Текст книги "Арон Гирш. Утерянный исток"
Автор книги: Роман Арефкин
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 34 (всего у книги 39 страниц)
цвета.
Даже при лёгком потряхивании, содержимое сосуда начинало перемещаться и перемешиваться, на это был забавно смотреть. Риз мог признаться, что никогда не видел подобных веществ. Более чем очевидно было и то, что содержимое сосуда могло с лёгкостью изгоняться наружу, направляясь или в какую либо среду, или прямо в лицо человеку. С такой точки зрения, если взвесь была ядом, то сосуд, заправленный этим веществом, становился смертельным оружием.
Риз внимательно рассмотрел механизм, который мог изгонять содержимое сосуда. Всё здесь работало просто, по принципу шприца и вытягиваемого воздуха. Там, где находился рычажок спуска, была и кнопка сброса давления, позволявшая открыть обратную сторону сосуда и избавиться от его содержимого.
Ризу пришла на ум мысль, показавшаяся ему просто блестяще идеей. Однако принимая во внимание то, насколько высокой могла быть проницаемость взвеси, действовать следовало с осторожностью.
Сперва Риз, действуя как можно тише, пробрался в прихожую. Здесь, в чулане он вытащил давно замеченную им сумку с не хитрым лабораторным оснащением. Взяв сумку с собой обратно в ванную, Риз вскоре уже одел две латексные перчатки и медицинскую маску на лицо. Глаза защитить было нечем, и Риз решил действовать как можно более осторожно. Он приготовил специальную, герметичную ёмкость, на которой стояла надпись «Biohazard64» и затем, действуя с ювелирной точностью, пересыпал содержимое сосуда в ёмкость. Как только всё содержимое перекачивало из сосуда в новую ёмкость, Риз закрыл пластиковый контейнер герметичной крышкой. Для больше безопасности, контейнер был помещён в пластиковый пакет с зиплоком. В воздухе, к счастью, не осталось видимых скоплений вещества, и Риз поспешил промыть сосуд, в котором изначально было вещество. Сделав это, он преступил ко второй части своего плана. Для этого, он, уже избавившись от перчаток и маски, совершил бесшумную вылазку на кухню, откуда принёс небольшой пакет с мукой, хранившейся уже невесть сколько лет. Муку Риз использовал, чтобы наполнить стреляющий сосуд. Когда дело было сделано, Ризу пришлось отметить тот факт, что в отличие от таинственной взвеси, мука не обладала такими свойствами в сосуде, когда тот встряхивали. Но выбирать сильно не приходилось. Риз надеялся, что эта мера послужит лишь временным отводом глаз. Вернуть стреляющий сосуд обратно в футляр Елизаветы было последней, и наиболее сложной задачей. Ризу постоянно оказалось, что женщина была готова вот-вот проснуться, и тогда она застала бы его с поличным. Плана на такое развитие событий у Риза не было предусмотрено, и поэтому он предпочёл бы действовать по обстановке, во многом в зависимости от поведения самой Елизаветы.
К счастью, Ризу удалось вернуть сосуд обратно в футляр, Елизавета продолжала мирно спать, и Риз тоже вернулся в постель. Посмотрев на часы, на дисплее смартфона, Риз понял, что вся операция отняла у него не многим более одного часа. Прислушавшись, он понял, что за окном, постепенно, просыпался город, его первые вестники, в лице отдельных личностей, прогревающих свои автомобили, уже нарушали ночную тишину.
Риз постарался заснуть, но у ему это так и не удалось.
Елизавета проснулась без будильника, и осторожно покинула постель. Пользуясь своим тактическим преимуществом, Риз продолжал делать вид, будто бы он спал. Когда Елизавета удалилась из комнаты, Риз смог приподняться в постели. Первым делом он посмотрел на столик рядом с диваном. Футляр оставался на своём месте, с закрытым замком.
Елизавета вскоре вернулась в гостиную, и действуя нарочито громко, стала перебирает размешивать чайной ложкой содержимое своего стакана, обычно она по утрам пила кофе. Риз, понял, что таким образом женщина пыталась, как бы невзначай разбудить его. Поэтому он имитировал ленное пробуждение, и увидев Елизавету, поприветствовал её, та пожелала ему «доброго утра» в ответ и удалилась на кухню.
– Почему ты не завтракаешь? – спросила Елизавета, глядя на то, как Риз довольствуется одним лишь кофе, сидя за кухонным столом.
Риз ответил пожатием плеч и улыбкой.
– Ты хотел бы, чтобы я приготовила что ни будь? – спросила вдруг Елизавета, начав взглядом перебирать содержимое одного из настенных стеллажей кухонного гарнитура – Я повар, правда, никудышный, но думаю, простую яичницу могла бы приготовить. А глядишь, и что более солидное получится, дело практики.
Риз поймал себя на мысли, что разговор о еде отзывался в нём чувством голода, минувшим вечером он пропустил ужин из-за встречи со следователями.
Риз также понимал, что прямолинейные отказы и его отличающееся от привычного поведение, могут только насторожить Елизавету и заставить действовать более решительно.
– Знаешь, – ответил он – это может показаться странным, но если с утра первым делом опрокинуть стакан кофе, то это может заменить завтрак.
Елизавета пожала плечами.
– Наверно если кофе со сливками и сахаром. А ты ведь всегда пьёшь без того и другого.
Риз улыбнулся.
– Стало быть, я на диете.
Рассмеявшись собственной, не очень смешной шутке, Риз заметил, как Елизавета прищурилась, но опомнившись тут-же попыталась изобразить улыбку.
Утреннее кофепитие подошло к концу, и Риз заметил, что женщина впервые за всё время никуда не торопилась. Обычно, к этому моменту, Елизавета уже сновала по комнате в попытках поскорее одеться и выбежать прогревать автомобиль. Сегодня, всё происходило совсем иначе, и в силу обстоятельств, Риза это не радовало.
– А ты сегодня разве не торопишься на работу?
Елизавета встретила его вопрос выдержанным взглядом.
– А ты что, хочешь меня прогнать?
– Ни в коем случае, – поспешил с ответом Риз – просто это несколько необычно для тебя!
Отвернувшись к окну, женщина ответила:
– Я взяла пару дней отдыха в центре. В последнее время работа была очень напряжённая, и мы все заслужили…
– Вы все? – как бы между прочим, спросил Риз, стараясь не делать чрез щур сильного акцента на своих словах.
– Да! – ответила Елизавета, не оборачиваясь – Я же не одна работаю.
– Понятно, – согласился Риз – а Максимилиан тоже может позволить себе отдых?
– Почему тебя волнует, что он может себе позволить? – Елизавета повернулась и приблизилась к Ризу – Тебе не кажется странным, что в последнее время, ты думаешь о Максе больше, чем даже обо мне? Мне пора начать ревновать?
Риз рассмеялся, стараясь, чтобы это не казалось притворством. Елизавета тем временем продолжала:
– Мне кажется, ты совсем не рад тем перспективам, что тебе открылись на эти несколько дней!
Она подошла практически вплотную к Ризу и так как он сидел на табурете, она положила обе свои руки ему на плечи, возвышаясь над ним.
Риз вдруг понял, что впервые за время своих отношений с Елизаветой, от близости с ней он больше не испытывал того удовольствие, которое неизменно сопутствовало таким моментам. Кроме того, он не переставал думать о том, что женщина попросту выбирала подходящий момент, чтобы применить что-то такое, что решило бы вопрос с последним неудобным звеном в цепи.
Риз понимал, что его ночная авантюра с подменой содержимого хитроумного сосуда-дозатора, должна была свести на нет попытку отравить его, однако, его не покидала мысль о том, что сосуд мог использоваться в качестве контейнера для яда, а метод доставки яда к цели, мог быть каким угодно, начиная от еды и предметов личной гигиены, заканчивая банально броском щепоти порошка в глаза. Насколько Риз понимал, проницаемость данного вещества имела решающее значение, и посему опасаться следовало любого варианта.
Он хотел было попытаться отстранить Елизавету, хотя и понимал, что подобный поступок будет выглядеть одновременно грубо и подозрительно, но спасением явился громкий звук входящего вызова на его смартфон. Звук донёсся из гостиной. Елизавета, хотела проигнорировать это обстоятельство, но Риз, как будто без задней мысли, отодвинул женщину немного в сторону, стараясь делать это как можно более деликатно и поспешил в гостиную.
Взяв в руку смартфон, он с удивлением обнаружил, что звонок был от Айрис. Ответив, он услышал уже знакомый голос девушки. Судя по окружающему шуму и характеру того, как Айрис говорила, девушка была за рулём и ехала куда-то.
– Извини что с самого утра беспокою. – начала она – Но появилась информация, которую тебе будет интересно узнать. Я смогу сказать тебе это только пока я сама не в отделении.
– Я весь во внимании.
– Ну во-первых, по поводу того лунатика, которого задержали в вестибюле гостиницы….
Риз, периферическим зрением заметил, что Елизваета уже стояла в дверном проёме. Он повернулся таким образом, чтобы суметь видеть женщину и при этом, заставить её думать, будто он был полностью поглощён разговором.
– … нашим специалистам из бюро суд-мед экспертизы удалось установить, что этот человек подвергся нейросинтезу, про который ты нам рассказывал. Хотя у него отсутствуют шрам и вообще следы хирургического вмешательства, не может быть сомнений, что его держали какое-то время в исследовательском центре. Когда он успокоился, и смог заснуть, после того как его накачали снотворным, он увидел видение или сон, в общем это воспроизводило его воспоминания. Он снабдил нас сведениями, сильно схожими с теми, что рассказывал ты. Развалов лично свозил его этим утром к центру, они работали под прикрытием. Так вот, наш лунатик, и это я не про Развалова, сумел опознать место и указать на такие детали, которых бы он знать не мог, если бы его не содержали в этом месте.
Поражённый новостью, Риз словно бы забыл о присутствии Елизаветы в комнате и спросил:
– Так его что, прилюдно держали в центре в качестве подопытного?
– Нет. Он указал нам на что-то вроде секретного прохода, ведущего в какой-то отдел центра. Вход туда замаскирован, и без ордера внутрь соваться никто не стал. Но теперь, получение официального ордера, это только вопрос времени. Да и этот лунатик, мал по малу, вспоминает что-то, думаю, вскоре он сможет рассказать много интересного.
– Ясно… – ответил Риз, ловя на себе напряжённый, холодный как сталь, взгляд Елизаветы – Это всё, что вы хотели мне рассказать?
– В связи со всеми этими обстоятельствами, – продолжала Айрис -капитан Развалов захотел вновь увидеть тебя. Но когда я предложила ему договориться с тобой о времени, он сказал, что сам решит этот вопрос. Это значит, он планирует лично нанести тебе визит, так что тебе следует быть готовым. Я более чем уверена, что причина его визита – фрагменты видеосъёмки камер наблюдения в гостинице. Помнишь, на нашей беседе мы уже говорили тебе, что в двух местах в объектив попала та женщина, которая передала Густаву яд?
– Ага, помню. – спокойно ответил Риз
– Мне нельзя говорить всего этого, – заметила Айрис – если в отделе узнают, что я слила это, меня вышвырнут со службы, поэтому от меня ты ничего не слышал, понял?
– Разумеется! – заверил Риз – Не о чем здесь волноваться.
Отведя взгляд от Елизаветы, он добавил:
– Кроме того, я буду рад встретиться с товарищем капитаном.
Айрис пожелала Ризу хорошего дня и положила трубку.
Риз ещё не успел отнять свой смартфон от уха, как Елизавета спросила его ледяным тоном:
– Это опять следователи?
Риз кивнул, подтверждая правильность догадки Елизаветы.
– Чего им на этот раз надо? Разве ты им ещё не всё, что мог рассказал?
Риз пожал плечами, задумался. Его взгляд опустился на стоявший на столике футляр для личных вещей Елизаветы. Женщина, безошибочно определила, куда смотрит Риз. И тогда ему в голову пришла отличная идея, благодаря которой он мог разом достигнуть двух целей – избавиться на какое-то время от угрозы со стороны Елизаветы, и получить какое-то время, чтобы связаться с Гвидо.
Для этого, Риз сказал:
– Следователи узнали нечто любопытное от того странного человека, которого они задержали позапрошлой ночью в вестибюле гостиницы. У него наметилось какое-то прояснение в памяти.
Оценив то, как напряглось само лицо Елизаветы и как плотно она сжала губы, Риз подлил масла в огонь, сказав:
– А ещё, они, кажется, опознали человека попавшего в объектив камер наблюдения в гостинице. Они, почему-то, полагают, что я могу знать этого человека. Они сказали, что будут здесь с минуты на минуту.
Елизавета, услышав эту новость, отреагировало подобно внезапно сыгравшей пружине, она едва не подскочила на месте, в её глазах читалась паника, а цвет лица приобрёл заметный бледный оттенок.
– Они что, полагают, что ты как-то связан с убийцей? – спросила женщина.
Риз только развёл руками.
– Я уже ничему не удивляюсь. Но, кто сказал про убийцу? Я думаю, у них появилась новая версия и они хотят её проверить.
В какой-то момент Ризу стало даже интересно, каким следующим действием станет действие Елизаветы, что она предпримет. Почему-то, Риз ожидал, что женщина попытается сделать вид, будто ей позвонили, или она что-то вспомнила, что ей срочно нужно уходить. Однако, или изобретательность на время покинула Елизавету, или женщина решила, что в притворстве уже не осталось смысла. Она просто принялась собираться, не произнося при этом ни единого слова и игнорируя вопрошающий взгляд Риза.
Наконец, Риз решил спросить, куда она вдруг собралась, тогда Елизавета, даже не останавливаясь, ответила, что уезжает на работу.
– Но ты же сказала…
– Не важно, Риз! – отрезала женщина – Не важно, что я тогда сказала. У меня появилось важное дело, и как я вижу, у тебя тоже!
– Послушай, я не думаю, что эта беседа со следователем займёт много времени…
– Мало того, что ты позволил им мурыжить себя весь минувший вечер, теперь этот цирк продолжится у тебя дома. – гневно отчитывала Риза Елизавета – Я тебя предупреждала, тебе нужен хороший адвокат. Я же не намерена в этом цирке участвовать.
С этими словами женщина взяла со столика футляр с предметами личной гигиены, в котором также находился сосуд. Она вышла в прихожую и принялась обуваться. Риз смотрел молча, понимая, насколько хорошо сработал его план и насколько сильно он заблуждался всё последнее время.
– Ты забираешь свои щётки… – пробормотал Риз, стараясь придать своему голосу ноты растерянности, будто бы он был чрезвычайно удивлён происходящим. Но то ли его актёрские способности оставляли желать лучшего, то ли Елизавета могла видеть его насквозь и уже поняла, что он ни чуть не расстроен её поспешным бегством.
– Я же тебе сказала, – отвечала женщина – я хочу заменить кое какие вещи. Это, в конце концов, мои личные вещи и тебе не должно быть до них никакого дела.
При этих словах, у Риза на губах выступила лёгкая усмешка, и он, заметив это и отразив, как отреагировала на это Елизавета, тут-же стёр ухмылку. Однако, было уже поздно и Риз пожалел о утраченной осторожности. Он видел, как Елизавета, не сводя глаз с его лица, руками ощупывает плотные стенки тканевого футляра.
– Ты прикасался к моим вещам? – спросила женщина, ледяным тоном, заставившим Риза почувствовать себя более чем неуютно.
– Что… Я… к твоим вещам? – на этот раз Риз действительно растерялся.
– Ты заглядывал внутрь? – спросила Елизавета, всё тем-же тоном, в котором без преувеличения, могла послышаться угроза.
Её руки, закончив ощупывать футляр, расстегнули молнию замка, и она без труда нашла искомый предмет. Риз не мог поверить, что это происходило н самом деле. Ему не безосновательно показалось, что Елизавета на полном серьёзе взвешивала в уме перспективы использовать своё замысловатое оружие.
Однако, вместо этого, женщина извлекла из футляра сосуд и удерживая его так, как будто ей уже далеко не единожды приходилось использовать этот предмет, она наконец оторвала свой взгляд от Риза и посмотрела на содержимое сосуда, которое легко просматривалось через прозрачную стенку. ЕЙ даже не пришлось встряхивать сосуд, чтобы понять, что содержимое было простой мукой, в то время как то вещество, которое должно было находиться внутри, уже покинуло ёмкость.
В этот момент Риз ожидал, что Елизавета, в ярости, попытается применить своё оружие на нём. Учитывая механизм действия яда, тетродотоксина, прибывшая полиция обнаружила бы тело без следов насилия. Безусловно, на этот раз у следователей не осталось бы сомнений, где искать ответы на вопросы, но за то время, какое Елизавета могла бы выиграть таким образом, ей бы удалось предупредить Максимилиана и они бы постарались замести следы.
То обстоятельство, что Елизавета верила, будто бы следователи прибудут совсем скоро, заставляло её воздержаться от подобных шагов.
Женщина наконец улыбнулась, поигрывая предметом в руке.
– Ты подменил содержимое, не так ли? – спросила она у Риза, и её голос, который в принципе не изменился, звучал теперь совсем по-другому.
Риз ничего не ответил, вместо этого он предпочёл придать своему виду образ уверенности, силы и превосходства. Теперь, когда Елизавета понимала, что у неё в руках не было никакого действенного оружия, ей не оставалось ничего другого, кроме как смириться с обстоятельствами и поспешить удалиться. Напоследок она сказала:
– Зря я не сделала это раньше.
– Не сделала что? – резко, неожиданно для Елизаветы и самого себя, спросил Риз – Не убила меня, не отравила своей дьявольской пудрой? Об этом ты теперь жалеешь? Да, видимо здесь ты серьёзно облажалась.
Видя как лицо Елизаветы от бледного, приобретало пепельный оттенок, что свидетельствовало о нарастающей ярости, Риз добавил:
– Знаешь почему ты только лишь на побегушках у него? – Елизавета молчала, очевидно, помимо злобы, её ошарашила внезапная откровенность Риза – Потому что в отличие от тебя, он убивает наверняка, даже близких и хорошо знакомых людей, в то время как ты только исполняешь грязную работу с высокой степенью риска вымараться с головы до пят.
– Заткнись! – выругалась Елизавета и едва удержалась, чтобы не сорваться на крик – Тебя, по факту, уже давно убили, ходячая оболочка для неудавшегося человека! Никто не ожидал, что ты станешь проблемой, но скоро это всё разрешиться.
Сказав это, Елизавета убрала сосуд обратно в футляр, и выйдя за дверь, быстрыми шагами принялась спускаться по лестнице.
Риз, впервые расставшись с Елизаветой таким образом, поспешил запереть за женщиной дверь. Как только металлическая конструкция отделила его от неё, Риз выдохнул. Он ощущал одновременно облегчение и моральное удовлетворение. Дело было вовсе не в том, что он нашёл в себе силы противостоять давлению со стороны женщины, но в том, что их последний, не продолжительный диалог, окончательно доказал правоту самых худших предположений.
Вернувшись в гостиную, Риз посмотрел на часы, за окном постепенно рассветало. Без всяких промедлений, он позвонил Гвидо и застал мужчину бодрствующим.
Риз сообщил Гвидо в нескольких ёмких фразах о том, каким образом обернулась ситуация и мужчины договорились о встрече через сорок минут.
Когда Гвидо подъехал на своём автомобиле к дому Риза, то разговор состоялся уже не в салоне автомобиля. Риз пригласил Гвидо к себе. Сидя в гостиной, он рассказал Гвидо о том, что ему стало известно относительно Елизаветы. Он также рассказал о звонке из полиции, о той неофициальной информации, которой с ним поделились.
– Твоему информатору можно верить? – спрашивал Гвидо, следуя своему принципу, доверять как можно меньшему кругу лиц.
– Я пока не увидел ни одной причины, почему бы я не мог себе этого позволить. – ответил Риз, но он сам заметил, что слова его теперь звучали не столь категорично. Он успел пообещать самому себе, что после случая с Елизаветой, он уже никому верить не станет.
– Получается, твоя подруга, в действительности, знала всё с самого начала и ты думаешь, это именно она исполнитель этих убийств в гостинице? – спросил Гвидо.
– Ещё вчера, когда мы с тобой рассматривали всю ситуацию в перспективе, – говорил Риз – ты показал мне все обстоятельства со стороны, и я почувствовал неладное. По правде говоря, неладное я начал чуять раньше, но…. Это трудно объяснить… Мне было сложно самого себя убедить, что она работает на Максимилиана и что всё это…
– Не тужься ты так! – прервал Риза Гвидо – Ты попался на старинную, и весьма эффективную наживку. Ты молоток, что сумел вовремя её раскусить.
– Если бы я не сумел, – заметил Риз, глядя Гвидо прямо в глаза – то сейчас бы уже не разговаривал с тобой. Я бы был одним из тех, кого нашли мёртвыми, без признаков насильственной смерти, возможно с излишком тетродотоксина в почках.
Гвидо понимающе кивнул, опуская взгляд, затем ответил Ризу, глядя ему в глаза и чуть подавшись в его сторону:
– Ты главное не вздумай себя бичевать! Вся эта тема, которую замутил Максимилиан, это же чистого рода безумие. Никто в своём уме не смог бы с ходу не то, что разобраться, а вообще поверить в такое.
Риз согласился и несколько раз кивнул.
– Вчера вечером, вернувшись домой, я уже был полон серьёзных подозрений на счёт Елизаветы. Тогда я решил намеренно накрутить её, заставить понервничать. Я представил всё так, как будто полиция вышла на след исполнителя убийств. Это, как я и предполагал, заставило её действовать. Я понимал, что с этим ядом, ей не составило бы особого труда убить меня, добавив вещество куда угодно. Ночью, я влез в её вещи, подозрительный футляр, якобы с простыми принадлежностями и прочей ерундой. Там я обнаружил сосуд-дозатор. Таким инструментом, обычно, добавляют вещества из одних ёмкостей в другие. Внутри этого сосуда была непонятная, мелкодисперсная взвесь.
На лице Гвидо отразилась гримаса, которую Риз уже научился понимать, как сигнал о том, что излишне-специфическую терминологию желательно опустить.
– Это такая, порошко-образная форма, но элементы этого вещества очень мелкие и лёгкие, в воздухе они распыляются. Обычно, вещество в такой форме обладает высокой проницаемостью, может выдыхаться, оседать на слизистой глаз, носа, рта и впитываться оттуда в кровь. После чего, от такого вещества не остаётся и следа.
– Идеальная форма для смертоносного яда. – комментировал Гвидо, наблюдая, как Риз встал с кресла и подойдя к чулану в прихожей, достал оттуда лабораторную сумку. Вернувшись на прежнее место, Риз раскрыл сумку и с осторожностью, как если бы он обращался с чувствительной к тряске взрывчаткой, извлёк упакованный в пластиковый пакет, прозрачный контейнер с красной крышкой.
– Это то, о чём я думаю? – спросил Гвидо, вжимаясь в спинку дивана, пытаясь тем самым, неосознанно, дистанцироваться от Риза и удерживаемого им предмета.
– Да, я пересыпал вещество сюда, а тот сосуд-дозатор наполнил простой мукой. – сказав это, Риз легонько тряхнул контейнер в руке, заставив содержимое продемонстрировать свою сыпучесть.
– Мне что-то подсказывает, – говорил Гвидо – что эта твоя Елизавета быстро заметить подмену.
– Она уже заметила. – сказал Риз, убирая контейнер обратно в сумке, чтобы Гвидо мог чувствовать себя более комфортно – Этим утром, она решила, очевидно, во что бы то ни стало решить мой вопрос, если ты понимаешь о чём я.
Гвидо кивнул.
– К счастью, звонок от моего, как ты сказал, информатора, спас ситуацию. Я заставил Елизавету поверить, будто сюда уже мчатся полицейские, будто они узнали её на тех видеозаписях, про которые я тебе говорил. Это подействовало. Елизавета неслась отсюда как ошпаренная, и уже на пороге она обнаружила подмену. Она отреагировала весьма не спокойно. Угрожала, и сказала, что скоро всё будет решено.
Гвидо ухмыльнулся.
– Чего они не знают, – говорил мужчина – так это то, что мы уже побывали у Максимилиана в лаборатории. Я все эти дни не переставал отслеживать психотерапевта.. Его маршрут был довольно однообразным, между исследовательским центром и домом, где живёт эта Залина. В загородный дом он не ездил.
– И что нам это даёт? – спросил Риз – Мы должны определиться, что делать дальше. Не забывай, полиция может нас опередить. Сегодня у меня должна состояться повторная встреча с руководителем следствия, капитаном Разваловым. Это связано как раз с этими данными, с камер наблюдения. Я уже подумывал, чтобы предоставить им вещество, пусть их лаборанты повозятся с ним, проведут анализ, это будет ещё один гвоздь в гроб проекта Максимилиана.
– Ты полагаешь, – в голосе Гвидо звучало ничем не прикрытое сомнение – что показания человека, задержанного в невменяемом состоянии, чья личность остаётся неизвестной, будет достаточно, чтобы прижать Максимилиана? Скорее всего, у него уже есть план на подобное развитие событий. Он может заявить, что не имеет никакого отношения к этой Елизавете, что будто бы она сама травила этих иностранцев в гостинице.
Риз не знал что ответить, поэтому просто слушал.
– Например, он может предоставить следствию удобную версию, выставив Елизавету психопаткой, которая имея доступ, похитила яд, и убила иностранцев. Сваяют ей мотив, для психопатов не требуется особо резонных целей, и следствие будет радо закрыть громкое дело.
– Какой твой вариант? – спокойно спросил Риз, затем добавил – Ты, как мне кажется, должен был придумать план.
Гвидо кивнул несколько раз, почёсывая при этом подбородок.
– На ловца и зверь бежит. – многозначительно проговорил Гвидо – Ты смог бы отсыпать немного этого вещества, скажем так, для наших собственных нужд?
Риз озадачено посмотрел сперва на Гвидо, затем на контейнер в сумке. Пожав плечами, он ответил:
– Да в принципе никаких проблем.
– Ты отдай вещество полиции. Скажи, что нашёл у своей подруги в сумке. Так или иначе, экспертиза этого порошка займёт какое-то время, не меньше двенадцати часов. Мы же, тем временем, поступим вот как…
Гвидо придвинул к себе столик и пригласил Риза пересесть на диван. На поверхность стола легла пластиковая папка, которую Гвидо принёс с собой. Из папки он вынул лист, на котором от руки были расписаны в порядке убывания временные этапы. С первого взгляда Риз понял, что перед ним был детально проработанный план действий.
Ещё до полудня, как и ожидалось, Ризу позвонил сам капитан Развалов и дал понять, что им необходимо встретиться. Как ни странно, для встречи опять-таки было выбрано бюро судебно-медицинской экспертизы. Риз не стал долго расспрашивать капитана о причинах, побудивших его просить о очередной встрече, в сущности это было не так важно. У Риза был собственный план действий, реализовать который представлялось важным как для него самого, так и для Гвидо Дерковски.
Прибыв в назначенное время в назначенное место, Ризу пришлось немного подождать в вестибюле учреждения, пока за ним не спустился уже знакомый ему эксперт по имени Лютер. Мужчина, как и при их прошлой встречи, был одет в местами забрызганный то-ли кровью, то-ли каким-то химическим веществом хирургически костюм. Его широкая, на размыкающая губ улыбка ассоциировалась у Риза с лягушкой, как это земноводное часто изображают мультипликаторы.
Лютер приветствовал Риза, тот отвечал несколько растерянным приветствием, затем оба пошли по лестнице и длинному коридору куда-то, где Ризу бывать ещё не доводилось.
– Я вижу, – говорил Риз – мы идём совсем не в секционную.
Лютер закивал головой, не стирая улыбки со своего лица, что заставляло Риза чувствовать себя несколько не комфортно.
– На этот раз у нас была возможность обустроить более подобающее место для вашей беседы.
Услышав про «обустройство» места, Риз тут же подумал про всевозможные звукозаписывающие девайсы, которые могли быть заранее установлены в комнату, куда его вели. Хотя, это уже было не в новинку, после того как подробный рассказ Риза был записан на диктофон с его собственного согласия одним из следователей, который в памяти Риза так и остался под прозвищем «техник»
Лютер привёл Риза в самый обыкновенный, небольшой кабинет, который, очевидно, не был занят кем-либо ещё, и сгодился для личных бесед.
Развалов был уже внутри, он пил чай, и тут же курил, позаботившись только о открытом на фрамугу пластиковом окне.
К удивлению Риза, на этот раз капитан не стал терять время на попытки создать необходимую атмосферу и настроение вокруг него. Обменявшись приветствиями, мужчины сели за небольшой стол, а Лютер сразу же покинул помещение.
– Так, – начал Развалов – я полагаю, работая с моими людьми, ты остаёшься в курсе дел.
Риз не уверенно кивнул, но от внимания капитана не укрылась его растерянность.
– Тебе ведь известно, что произошло во время нашей последней операции в гостинице «Пантеон»?
Теперь Риз кивнул гораздо уверенней.
– К сожалению, провалился мой план увидеть в действии работу этого сказочника, этого колдуна Густава. Мы полагали…
– Что заставив его поверить, будто он работает с очередным пациентом, увидите, как он использует некое средство, для погружения человека в состояние, подобное трансу. – продолжил Риз за капитана, желая дать тому понять, что не было абсолютно никакой необходимости в детальном объяснении.
– Отчасти так. – согласился Развалов – Хотя наши эксперты не используют термин «транс», они сами так и не сошлись во мнении, что это, или гипнотический сон или даже кома.
– Но из комы, – перебил Риз – насколько я знаю, нет выхода, без применения …
– Знаю, знаю, – подтвердил Развалов – однако мы здесь имеем дело с совершенно особым средством, которое заставило даже самых бывалых наших экспертов удивиться.
Сказав это, Развалов раскрыл лежавшую до того перед ним, пластиковую папку. Оттуда он вытащил стопку скреплённых шнуром листов.
– Это стенографирование того, что ты рассказал моим людям, на вашей минувшей встречи. Мне было необходимо держать всё это перед глазами, я, всё-таки визуал, нежели аудиал. – Развалов пролистал несколько страниц, прежде чем остановился на фрагменте, выделенном маркером – Вот, здесь ты рассказываешь про препарат, который, как тебе стало известно, привёз Кирилл Генрикович из южной Азии.
Развалов оторвал взгляд от текста и внимательно посмотрел на Риза.
– Я не прошу тебя уточнять источники твоей осведомлённости, но ты должен понимать, что в судебном разбирательстве может потребоваться дача показаний и тебя могут привлечь к этой процедуре. И вот там, повторив этот свой рассказ, ты можешь столкнуться с тем, что судья, или защита обвиняемого, зададут тебе этот вопрос.
– Я не думаю, – отвечал Риз – что показания человека, перенёсшего сперва тяжёлую кому, затем нейросинтез, будут иметь особый вес.
Развалов подумал с минуту, затем согласился.
– К твоему счастью, судебная процедура, вполне вероятно, обойдётся без твоих показаний. – ехидно отметил Развалов – У нас, строго говоря, две новости. Во-первых, задержанный нами человек, который столь яро и бестолково пытался отвлечь моего сотрудника, уже дал весьма информативные показания. Психиатрическая экспертиза нашла его вменяемым, а медицинская экспертиза подтвердила факт воздействия на этого человека неизвестным средством, наподобие того, каким были отравлены обе жертвы в гостинице.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.