, на которую нацелился умелый и безжалостный хищник. Матерый зверюга уже нагнал его и даже дал первую подсечку когтистой лапой. Вот-вот его мальчик, безнадежно потеряв опору, закувыркается в пыли, и ничто не сможет защитить его от мертвой хватки клыкастых челюстей…
Кто-то в подобной ситуации принялся бы кричать на сына, осыпать его упреками или даже проклятьями, обвинениями в самонадеянности, глупости и Бог еще знает в чем, но Фиоси сразу задавил в себе это недостойное и совершенно бесполезное желание, которое не может свидетельствовать ни о чем, кроме того, что человека парализовал ужас, и он, как животное, способен только истошно вопить в ожидании неминуемого и рокового нападения.
Собственно, в чем была вина сына? В том, что Провидение сподобилось наградить его необычной способностью? В том, что он хотел использовать эту способность во благо людям без какой-либо личной корысти? В том, что папаша Дрио обладает перевернутой моралью, а мальчик этого не знал, да и о существовании самого папаши Дрио не подозревал? Какой смысл нападать на близкого и любимого человека, виновного только в том, что он не мог удержаться от желания совершить добрый поступок? Это сродни тому, что стать в ряды тех, кто сейчас его преследует. Не то это! Вовсе не то! Вот именно теперь нужно быть полностью на его стороне, и тем самым, может быть, отвести беду…
* * *
– Ты так ничего и не скажешь, отец?
Фиоси сообразил, что он действительно довольно долгое время просидел молча, обдумывая все, что сказал ему сын, анализируя и сдерживая свои первые порывы, а также прокручивая в мыслях возможности для действий.
– Слушай, сын, – без предисловий и нравоучений, только судорожно вздохнув, начал он, – самый простой выход, который прямо-таки напрашивается в первую очередь, – это согласиться с тем, что от тебя требуют…
– Но, папа!!! – отчаянно, как-то не воскликнул даже, а будто бы рявкнул Острихс, ударив сжатыми в кулаки руками по жестким подлокотникам полукресла, в котором сидел.
– Не вопи! – спокойно и строго сказал отец. – Это я так, на всякий случай. А вдруг ты к этому внутренне готов и только ждешь поддержки со стороны? А?
Острихс отчаянно замотал головой:
– Нет, отец, это невозможно! Никак!
– Ну, я так и думал… В общем-то, я даже не считаю это нормальным выходом, сын. Видишь ли, эти ребята, если уж закусят край шкуры, то не остановятся, пока не заглотают все. Малым они не удовлетворятся. Придется продаваться со всеми потрохами. А в этом их супе вариться… Не знаю… Может, и богачом станешь… Но всю жизнь будешь ждать либо стука в дверь, либо пули в окно… Это упрощенно, конечно, но, в общем, где-то так… Мы тебя с матерью не для этого растили… Хорошо! С этим ясно. Теперь давай рассмотрим вариант обращения в полицию. Как думаешь?
Острихс в ответ только с сомнением пожал плечами.
– Вот и я сомневаюсь, сынок… Что мы там заявим? Строго говоря, тебе же прямым текстом никто не угрожал. И денег, например, никто не вымогал. Просто предложили поучаствовать в предвыборной компании одного из кандидатов в мэры. Честь, можно сказать, оказали. Все эти слова: «могут быть неприятности» – к делу не подошьешь. И в организации нападения на Фантеса никто не признавался. Да если бы и признавался! Это все равно было бы только с твоих слов… А непосредственные убийцы со всеми уликами у полиции есть. Что им еще надо? Приключений? Не нужно им приключения, я думаю. Теперь с нашим пожаром. Нам-то с тобою все ясно. А для полиции – беспочвенные догадки. Отчего пожар? От короткого замыкания. Это не кто-нибудь, а пожарный инспектор говорит. Экспертизы, правда, еще не было, но результат, скорее всего, будет тот же. А то, что сигнализация оказалась отключенной, так это, скажут, мы собственную халатность желаем свалить, с какой-то стати, на загадочных преследователей. Чтобы легче было получить страховку! Вот, что такое наш пожар… А между тем, мы то с тобой понимаем, насколько это всерьез. Раз они на такие уже шаги пошли, значит, точно – в покое тебя не оставят. Будут дожимать. Что нам остается, если без истерики рассуждать?
– Уехать бы, куда-нибудь отсюда отец… – тихим голосом предложил Острихс. – Всем нам.
– Точно, уехать! – тут же подтвердил Фиоси. – Только всем вместе и сразу это сложно. Прежде всего, тебе нужно уехать. Прямо завтра! Точнее, уже сегодня. Вряд ли они за тобою следят… Пока, во всяком случае. Если быстро и по-тихому, полагаю, получится… А мы с матерью потом… может быть. Посмотрим, в общем. Вряд ли они за нас всерьез возьмутся. Ну, спалят еще чего-нибудь… Так у меня все застраховано. Ну, делом не дадут заниматься… Ну и черт с ним! Я сам давно на покой хотел. Твоя жизнь, сын, мне дороже. А уж о матери я и не говорю. Мы вот что сделаем: ты прямо так и уезжай, а я ей потом все объясню. Это, в конце концов, легче будет… И тебе, и ей.
– А куда, отец? В смысле, уехать куда? Я даже еще и не думал об этом. Как-то не доходило… И с учебой как быть? Бросать, получается?
– Ну, с учебой – разберемся. Само собой, соваться в университет и оформлять академический отпуск не следует. Это много времени займет. Расспросы опять же… Не нужно. Тут дело о жизни… Голова цела останется, – заново поступишь где-нибудь или восстановишься, если ситуация изменится… А вот ехать куда? А вот сразу за границу! Я думаю, в Кальгскую Республику… Туда без визы можно. А оттуда, если понадобится, можно и куда-нибудь подальше. Переписываться будем через дядьку твоего – Даакра. Я его предупрежу. Адрес тебе я сейчас дам. До востребования, пиши! Понял? И, вот что! Попробуй пойти поспать. Хотя бы пару часов. А я сейчас пойду всю имеющуюся наличность «из чулка» выгребу…
* * *
Все-таки Острихс смог заснуть. Несмотря ни на что. А может быть, нервное напряжение перешло такую грань, когда организм, спасая сам себя, производит аварийное отключение. Последнее, что он запомнил перед тем, как провалиться в глухое, без сновидений, забытье, – были собственные мысли: одни горькие и злые – о совершившейся дикой несправедливости, перемешанные со страстным желанием как-то воздать за это виновникам; другие – благодарные, обращенные к самоотверженности и пониманию родителей…
Проспал он немного, часа три с небольшим, наверное, когда почувствовал, что его будят. Это снова был отец.
– Послушай, Острихс, там к тебе пришли.
Хотя в голосе Фиоси не было явной тревоги, а лишь осторожная озабоченность, Острихс неприятно напрягся.
– Кто? – коротко спросил он, судорожно проглотив спазм в горле.
– От мэра пришли. Мэр хочет с тобою встретиться.
– Мэр?! А зачем?
– Не знаю, сын. Но, полагаю, нужно съездить. Тебя обратно привезут.
– А это точно от мэра? – еще раз опасливо поинтересовался Острихс, начиная одеваться.
– Точно. Референт приехал. А я его знаю. Ну, не лично, конечно, но много раз видел его рядом с мэром, или когда он выступал по поручению мэра…
* * *
Референт подвел машину не к парадному, а к служебному входу в здание мэрии, поэтому кроме дежурного полицейского, стоявшего за дверью, их никто не видел. И в кабинет мэра они попали также какой-то тайной тропой, миновав даже приемную и секретаря в ней.
Невысокий, сухой, подтянутый, даже изящный человек, сидевший за огромным «начальническим» столом, весьма демократично покинул свое место, сделал несколько шагов навстречу вошедшему Острихсу, и коротко, с хорошо поставленной энергичностью пожав ему руку, предложил сесть на один из стульев, стоявших у другого, чрезвычайно длинного «совещательного» стола. Свои слова мэр привычно сопроводил не менее хорошо отработанным жестом руки, должным означать радушие. Сам он занял место точно напротив Острихса и, чуть подождав, чтобы дать возможность референту усесться слева от себя, начал с места в карьер:
– Мне известно, господин Глэдди, что у вас некоторые проблемы. С папашей Дрио. Верно?
На самом деле, мэру почти ничего не было известно, но он умел хорошо просчитывать.
Накануне вечером начальник городского управления криминальной полиции доложил, что, по сообщению его людей, Острихс Глэдди, один из свидетелей по делу об убийстве настоятеля Хаардика Фантеса, сел в машину представительского класса и убыл в сопровождении, между прочим, Анса Гваара, одного из ближайших и наиболее доверенных подручных папаши Дрио. По ситуации было сложно понять, была ли их встреча оговорена заранее, но, судя по всему, свидетель сел в машину добровольно. На похищение, во всяком случае, это никак не походило. Не совершаются так похищения: с помощью легально зарегистрированной автомашины, известными лицами, да еще под объективами фотокамер. Автомобиль был зафиксирован постом дорожной полиции на выезде из Западного сектора в сторону квартала особняков, так что конечный пункт маршрута не оставлял сомнений.
Следствие по делу об убийстве Хаардика Фантеса остро интересовало мэра во всех подробностях. Несмотря на кажущуюся очевидность мотивов преступления, ему, – знающему роль священника в кампании против «игралок» и осведомленному в общих чертах о том, какой ущерб потерпел в результате папаша Дрио, – «нападение наркоманов» сразу же показалось подозрительным. Мэр приказал начальнику криминальной полиции землю рыть, но все нитки к вероятному заказчику быстро обрывались. А жаль! Утопить в уголовном деле и самого папашу и его дочурку – главную конкурентку на предстоящих выборах, было бы любо-дорого… Поэтому любая попытка политического противника вмешаться в дело не могла пройти мимо городского головы.
Что касается собственно Острихса Глэдди, то здесь образовалась своя история, к тому же переплетенная с делом Хаардика Фантеса. Мэр, убедившись, что феноменальные способности молодого человека не выдумка и не следствие случайного совпадения, тут же вспомнил идею председателя муниципалитета о привлечении уникума к избирательной кампании на своей, разумеется, стороне. Мэр уже дал поручение своему доверенному референту произвести соответствующий зондаж, но здесь подоспела информация начальника криминальной полиции о посещении Острихсом Глэдди особняка папаши Дрио.
«Ну зачем старому пауку мог понадобиться неоперившийся птенец?» – рассуждал мэр. – Не для расправы же он его к себе притащил! Это было бы неосторожно, не в его стиле… Вон как он с Фантесом управился! Я почти на все сто уверен – его работа! Но, комар носа не подточит! Уважаю. Значит, – другое… Видать, ему от мальца что-то нужно. Возмещение получить? Очень может быть. Но, какое? Деньгами? Вряд ли… Ни у сосунка, ни у его родителя таких денег нет. Надо думать, он самого мальца, точнее, его способности хочет использовать. И, вполне возможно, – против меня! Скорее всего, на мальчишку будут давить… Да, чего там! Уже давят… Ясно! Придется с ними наперегонки и наперехват! Завтра же утром Острихса – ко мне! Посмотрим, кто надавит лучше…»
* * *
Острихс как-то даже не особенно удивился такой осведомленности самого главного в городе человека в его делах. Он уже начал понимать, что, совершенно к тому не стремясь, задел некие рычаги и пружины, от движения которых зависели чьи-то весьма дорогостоящие и высокого прицела интересы. Но что могло стоять за вопросом мэра, – предъявление очередных претензий, или предложение помощи, – он до конца решить не мог, хотя склонялся к той мысли, что, скорее, здесь можно найти союзника.
Рассуждение было элементарным.
Из содержания вчерашней аудиенции в зимнем саду с ручьями и птичками в клетках с очевидностью вытекало: мэр – враг папаши Дрио; то, что папаша Дрио – враг ему, Острихсу, также не вызывало никаких сомнений. Далее – совсем просто: «враг моего врага – мой друг». Видимо, так же рассуждал и отец. Иначе он бы не посоветовал согласиться на встречу.
Видя, что гость пребывает в некотором замешательстве, мэр повел планомерное наступление:
– Уверяю вас, мой дорогой друг, что здесь вы найдете самых искренних… доброжелателей.
Мэр хотел было добавить после «искренних» еще «и бескорыстных», но сдержался, поскольку хорошо знал о собственном намерении повернуть все дело таким образом, чтобы попутно настричь с Острихса побольше шерсти. В общем-то, такая сдержанность свидетельствовала об известной совестливости городского головы.
– Я же понимаю, господин Глэдди, – продолжал хозяин кабинета, – что ваш вчерашний визит к господину Дрио не был просто маленьким удовольствием. Ведь так?
Острихс утвердительно кивнул.
– А я, – развивал свою мысль мэр, – очень хорошо знаю, что это за человек и как он ведет себя с людьми, которых считает чем-то ему должными или в чем-то перед ним виноватыми… Вы понимаете, о чем я говорю?
Острихс снова кивнул, а мэр, специально задававший такие вопросы, чтобы проверить правильность собственных догадок, мысленно похвалил сам себя за точность, с которой рассчитал ходы противника. Уже будучи абсолютно уверен в собственном ясновидении, он совершенно утвердительно изрек:
– Вам вчера предложили совершить определенные действия и поставили жесткие условия. Вам эти условия не подходят. Я ничего не путаю?
По реакции Острихса, мэр снова убедился, что попал в точку.
– Да. Да, господин мэр! Вы мне поможете?
– Конечно, помогу, но вы сами понимаете, мне нужны детали…
* * *
Острихс проснулся далеко за полдень. Ему никто не мешал и никто его не беспокоил. В двухместном купе спального вагона он был один. На другое место пассажира не нашлось. Не сезон. Несмотря на то, что Острихс проспал не менее восьми часов, голова оставалась тяжелой: давали себя знать физическое и нервное напряжение вчерашнего, бесконечно длинного и трудного дня.
Он оделся и нажал на кнопку вызова стюарда. Попросил принести чаю на травах. Пока стюард убирал его постель и нес заказанный напиток, пока медленно и без удовольствия глоталась эта горячая жидкость из фирменной фаянсовой чашки, Острихс глядел на временами плывущие, а временами – скачущие за окном и мало отличающиеся одна от другой картинки с одинаковым названием: «Зимняя слякоть» – и, может быть, первый раз в жизни подводил итоги.
Какие-то из них удручали, какие-то – обнадеживали, некоторые давали облегчение, но таких, которые дарили бы полную свободу от трудных дум и беззаботную радость существования, – не было.
Самым мрачным, тяжелым и давящим оставалась, разумеется, смерть Хаардика Фантеса. Острихс поймал себя на том, что пытается найти свою вину в случившейся трагедии. Откуда возникла эта потребность, он понять не мог, попробовал отогнать странную мысль, но та вертелась и вертелась в голове: «Если бы я не вылез со своей идеей, то и…» Он так и не догадывался, что сам Хаардик вполне сознательно повел его по этой дороге.
Другая тяжесть, которую он вынес в своей душе из этого первого серьезного столкновения с жизнью, состояла в труднопереносимом ощущении несправедливости свершившегося с ним. Он, сделав действительно доброе дело, вынужден бежать из родного дома и отправляться в фактическое изгнание только потому, что ненароком задел интересы какой-то очень богатой и аморальной сволочи, подлая сила и тайная власть которой таковы, что власть официальная, во всяком случае, в данный момент, перед ними явно спасовала.
Мэр, как показалось Острихсу, вполне искренно (это действительно было так) говорил о своем желании поймать папашу Дрио с поличным, но одновременно как бы расписывался в собственном бессилии, несмотря на то, что под рукой у него находился целый аппарат криминальной полиции.
– Видите ли, мой дорогой друг, – сетовал мэр, объясняя Острихсу сложившееся положение, – если бы мы могли позволить себе действовать теми же методами, которые имеются в распоряжении у нашего с вами противника, то, наверное, довольно быстро нашли бы на него управу. Сами бы его и обвинили, и осудили, и наказали… Но, мы же не бандиты и должны действовать в рамках установленных демократических процедур!
Тут, надо сказать, в словах государственного человека промелькнул оттенок неуместного горького сожаления, но он продолжал:
– То, что нам с вами представляется очевидным, должен принять и оценить суд. Подать все это туда необходимо не в качестве догадок, а виде зафиксированных фактов, собранных к тому же в строгом соответствии с процессуальными нормами. Иначе и лезть нечего! Адвокаты, в случае малейшей промашки, сожрут нас вместе с подметками и утопят в исках о возмещении морального и прочего ущерба…
Из всего этого мэр делал довольно печальный для Острихса вывод, а именно: возможностей надежно защитить его в случае, если разозленный папаша Дрио захочет свести с ним счеты, у городских властей нет. В правах мэра – распорядиться об организации у ворот дома, в котором живет Острихс, полицейского поста и даже закрепить за ним на какое-то время детектива в качестве некоего подобия телохранителя. Но, как все это будет выглядеть, если папаша Дрио наймет соответствующего «специалиста»? Так – примитивная самодеятельность, курам на смех! А вот, скажем, для включения Острихся в федеральную программу защиты свидетелей нет никаких правовых оснований. Ну, не видел и не слышал Острихс ничего такого, чтобы непосредственно своими показаниями уличить своего гонителя в конкретном преступлении.
Здесь еще раз следует отметить известную порядочность мэра, который, имея на Отрихса совершенно конкретные виды, не стал одарять его розовыми очками, обещая полную безопасность и горы золотые в придачу в обмен на оказание некоторых услуг.
– Но, господин Глэдди, – подошел он к кульминации своей беседы с Острихсом, – не следует понимать меня так, будто бороться с папашей Дрио совершенно безнадежное дело. Просто некоторые действия нужно совершить именно сейчас, а некоторые отложить на более или менее удаленную перспективу. Если нет возможности быть уверенным в сохранении своей жизни в непосредственной близости от этого негодяя, то можно пойти на временно отступление – просто выпасть из поля его зрения. В конце-концов, лапы папаши Дрио не настолько длинны, чтобы для них совсем не существовало расстояний… А другая сторона этого вопроса, господин Глэдди, такова: нужно объединяться с кем-то, вступать в союзы…
Тут мэр вновь удержался, чтобы не произнести совершенно ясное дополнение: «заключать сделки».
– Кому-то – в меру сил и способностей поможете вы. Кто-то – в меру полномочий и возможностей поможет вам. Как вы насчет того, чтобы обсудить, что мы конкретно можем сделать друг для друга?
* * *
Еще одним итогом, оставившим у Острихся неуютное чувство принужденности, была сделка (теперь он это прекрасно понимал), заключенная между ним и мэром. Главные пункты ее состояли в следующем:
Острихс – использует свою способность влиять на людей в интересах избирательной кампании мэра, а именно, записывает соответствующие агитационные ролики для телевизионного и радио эфира;
мэр – помогает Острихсу безопасно и скрытно покинуть город, снабжает Острихса некоторой довольно значительной «подъемной» суммой, чтобы облегчить ему переезд и обустройство на новом месте, организует дополнительную защиту родителей Острихса, а также их имущества.
После того как заключенное «под честное слово» соглашение было совершено, началась бешеная скачка.
Острихса тут же, вместе с мэром, с соблюдением всей возможной конспирации доставили в одну из студий городского телевидения, где они в течение почти шести часов работали над записью разных вариантов агитационных выступлений. Специалисты-речевики предвыборного штаба выдавали на гора, браковали и тут же писали заново все новые и новые короткие и хлесткие тексты, а Острихс, то один, то в компании с кандидатом наговаривал их на микрофон и камеру. И везде: Поверьте! ПОВЕРЬТЕ! ПОВЕРЬТЕ!
Уже в сумерках, на автомашине, управляемой референтом мэра, в котором городской голова был уверен как в себе самом, Острихс на какие-то минуты заехал домой и забрал приготовленную ему матерью дорожную сумку с самыми необходимыми вещами. Ямари повела себя настолько мужественно и самоотверженно, что избавила сына от душераздирающей сцены прощания. Все слезы она уже успела выплакать после того, как Фиоси, воспользовавшись отсутствием Острихса, посвятил ее в обстоятельства, вынуждающие сына броситься в бега. Теперь мать думала только о том, чтобы ее ребенок как можно скорее и безопаснее смог покинуть ставший для него опасным родной город.
Затем была гонка по ночным улицам до северной окраины, где, после проезда машины с Острихсом, полицейский наряд, по распоряжению мэра, на целых пятнадцать минут перекрыл движение, чтобы отсечь возможных преследователей. В течение десяти следующих минут машина с беглецом достигла развязки, на которой сходились целых три крупных федеральных трассы, и понеслась по одному из шести возможных путей. Уже глубокой ночью они достигли железнодорожного узла в соседнем кантоне, и Острихс немедленно приобрел себе билет на ночной экспресс, следовавший в столицу, чтобы оттуда ближайшим самолетом вылететь в Кальгскую Республику…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.