Электронная библиотека » Валерия Минц » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Черное солнце"


  • Текст добавлен: 27 августа 2024, 16:40


Автор книги: Валерия Минц


Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Ну, наверное, начнем с этого, – Ада указала на стенд, за которым сидели библиотекари и помоги читателям с поиском нужной литературы.

Мы дружно подошли к даме за стойкой, но та не обратила на нас никакого внимания. Я прокашлялась.

– Чем я могу вам помочь? – библиотекарша мельком глянула на нас и продолжила заполнять книги учета.

– Нам бы отдел с книгами про артефакты и магию древних народов… Ну, для исследовательской работы, задали на лекции.

– Вас интересует художественная литература, сказки и былины или исследования в этой сфере? – женщина вальяжно поправила очки.

– Наверное, все сразу… – я неуверенно посмотрела на Аду и Ари.

Она удивленно прищурилась, но вопросов задавать не стала.

– Художественная литература стойки с 44 по 61. Легенды и мифология – стойки с 111 по 162. Научно-исследовательская литература – с 210 по 314, – лаконично отчеканила библиотекарша и выжидающе смотрела на нас.

– Благодарю, – я поспешно отошла от стойки и повернулась к ребятам. – Предлагаю разделиться и пройти по каждой из секций. Выберем то, что посчитаем интересным и будем смотреть вместе потом.

– Я возьму стойки с исследованиями, – сразу же вызвался Ари.

– Тогда я возьмусь за художественную литературу, – сказала Ада.

Я вздохнула. Что ж, я бы тоже предпочла художественную литературу, но сказки и легенды тоже сойдут.

Договорившись встретиться в центре читального зала, заставленного рядами блестящих лакированных столов и мягких кресел, я двинулась по указателям к нужным стойкам.

Стойки с фольклором находились на втором этаже секции, длинными рядами уходя вглубь помещения. В библиотеке и так всегда царила тишина, но здесь вековые тома, казалось, поглощали весь звук, наполняя пространство мягким безмолвием пыльного воздуха.

Я собралась с силами и начала проходить вдоль рядов, изучая выставленные экземпляры. Ах, сколько же здесь всего было! «Легенды северных земель», «Сказ о дивном крае», «Сказания кочевых племен»… То тут, то там встречались знакомые с детства названия, но большинство заголовков на корешках мне ни о чем не говорило.

Мое внимание привлекла увесистая книжка «Истоки магии старых земель». Аккуратно вытащив ее, чтобы не испортить ветхий красный переплет, я пробежалась глазами по страницам, пытаясь зацепиться за что-то интересное…

«Был век, когда магия гуляла по старой земле, словно неугомонная вихревая стужа. То была Эпоха Звезд, что знаменовала собой великие открытия, расцвет искусстве владения силой, что издревле было частью этого мира.

Мудрецы и колдуны, овладевшие силой этой, создавали непостижимые заклинания, за что были увековечены в песнях и легендах. И сила та была силой самого мира, сплетаясь с Завесой в едином потоке, как ручьи вливаются в реки, а реки в моря. Плели свои заклинания могучие маги, обретя единство с духом своим и миром, что их окружал.

Тогда им сначала поддались стихии, дикие и необузданные, что жеребцы на прериях Красных степей. Но мудрые поняли, что не силою нужно получать свое, но договором и добрым словом, не создавая, но направляя дикую силу во благо свое. Так по велению их задули ветра и загремел небесный огонь, по просьбе их утихали лесные пожары, по уговору их скалы складывались в стены домов, по воззванию их реки наполнялись водой в засушливые года.

Нашли они ключ к пониманию самой природы жизни, обретшие связь с живыми тварями, будь то зверь, птица иль юное деревце. Природная магия созидалась мудрецами, что жизни свои отдавали за то, чтоб излечивать раны любые, чтоб урожай не болел, чтобы с диким зверьем договариваться, дабы скотину и путников не грызли. То было само созидание связи между жизненной силой, текущей в нас, дабы тела наши служили нашему духу.

Затем подвластны им стали и неразлучные свет и тень, озаряя путь союзникам и затмевая взор врагам. То была сила, что была выше всякой прочей, ибо преломляла она грань между миром и Завесой, взывая к самым тонким материям, что глазу невидимы простому люду. Ибо свет мог отражать истину настолько ослепительную, что от ясности своей меркнуть мог не только взор, но и рассудок. И тени Завесы могли подчиниться воле преломляющих плетением прорываться в мир, повинуясь своим покровителям. А потому с осторожностью они относились к свету, рождающему в ладонях их, и теням, что от света рождались. Ибо одно без другого, как мир и Завеса, не могут существовать по природе своей, связанные, корни пустившие друг в друга…»

Текст был запутанный и несколько бессвязный, записанный несколько сотен зим назад, если судить по высокопарному слогу. Про разделение магии, на огонь и свет, к примеру, мне приходилось и ранее читать, но подобная классификация попадалась впервые. Дикая магия, что связана с силой стихий, созидание – магия природы, и магия света и тьмы – преломление. Однако понять до конца суть, границы и возможности этих сил казалось немыслимым по такому описанию. Уж слишком тяжел для понимания был старый аквилантис, пусть даже и в переводе на современный.

Я пролистала страницы в надежде найти что-то еще интересное, но безрезультатно. Отложив книгу в сторону, я осмотрела другие полки, вчитываясь в золотистые надписи на корешках. Заинтересовали меня «Сказание о людях-зверях», «Истоки огней Севера», и «Легенды о морских королях», и теперь я, подхватив небольшую стопку, отправилась к столам, чтобы внимательно ознакомиться со своим уловом.

Незаметно для себя, я погрузилась в чтение. Прямо как детстве, когда я зачитывалась в нашей библиотеке. Может ли статься так, что подобные артефакты пробуждают магию? Ведь раньше именно так маги и появлялись, если верить рассказанному на лекциях. Или, может, служат проводниками магической силы? Но ведь Ада не касалась кристалла, а сфера на нее среагировала. Мысль, которая закралась ко мне еще тогда, в лаборатории, стала еще более навязчива, хоть казалось невозможной – «А вдруг у нас есть магические способности?..»

– Смотри, что я нашел!

Сбоку ко мне подошли Ари и Ада с небольшой стопкой книг в руках – судя по всему, Ари бесцеремонно воспользовался девушкой, как лишней парой рук.

Ада недовольно окинув северянина взглядом, с грохотом скинула книги на стол, усевшись рядом, а я мельком пробежалась по названиям. «Исследования магических явлений и их воздействия на окружающую среду», «Экспериментальная магия: Исследование методов и приемов для проведения контролируемых магических экспериментов», «Анализ основных законов и энергетических процессов в маназависимых системах», «Исследование геометрических форм в магической практике», «Изучение магических аспектов ландшафтов и географических формаций»…

Да читать одни только эти названия было невозможно без головной боли, а уж тем более попытаться разобраться в содержимом… Ари точно был юным гением, не иначе.

Парень аккуратно выудил из середины стопки увесистый фолиант «Забытые реликвии: Раскрытие секретов древних магических артефактов» и положил прямо передо мной раскрытую книгу на нужной странице, перекрыв «Сказание о людях-зверях», которые я читала до их прихода.

– «Закаленный лазуритовый хрусталь имеет свойства преломлять ману, а линзы из такого стекла способны определять магические аномалии, к примеру таким образом обнаруживают залежи драконьей руды», – Ари в своей манере начал зачитывать строки, стуча пальцем по нужному абзацу. – «Любые магические артефакты преломляют магическую энергию которую не видно глазом, и она преобразуется в аномалии, которые принято называть магией.» То есть энергия получает физические свойства, как например твое пламя в кристалле.

– Ну, это мы и так знаем, из лекций… – я очень внимательно слушала его рассказ, вертя в руках кулон, надеясь услышать какую-нибудь полезную информацию.

Он ухмыльнулся и продолжил.

– «…Так же как происходит статическое электричество, так и манализация объекта имеет “остаточный заряд”, который можно направить…». Вот, видишь, тут так написано! – он снова ткнул в книгу, но уже на другую страницу. – Я думаю, что после прикосновения замерзшего пламени и лазуритового хрусталя остался невидимый глазу след, и вы с Адой провзаимодействовали с ним, – самодовольно подытожил он, полностью уверенный в своей правоте. – Это самое логичное объяснение.

– Тогда почему у тебя не сработало?

– Я прикоснулся к сфере последним, скорее всего вы уже успели разрядить магический след, – он пожал плечами. – Если я вас не вразумил, то, может, стоит просто убедиться, что это была не случайность?

Если рассуждать здраво, в этом был смысл, но… все же что-то продолжало беспокоить меня. Наши с набелиткой взгляды, полные сомнений, встретились и я поняла, что не только меня раздирает тревога. Ада тоже чувствовала, что энергия будто бы не была извне, а исходила изнутри.

– Понять бы еще как, – вздохнула Ада, разочарованно проводя пальцем по корешкам книг.

***

Золотой лист, поднятый порывом ветра, прилип к стеклу. Последние несколько дней стояла отличная погода – деревья сплошь покрылись золотыми и красными листьями, создавая ореол в тон позолоченных крыш зданий. Небо было насыщенно голубым и чистым после вчерашнего ночного шторма. Я заворожено и мечтательно смотрела в окно, подперев подбородок рукой и совершенно не слушая лектора.

Профессор Ланг зачитывал материал по политологии и ораторскому искусству настолько монотонно и быстро, что успевать за ним было почти невозможно. Первые занятия я пыталась успеть записать все, что могла, но вскоре бросила свои тщетные попытки – профессор вовсе не планировал делать паузы или повторять текст для тех, кто не поспевал за ним.

Брат-старшекурсник нашего однокурсника Маркуса Ареуса потом объяснил, что за его лекцией можно и вовсе не следить – Ланг читал лекцию точь-в-точь по учебнику по политологии. С того момента, как Маркус поделился этой информацией с нами, я без зазрений совести дописывала лекцию дома, а во время занятия лишь делала небольшие пометки. Само собой, Ари, который скрупулезно записывал каждую строку, не очень одобрял подобный подход, но ограничивался только полным осуждения взглядом. Радовало лишь, что общение с профессором Лангом ограничивалось его лекциями – практикумы вела молодая аспирантка, куда более обаятельная и приятная женщина, нежели ее коллега.

– На этом все, можете быть свободны, – профессор захлопнул свою книгу и начал собираться. Студенты последовали его примеру.

– Ну так что ты об этом думаешь? – вывел меня из раздумий голос Ады.

– О том, что профессору Лангу самому бы не мешало сходить на занятия по ораторскому искусству? А то от его речи уши вянут…

– Да нет же, – возмутилась девушка, сверкая темными глазами. – Я о моем плане.

– Каком? – я захлопала ресницами и тут же поняла, что Ада всю лекцию о чем-то негромко говорила, пока Ари то и дело шикал на нее. Судя по ее раздраженному виду, обсуждала она это как раз со мной.

– О плане проникнуть в лабораторию, разумеется! – казалось, набелитка испепеляла меня взглядом. – Ари все же верно говорит. Нам нужно точно убедиться, что тот инцидент не был ошибкой.

– В Лабораториум не попасть просто так, – напомнила я Аде. – Туда пускают только на занятия или тех, кто там работает.

– А поэтому нам нужно либо заручиться чьей-то помощью, либо найти нужный предлог, дабы обеспечить себе пропуск в лабораторный корпус. Например, – он указала пальцем на шею, где переливалось замерзшее пламя. – Твой кулон.

– И как ты предлагаешь им воспользоваться? – нахмурился Ари, поправляя на плече сумку с учебниками.

– Скажем, что обронила его во время практикума и не можешь найти. Зазнайка отвлечет лаборанта своими заумными разговорами, а мы с тобой тем временем попробуем к сфере прикоснуться и посмотрим, что будет в этот раз. Что скажете? По-моему, звучит идеально.

Наши с Ари кислые лица явно говорили об обратном, но набелитка так сияла, взбудораженная «гениальностью» своей идеи, что вовсе не замечала скепсиса.

– А что, если лаборант сам захочет поискать? Или попросит об этом кого-то другого? – поинтересовался Ари.

– Или даже если он позволит нам попасть в лабораторию, с чего ты решила, что он не будет сопровождать нас? – поддакнула я.

– Или вообще, с чего ты думаешь, что эти сферы все еще будут в том зале? Может, их туда приносят только на время, а хранят в другом месте? – продолжил мой ход мысли нортлинг.

– Ой, ну все, хватит. Где ваш дух авантюризма! Выше голову, раз уж мы решили понять, чему мы стали свидетелями, нужно идти до конца, – девушка скрестила руки на груди, расстроенная тем, что мы не поддержали ее глупую затею. Неужели она всерьез рассчитывала, что из этого может выйти что-то путное?

Но на самом деле, больше всего для меня оставалось загадкой, с чего она вдруг вообще начала обсуждать это с нами? Вдвоем с Ари мы несколько раз заглядывали в библиотеку после нашего практикума в надежде выудить еще что-то полезное, где мы замечали Аду, то и дело мелькавшую среди стеллажей в тех же секциях. Она решила таким поводом объединить усилия, раз и ее поиски не увенчались успехом? Или хотела воспользоваться нами? Странное поведение, которое никак не клеилось с ее образом, лишь сильнее выводило из равновесия.

– Почему ты вообще решила, что мы должны делать это вместе? – напрямую спросила я, пристально изучая девушку.

– Потому что знаю, что только ты можешь понять меня, – выпалила Ада и, смутившись, отвела глаза. – Ты ведь понимаешь, о чем я?

– Понимаю, – я кивнула. – Однако, ты уж прости, но последние полтора месяца, что мы с тобой знакомы, ты все время только и делала, что пакостила сначала мне, а потом и Ари. Ты думаешь, что мы с тобой стали друзьями, один раз очутившись в одной команде во время практикума?

Ада было собралась что-то ответить, но стиснула челюсти. Темные глаза ее сузились, и лицо помрачнело. Отчего-то внутри все сжалось, и я пожалела о том, что сказала.

– Да, видимо, я ошиблась. Подумала, что ты другая, отличаешься ото всех них, а оказалось… Ну и шейд с вами. Глупо было надеяться на взаимную доброжелательность со стороны такой высокомерной выскочки, как ты. Счастливо оставаться! – она резко развернулась и, скомандовав Наре и Атали следовать за ней, быстро удалилась по коридору.

Девушки непонимающе наблюдали за нашим диалогом, пытаясь осознать, с каких это пор их госпожа внезапно стала общаться с Камиллой Кустодес без должной доли пренебрежения.

– Мне кажется, ты перегнула, – констатировал Ари, когда Ада скрылась на лестничном пролете.

– Перегнула? А ты с каких пор ее защитником заделался?

– Она, конечно, ужасно заносчивая и зловредная, но, кажется, говорила искренне. Может, не стоит относиться к ней так уж предвзято?

От рассудительных речей Ари мне стало лишь еще паршивее. Что-то внутри подсказывало, что, с момента злосчастного приема у Десая, все эти попытки Набелит не оскорблять нас при каждом удобном случае и желание держаться ближе после случившегося на практикуме было таким своеобразным неуклюжим способом наладить с нами отношения… Но признаваться в этом почему-то не хотелось даже самой себе.

– Между прочим, – заметил Ари. – Не только Ада пытается найти с тобой общий язык.

Словно бы услышав слова парня Бьянка, взгляд которой я в очередной раз поймала, отвернулась и, пытаясь скрыть смущение, быстро зашагала к лестнице, где только что скрылась компания набелиток.

На прошедших выходных, когда я не смогла отвертеться от очередного заданного обеда, Бьянка вела себя примерно так же подозрительно, то и дело поглядывая в мою сторону. Меня терзало любопытство, отчего со стороны скромной и необщительной веасийки такой явный интерес ко мне. Однако я так и не могла найти повода заговорить с ней.

Хозяин приема, Октавий Фелатива, позвал почти всех однокурсников своей дочери Клавдии на обед в честь праздника урожая. Это мероприятие было чем-то вроде застолья, где все наши однокурсники присутствовали вместе со своими опекунами или родителями, что, разумеется, полностью исключало и толику возможных неприятностей, как это было с Камиши.

Когда провинции объединились под властью Империи, среднеземцы принесли не только свои законы, но и свои праздники и обычаи. Праздник урожая был повсеместным, но проводили его в каждом регионе по-своему. У нас, на юге, из-за мягкого климата урожай в разных графствах был, по сути, круглогодичным, а потому веасийцы скорее праздновали окончание очередного сезона, чем радовались богатому урожаю, который поможет пережить зимнюю пору.

Конечно, и у нас случались года, когда урожай мог погибнуть – от пожаров, нашествия насекомых или засухи, – а потому у нас была особая традиция. Когда собиралось застолье в кругу семьи, обычно всегда очень больших и сплоченных, каждый приносил что-то свое, в дар друг другу. Раньше это была обычная помощь своим родственникам, которые остались без урожая, когда все понемногу помогли бедствующим чем могли, но затем взаимопомощь переросла в неизменную традицию, знак доверия и, которую не нарушали ни крестьяне, ни аристократы.

Кроме праздника весенних волн, ознаменовавшего конец зимней поры, с ее вечными ураганами и штормами, это был единственный праздник, когда мы собирались всем Домом. Приезжали даже наши отдаленные родственники, связанные кровным родством другими Домами и уже не носящие нашу фамилию. Отец терпеть не мог все эти семейные приемы, а я, будучи маленькой, не разделяла его скепсиса. Приезд гостей всегда был радостным событием – я могла играть со своими кузенами и кузинами, слушать истории о том ,что и как творится в их владениях, представлять их себе и мечтать посетить однажды. Но чем старше я становилась, тем меньше оставалось во мне детского энтузиазма.

Все дело было в злополучном праве наследования, которое семнадцать зим назад сделало Эстебана герцогом Веаса. И далеко не все Дома единогласно приняли решение, вынесенное вмешавшейся в этот процесс Империей. Кто-то изначально ратовал за кандидатуру отца, кто-то потом просто смирился, но Дома Ле Рой и Арелан до сих пор не упускали возможности напомнить, что у их наследников прав на Веас куда больше, чем у отрекшегося в свое время от всех притязаний на титул Эстебана. В их глазах он все так и оставался предателем, которому только с благосклонностью Триумвирата получилось восстановиться в правах.

С каждым годом я все больше прислушивалась к беседам взрослых, оттого и их едкие колкие замечания все больше достигали моих ушей. Эстебан же продолжал улыбаться и терпеть ироничные поддевки и, на первый взгляд, безобидные шутки, которые всегда выводили из себя Валентина. Если бы отец не сдерживал сына, семейные обеды закончились бы кровопролитием. И конечно, я закрывала глаза на то, как отец затем, после отбытия гостей, яростно выпускал пар на тренировках. В том числе и на Максимилиане с Валентином.

Имперские традиции празднования осеннего фестиваля урожая разительно отличались от наших. Большие пиршества устраивались исключительно с целью покичиться своим достатком, и уж ни о какой взаимовыручке и сплоченности речи не шло. Наверное, если у какой-то семьи не хватало средств на достойный прием, для столичных жителей это становилось отличным поводом пообсуждать за спиной о ее никчемности.

Клавдия Фелатива высокая, с копной каштановых кучерявых волос везде и всюду старалась быть в центре внимания и уже успела прослыть первой сплетницей нашей группы. Она старалась поддерживать беседу со всеми, общаться с каждым чуть ли не на любые темы, напоминая чем-то блеклую неумелую копию Камиши Десая, который делал то же самое куда искуснее. Извечная навязчивость среднеземки очень часто выдавало за ее напускной доброжелательностью истинное нутро, жадное до любой информации, которую она могла бы использовать.

– Папенька, вот так о ком я говорила, – Клавдия почти за руку тащила меня сквозь толпу к только вошедшему в зал тучному мужчине в кирпично-красном мундире сенатора. – Камилла из Дома Кустодес.

– Кустодес… Очень польщен, – сенатор вежливо наклонился к моей протянутой руке и едва коснулся рукой губами.

Внутри меня передернуло, но внешне я держалась все так же спокойно.

– Вы, кажется, занимаетесь политикой, господин Фелатива?

– Представляю в Сенате интересы Морской Гильдии, – закивал мужчина, разглаживая свои густые темные с проседью усы.

– Гильдии нуждаются в представительстве? – я изобразила удивление и захлопала глазами.

– Конечно, – закивал головой Фелатива. – Гильдии нужны, чтобы помогать ремесленникам, купцам и предпринимателям из разных провинций регулировать их деятельность – передавать заказы, нужные декларации, определять рекомендованную стоимость товара, проверять договора… Ну а мы, сенаторы, уже выслушиваем жалобы и предложения подопечных, отстаиваем их права в суде и определяем компенсации. И все это за небольшую ежегодную плату.

– И в чем же заключается тогда ваши обязанности?

Фелатива довольно заулыбался, словно бы ждал этого вопроса.

– Кто-то же должен докладывать о проблемах моряков нашему благочестивому Императору и его канцелярии. Моя задача – лоббировать интересы моей Гильдии в сенате, добиваться более выгодных условий пошлин, законов, налогов и дополнительных прав.

Я почувствовала себя как на уроке правоведения, и голова невольно начала раскалываться.

– Простите, общественное устройство Империи все еще вызывает у меня…

– Восхищение? – подсказал имперец.

– Скорее недоумение. Все же мне, как жительнице провинции, законы и обычаи Империи кажутся странными. Все было бы проще, если бы каждая провинция могла сама решать свои проблемы. Будь то определение пошлин или, например, содержание собственных гарнизонов.

– Соглашусь, что всем, кто пребывает в наши края, поначалу нелегко приходится. Все же наши законы нацелены в первую очередь на наших граждан. Однако если мы дадим каждой провинции самоуправство, мы снова падем в хаос и войны, царившие в темные средние века, – сенатор сделал странное небрежное движение рукой, и тут же рядом возник склонивший голову слуга с подносом, наполненным закусками и небольшими рюмками с ликерами.

Какое-то время пальцы толстяка трепетали над блюдом, разрываясь между закуской с креветкой и с мясом и сыром. В конце концов он схватил рюмку, залпом опустошил и отправил следом обе закуски одну за другой. На лице расплылась блаженная улыбка.

– М-м-м, вы уже успели отведать наши угощения? Этот год был милостив к нам, урожаи в Набелите и Остании выдались на славу.

– Да, благодарю за ваше гостеприимство и дары. Милостью Императора вашей семье даровано процветание в этом году, – ответила я заранее заученной для такого случая фразой.

Мой взгляд скользнул к длинному столу в дальнем углу зала, заставленного всевозможными яствами, в основном маленькими закусками и напитками. Гости выбирали то, что им по душе не отрываясь от общения, пока учтивые лакеи подносили им все новые и новые блюда на пробу. Подобный формат приема был обычен для столичных раутов, хотя мне это казалось жутко неудобным. Сидеть за столом вместе с гостями было куда более привычно.

Конечно, в Столице важную роль играло умение находить нужные связи, потому и приемы проводились так, чтобы гости не сидели на месте, а постоянно могли общаться друг с другом, как сейчас делали все наши одногруппники и их родители. Ада с мрачным и надменным видом стояла у стола, одним только взглядом сообщая очередному собеседнику, что она думает о нем и его благодарностях ее Дому за очередной урожайный год.

София стояла чуть поодаль, в окружении других сервитуариев. Все они были в одинаковых черных плотных одеяниях и скрывающих лица вуалях, а потому сестру Софию можно было узнать только по ее манерам и статной осанке. Все служители Ордена внимательно следили за происходящим, дабы прием не выходил за рамки приличия. Мужчина рядом с наставницей в очередной раз недовольно покачал головой, глядя, как Ада вежливо выпроваживает очередного собеседника, и что-то недовольно прошептал моей сервитуарии, но та продолжила невозмутимо наблюдать за нами. Ох и успел он уже, наверное, достать ее за этот вечер.

– …А затем я направил этих олухов обратно за декларацией. Подумать только, проделать такой путь из Истфорта в Столицу и даже не узнать, какие документы нужны! – я не сразу поняла, что все это время сенатор рассказывал какую-то историю. Я закивала головой, делая вид, что я так же недовольна незнанием этих несчастных, хотя на самом деле могла им только посочувствовать.

Имперские законы прописывали, наверное, все возможные и невозможные прецеденты, и страшно вообразить, сколько времени на это тратят студенты, выбирающие юриспруденцию в качестве своей специализации. Им ведь полагалось знать все законы наизусть, чтобы в последствии придираться к бедным провинциальным купцам с любимой бюрократической волокитой.

– Да, действительно ужасно, – лишь и смогла выдавить я.

– Прости, Камилла, – Клавдия улыбнулась своей обворожительной ядовитой улыбкой. – Отец любит рассказывать нелепые истории. В Морской Гильдии всегда столько всего происходит. Еще бы, им приходится координировать морские пути всех провинций. Надеюсь, мне удастся пойти по стопам отца и помогать простым людям.

– Вот поэтому я искренне верю в Имперские Истины, – подытожил Фелатива. – Потому что так или иначе мы принесем просвещение в каждый уголок нашего континента. В тот знаменательный день уверен, лицо нашего великодушного Императора тронет улыбка…

–Вы считаете, что мы настолько далеки от Имперских Истин, сенатор? – чуть насмешливо спросила я.

– Ну, мы, граждане, стараемся всеми силами подавать пример остальным регионам, но люди иногда все еще далеки от того идеала, который видится нашему всеблагому Императору. Конечно, благодаря нашим незаменимым сервитуариям, благородные господа из провинций уже с детства знают хотя бы основы нашей государственности, но о простых людях такого не скажешь… Но уверен, что стоит начать продвигать образование и среди среднего и бедного слоев населения, это решит проблемы нашего международного сотрудничества. Особенно это касается торговцев и моряков, которым очень часто приходится общаться с различными структурами Империи. Жаль, что среди членов Морской Гильдии такие интересы еще не так сильно распространены…

– Знание – оружие куда опаснее пороха. В руках безграмотных, что не смогут правильно распорядиться им, знание или незнание может привести к краху культур и свержению империй, – голос позади нас был холоден и резок, словно заточенный клинок из арраканской стали. – Думаю, именно такой урок мы должны извлечь из ошибок наших предков.

Мы вместе с сенатором и Клавдией синхронно обернулись. Незнакомцем, так бесцеремонно влезшим в наш разговор, оказался высоким жилистый мужчина, и одного взгляда на него хватило, чтобы разглядеть в нем военного. Статная прямая осанка, высоко поднятая голова, из-за чего его взгляд казался более властным, расправленные плечи, светло-серый мундир с перевязью. Строгое острое морщинистое лицо обрамляла ухоженная коротко стриженая борода без усов, такая же седая, как и его волосы. Я несколько удивилась – у имперцев было заведено прятать седину, и потому почти все, не только женщины, подкрашивали волосы, чтобы, не приведи Император, кто-то углядел такой признак слабости и немощности, как старость.

– Ах, господин Игнаций!.. – Фелатива заметно занервничал, но почтительно склонил голову перед гвардейцем. – Не знал, что вы тоже приглашены.

– Не удивлен, – холодным тоном констатировал Игнаций. – Думаю, чтобы вы ознакомились со списком приглашенных гостей, там должны быть только владельцы флотов да кораблестроители с моряками… Хотя, думаю, вы уже и так смогли найти того, кто вам нужен.

Я невольно поежилась, когда взгляд Игнация скользнул с сенатора на меня.

– Камилла из дома Кустодес, – представилась я с вежливым поклоном.

– Игнаций Раомос, командующий третьим полком при второй когорте Второго Легиона Имперской гвардии, – представился мужчина, даже не удостоив меня вежливым кивком. – А кто вы такая, мне и так хорошо известно.

– Правда? – с сомнением поинтересовалась я, но тут же спохватилась. – Ах, полагаю, вы тоже знакомы с моим братом?

– Отнюдь, – Игнаций покачал головой. – Я наслышан о вас от моего внука.

Лицо удивленно вытянулось, когда из-за спины показался… Ари. Глядя на них вместе, сразу становилось понятно, кто же является нынешним примером для подражания юноши. Так же, как и семь зим назад, когда Ари пытался быть копией своего отца, теперь он всеми силами пытался походить на своего деда – офицерская прическа, прямая осанка и высоко задранная голова, придающая, как ему, наверное, казалось, устрашающий и надменный вид. От этого парень казался еще более жалким, несуразным чем обычно. Лишь одним он превзошел своего деда – такому взгляду, как у Ари, Игнациус мог только позавидовать.

– Ари Хус – внук полковника Серой гвардии?! – ахнула Клавдия. – Вот так новость! Я и не знала, что ты в родстве с самим Белогривым псом… Ой, простите…

Поняв, что сказала лишнего в присутствии гостя, бледное личико Клавдии тут же побагровело в тон ее платью. Девушка потупила взгляд и сделала шаг назад за спину отца, словно бы ожидая, что тот защитит ее от гнева полковника. Сенатор же и сам выглядел так, будто и сам был не прочь спрятаться за кем-нибудь.

Лишь приподнятая бровь выдала в Игнации его недовольство, однако реакция девушки его, кажется, только позабавила.

– Бросьте, юная госпожа. Думаете, я не знаю, как меня кличут за моей спиной? Увы, возраст возьмет свое как бы мы не старались выиграть схватку со временем, – он провел по волосам, равномерно белым, отливающим серебром в свете масляных ламп. – Не все воины можно выиграть. Впрочем, лучше быть псом, чем трясущейся шавкой, не так ли?

Скрытую угрозу в его голосе не расслышал бы только глухой. Между сенатором и полковником явно были давние разногласия.

– Я тоже не знала, что Ари будет здесь, – дружелюбно сказала я, пытаясь подражать обворожительной улыбке Клавдии. – Он обычно не посещает такие мероприятия. Да и вообще крайне мало рассказывает о себе.

– Что же, рад, что у моего внука хватает мозгов не светится на подобных… приемах. Не хватало еще, чтобы о моей семье пускали нелепые слухи, – промелькнувшую тень улыбки на лице Игнация можно было бы расценить как гордость. – Я боялся, что воспитанный в Нортланде, среди дикарей-северян, из мальчика сделают копию его отца, но моя дочь приложила все силы к тому, чтобы заложить в мальчика Имперские Истины. В молодости, в его годы, Айварс был грозой пьяных разборок и королем красных улиц.

Я заметила, как Ари стиснул кулаки, но даже не подумал прерывать Игнация.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации