Текст книги "Избранное. Тройственный образ совершенства"
Автор книги: Михаил Гершензон
Жанр: Философия, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 36 (всего у книги 58 страниц)
3[67]67
1889, IX. 26.
Плещеев Алексей Ник. (1825–1893) – известный поэт. Саша – А. И. Леви, см. прим. к первому письму.
[Закрыть]
Кишинев. 1889 г. 26 сентября.
Сижу это я вчера в 6 час. веч. у себя в комнате и мирно читаю стих. Плещеева. Мамаша после обеда (в 12 часов) предприняла генеральную чистку комнат, так что я пил чай у себя же. Мамаша была во дворе у мебели; вдруг слышу кто-то довольно тихо говорит: Миша, телеграмма. Так ли, не ослышался ли, думаю. Однако встаю и иду в переднюю. Мамаша мне протягивает запечатанную депешу. Когда я вскрыл ее, первое, что бросилось мне в глаза, была вторая строчка телегр.:… езжай немедленно. Эти слова я и выкрикнул. Смотрю еще, и читаю: «Поздравляю, принят настоящим студентом любой факультет, выезжай немедленно. Леви». Слово «студент» было подчеркнуто Сашей, за что и уплачено лишних пять копеек.
Это значит, что принят по распоряжению министра: любой факультет сказано, потому что министр, вероятно, дал знать в университет о зачислении Гершензона в студенты.
«Одним словом», завтра, в среду, выезжаю. У тебя пробуду 24 часа (п. ч. если бы ехал не останавливаясь, то в Москву приехал бы в суб. веч., а то приеду в воскр. веч., т. ч. ничего не теряю).
Времени нету много писать. Сейчас отправляю тебе депешу. Πάτηρ ούχ οιδα (Отец не знает.).
4[68]68
1889. X. 5.
Эрисман Фед. Фед. (1842–1915) – известный гигиенист. В 1882–1896 гг. занимал кафедру гигиены в Московском унив. – В осеннем семестре 1889–1890 ак. года Фед. Евг. Корш читал «Tristia» («Скорбные элегии») Овидия, а пр. – доц. Иван Карл. Томазини объяснял речь аттического оратора V в. до нашей эры Андокида о мистериях. Практические упражнения в латинском языке, заключавшиеся в переводе на лат. яз. отрывков из Меморабилий Ксенофонта, вел преп. Петр Ильич Касицын, а также и пр. – доц. А. А. Стрельцов, у которого переводили с латинского философское сочинение Цицерона «De amicitia»; практические упражнения в греческом языке, заключавшиеся в переводе на греческий язык статей из учебных хрестоматий, вел преп. С. И. Соболевский. Курс «История Греции» читал Павел Гавр. Виноградов (1854–1925), с 1884 г. профессор всеобщей истории Московского унив. Курсы «История Европы с конца XVII до начала XIX в.» и «Политические теории XVIII в.» читал Владимир Ив. Герье (1837–1919), преподававший в Московском университете с 1865 г. в качестве доцента, с 1868 г. ординарный профессор. Курс «Древняя история семитического Востока» читал Мих. Серг. Корелин (1855–1899), в 1889–1893 гг. бывший приват-доцентом, затем профессором Московского унив. Семинарий по Геродоту вел П. Г. Виноградов, а «семинарий по источникам для истории XVI и XVII вв.» вел В. И. Герье. – Карл V (1500–1558) – император Священной Римской империи и король испанский. – Винкельман Иоганн-Иоахим (1717–1768) – знаменитый историк искусства Греции и Рима. – Гольденвейзер, Ник. Бор. (1871–1924) по окончании университета был преподавателем истории в средних учебных заведениях Москвы. – Дени Дидро (1713–1784) – знаменитый французский энциклопедист. – Тюрго (1727–1781) – министр Людовика XVI, выдающийся финансист. – Иероним Савонарола – знаменитый итальянский религиозный реформатор XV в.
[Закрыть]
Москва, 5 окт. 89 г. четверг, 6 час. веч.
Дорогой брат! Теперь я имею время и возможность писать тебе и буду писать подробно. – Прежде всего расскажу тебе, как я был принят.
Между тем как здесь тянулось дело о принятии меня в вольнослушатели, прибыло в университет из Петербурга прошение, которое я послал министру. Там его прочитал секретарь мин. и так как я писал, что мои документы находятся в моск, унив., то он и переслал мое прошение сюда. Здесь на прошении же были сделаны какие-то отметки, и оно было послано назад. Обо всем этом секретарь рассказал Леви и советовал ему взять назад мое прошение о принятии вольнослушат., и что, говорил он, вольносл. я наверное могу быть принятым, а если придет потом распоряжение министра о принятии меня в студенты, то оно останется без действия, а я останусь вольнослушат. – Шаг был смелый. Все это происходило в ту неделю, когда я с таким нетерпением ожидал телеграммы. Ничего не сообщая мне, Леви приостановил действие моего прошения, а через несколько дней действительно пришло распоряжение от мин. – Саша встретил меня на вокзале и взял к себе. В понедельник я пошел с Сашей в унив., записался на лекции и получил право на жительство и входной билет, а со вторника ежедневно бываю на лекциях. Надо тебе знать, как здесь обстоит дело с квартирами. Почти все студенты живут в меблированных комнатах, большей частью по 2 и платят 22–28 руб. за номер. Я хотел во что бы то ни стало жить на частной квартире, потому что от всех этих мебл. комнат пахнет гостиницей и трактиром. После получасового искания я нашел довольно большую комнату в 2 окна, в нижн. этаже, с проходом через переднюю, в 20 мин. от унив. за 15 руб. На ней я остановился, и со вчерашнего утра живу здесь. Но больше месяца не останусь – бегу в мебл. комн. Там всюду стены толстые, в комнате тишина. – Тут же – из моей комнаты ведет дверь в кухню, где вечно что-нибудь готовят, откуда доносятся до меня самые разнообразные звуки и запахи, и сверх всего – плач грудного ребенка (о котором хозяйка при найме не сочла нужным упомянуть). Хозяева мои люди довольно порядочные; хозяин служит в каком-то банке. – Впрочем, если ты думаешь, что все это причиняет мне огорчения, – ты ошибаешься. И даже сам не знаю почему. В Берлине я бы, вероятно, был весь месяц расстроен, а теперь я не обращаю на это никакого внимания. Заплатил извозчику 30 коп. – и переехал.
Виделся я здесь со многими кишиневцами.
Теперь расскажу тебе о столовой, где обедаю. Полное ее название: «Московская Нормальная столовая высочайше утвержденного русского общества охранения народного здравия». Находится она в 10 минутах от унив. и в 10 мин. от моей квартиры. Обедают в ней почти все студенты унив., затем различные фармацевты, консерваторки, холостые врачи и юристы, – словом интеллигентный люд. Несмотря на то, что сразу обедают 200 чел., все носит семейный характер (м.б. именно потому, что обедающие – общество однородное). Чистота и приличие во всем – какие только можно пожелать. Разовый билет стоит 40 коп., абонемент на месяц 10 руб. За это получаю: суп с говядиной, жаркое и сладкое; вместо сладкого можно получать: стакан отличного кофе с молоком или стакан чая со столовой ложкой варенья, или же – просто 5 коп. В последнем случае обед обходится 8½ руб. в мес. – Хлеб, горчица, хрен и квас стоят на столе для безвозмездного пользования. Абонементы все по номерам; каждый абонент получает салфетку, которую прячет в ящичек (по стенам наделаны ящички с нумерами). Все смотрит светло и весело. Прислуживает около 20 девушек – красавицы на подбор, одетые все в белое, как сиделки в больницах; даже кассиршу посадили красавицу. Верхнее платье сдается под нумер в гардероб, за что платы не взимается.
А в случае – обед не хорош – на следующей же лекции студенты окружают Эрисмана и жалуются. А там начинается следствие.
Словом, столовая ничего не оставляет желать лучшего. Один недостаток имеет она: сразу могут сесть за стол только 200 чел., т. ч. ежедневно приходится ждать по крайней мере ½ часа. – Весь обед занимает, таким образом, ежедневно 1¾, а это очень много. – Открыта она около полугода назад.
Теперь я поведу тебя еще в унив., а там пущу на волю. Записался я, первым делом, не на словесное, а на историческое отделение. Здесь читают историю, а там, вместо этого, разные фонетики и так далее; а слушаю вот что:
Лат. писателей (Овидий) – 3 часа в нед.
Греч. пис. (Андокид) – 3 ч.
Упражнения – 2 ч. лат. и 2 часа – греч.
Итого лат. и греч. 10 час.
Далее: История Греции – Виноградов 4 ч.
Новая история – В. И. Герье 3 ч.
Полит. теории XVIII в. – Герье 1 ч.
Древняя история Востока – Карелин 1 ч.
Семинарий по ист. Греции у Виноградова 2 ч.
Семинарий по новой ист. у Герье 2 ч.
Итого: история 13 ч.
Лучше всех читает Виноградов; Герье читает хуже. Сегодня я был в первый раз на семинарии Герье (2 часа). Первый час он посвятил разъяснению темы по нов. истории на золотую медаль (1890 г.). Назначены по ист. фил. фак. 3 темы на соискание золотой медали: По истории просв. в России: Русская комедия в XVIII в.; по новой истории: Карл V и его отношение к главным вопросам его времени; по теории искусства: Жизнь и сочинения Винкельмана. – Так вот Герье объяснял поставленную им тему – о Карле V, указал также всю литературу на всех языках. Гольденвейзер кажется, собирается писать на эту тему. По-моему, глупо браться за такой труд на 1-м сем., когда не имеешь еще понятия о методах исторического исследования. Литература обширная, запутаться не трудно, особенно при таком коротком сроке (13 месяцев). На всякий случай, я подробно записал все, что говорил Герье, и дополнил. Может быть, потом захочется писать; указания такого ученого, как Герье, всегда драгоценны. Лекции его, как и Виноградова, издаются, и я записался на них. Вышло уже по нескольку листов. – На втором часу Герье распределял рефераты из новой истории: один взялся писать о Дидро, другой о Тюрго, третий о реформации католицизма (Савонарола) и т. д. Каждому он указывал источники. Я ничего не взял – по многим причинам: главная из них та, что я завтра должен засеть за грамматики.
5[69]69
1889.X. 10.
В это время студенты были обязаны носить форменное платье, почему за ношение штатского пальто и получали выговор. – Саша – А. И. Леви. – «Кюнер» – известная греческая грамматика Кюнера. Книжный магазин Салаевых помещался в доме, бывшем в 1834–1872 гг. А. Д. Черткова, собравшего большую библиотеку, пожертвованную сыном его Историческому Музею. Помещение этой библиотеки и занимал магазин Салаевых. Теперь (1927) в этом доме (Мясницкая, № 5) «Деловой клуб». – Основание галереи П. М. Третьякова (1832–1898) положено в 1857 г. Городу все собрание вместе с зданием переданы Третьяковым в 1892 г. Иван Николаевич Крамской (1837–1887), Илья Ефимович Репин (1844–1930), Владимир Егоров. Маковский (1846–1920), Ив. Конст. Айвазовский (1817–1900) и Ив. Ив. Шишкин (1831–1898) – известные художники. – Картина Репина «Иван Грозный и его сын» написана в 1885 г. – «Жизнь за царя» – опера М. И. Глинки, «Русалка» – опера А. С. Даргомыжского, «Евгений Онегин» – опера П. И. Чайковского, «Фауст» – опера Ш. Гуно. – Харик – студент-медик, впоследствии врач. – Леви – А. И. Леви. – Любкер – «Реальный словарь классической древности» Фр. Любкера. Пер. с нем. под ред. В. И. Модестова. СПб. 1888. – Цицерон. См. прим. к следующему письму. Тиртей – греческий поэт VII в. до нашей эры. – Книга Валери Радо «Люи Пастер. История одного ученого», изданная с пред. И. И. Мечникова в Одессе в 1889 г. – «Меморабилий» – «Memorabilia Socratis» («Воспоминания о Сократе») – сочинение греческого писателя V–IV вв. до нашей эры Ксенофонта.
[Закрыть]
Москва, 10 окт. 89 г Вторник, 6 час. веч.
Дорогой брат! письмо твое от 4 получил третьего дня. О себе ничего хорошего не могу тебе сказать. Дождь льет вот уже третий день почти беспрерывно, я бегаю в университет в одном мундире. Сегодня утром был такой ливень, что и в шинели, и с зонтиком жутко, а у меня и зонтика нет, да и калоши вчера кто-то в Нормальной подменил – оставил новые, да до того узкие, что за вчерашний и сегодняшний день натер я себе две раны на ногах. Сегодня едва шагал, прихрамывая. Во что обращается мой мундир, брюки и фуражка, легко можешь себе представить. А багаж с шинелью едва ли будет раньше 20-го. Завтра, если будет дождь, я пойду в унив. в пальто, и если сделают выговор, буду сидеть дома до получения шинели. Впрочем еще сегодня пойду к Саше (за письмами) и предложу ему такую комбинацию: его зимняя шинель заложена, а в летней он сам ходит. Так вот, я заложу свое пальто, на эти деньги он выкупит шинель и отдаст ее мне, или сам наденет, а мне даст летнюю.
О, если бы теперь солнечная, хотя бы морозная погода! Первым делом, можно было бы в мундире laufen (бегать), как говорят немцы (слово – в этом случае – самое настоящее), во-вторых, можно было бы насчет занятия осмотреться.
А в такую погоду куда пойдешь?
Были в кармане два рубля; пошел я вчера Кюнера покупать, изошел пол-Москвы, наконец, у Салаевых нашел. В полной уверенности, что придется заплатить копеек 80, велю завернуть – и направляюсь к кассиру. 1 рубль 25 копеечек, заявляет сей звероподобный кацап. «Я дал ему злата и проклял его» – как говорит Пушкин в Черной шали.
А магазин Салаевых – настоящий дворец. Самая лавка – что твой двор. Завернули мне Кюнера, кстати замечу, в 32 страницы одного из романов Вальтер Скотта. В воскресенье был в галерее бр. Третьяковых. Позавидуй, брат! Чего я только там не видел! Крамской, Репин, Маковский, Айвазовский, Шишкин представлены – каждый – десятками двумя картин. Как описать мне тебе бытовые картины Маковского, портреты Репина и Крамского? Их надо видеть. Галерея обширная, светлая, прекрасно устроенная, в два этажа. Наверху несколько комнат, и в последней – Репинский Грозный. Взглянув на него, я содрогнулся. Ситуация вот какая: когда Грозный ударил сына костылем в висок, царевич упал на ковер и залил его кровью. Грозный выпустил из рук костыль, бросился к сыну и приподнял его, так что фигура Грозного – согнутая, нижняя часть тела царевича – на земле, верхнюю охватил Грозный. Левой рукой он зажимает рану на виске сына. Кровь широкой струей течет из-под руки и пробивается сквозь пальцы. Лоб Грозного обрызган кровью. Ужас, который вызывает вид этой крови, бьющей между пальцев, невозможно передать. Грозный как будто в одну минуту опустился, сгорбился; взор его бесцветных глаз бессмыслен. Мгновение потрясающее. Молчание – глубокое, от обеих фигур веет безмолвием. А за минуту этот старик был страшен, яростно стучал по полу костылем, и глаза его метали молнии. Художник как будто бы хотел нам дать понятие об этой предшествующей минуте: тут же лежит стул, опрокинутый, очевидно, в пылу спора (может быть, после каких-нибудь слов сына Грозный вскочил, оттолкнув стул, и ударил его костылем). – Перед картиной толпилось множество народа. Я видел довольно мало картин, потому что пробыл в галерее только два часа.
В театре еще не был, хотя шли уже и Жизнь за царя, и Русалка, и Евгений Онегин, и Фауст, и много других хороших вещей. Не был потому, что денег нет. Сегодня у меня осталось 15 коп., так что я принужден был отдать в кассе Столовой свой билет на завтра (я имею абонемент на неделю), чтобы получить 30 коп. (тут, видишь ли, когда берешь абонемент на неделю, то получаешь семь билетиков, на которых напечатаны числа месяца. При каждом обеде отрываешь билетик того числа и отдаешь кельнерше). Вот у меня теперь догорает последняя свеча из привезенных из дома, завтра надо купить или свечи, или лампу, а в кармане 30 коп. Ты понимаешь, что я могу достать денег сколько угодно: стоит зайти к Харику (он живет в двух шагах от меня) – и будут деньги. Но из каких средств стану я отдавать, когда я должен Леви 20 руб., 12-го кончается абонемент в столовой, а 17-го надо платить за вторую половину месяца на квартире? А я обо всем этом думаю, читаю Кюнера, и Любкера, и Овидия, и Цицерона, и Элегии Тиртея, и книгу «Люи Пастер. История одного ученого», пью по 10 стаканов чая в день, да пишу стихи. И чувствую себя довольно хорошо (за исключением, впрочем, тех минут, когда прозрачные капли небесной влаги орошают зеленое поле моего сюртука, зефиры веют, и звонкие ручьи свергаются со скал).
С квартиры думаю съехать (если будут деньги) уже 17-го, когда кончаются 14 дней (я заплатил 7 рублей). Шум невообразимый: грудной ребенок орет, кухарка поет, девочка плачет, мальчишка скачет, словом – поэма.
Пиши мне письма пока на адрес Леви.
По древним у нас читают авторов, да кроме того 1 час в неделю идет на перевод на лат. языке, и 1 на переводы статей с русск. на греч. На всех лекциях переводят, кто желает, только переводить Меморабилии должен обязательно каждый по крайней мере 1 раз в семестре (переводят его по порядку с I главы. Знаешь, например, что завтра будут переводить вторую главу; приготовишь дома строк 10, а завтра, когда дойдут до этого места, – и вызываешься переводить). – Каждая лекция Герье праздник. Я бы, кажется, не устал слушать Герье пять часов подряд.
6[70]70
1889. XI. 3.
«Pro Archia poeta» – речь знаменитого римского оратора Цицерона (I в. до нашей эры) в защиту поэта Архия. – «Подстрочник Freund’a» – Freund’s. Schüler – Bibliothek. Präparation zu Cicero’s Werken. Heft 8. Rede für Archias. Leipzig. – Приват-доцент, у которого сдавал М.О. речь Цицерона, Алексей Ал-др. Стрельцов (1858–1920). Меморабилий М.О. сдавал у Сергея Ив. Соболевского (1864–1963), бывшего в 1887–1890 гг. преподавателем, в 1890–1896 гг. пр. – доцентом, потом проф. Моск. унив. – Александров – Влад. Ал-др. (ум. 1920), автор пьес, пользовавшихся большой популярностью в 1880-х и 1890-х годах. – Ермолова Мария Ник. (1853–1928) – знаменитая актриса. – Шпажинский Ипп. Вас. (1848–1917) – известный драматург. – Федотова Глик. Ник. (1846–1925) – знаменитая актриса. – Бефани Павла Ник., хористка Большого театра, была убита на почве ревности 9 марта 1889 г. бывшим околоточным надзирателем Вас. Влад. Орловым во время репетиции. Дело об этом убийстве слушалось в Московском Окружном Суде 27–29 октября 1889 г. Убийца был приговорен к каторжным работам на 10 лет. – Кн. Ал-др. Ив. Урусов (1843–1900), один из выдающихся русских адвокатов, защищал Орлова. Знаменитый адвокат Федор Никифорович Плевако (1843–1908) выступал в деле Орлова в качестве истца со стороны двух сирот, оставшихся после Бефани.
[Закрыть]
Москва, 3 ноября 89 г.
Пятница, 7 час. веч.
Дорогой брат! Давно я тебе не писал, давно и ты мне не писал – и оба мы не писали по одной и той же причине.
Вчера вечером получил я твое открытое письмо. Позволь обнять и поздравить. Теперь тебе, кажется, и химии нечего бояться. Две пятерки будут за тебя хлопотать, как лучшая протекция. А я сегодня недурно сдал домашнюю работу по латинскому. Дело было так. Прошлую пятницу прошел у нас слух, что зачеты, может быть, будут. А надо тебе знать, что домашние работы по древним ничего общего с зачетами не имеют. Их во всяком случае надо сдавать, и притом можно сдавать не только в конце, но и в середине семестра. Так вот, из опасения, что внезапно нагрянут зачеты по всем предметам, я решил как можно скорее сдать домашнее чтение, чтобы потом быть более свободным. Лат. яз. сдается у нас очень легко: требуется только перевод избранного тобою произведения, по греч. же требуется, кроме того, синтаксис и даже этимология. Решил я в неделю (т. е. к сегодняшнему дню) приготовиться по латыни и выбрал Cic. pro Archia poeta, которого мы переводили, если помнишь, в восьмом классе экспромтом. У меня оказался и текст, и подстрочник Freund’a. В субботу и в воскресенье я ничего не сделал, а в понедельник сел, и через шесть часов у меня была готова половина речи (я переводил письменно). Во вторник я засел на 7 час. и окончил перевод. Прив. доц., которому сдаем лат. яз., бывает в унив. по средам и пятницам. В среду прихожу к нему в профессорскую, чтобы сдать перевод – «приходите, пожалуйста, в пятницу. Мне сегодня недосуг», – говорит. С досадою я ушел. Сегодня утром еще раз просмотрел и в 12 час. сдал. Зачет самый смехотворный. Сядет он с тобою в профессорской, раскроет твою вещь где-нибудь и приглашает переводить, а сам одним ухом слушает тебя, другим – профессорские толки. Потом откроет еще в одном месте – и дело с концом.
Архия я перевел с подстрочником лишь для скорости. Все здесь перевожу самостоятельно и все более совершенствуюсь в переводе. Как в гимназии, так и здесь я чуть не первый переводчик. Я несколько раз уже переводил перед профессором в аудитории, и ничего – не робел, даже грамматический разбор (по-греч.) с успехом одолевал. Вот только трушу зачета по греч. Больно уж много грамматики спрашивает – не успею приготовиться. Выбрал я четвертую книгу Меморабилий (40 стр.) и думаю сдавать недели через две-три. Завтра засяду за занятия Je schneller, je lieber (Чем скорее, тем лучше (нем.).).
Здоровье только у меня за последнее время расшаталось – и отчего бы ты думал? – от бессонницы. Больше недели засыпал я часа в два, хотя ложился в 11, а под конец стал засыпать в пятом часу. Была ли это простуда, или следствие умственного переутомления после 6-7-часовых занятий Цицероном, не знаю. Но только мучило это меня порядком.
Последние две ночи я спал уже нормально, и голова стала свежее.
Был я на прошлой неделе два раза в Малом императорском театре. В первый раз шла пьеса некоего Александрова: «В селе Знаменском». Пьеса прескверная. Играла Ермолова – и что она создала из своей роли! Нет, таких мы с тобой не видали. Это – сама жизнь. В другой раз («Водоворот» Шпажинского, новая пьеса) играли и Федотова, и Ермолова. Сравнивать их нельзя: как различны их области. Но Федотова под конец потрясла меня. Ей лет под пятьдесят, Ермоловой под сорок. Видел на этот раз и Шпажинского. Так как пьеса шла лишь второй раз, то он был в театре и несколько раз выходил на вызовы, держа за руки Фед. и Ерм. Ничего особенного: высокий господин в темных очках, с сильною проседью в волосах и выражением какого-то недоумения на лице. Пьеса не из важных, хотя эффектная.
Пьеса эта почти дословно излагает дело об убийстве Бефани. Дело это разбиралось здесь в Окр. суде в пятн., субб. и воскр. Ты, вероятно, читал о нем. Я, конечно, с величайшим любопытством следил за ходом дела, и в субботу сам пробрался в Окр. суд, да так счастливо, что очутился в первом ряду публики, все видел (или, вернее, всех) и кое-что слышал. Видел Орлова, его жену, сестру, брата, мать Бефани. На меня обстановка Окр. суда и дело это произвели страшное впечатление, особенно чтение их любовных писем перед всей публикой. – Видел Урусова, Плевако.
7[71]71
1889. XI. 5.
Зданович – студент, с которым М.О. познакомился в Москве. – Буклукчи – товарищ М.О. по Кишинёвской гимназии. – Гольцев Виктор Александрович (1850–1906) – известный публицист и общественный деятель. В 1881–1882 г. он читал в качестве приват-доцента в Московском ун. лекции по полицейскому праву, в 1884 г. несколько месяцев провел в тюрьме. С самого основания в 1880 г. журнала «Русская Мысль» принимал в нем близкое участие, а с 1885 г. стал фактическим редактором журнала. – Сестра Гольцева – Клавдия Ал-др. Гольцева (р. 1864) училась в Моск. консерватории, затем долгое время была учительницей городских училищ. Племянница Гольцева – вероятно, Александра Николаевна Фролова (ум.), учившаяся в Моск. консерватории и вышедшая замуж за Ларионова. – Стихи Фета из стихотв. «Я пришел к тебе с приветом». – Коклен Старший, Бенуа-Констан (1841–1909) – знаменитый французский актер-комик. Его гастроли в Москве прошли с огромным успехом.
[Закрыть]
Москва, 5 ноября 89 г.
Воскресенье, 2 часа дня.
Дорогой брат! Спешу тебя обрадовать. Прежде всего прочитай приложенную здесь записку, а потом слушай. Ты понимаешь, что в записке этой дело идет о моих стихах.
Здановича ты, вероятно, помнишь? Он уже второй год здесь на юрид., живет вместе с Буклукчи. Я у них бываю почти каждый день, также и они у меня. Узнав, что Зд. знаком с Гольцевым, его сестрой и племянницей, я переписал на 2 почт. листках 5 стих. и дал ему, чтобы он через племянницу довел их до сведения Гольцева. Племянница эта – консерваторка, довольно миленькая девочка, Зд. бывает у нее довольно часто. Это было больше, чем неделю тому назад. Сегодня в 12 час. Зд. принес мне приложенную здесь записку и мои стих. Записку эту писала на квартире консерваторки К. А. Гольцева, сестра Гольцева, учительница, живущая у брата. Чтобы пояснить, кто такой Гольцев, скажу еще, что он был орд. проф. моск. унив. по юрид. фак., потом по каким– то обстоятельствам вышел в отставку и в настоящее время состоит «самделишным», т. е. не офиц. редактором Р Мысли и одним из редакторов Рус. Вед.
Как отрадно было мне читать «они ему понравились», не могу выразить. Я теперь нахожусь в том «инкубационном» периоде, который изобразил Фет словами:
Не знаю сам, что буду петь,
Но только песня зреет.
Такой отзыв может меня только заставить работать и работать с надеждою.
Газет я тебе до сих пор еще не посылал, все как-то не собрался: пошлю уже, вероятно, во вторник.
Вчера, после обеда, пошел я с товарищем с неким Пасситом (сын инсп. рижской гимназии, превосходно по-немецки говорит) шляться по пассажам, потом часу в третьем пришли мы к Ивану Великому и начали взбираться. Взбирались около ¾ часа, с остановками на каждом этаже. Видов особенно обширных нет; только уж сверху видно все Замоскворечье. Внутри, до самого верха ведет железная очень узкая, крутая и темная лестница, как видно, новейшего происхождения. Повсюду колокола, громадные и красивые. Наверху мы едва не замерзли; между тем как внизу было не очень холодно, но сыро, наверху свистел и рвался леденящий ветер; мы едва удержали шапки на головах. На всех этажах на белых стенах написали карандашом:
Михаил Гершензон
Леонид Пассит 4 ноября 1889 года
студ. фил. 4 часа.
Надо тебе сказать, что стены белятся ежегодно.
В начале пятого полумертвые отправились мы ко мне, напились чаю и в шесть часов разошлись.
Коклен с труппою уже здесь. Раз надо будет пойти.
8[72]72
1889. XII. 15.
М.О. читал «Сочинения Т. Н. Грановского». В двух частях. Изд. 2-е Солдатёнкова. М. 1866 г. и Токвиля «Старый порядок и революция» пер. под ред. Кондырева. Изд. Тиблена. 1861 г. – Статья Б. Н. Чичерина «Новейшие публицисты. Токвиль». – «Отечественные Записки», 1857, т. CXIII, стр. 501–582. – Брандес Г. «Новые веяния». Литературные портреты и критические очерки. С прил. автобиографии Г. Брандеса и его характеристики. Пер. Э. К. Ватсон. Изд. «Пантеон литературы». СПб. 1889. В книге статьи о немецком поэте Павле Гейзе (1830–1914), немецком художнике Максе Клингере (1857–1920), французских писателях Э. Ренане (1823–1892), Г. Флобере (1821–1880), и бр. Эдмоне (1822–1896) и Жюле (1830–1870) Гонкур, И. С. Тургеневе (1818-83), датском писателе Г.-Х. Андерсене (1805–1875), шведском поэте Исайе Тегнере (1782–1846), английском писателе Дж. Стюарте Милле (1806–1873) и норвежских писателях Бьернстьерне Бьернсоне (1832–1910) и Генрике Ибсене (1828–1906). – Тарновский В. М. «Половая зрелость, ее течение, отклонения и болезни». СПб. 1886. – «Памяти В. М. Гаршина». Художественно-литературный сборник. СПб. 1889. – «Слезы царицы» Д. Н. Мамина-Сибиряка в окт. кн. «Русской Мысли» за 1889 г. – «Своим чередом (Обзор местной печати)» Г. И. Успенского там же в ноябр. книге. В «Научном обзоре» «Возможная густота населения в тропических странах» А. И. Воейкова (в окт. кн.) и «Вопросы уголовной антропологии и парижский уголовно-антропол. конгресс» Дриля (в ноябр. кн.) – «Аскалонский злодей» Н. С. Лескова в ноябр. кн. – «Из рассказов Винцента Косякевича» пер. с польского В. М. Лаврова там же. – М.О. описался, назвав Нибура трехтомную «Историю Греции»: у Б. Г. Нибура (1776–1831) есть «Римская история». Троицкий Матвей Мих. (1835–1899) с 1868 г. орд. профессор философии Московского унив. – Грот Ник. Яковлевич (1852–1899) с 1886 г. проф. философии Московского ун. – Кн. Трубецкой, Серг. Ник. (1862–1905) с 1888 г. пр. – доц., с 1900 г. проф. философии Моск. ун. – Лопатин Лев Мих. (1855–1920) с 1885 г. пр. – доц., с 1892 г. проф. философии Моск. ун. – Стороженко Ник. Ильич (1836–1906), с 1879 г. проф. истории западно-европейских литератур Моск. ун., в осеннем семестре 1889–1890 ак. г. читал курсы: «История европейской литературы в эпоху возрождения и реформации» и «История американской литературы». – Ключевский Вас. Осип. (1841–1911), с 1879 г. доцент, а с 1882 г. проф. русской истории Московского ун., читал в этом семестре курсы: «Новая русская история (от пресечения Рюриковой династии Московских государей до царствования Александра II)» и «Разбор древнейших источников русской истории (до XIII в.), преимущественно летописей и памятников права». – Сеченов Ив. Мих. (1829–1905), знаменитый физиолог, последние 16 лет своей жизни прожил в Москве, где был профессором до 1896 г. Курс, о котором пишет М.О., был приватный и в «Обозрении преподавания в осеннем семестре 1889–1890 ак. г. в Моск. ун.» не значится. – Тимирязев Клим. Арк. (1843–1920), с 1877 г. проф. ботаники Моск. ун. – Столетов Ал-др Григ. (1839–1896), с 1873 г. проф. физики Моск. ун. – Браун Густав Иван. (1827–1897), с 1867 г. проф. офтальмологии Моск. ун. – Мачтет Григ. Ал-др. (1852–1901) – писатель народнического направления. – «Театр Корша» открыт в 1882 г. Фед. Адам. Коршем (1852–1923). – «Сорванец» – комедия весьма популярного в 1880 – 1890-х годах драматурга Викт. Ал-др. Крылова (1838–1906). – Глама-Мещерская Ал-дра Яковл. известная актриса на ролях grande-coquette. – Мартынова Глафира Ивановна, известная актриса. Градов-Соколов Леон. Ив. (1846–1890) – комик, игравший и в оперетках. – Мария Морицовна Абрамова (1865–1892), жена писателя Д. Н. Мамина-Сибиряка, актриса на ролях героинь, держала в 1889–1890 гг. антрепризу Шелапутинского театра в Москве. – «Ларский» – драма в 5 д. Ив. Ник. Ладыженского. – «Лоэнгрин» – опера (1848) Рихарда Вагнера (1813–1883). – Opernhaus – оперный театр в Берлине. – Бутенко Ив. Филип. (1852–1891), бас, впервые выступил на сцене в Италии, в Большом театре служил с 1885 г. – Власов Степ. Григ. (р. 1858), бас; на сцене Большого театра с 1887 г. – Преображенский Ник. Алексеев. (1855–1910), известный тенор. – Скомпская Аделаида Юлиан., позднее носила фамилию Больска (р. 1864), известная певица (сопрано). – В оркестре Большого театра было около 100 человек. Брандуков Анат. Андреев (р. 1858) – известный виолончелист, впервые публично выступивший в 1881 г. С 1906 г. был директором московской филармонии. – Давидов Карл Юльев (1838–1889) – знаменитый виолончелист и композитор, в 1876–1887 гг. бывший директором петербургской консерватории. – Добров Сергей Вас. (1837–1902), врач, служил помощником прозектора, субинспектором при клиниках, а в 1887–1894 гг. был инспектором студентов в Моск. унив. – «Ляпинка» – общежитие студентов, существовавшее с 1870-х годов в доме фабрикантов-суконщиков бр. Михаила (1830–1906) и Николая (1833–1900) Илиодоров. Ляпиных на Б. Дмитровке (д. № 26, корпус во дворе). «Ляпинка» отличалась неблагоустройством. – Рассказ, переведенный М.О. с французского, вероятно, «Воскресший» Ж. Фьеве.
[Закрыть]
Москва, 15 декабря 1889 г.
Пятница, 9 час. у.
Итак, я хочу написать тебе такое письмо, по которому ты мог бы составить себе понятие о том, как я прожил последние три недели. Чтобы быть более или менее систематическим, буду писать сначала о науке, потом о театре и, наконец, о всяких мелочах.
Also Cap. I[73]73
Итак, глава первая.
[Закрыть]. О том, как я даю науке двигать себя, – потому что сначала наука двигает нас, а когда подвинет достаточно вперед, тогда мы начинаем двигать ее. Совершенно как это бывает между родителями и детьми.
Прочитав почти всего Грановского, я взялся 27 ноября за Токвилля (Старый порядок и революция). Читался он сначала очень трудно, но понемногу я в него вчитался. Прочитал его два раза, причем работал очень упорно, иной раз по 10–11 часов в день. После того ходил несколько дней в Румянцевский Музей, где читал статью Чичерина о Токвилле (статья эта – из От. Зап. 1857 г. – у меня дома есть, но я забыл ее взять с собой; пожалуйста, вышли мне ее сейчас же по почте). И, наконец, в последние дни я прочитал только что вышедшую в рус. переводе книгу Георга Брандеса «Новые веяния» – Moderne Geister. Книга эта представляет том страниц в 500 и заключает, кроме автобиографии Брандеса и оценки его деятельности Гутмана, блестящие характеристики: Гейзе, Макса Клингера, Ренана, Милля, Флобера, бр. Гонкуров, Тургенева, Андерсена, Тегнера, Бьернштерна-Бьернсона и Ибсена. Читается она с неослабевающим интересом и с великой пользой. На Рождество в свободное время прочитаю некоторые из этих характеристик еще раз и тогда буду писать тебе о них подробнее. Книгу эту купил Буклукчи, от него я и имел ее.
Вот уже три дня, как я почти ничего не читаю, кроме газет, да две-три страницы Шекспира по утрам. Объелся я лакомств. Печатная буква мне очертела, и при виде книги меня начинает тошнить. С приезда в Москву я взял привычку записывать все, что читаю. Итак, смотри, что я прочитал за 10 недель:
Октябрь.
Валери Радо. Л. Пастер (История одного ученого).
Тарновский. Половая зрелость.
Ноябрь.
На память о В. М. Гаршине.
Шекспир. Много шума из ничего, Как вам будет угодно.
Грановский – страниц 500.
Русская Мысль за октябрь и ноябрь: Слезы царицы, Своим чередом, Научный обзор, Аскалонский злодей. Из рассказов В. Косякевича и др.
Токвилль. Старый порядок.
Декабрь.
Токвилль (2 раза).
Чичерин. Статья о Токвилле.
Г. Брандес. Новые веяния.
Шекспир. Король Джон.
Все это вместе составит уйму почти в 3000 страниц. Из этого ты можешь видеть, как много я работал, потому что я в то же время занимался латинским и греческим и сдал два домашних чтения. Но, с другой стороны, ты поймешь мою теперешнюю «библиофобию». Пройдет 5–6 дней ничегонеделания, опять явится охота, и тогда я засяду за трехтомную Нибурову Историю Греции.
Кроме обязательных лекций, я в этом семестре слушал еще психологию у Троицкого. Начал я его слушать совершенно случайно: был свободный час, вот и пошел послушать знаменитого профессора. Ну, а с тех пор ходил уж регулярно, и со второй лекции начал вести заметки. В начале семестра он читал историю психологии, и только в середине ноября начал систематический курс психологии. Вот на первую лекцию систематического курса я и попал случайно.
Надо тебе знать, что «философы» нашего университета делятся на две группы: на метафизиков и позитивистов, так сказать, или реалистов. К первым принадлежат Н. Я. Грот, Трубецкой и, кажется, Лопатин, единственным представителем второй школы является Троицкий. Симпатии студенчества явно на стороне последнего. Слушателей у него впятеро против Грота, который тоже читает психологию. Лекции его не раз прерываются громом аплодисментов; последняя лекция в этом семестре тоже закончилась рукоплесканиями.
И есть за что. С удивлением смотришь, как снимает он с ходуль все отвлеченные понятия и бережно ставит их на землю, на общий фундамент. Поразительна цепкость этого старика: взберется это на гору высоко, высоко, того и гляди сорвется вниз, в бездну метафизики (взять хотя бы вопрос о явлениях личности). Так нет; не только сам уцепится, а и нас с собою втянет, что особенно трудно, потому что мы очень мало привыкли к отвлеченному мышлению. Не говоря уже об огромной пользе, я почерпал в его лекциях великое наслаждение. Он работает, как опытный каменщик, прочно, быстро и чисто. Я записывал во время лекции почти все, а после лекции уходил в Румянц. Музей и там, при помощи его же двухтомной «Науки о духе», подробно разрабатывал лекцию. Потом чистенько записывал в тетрадь. Он читал 2 раза в неделю по часу. В будущем семестре читает продолжение.
Из себя он представляет невысокого, довольно толстого господина лет под шестьдесят, с проседью и женственными движениями и улыбками (улыбки эти, как и вообще все телодвижения его, часто бывают весьма неприятны). Бреет бороду и носит звезду. Он – заслуженный орд. профессор и декан филол. фак. Чтобы покончить с наукою, скажу еще, что был раз на лекции Стороженко, раз у Ключевского и, наконец, раз у Сеченова. Сеч. читал по воскресеньям от часа до трех. Как называется его курс – не помню, но в тот раз он говорил об удалении обеих эмисфер (у птиц, лягушек и кроликов) и одного полушария у собак. Невысокий человек с умной и подвижной физиономией, с сильной проседью в волосах, во время лекции беспрестанно ходит, ни минуты не устоит на месте. Понял я почти все, кроме какой-то овтольмоскопии, или как там называется. Случалось уже читать (кажется в Русск. Богатстве когда-то) об удалении полушарий.
Видел при этом случае и анатом. зал с трупами. Громадный, со множеством окон зал, уставленный большими столами, крытыми жестью и с желобками – обыкновенная картина анатомического театра.
Видел там и Тимирязева. Сеченова слушают многие профессора: Столетов, о.п. по физике, Браун – по глазным болезням (старик уже), Тимирязев и др. Тимир. пришел уже во время лекции; Сечен. подал ему руку и пригласил сесть. Тим. сконфузился, покраснел, сел, впился своими большими глазами в Сеченова и не сводил их с него до конца. Ему на вид можно дать лет 35 максимум. Тоже подвижное и удивительно симпатичное лицо. Наконец, видел раз в Нормальной Мачтета. Он там часто обедает.
Вот и вся наука. А так как теперь первый час ночи, то я лягу спать и о театре буду писать завтра.
В театре я был за все это время несколько раз. Два раза был в театре Корша, где раз видел «Сорванца» В. Крылова, и раз «Раздел» Писемского. Я убедился, что лучший после Малого драматический театр в Москве – театр Корша; во-первых, у него есть такие силы, как Глама-Мещерская, Мартынова, Градов-Соколов; во-вторых, ансамбль всегда отличный, и второстепенные артисты добросовестно учат свои роли. – «Раздел» я видел в прошлое воскресенье днем, за гривенник. Здесь во всех трех частных театрах по воскресеньям даются дневные спектакли по уменьшенным ценам, напр., боковая галерея – гривенник. Завтра идет днем у Корша «Гроза»; может быть, пойду. – Потом был раз у Абрамовой; шла пьеса Ладыженского «Ларский». Драма в пять часов, то бишь актов. Мы были целой компанией. Так, как в тот вечер, мы давно уже не скучали. Бедная наша драматическая литература! Сколько я новинок видел: «В селе Знаменском» Александрова, «Разлад» Крылова, «Водоворот» Шпажинского, «Ларский» Ладыженского, – все будто одна мать родила. Во всех царствует какая-то расшатанность нравственная и часто умственная, к тому – почти ничем не мотивированная, разные разлады и водовороты семейные. Все это указывает, мне кажется, не столько на нравственную расшатанность русского общества, сколько на чрезмерную хилость и пустоту русской драматической литературы. Ее может поставить на ноги только юношеский идеал и юношеский задор, как это сделал для своего времени Эрнани Гюго и Разбойники Шиллера.
В понедельник в первый раз был в Большом театре. Шел Лоэнгрин. И постановка, и исполнения были далеко лучше, чем в берлинском Opernhaus. Пели: Бутенко, Власов, Преображенский, Борисов, Скомская. Опера восхитительная; я ее послушаю еще раз. – Театр грандиозный; с галереи артисты на сцене кажутся куклами. Оркестр в 200 человек.
Наконец, третьего дек. был студенческий концерт в пользу недостаточных студентов. Народа было страшное множество. Сначала я стал за колоннами и ничего не слышал; но после антракта Зданович (он певчий) провел меня в «исполнительскую», т. е. в комнату, где прихорашивались певицы и настраивались инструменты. Между прочим играл Брандуков, молодой виолончелист, Давыдов in spe.
Одну пьесу он сыграл по программе и две на бис. Играет удивительно хорошо.
Закончился концерт грандиозным Gaudeamus; из публики подтягивал не один старичок. На лестнице устроили шумную овацию любимому нашему инспектору Доброву. Зал Благородного Собрания замечателен только своей величиной по всем трем измерениям: зато ходы за колоннами очень изящно отделаны лепною работою.
Суббота, 11 час. вечера. Так как я о науке и театре кончил, то перехожу к собственной персоне. С начала декабря я обедал раз 6. Сначала не обедал 2 дня, потом 8 дней, потом сегодня не обедал. Пробовал было обедать в Ляпинке (столовая при студ. общежитии, учрежденном бр. Ляпиными), где обед из двух блюд стоит 15 коп., да на втором же разе расстроил желудок и целый день бегал. – Тебе, верно, говорили уже, что ученик мой уехал, и урока я лишился. Обещали мне другие уроки, да не знаю, к какому времени.
Знаешь ты, вероятно, и о том, что я меняю квартиру. Одно – клопы, другое – дорого. Поливал я скипидаром и кровать, и диван, и стены – ничего не помогает. Больше недели сплю на 4 деревянных стульях, и натурально – все кости болят. Вчера (в субботу) нашел я квартиру, частную; комнатка маленькая об одно окно, ход через хозяйскую комнату. От университета минуты три, плачу 11 руб., да служанке рубль – всего двенадцать; а здесь платил 15 руб., да один рубль 75 коп. двум слугам. Значит, пять руб. в кармане.
На Рождество буду искать занятия по черчению. Кроме того, на этой неделе перепишу рассказ, который на каникулах перевел с французского. Один мой знакомый прочитал его и сказал, что и рассказ хороший, и перевод недурной. Перепишу и отнесу куда-нибудь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.