Текст книги "Зарницы на горизонте (сборник)"
Автор книги: Лирон Хамидуллин
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 35 страниц)
Мэдэни жомга. – 2006
Татарский театр и Мирхайдар Файзи
В 2006 году исполнилось 100 лет со дня, когда в Казани был сыгран первый официальный, с разрешения губернатора, национальный спектакль, 115 лет со дня рождения известного татарского драматурга Мирхайдара Файзи. Впрочем, 1906 год памятен не только созданием первого национального театра. То был год, в целом богатый очень запоминающимися, историческими для татарского народа, татарской общественности событиями. Именно в том году во многих местах компактного проживания татар – в городах Казани, Уральске, Оренбурге, Астрахани, Уфе стали печататься многочисленные газеты и журналы на нашем родном языке. В Государственную Думу первого созыва, начавшую свою работу весной того же года, было избрано чуть более десятка представителей нашей нации. Среди депутатов первого созыва этой Думы были известные общественные деятели – издатель одной из популярнейших газет тех лет «Вакыт» (Оренбург) поэт Закир Рамиев-Дэрдменд, видный адвокат из города Казани и издатель газеты «Казан мөхбире» Саидгирей Алкин, торговец из Чистополя Гариф Бадамшин, активные деятели Белебеевского земства мурзы Шайхайдар Сыртланов, Котлумухаммед Тевкелев и др. Впервые в истории за период господства царской России они получили право с государственной трибуны открыто говорить о проблемах, волнующих татарский народ. Объявление 2006 года указом нашего уважаемого Президента Минтимера Шаймиева по случаю векового юбилея таких серьёзных событий «Годом литературы и искусства» поддержали все.
Первые артисты татарского театраЭти годы на рубеже XIX и XX веков представляются эпохой нового пробуждения, культурного и духовного подъёма татарского народа. В это время наравне с общественно-исторической и религиозно-духовной литературой были достигнуты значительные успехи и в области художественной литературы. По примеру русской и западной литературы были написаны очень популярные тогда романы и драматические произведения. Появилась потребность постановки спектаклей на татарском языке. Кроме столицы татарского мира Казани организация первых театральных коллективов наблюдалась и в таких городах, как Астрахань, Оренбург, Уфа, Уральск, Касимово, Орск, Троицк, Чистополь. Касимовские, нижегородские и пензенские татары с давних пор состояли в тесной связи со столичными татарскими обществами Санкт-Петербурга и Москвы. А когда там начали организовываться официальные благотворительные организации для оказания помощи особо нуждающимся или для проведения общественных мероприятий, первыми среди татар такую инициативу подхватили касимовцы. Они тоже создали официальную Благотворительную организацию. Тогда в столице среди их земляков было много известных купцов и общественных деятелей. А именно благодаря им и активной помощи этого общества в городе Касимове были поставлены первые театральные представления. Согласно информации театроведа Хануза Махмудова, «в Касимове… в 1899–1901 годах состоялись первые публичные спектакли на татарском языке». Да, раньше среди татар в современном представлении таких театральных действий не наблюдалось. И среди других тюркских народов подобные театральные представления возникли сравнительно поздно. Например, первым из российских тюрок, написавшим драматургические произведения, был азербайджанский писатель Фатихали Ахундов. Его сценические произведения написаны в пятидесятых годах XIX века. Но и они были сыграны на сцене только ближе к концу того же века.
А на татарском языке первые драматургические произведения были созданы в восьмидесятых годах XIX века. Драма (да, автор определил своё произведение словом «фаҗига») Габдерахмана Ильяси «Бичара кыз» («Бедная девушка») написана в 1886 году и через год вышла отдельной книжкой. Но она была официально сыграна только в начале ХХ века. Другой казанец, Фатих Халиди, откликнулся на это сочинение своей драмой «Рәдде бичара кыз» (дословный перевод: «Противоположность бедной девушки»). А в последние годы уходящего века сели за сочинение первых своих сценических произведений и будущие классики татарской литературы и драматургии Гаяз Исхаки и Галиаскар Камал. В 1900 году Г. Камал издал две свои пьесы, одна из которой – «Бәхетсез егет» («Несчастный юноша») сразу же стала популярной среди зрителей. Тогда же были переведены две пьесы турецкого писателя Намыйк Кемала: «Кызганыч бала» («Жалкое дитя,» перевод Г. Камала) и «Гыйшык бәласе» («Несчастная любовь», перевод Габдерахмана Кэрама). В 1900 году издал своё первое драматургическое произведение «Өч хатын белән тормыш» («Жизнь с тремя жёнами») и Гаяз Исхаки. А до этого он отличился от своих сверстников как преуспевающий прозаик, издав вначале в переводе популярную повесть Александра Пушкина «Капитанская дочка», написав повесть «Кәләпүшче кыз» («Девушка-мастерица», 1898) и роман «Бай угылы» («Сын богача», 1899). В эти же годы Ф. Халиди напишет вторую свою пьесу – «Морад Салимов». Почти все эти сценические произведения с первых дней организаций театральных постановок активно игрались на сцене. Надо так же отметить, что ровно половину из первой шестёрки драматургов составляли бывшие или продолжавшие обучаться учащиеся учительской школы: Г. Исхаки, Г. Кулахметов, Г. Ниязбаев. А в начале ХХ века и Шакир Мухамедьяров встал в их ряды, переведя комедию А. П. Чехова «Предложение», использовав как автор перевода свой сценический псевдоним «Ш. Джамиров».
В Казани первый официальный театральный вечер для татар в пользу Казанского благотворительного общества был организован 27 января 1901 года. Как пишет тот же Хануз Махмудов, «на этот спектакль пришли около четырёхсот татарских зрителей». Правда, этот спектакль для татар пока играли русские артисты и на русском языке. Естественно, и сценические действия шли тогда по пьесе русскоязычного автора. Как пишет тот же автор, старания Загида Шамиля, одного из сопредседателей этого Благотворительного общества, внука боровшегося за свободу кавказских народов известного шейха Шамиля поставить этот спектакль хотя бы наполовину на татарском языке, были отвергнуты правительственными чиновниками и «доверенными» лицами нашего собственного народа.
А о том, что татары и раньше посещали театральные представления, написал ещё в тридцатых годах XIX века в своей книге «Краткая история города Казани» (1834) известный историк Михаил Рыбушкин. Он писал, что татары любили посещать такие постановки и иногда приходили в театр со своими детьми. Но несмотря на имевшуюся потребность среди населения, творителей подобных зрелищных произведений среди татар тогда почему-то не было. Видимо, это было связано с религиозными представлениями самих татар.
Изначально идея постановки в Казани спектакля на татарском языке родилась среди молодёжи Татарской учительской школы, готовившей «русских учителей» для татарских медресе. Они ещё в 1898 году обратились с такой просьбой к чиновникам. Но из столицы им было дано дозволение «играть театральные представления только на русском языке». Но и это разрешение принесло в будущем большую пользу. Молодёжь, получившая опыт игры в спектаклях на русском языке, стала ключевой силой, заложившей основу татарских театров. В их первых рядах мы видим Гаяза Исхаки, Гафура Кулахметова, Хусаина Ямашева, Шакира Мухамедьярова, Ильясбека Кудашева-Ашказарского, Габдурахмана Мустафина, Габдрауфа Ниязбаева, Шарифа Сунчелея и других. Большая часть этой молодёжи получила начальное образование в медресе и школах, расположенных вдали от Казани, и в будущем они должны были вернуться в свои учебные заведения как преподаватели. Какая-то часть учащихся этой школы потом участвовала и в организации театрального кружка «Шимбә» («Суббота») в Казани. Эти кружковцы и учащиеся Казанской учительской школы в 1905–1906 годах провели первые, разрешённые чиновниками официальные театральные представления в Клубе приказчиков и в Новом клубе города Казани.
Официальной датой открытия театральных постановок на татарском языке в Казани считается 22 декабря 1906 года. Вечер организовала молодёжь. Главные роли в пьесах «Кызганыч бала» и «Гыйшык бәласе» исполняли Рабига Габитова, Суфия Кулахметова, Зейнаб Саинова, Шакир Мухамедьяров, Акрам Кайбышев, Шариф Сунчелей и другие.
* * *
А ровно за год до этого в городе Оренбурге была предпринята попытка проведения такого же мероприятия на сцене городского русского театра. Но она была сорвана за два дня до начала спектакля.
Начиная с девяностых годов XIX столетия в Казанскую учительскую школу стали направлять ежегодно по четыре шакирда за счёт стипендии купца Ахмеда Хусаинова и из оренбургского медресе «Хусаиния». В списках вторых-третьих групп, отправленных сюда из Оренбурга, встречаем имена Заки Ишаева, Мирсаяфа Туктамышева, Ильясбека Кудашева, Шакира Мухамедьярова и других. Они стали первыми шакирдами из дальней глубинки, впоследствии ступившими на сцену во время учёбы в Казани в качестве артистов-любителей.
Да, и позже они внесли весомый вклад в основание татарского театра в Оренбургском крае и в целом по России. Ведущими среди них были И. Кудашев, Ш. Мухамедьяров, Г. Ниязбаев и др. Весьма искусно игравший на гармони, скрипке и пианино, свободно владевший родным и русским языками оренбуржец Ильясбек Кудашев в годы учёбы в Казани активно участвовал в театральных играх и концертных вечерах учащихся школы учителей. В театральных действиях он играл под псевдонимом Ашказарским. А позже и в быту его стали именовать Кудашевым-Ашказарским. А в 1904 году вернувшись после окончания учёбы в Казани в «Хусаинию», он засучив рукава принялся за организацию театрального коллектива в городе Оренбурге. Сплотив вокруг себя таких же устремлённых в будущее шакирдов, как Вали Муртазин, Исхак Альмашев, Ахмат Ишмуратов, Габдурахман Мангушев, Нури Сакаев, начал проводить репетиции. После почти годовой подготовки, в начале осени 1905 года в Оренбурге они планировали открытие театрального сезона. Но в губернской канцелярии разрешение на проведение этого мероприятия не дали. Тогда И. Кудашев-Ашказарский поехал в столицу и получил разрешение на постановку «В чужом пиру похмелье» А. Островского на татарском языке и «Горе от ума» А. Грибоедова на русском. С руководством городского театра составили арендный договор. В газеты дали объявления на двух языках о том, что на 3 декабря 1905 года намечается театральное представление. Указаны были и названия планируемых к постановке пьес. Драма А. Островского давно была переведена самим Ашказарским. А сцены из «Горя от ума» должны были сыграть артисты русского театра и сам Ашказарский.
В те годы, по данным Ризы Фахрутдинова (книга «Ахмет-бай», 1911), четверть населения Оренбурга составляли мусульмане, в основном татары и башкиры. В городе проживали и достаточно просвещённые люди: общественно активные братья Рамиевы, из четырёх созывов Государственной думы в три из них избранный депутатом мурза, преподаватель медресе «Хусаиния» Гайса Еникиев; после завершения учёбы в вузах Турции вернувшиеся на родину преподаватели того же медресе писатель Фатих Карими; отец будущего композитора Джаудата Файзи – Харис Файзуллин; отец будущего юного комиссара, впоследствии ставшего писателем, Шамиля Усманова – Хайрулла Усманов; сын купца-миллионера Махмуда Хусаинова – Хусаин Хусаинов, в декабре того же года избранный председателем издательской компании «Хусаинов, Каримов»; из рода тех же Хусаиновых, содержателей медресе «Хусаиния», – Газиз Хусаинов, также недавно избранный одним из руководителей губернского Благотворительного общества татар; активные местные писатели тех лет Шакир Мухаммедов, Ярулла Валиев, Тимерша Соловьёв-Саллави и другие.
Но после выхода газет с сообщениями о предстоящем татарском театре, группа религиозных деятелей посетила губернатора и потребовала запретить выступление молодых артистов. Таким образом спектакль, намеченный на 3 декабря 1905 года молодой труппой И. Кудашева-Ашказарского, был сорван. Занимавшаяся регионоведческими поисками культурного наследия татар Оренбуржья Мадина Рахимкулова в 1970–1980-х годах сумела разыскать от жителей Оренбурга, любителей старины, несколько единиц билетов, проданных на это мероприятие и программу вечера с указанием исполнителей ролей, а также номера газет с приглашением посетить это зрелищное мероприятие. Также перед своей смертью жена И. Кудашева-Ашказарского, артистка Хадича Тагирова-Ханская оставила ей два альбома с некоторыми документами и многочисленными фотографиями мужа и организованного им театральнего коллектива. Но некоторое время назад умерла и сама беспокойная искательница интересных следов прошлого из жизни оренбургских татар. В чьих руках сейчас собранные ею коллекции материалов, отражающих культурно-литературно-художественную жизнь горожан, – мне неизвестно.
Организаторы театра «Сайяр»И после запрета постановки намеченного на начало декабря 1905 года спектакля группа молодёжи под руководством И. Кудашева-Ашказарского продолжила репетиции. Кроме пьесы А. Островского, переведённого на татарский язык самим Ильясбеком, и «Предложения» А. Чехова в переводе Ш. Мухамедьярова, они репетировали в это время и пьесы татарских писателей: «Мурад Салимов» Ф. Халиди, оренбургского автора Яруллы Валиева «Стыд, или Слёзы» («Гөнаһ, яки Күз яше»). Сначала эти пьесы игрались на небольших площадках, где зрителями в основном была молодёжь. А потом при помощи местной общественности и Благотворительного общества добились разрешения на театральную постановку в Народном доме города Оренбурга. Это событие произошло 3 апреля 1907 года. На сцене исполнялись драма Ф. Халиди «Мурад Салимов» и водевиль А. Чехова «Предложение». Сначала в местных, а потом и в центральных газетах были опубликованы одобрительные статьи об этом спектакле. В театральном мире этот день считается первым официальным днём рождения театральной труппы «Сайяр». Правда, такое название эта труппа получила в том же году, но чуть позже, после успешных гастролей по городам Поволжья. Тогда в спектакле участвовали семь человек. Женские роли исполнялись переодетыми мужчинами. Естественно, в афишах были указаны только их псевдонимы. Руководитель и режиссёр труппы Ильясбек Кудашев был там указан Ашказарским, Вали Муртазин – Иманским, Ахмет Ишмуратов стал Кулалаевым и т. д. Эти псевдонимы, наряду с настоящими именами, потом сохранились до конца их жизни.
В мае эта небольшая труппа начала свои гастроли по другим городам страны. Видимо, по желанию сотрудника газеты «Вакыт», автора пьесы «Стыд, или Слёзы» Яруллы Валиева, они делают первую остановку в городе Бузулуке. Недавний выходец из этого уездного города, начинающий писатель Я. Валиев почему-то не сумел договориться с местным руководством, и намеченная постановка его пьесы здесь была сорвана. Потом они в конце мая с трудом, с помощью местной татарской общественности, получают разрешение на постановку перевода пьесы А. Островского в губернском городе Самаре. По данным Х. Махмудова, это событие было отмечено и на странице газеты «Голос Самары». Там написали, что «в субботу небольшой Театральный клуб был наполнен исключительно мусульманами, которые пришли сюда впервые послушать на родном языке театральное представление». Автор статьи особо отметил игру «развитого молодого человека с неоспоримыми сценическими данными» Ашказарского и «живость, естественность и непринуждённость» Иманского. И в будущем оба они на сцене останутся такими же любимцами публики, а Вали Муртазин-Иманский в десятых годах возглавит ещё и свою труппу «Ширкат» («Товарищество»).
И в Симбирске они, с трудом добиваясь разрешения на постановку той же пьесы А. Островского, достигли хорошего успеха. И часть мусульман, ранее рвавшая афишы на улицах города, приняла их выступление с рукоплесканием. Также и местная газета «Волжские вести» не оставила их без внимания. Автор статьи отметил, что переводчик пьесы сконцентрировал полсотни лет назад написанную мысль А. Островского о насильственной женитьбе, так как эта мысль «имеет для татар важное значение и в настоящее время».
Затем эта небольшая труппа направляется в город Казань. В Казани в то время также собиралась небольшая группа, впоследствии названная «Молодёжной». Основу этой группы составляли те же вчерашние учащиеся Казанской учительской школы и группы «Шимбә», состоящей из гимназисток и студентов города. После спектакля от 22 декабря 1906 года они усиленно готовились к предстоящим встречам с городской публикой. А с осени 1907 года, со дня открытия известного татарского «Шарык клубы» («Восточный клуб»), они стали чаще выступать перед городским населением. С этой группой активно сотрудничали Г. Камал, Г. Исхаки, один из организаторов кружка «Шимбә» писатель Ф. Амирхан, Г. Кулахметов, Габдурахман Давлетшин-Хусаинов, – также сокурсник Г. Исхаки по учительской школе. В 1907–1908 годах эта группа удачно сыграла на различных городских клубах пьесы Г. Исхаки «Двое влюблённых» («Ике гашыйк») и «Взял и отдал» («Алдым-бирдем»), Г. Камала «Несчастый юноша» («Бәхетсез егет»), Яруллы Валиева «Стыд, или Слёзы», Д. Таждарова (сценическо-артистический псевдоним Г. Давлетшина-Хусаинова) «Молодая жена» («Яшь хатын»). Часть выше перечисленных авторов пьес и сами выступали в составе этой группы и имели свои сценические псевдонимы. Драматург Г. Кулахметов как актёр был известен под именем Ширгалиев, поэт и драматург Сагит Рамиев выступал от имени Сабуктагина, Гумер Терегулов был известен как Адамантов, А. Терегулова носила псевдоним Галиевой, одна из организаторов кружка «Шимбә» Р. Габитова была известна на сцене как Тарханова. Но эта группа свою более активную деятельность начала только к концу 1907 года. До приезда оренбургской труппы Ашказарского они ещё только изредка появлялись на публике на небольших, почти домашних площадках.
В Казани труппа Ашказарского выступила на сцене летнего сада «Аркадия». Играли тот же перевод пьесы А. Островского и миниатюру «Хирургия» А. Чехова. Эта миниатюра, хотя и была исполнена на русском языке, чёткость игры Ашказарского и второго выступающего также удовлетворяют городского зрителя. Как пишет Хануз Махмудов, это выступление труппы Ашказарского в Казани посмотрела и будущая знаменитая артистка Сахибжамал Волжская. После спектакля она сообщила молодым артистам труппы, что женские роли они исполняют не убедительно. И тогда Ильясбек Ашказарский и говорит ей: «Вступайте в нашу труппу, и этот вопрос будет решён!» И Сахибжамал обещает ему поговорить с родителями и посоветоваться с подругой Фатимой Шагимардановой. А до этого они уже посещали мероприятия кружка «Шимбә», участвовали на их посиделках, так сказать, были частично заитересованы театральной деятельностью. И в будущем они действительно станут первыми девушками-артистками татарской театральной труппы «Сайяр». Но это уже произойдёт чуть позже, в дни гастролей труппы в Нижнем Новгороде. И с того дня Сахибжамал Гиззатуллина станет артисткой с приставкой сценической имени Волжской.
После Казани труппа отправится в город Чистополь. Поставив здесь один спектакль, они опять возвращаются в Казань. А оттуда уже прямиком направляются в Нижний Новгород, где в те дни начиналась всемирно известная Макарьевская ярмарка. Как известно, большинство купцов-татар, где бы они ни проживали, обязательно старались участвовать на этой ярмарке. И на ярмарочной театральной площадке для них ежегодно устраивались различные концертные и цирковые представления. То есть посетители этих ярмарок уже заранее были готовы к зрелищным мероприятиям.
Именно по подсказке казанской общественности труппа Ашказарского стала именоваться «передвижной гастролирующей труппой», т. е. труппой «Сайяр». В воспоминаниях некоторых современников указывается даже имя Фатиха Амирхана, подсказавшего якобы первым такое название этой труппе.
В отличие от других городов, в Нижнем Новгороде их встречают особенно тепло. Губернатор сразу же дал им разрешение выступать на сцене городского парка. И сам лично присутствовал на одном из спектаклей. В тот день на сцене играли драму Яруллы Валиева «Стыд, или Слёзы». Игра труппы была принята одобрительно губернатором и присутствовавшими местными журналистами. Удачным было и решение труппы пригласить местного артиста русского театра А. Левицкого для ознакомления зрителей перед началом спектаклей. После репетиций он же советовал делать кое-какие изменения в представляемых образах на сцене. В свой первый приезд труппа включила здесь в репертуар и новые пьесы: «Жизнь с тремя жёнами» Г. Исхаки, «Бедное дитя» Намык Кемаля (в переводе Г. Кэрама) и комедию молодого автора Хабибрахмана Забири «Указ бәласе» («Проблемный указ»).
В дни гастролей на Макарьевской ярмарке из Казани приезжает Сахибжамал Гиззатуллина и сразу же приступает к репетициям. В этот приезд она сыграла здесь женские роли в пьесах трёх авторов: А. Островского, Н. Кемаля и Г. Исхаки. И сразу же завоевала симпатию зрителей. Случайно оказавшемуся на Макарьевской ярмарке бывшему шакирду медресе города Уральска Габдулле Хайруллину тоже очень понравились выступления артистов. И его тоже приняли в труппу. Он удачно сыграл здесь роли татарских баев и мулл. А выступал он под псевдонимом Кариев. Да, первые удачи этого человека на сцене подарили зрителю своеобразного, талантливого артиста и будущего режиссёра Габдуллу Кариева.
В этом сезоне молодёжный коллектив «Сайяр» имел самый большой успех как национальная театральная труппа. Именно после выступления в Казани и Нижнем Новгороде популярность этой труппы стала известной всей стране. Спектакли, поставленные именно в дни Макарьевской ярмарки, дали такую прибыль, которую участники мероприятия вовсе не ожидали. Это событие имело большое значение для предстоящих гастролей. Похвальные рецензии об их выступлениях в дни ярмарки были напечатаны в местных газетах «Волгарь», «Нижегородский листок». Не осталась в стороне и казанская пресса. Особенно похвальная статья была тогда напечатана в газете «Йолдыз» («Звезда»). Автором этой статьи являлся будущий активный театральный критик Г. Кэрам.
Так триумфально завершила свой первый летний гастрольный сезон организованная шакирдами оренбургского медресе «Хусаиния» труппа под руководством своего учителя Ильясбека Кудашева. А в их успехе была и большая доля театрального кружка Казанской учительской школы, где Ашказарский был одним из активнейших участников и накопил там достаточный опыт как артист в русскоязычных спектаклях.
Осенний сезон труппа решила начать в городе Касимове, бывшей столице известного Касимовского ханства. Но, несмотря на то, что в городе жило достаточное количество татар, поездка в этот город оказалась не совсем удачной. Сначала им долго не выдавали разрешение на игры. Потом они два дня выступали в Городском манеже при малом количестве зрителей. А ставили они здесь «Стыд, или Слёзы» Я. Валиева и «Жалкое дитя» Н. Кемаля. Потом такие же трудности их ожидали и в Москве. Да, бывшая столица России тогда новую национальную труппу приняла очень холодно. Почти месяц они добивались разрешения сыграть здесь два спектакля. Фактически состоялся только один спектакль, назначенный на 10 ноября, и сыграли они в этот день пьесу Г. Исхаки «Жизнь с тремя жёнами».
Видимо, в эти дни возникли и некоторые разногласия среди коллектива. Второй из намеченных спектаклей ими был сорван. Вскоре И. Кудашев-Ашказарский отошёл от руководства труппой, большинством на это место был предложен Габдулла Кариев. Он руководил труппой «Сайяр» до конца своей короткой жизни – до начала 1920 года. А Ильясбек после этого стал уделять больше внимания музыкально-драматической деятельности. В 1926 году ему, как режиссёру и актёру, дали звание Героя Труда. Умер он в 1942 году в своём родном городе Оренбурге. А Сахибжамал Волжская рассталась с любимым своим коллективом «Сайяр», организовав в мае 1912 года в городе Уфе свою труппу «Нур» («Сияние»). Эти коллективы до начала Гражданской войны много гастролировали почти по всей России. Но особенно их хорошо принимали в городах Поволжья, Урала, Сибири и Средней Азии.
* * *
В 1910-х годах, а особенно после установления советской власти, во многих городах образовывались свои стационарные или полустационарные театральные коллективы. В Оренбурге советская власть установилась в январе 1919 года. На основе передвижной труппы артистов драмы «Ширкат» (1915–1919) вскоре появился официально зарегистрированный Оренбургский стационарный татарский театр. Официально его оформил Исхак Мухамеджанович Альмашев, бывший артист труппы «Сайяр» и «Нур», в то время возглавлявший направление искусства в отделе образования Губернского исполнительного комитета. До назначения на работу в губисполком Исхак успел участвовать в Первой мировой и Гражданской войнах. А в 1920 году в Оренбург приехала большая группа выпускников Самарской театральной студии. Если бы здесь не было тогда крепкой базы и перспективы развития, их бы столько человек не прислали. Среди тех, кто был направлен с этих курсов в декабре 1920 года на работу в Оренбургский театр, были такие в будущем видные деятели театра, как Тази Гиззат, Рифкат Файзи, Хусаин Уразиков, Асгат Мазитов. Правда, начавшийся голод 1921 года заставил некоторых из них после окончания зимнего сезона покинуть этот город. Тем же поездом уехавший из Оренбурга в Ташкент поэт Хади Такташ позднее вспоминал, что их, знавших друг друга лиц, набралось тогда почти целый вагон. И они, очутившись в Ташкенте, той же осенью открыли там при Доме приказчиков свой театр. В эти годы с ними близко общался классик узбекской драматургии Хамза Хакимзадэ Ниязи. В сообщениях узбекских литературоведов упоминаются и случаи их совместной деятельности. В это же время там оказался и Салих Сайдашев. Он тоже общался с Хамзой Ниязи, так писали в середине восьмидесятых годов в одном литературоведческом журнале Узбекистана.
Известно, что Тази Гиззат осенью 1922 года именно оттуда был приглашён в Казань – в Татарский академический театр.
С середины 1930-х годов Оренбургский театр стал передвижным, а с 1949 года его ввели в штат государственной филармонии в виде отдельной театральной единицы. Так театр просуществовал до периода перестроек в стране, а в 1989 году вновь получил статус самостоятельной организации, обрёл собственное здание. Сейчас этот театр носит имя Мирхайдара Файзи. В его репертуаре, кроме произведений татарских и башкирских драматургов, есть и произведения русских, а также и западных авторов.
Бывший одним из ведущих артистов труппы «Сайяр», а потом руководителем и режиссёром труппы «Ширкат» и Оренбургского татарского театра Вали Муртазин-Иманский в 1921 году был приглашён в бывшую то время столицу Башкирской автономии – в город Стерлитамак. Там на него была возложена задача создания Башкирского драматического театра. Так бывшие соратники И. Кудашева-Ашказарского, используя свой опыт, продолжали организовывать новые и новые театры на местах.
Мы видим, что стараниями любящей свою нацию интеллигенции Оренбурга в этом городе в течение ста лет непрерывно работали и драматический театр, и открывшаяся в 1906 году национальная библиотека. Эти две организации играют огромную роль в сохранении в данном регионе татарского языка, духовности. Они стали крепкой основой для всех вновь организованных в восьмидесятых годах официальных национальных обществ. Кстати, и областная национальная библиотека, с 1925 года носящая имя Хусаина Ямашева, в 2006 году отметила столетие со дня своего основания. В первые годы после открытия она именовалась домом «Белек» («Знание»), в 1914–1925 годах носила имя Исмагила Гаспринского. До 1919 года эта библиотека содержалась за счёт средств Благотворительного общества татар. В это общество тогда вкладывали большие средства братья золотопромышленники Шакир и Закир Рамиевы, известные купцы, братья Хусаиновы и их наследники, и большинство добропорядочных граждан города.
Необходимо отметить также, что в одном из крупных уездных центров Оренбургской губернии – в городе Орске тоже действовала своя самостоятельная театральная труппа, многие годы возглавляемая поэтом и драматургом Мирхайдаром Мустафовичем Файзуллиным.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.