Электронная библиотека » Михаил Гершензон » » онлайн чтение - страница 52


  • Текст добавлен: 16 марта 2016, 12:20


Автор книги: Михаил Гершензон


Жанр: Философия, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 52 (всего у книги 58 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Послесловие[209]209
  В первом издании статья М. В. Цявловского печатается как «Предисловие».


[Закрыть]

Автор печатаемых в этой книге писем Михаил Осипович Гершензон родился 1 июля 1869 г в Кишинёве. Отец его, Иосиф Львович (ум. в 1896 г.), переменив за свою жизнь ряд профессий, скончался в нищете в Генце, по дороге в Россию из Америки, куда ездил он искать счастья.

Своего деда по матери, Якова Цысина, скончавшегося около девяноста лет от роду (в 1894 г.) и помнившего Пушкина гуляющим в общественном саду в Кишинёве, Михаил Осипович художественно изобразил в своих афоризмах «Солнце над мглою» («Записки мечтателей» № 5, 1922).

Шести лет Михаил Осипович был отдан в частное еврейское училище, откуда в 1877 году поступил в приготовительный класс Кишинёвской прогимназии, по окончании которой в 1883 году перешел в пятый класс гимназии, которую и окончил в 1887 году. Как еврей, Гершензон не мог поступить в русский университет, родители же хотели, чтобы он был инженером, и, подчиняясь их решению, не чувствуя ни малейшего призвания к этой специальности, Михаил Осипович принужден был поступить в 1887 г. в Берлинский политехникум. В Берлине же Гершензон посещал университетские лекции известных ученых: историка Трейчке, философа Целлера и других.

Пробыв в политехникуме два академических года и понимая, что инженера из него не выйдет, Гершензон, не предупредив родителей, весной 1889 г. взял свои бумаги из политехникума и вернулся в Кишинёв.

Осенью этого же года Михаил Осипович был принят на историческое отделение историко-филологического факультета Московского университета, где занимался главным образом у профессора всеобщей истории П. Г. Виноградова, у которого одно время был личным секретарем. В 1893 г. за сочинение «Афинская полития Аристотеля и жизнеописания Плутарха» Михаил Осипович получил золотую медаль. Как эта работа, так и другая – «Аристотель и Эфор», были изданы Московским университетом. Но статьи эти не были первым выступлением в печати Михаила Осиповича. В одной из его записных книжек есть такая запись: «Первые мои строки, которые были напечатаны – три строчки слова “Минг” (китайская династия) в “Настольном Энциклопедическом Словаре” Граната. Это было осенью 1893 года, вероятно, в октябре». В январской книжке «Русской Мысли» за 1894 г. появилась и первая оригинальная работа Михаила Осиповича – рецензия на первые три тома «Истории Западной Европы» и на «Философию культурной и социальной истории нового времени» Кареева.

По окончании весной 1894 г. университета Гершензон из-за еврейского происхождения не мог быть оставлен при университете. Не став, таким образом, цеховым ученым, никуда не поступив на службу, Михаил Осипович всецело посвятил себя литературной деятельности. Начав с рецензий сначала в «Русской Мысли», потом в «Русских Ведомостях», Гершензон перешел на статьи, но главным его заработком в первые годы по окончании университета были переводы. За это время Михаилом Осиповичем были переведены «Рассказы о греческих героях, составленные Нибуром для его сына» (собственное издание 1897 г), три тома «Всеобщей Истории» Лависса и Рамбо и «История Греции» Белоха (2 тома) в издании Солдатёнкова (1897–1899) и «Образование» Паульсена в издании Сабашниковых (1900). В последней книге Михаилом Осиповичем написано предисловие. Вообще в это время Гершензона интересуют вопросы образования и педагогики. В «Сборнике Педагогического Общества при Московском университете» (I, М., 1900 г.) напечатана статья его «Художественная литература и воспитание» по поводу книги Вольгаста, а в «Вопросах философии и психологии» (кн. LXI) – «Мысли двух философов о школе. В. Гумбольдт и Кондорсе».

В 1900-х годах начинают появляться в журналах статьи Михаила Осиповича историко-литературного характера – «Любовь Огарёва», «История одной дружбы», «Лирика Огарёва». Эти статьи и собрание стихотворений Огарёва (в 2-х томах) в издании Сабашниковых (1904 г.) сделали имя Гершензона известным широким кругам читающей публики, а книга о Чаадаеве (Гершензон. «П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление». Издание автора. М., 1908) и «История Молодой России» (изд. Сытина, 1908 г.), написанные с исключительным мастерством, окончательно установили за Михаилом Осиповичем репутацию вдумчивого исследователя, тонкого психолога и выдающегося стилиста.

В следовавших за этими книгах: «Исторические Записки» (1910), «Жизнь Печерина» (1910), «Образы прошлого» (1912), «Грибоедовская Москва» (1914) во всем блеске раскрывается талант покойного писателя. Исторические портреты деятелей литературы и культуры, воссоздание этих «образов прошлого» на основе впервые привлекаемых архивных материалов, их философски-художественная интерпретация – таков жанр работ Гершензона, жанр, в котором он достиг высокого мастерства.

Несмотря на то что журнальная работа никогда особенно не привлекала Михаила Осиповича, он в 1904 году состоял редактором литературного отдела «Научного Слова», затем был редактором отдела «Критического Обозрения», в 1907 году заведовал литературным отделом «Вестника Европы», в котором вел ежемесячные литературные обозрения, с конца 1912 до осени 1913 года писал в газете «Русская Молва» фельетоны под заглавием «На разные темы» (за подписью Junior) и сотрудничал в «Биржевых Ведомостях» и «Возрождении».

Весьма значительны труды Михаила Осиповича и как редактора старых и публикатора новых текстов. Под редакцией Гершензона вышли в свет «Письма А. И. Эртеля» (изд. Сытина, 1909 г.), «Полное собрание сочинений И. В. Киреевского» в 2-х томах (изд. «Путь», 1911 г.), «Собрание сочинений И. Никитина» (изд. Панафидиной, 1912 г.), «Сочинения и письма П. Чаадаева» в 2-х томах (изд. «Путь», 1913 г.) и, наконец замечательные «Русские Пропилеи» (изд. Сабашниковых: 1 т. – 1915 г., И и III тт. – 1916 г., IV т. – 1917 г., и VI т. – 1919 г. и «Новые Пропилеи» (Госизд. 1923 г.).

Кроме названных выше переводов Гершензона им переведены «Метод в истории литературы» Лансона (1911 г) и прозаические произведения Петрарки («Петрарка» в «Памятниках мировой литературы», изд. Сабашниковых).

В работах Гершензона последних лет его жизни нашли выражение преимущественно его философские взгляды. Таковы его книги – «Тройственный образ совершенства» (1918), «Мудрость Пушкина» (1919), «Мечта и мысль И. С. Тургенева» (1919), «Видение поэта» (1920), «Переписка из двух углов» (1921), «Ключ веры» (1922), «Гольфстрем» (1922), «Судьбы еврейского народа» (1922).

Личная жизнь покойного писателя была небогата фактами внешнего порядка, и к тому, что нами сказано, остается добавить немногое. До женитьбы в 1904 г. на Марье Борисовне Гольденвейзер Михаил Осипович жил в Москве только по зимам, проводя лето у родных в Киеве, Одессе и Кишинёве. Бывал он и за границей: в 1896 году летом был в Риме в качестве корреспондента «Русских Ведомостей» (корреспонденции в №№ 132, 158 и 167); летом 1897 г. был с матерью в Гейдельберге, Франкфурте и Берлине, зимой 1898–1899 гг. жил с Н. В. Сперанским в Дрездене, а летом 1902 г. – в Швейцарии, где в Лозанне познакомился с сыном Герцена. Женившись, Михаил Осипович почти не выезжал из Москвы и только в 1922–1923 гг., заболев туберкулезом, жил с семьей в Шварцвальде, в Баденвейлере.

Скончался Гершензон в Москве 19 февраля 1925 года.

После его смерти пока изданы только не собранные покойным в отдельную книгу статьи его о Пушкине (в книгу вошли и статьи, не опубликованные при жизни Михаила Осиповича).

Печатаемые письма представляют собою небольшую часть огромного эпистолярного материала, оставленного покойным писателем. С 1888 года, когда Михаил Осипович покинул родной Кишинёв, до конца его жизни, т. е. в течение тридцати шести лет, Гершензоном написано матери (Гитля Яковлевна, р. в 1843 г., ум. в октябре 1917 г.) и брату (Абрам Осипович, детский врач в Одессе, р. в 1868 г.) около четырех тысяч писем (в среднем два с лишним письма в неделю). Представляя большой, не только узко-биографический, интерес, письма эти, конечно, не могут быть изданы в настоящее время полностью. Из всей их массы взято всего 118 писем. При выборе писем мы руководились двоякой целью: с одной стороны нам хотелось дать письма, рисующие покойного писателя, как человека, рассказывающие о наиболее крупных событиях его личной жизни, с другой – взяты письма, повествующие о событиях общественного значения. В этих письмах автор столь известной «Грибоедовской Москвы» явился летописцем дореволюционной Москвы, бытописателем преимущественно ее интеллигентских кругов недавнего прошлого. Университетские дела, заседания ученых обществ – Любителей Российской Словесности и Психологического, – традиционные празднования «Татьяны», начинавшиеся актом с архиереями и кончавшиеся «Яром» и «Стрельной» с цыганами, юбилейные обеды с либеральными речами, студенческие «беспорядки», гонения на евреев, постановки Художественного театра, овации на Лубянской площади отлученному от церкви Толстому – таковы события московской жизни, проходящие перед читателем в письмах Гершензона. Все это стало уже «достоянием истории» и, в качестве такового, заслуживает быть закрепленным в «Записях прошлого».

М. Цявловский Москва 5 января 1927 г.
* * *

Печатается по изданию: Гершензон М. О. Письма к брату: Избранные места. Вступит. ст. и примеч. М. Цявловского. Изд. М. и С. Сабашниковых. Л., 1927 (Записи прошлого: Воспоминания и письма под ред. С. В. Бахрушина и М. А. Цявловского).

Сочинения мои[210]210
  Печатается по изданию: Проскурина В. Течение Гольфстрема: Михаил Гершензон, его жизнь и миф. СПб.: Алетейя, 1998. С. 453–455.
* * *  Интерес этой заметки Гершензона в том, как он сам, на склоне лет, видимо, понимая, что ему не суждена долголетняя жизнь, и подводя итог своему обширному научному и литературному творчеству, планировал возможное собрание своих сочинений – мало вероятное и тогда, и так и не осуществленное. Этот набросок не представляет собой строго обязательный план, он менялся автором и хранит на себе следы времени (текст написан после 1920 г.; точной датировки первый публикатор архивной записи, В. Ю. Проскурина, не дает: очевидно, данные для нее отсутствуют). Так, из плана Гершензоном изъяты «Образы прошлого» и одна из лучших его книг «Жизнь B. C. Печерина», что можно объяснить только опасениями автора, вполне обоснованными, что это слишком явно разойдется с уже складывающимися «установками» официальной науки.
  Не мог предвидеть Гершензон, что его статьи о Пушкине, не вошедшие в книгу «Мудрость Пушкина», будут собраны и изданы в 1926 г. Л. П. Гроссманом и др. – этот сборник полностью воспроизводится в нашем издании и тем самым отпадает необходимость в дополнениях к «Мудрости Пушкина». Сохранены в нашем издании и «Образы прошлого», и «Исторические записки», что делает излишним объединение очерков о И.В. и П. В. Киреевских в одну книгу.
  Издатели надеются, что в основном членении материала они приближались к выполнению воли автора, насколько это было возможным при издании 4-томного издания, тогда как М. О. Гершензон планировал издание своих трудов в 10 небольших выпусках. В целом предлагаемое издание охватывает с возможной полнотой творчество большого исследователя-художника. См. также обращение «От редакции» в т. 1.


[Закрыть]

(для сводного издания);

десять частей приблизительно по 200 стр. каждая

(всего 115 печ. листов)[211]211
  Печатается по автографу: ОР РГБ. Ф. 746. К. 13, № 36. Л. 1–2. Там, где указано подчеркивание, у Гершензона «двойное» подчеркивание.


[Закрыть]


Часть I: «Грибоедовская Москва» (печатать с 3-го или 2-го издания, без перемен).

Часть II: «Декабрист Кривцов и его братья» (без перемен).

Часть III: (все из «Истории Молодой России»), заглавие всей части – «Молодая Россия»:

1) М. Ф. Орлов, без перемен.

2) Н. В. Станкевич, без перемен.

3) ТН. Грановский (здесь прибавить, в качестве 3-го, статью о Грановском, которая была напечатана в «Русской Молве» и вклеена в черной клеенчатой тетради моих газетных статей).

4) И. П. Галахов, без перемен.

5) Н. П. Огарев, без перемен.

Часть IV: «П. Я. Чаадаев» (предисловие выкинуть и печатать кончая стр. 296-й).

Часть V: «Славянофилы»[212]212
  К этой части Гершензон на полях сделал примечание: «NB Продано летом 1920 г. товариществу Брокгауз-Эфрон.


[Закрыть]
:

1) Стр. 3—40 из «Историч<еских> Записок», озаглавив: «И. В. Киреевский».

2) П. В. Киреевский из «Образов прошлого».

3) стр. 41–86, озаглавив: «Ю. Ф. Самарин».

4) стр. 87—126 (до главы XXV), озаглавив «Н. В. Гоголь».

5) стр. 126 (от главы XXV) – 148 (до новой строки: «Шестьдесят лет…»), озаглавив: «Заключение».

Часть VI: «Мудрость Пушкина» (вычеркнуть «Скрижаль Пушкина», вырезанную, т. е. первые две страницы книги). Прибавить в конце основного текста, т. е. до Приложения, четыре новые статьи: «Чтение Пушкина», «Явь и сон», «Сны Пушкина» и «Тень Пушкина»[213]213
  Первоначально здесь было указано «три» статьи: «Явь и сон» вписана позднее.


[Закрыть]
.

Часть VII: «Мечта и мысль И. С. Тургенева», полностью и без перемен.

Часть VIII[214]214
  Первоначально вся эта часть шла под зачеркнутым номером IX, а часть VIII выглядела по-другому, позднее Гершензон ее вычеркнул:
  «Часть VIII: «Видение поэта», выкинув статью Лансона (книжечка печатается в «Отделе научной литературы»). Как «Приложение» присоединить в конце статью «Дух и душа» из альманаха «Слово о культуре» (Л. 1). Далее в качестве X части предлагался иной состав статей:
  «Часть X:
  I-
  1) «Ключ веры»
  2) «Историческая судьба еврейского народа» II —
  3) «Как демоны глухонемые»
  4) «Дух и душа» из альманаха «Слово о культуре» (л. 1). Первые три работы были объединены общей скобкой и пометой: «в рукописи».


[Закрыть]
: заглавие всей этой части «Тройственный образ совершенства».

Как часть 1-я – печатная книжка «Тройственный образ соверш<енства>», и как часть 2-я – все из толстой синей тетради (вот этой самой), отделяя отрывок от отрывка черточкой среди страницы[215]215
  Далее было: «И в конце «Человек, пожелавший счастия». Зачеркнуто Гершензоном.


[Закрыть]
.

Часть IX:

1) «Гольфстрем».

2) «Ключ веры».

3) «Историческая судьба еврейского народа».

Часть X. Отдел 1-й::

1) «Видение поэта», – выкинув статью Лансона.

2) «Демоны глухонемые».

3) «Дух и душа».

Отдел 2-й:

1) «Солнце над мглою».

2) «Освобождение труда».

3) «Человек, пожелавший счастия».

4) «Пальмира».

5) «Историч<еская> судьба еврейского народа»[216]216
  Первоначально в отделе 2-м было всего три работы, отсутствовали вписанные позднее статьи «Человек, пожелавший счастия» и «Пальмира».


[Закрыть]
.

Библиография

Предисловие

…для нас, его современников, слушателей и собеседников, уже ясно, что история русской литературы сохранит навсегда эти глубоко своеобразные, пленительно-одухотворенные творения, а вместе с ними будет жить и память о создавшем их замечательном художнике русского слова.

Л. Гроссман. Гершензон-писатель.

Библиография М. О. Гершензона обнимает все его книги, журнальные и газетные статьи и заметки, написанные им на протяжении всей его литературной деятельности с 1893 г. Ознакомление с архивом Михаила Осиповича, любезно предоставленным мне для обзора Марией Борисовной Гершензон, дает основание предполагать, что предлагаемая библиография приближается к полноте[217]217
  Не включены в библиографию указания на мелкие заметки в «Настольном Энциклопедическом Словаре» Граната, которыми М.О. начал свою литературную деятельность. Из числа этих заметок указана только первая. Ср. «Письма к брату» под ред. М. А. Цявловского (выше N 440).


[Закрыть]
. Что касается списка литературы о М. О. Гершензоне, составляющего II отдел настоящей работы, надо указать, что он регистрирует лишь наиболее важные и значительные по содержанию статьи и заметки. Все библиографические данные, введенные в настоящую работу, приведены по новой орфографии.

При составлении библиографии намеренно опускались указания, упоминания и ссылки на работы М.О., так как современный исследователь русской литературы XIX в., конечно, не может не пользоваться «Русскими Пропилеями», «Историей Молодой России» и многими другими работами М.О., а для собственно-библиографической стороны предлагаемой работы такие упоминания не представляют существенного значения[218]218
  Например: Д. Гурский («Русское Слово» 1910, N 175), П. О. Пирлинг («Русская Старина» 1911 г., N 1, стр. 59), Н. Вишневский («Волгарь» 1912, N 102), Н. М. Мендельсон («Голос Минувшего» 1913, N И, стр. 10), М. М. Клевенский («Голос Минувшего», 1914, N9, стр. 289), В. М. Андерсен («Русский Библиофил» 1915, N4, стр. 86), М. М. Ковалевский («Русская мысль» 1916, N 12, стр. 117), Н. К. Гудзий («Русский Филологический Вестник» 1917, N 77, стр. 141), С.Ш. («Жизнь Искусства» 1919, N 60), Ф. Ф. Нелидов («Западники 40-х годов», стр. 16–17), Б. Щеглов («Ранние славянофилы, как религиозные мыслители и публицисты» т. I, Киев, стр. 114), Н. Стрельников («Жизнь Искусства» 1921, N 724—26), И. О. Лернер («История русской литературы XIX в.» под ред. Д. Овсянико-Куликовского), П. Н. Сакулин («Из истории русского идеализма» т. I, стр. 348 и др.; «Русская литература и социализм»), Н. Л. Бродский («Свиток» 1922, стр. 124), Л. П. Гроссман («Свиток» 1922, N 2, стр. 105), С. А. Переселенков («Литературная Мысль», 1922, стр. 229), Ю. Г. Оксман («Красный Архив» 1923, кн. 3, стр. 301), Ф. В. Правдухин (Творец – Общество – Искусство, 1923 г., стр. 42, 43, 52), М. М. Гревс («Тургенев и Италия», 1925, стр. 24, 92), Б. В. Томашевский («Литературная Мысль» 1923 г., 2, стр. 125), Л. Н. Войтоловский (История русской литературы XIX и XX вв., ч. I, 1926, стр. 101), Б. Л. Модзалевский (Пушкин. Письма, т. I и II (см. по указателю), К. И. Чуковский (Воспоминания Авдотьи Панаевой. 1927, стр. 159 и 170), М. Пекелис «Музыка и Октябрь», 1926 г., N 19), А. В. Багрий («Формальный метод в литературе», 1927, стр. 13), в многочисленных изданиях и рецензиях на сочинения И. С. Никитина (Пиксанов, Сакулин, Фомин, Е.Ш. и др.) и ряд других авторов.


[Закрыть]
.

Также не включены указания на участие М. О. Гершензона в разных комиссиях, и его выступление с докладами (если тот или иной доклад остался ненапечатанным) или в прениях по докладам. Подобные указания имеются в печати в значительном количестве. См., например, «Программы Домашнего Чтения» (в изданиях 1897, 1899, 1904, 1905 и др. гг. М. О. Гершензон принимал участие как член Комиссии по организации домашнего чтения при учебном отделе Общества Распространения Технических Знаний), «Русские Ведомости» (1913 г., N 237), сборник «Беседы» (Общества Истории и Литературы в Москве за 1915 г., стр. 5, 11, 12, 18–20 и 97), журналы «Книжный Угол» (1918 г., N 2, стр. 14), «Художественное Слово» (1921—22 г., кн. II, стр. 70), «Свиток» (1922 г., N 1, стр. 171), «Творчество» (1922 г., N 1–4, стр. 75), «Россия» (1923 г., N 3, стр. 32), «Родной язык в школе» (1925 г., N 8, стр. 73), газету «Правда» (1925 г., N 37 (2968) от 14.II) и т. д.

Необходимо отметить, что в объявлениях о предполагаемых изданиях иной раз встречаются указания на участие М. О. Гершензона, между тем как фактически это участие не осуществлено[219]219
  Фридрих Ницше. Полное собрание сочинений. Перевод под общей редакцией проф. Ф. Зелинского, С. Франка, Г. Рачинского и Я. Бермана при сотрудничестве А. Белого, В. Брюсова, М. О. Гершензона. Московское кн-во. М. т. I–IX. 1900. Масонство в его прошлом и настоящем. Под ред. С. П. Мельгунова и Н. П. Сидорова. Изд. «Задруги» и К. Ф. Некрасова. 1914 г. и др. издания.


[Закрыть]
.

После смерти М. О. Гершензона некоторые издания, задуманные им при жизни, получили осуществление при участии других лиц. Упомянем: 1) Н. А. Тучкова-Огарёва. Неопубликованная глава из «воспоминаний» с предисловием В. П. Полонского (Настоящая, еще не появившаяся в печати, глава из воспоминаний Н.А. Т.-О. получена из архива М.О., которому она была передана непосредственно ею.) «Печать и Революция» 1925 г. N 5–6, стр. 160; см. также «Материалы для биографии М. Бакунина», ред. и прим. В. Полонского, т. III, 1928, стр. 218; 2) Из архива декабриста Василия Львовича Давыдова. Неизданные письма с комментариями Н. К. Пиксанова – «Историк-марксист» 1926 г., т. II, стр. 175–200. В предисловии Н. К. Пиксанов сообщает: «Печатаемые ниже неизданные письма представляют собою извлечения из бумаг архива декабриста В. Л. Давыдова. Бумаги эти были переданы потомками Давыдова в распоряжение М. О. Гершензона». И дальше: «Покойный М. О. Гершензон, изучив архив В. Л. Давыдова, решил опубликовать его документы отдельной книжкой и уже вел переговоры с Ленгизом о напечатании ее. Внешние обстоятельства, а потом смерть помешали осуществиться этому его намерению. Подготовляя материалы, Михаил Осипович успел, во-первых восполнить пробел в тетради хронологической канвы, собственноручно заполнив годы 1816–1817 краткими датами, почерпнутыми из архива Давыдова и печатных материалов. Во-вторых, он отобрал для печати наиболее интересное из автографов, сам тщательно переписал тексты писем, а французские письма перевел со свойственным ему мастерством. Комментариев он, однако, сделать не успел»; 3) «Московский Пушкинист», I. 1837–1927. Статьи и материалы под редакцией М. Цявловского. М. 1927. «Никитинские Субботники», 99 стр. На 3 стр. читаем: «незадолго до своей кончины М. О. Гершензоном было задумано издание сборника статей “Пушкинский Ежегодник на 1925 г.”, в котором, кроме разного рода статей и материалов о Пушкине, должны были быть часть “мемориальная”, посвященная жизни и творчеству Пушкина в 1825 г., и библиография литературы о Пушкине за 1924 г. Такой “Ежегодник” Михаил Осипович предполагал издавать каждый год».

Свою прекрасную статью, посвященную памяти Михаила Осиповича, В. Г. Лидин начинает так: «Когда нужен был мудрый совет, когда нужно было чтобы все разъяснилось, чтобы в большом хаосе все вещи были бы поставлены на свои места – можно было пойти к Михаилу Осиповичу. Михаил Осипович всегда все понимал, ему можно было сказать обо всем – и тот, кто узнал хоть однажды его замечательную нежную, незабываемую душу, его замечательный ум, его жадный интерес ко всему живому, тот узнал дорогую игру человеческого духа». И дальше слова: «Михаил Осипович был – старший друг, советник, мудрец; историк литературы приходил к нему за советом и справкой, поэт потому что М.О. был лучший стилист, узнавший тайну слова»… Андрей Белый пишет: «Я в продолжение шестнадцати лет имел счастье выслушивать ряд указаний его, ряд советов; я видел его за работой, в семье; у него я учился; и черпал ряд импульсов, нужных для работы моей». Если в статье В.Г Лидина перед нами вырисовывается Гершензон-человек, то во весь свой рост, как писатель, он встает в блестящей речи Л. П. Гроссмана «Гершензон-писатель», несколько строк из которой в виде эпиграфа поставлено в начале настоящей работы.

Для характеристики отмеченной многими почитателями Михаила Осиповича его широкой благожелательности, его огромных знаний, необходимо отметить его косвенное участие в некоторых историко-литературных начинаниях. Например, его указаниями пользовались такие исследователи как М. К. Лемке[220]220
  «Былое» 1907, N 5, стр. 1 и 23.


[Закрыть]
, М. А. Цявловский[221]221
  «Пушкин и его современники» 1914, в. XIX–XX, стр. 67.


[Закрыть]
, Н. С. Ашукин[222]222
  Архив села Карабихи. Письма Н. А. Некрасова и к Некрасову. 1916, стр. 302.


[Закрыть]
, Н. Ф. Бельчиков[223]223
  Документы из истории литературы и общественности. Выпуск II. 1923. Стр. 31.


[Закрыть]
, и много других авторов.

Весь материал, использованный в предлагаемой библиографии, описан de visu. Каждая статья Михаила Осиповича Гершензона приводится с указанием имеющейся при ней подписи. В тех случаях, когда статья не подписана, здесь сопровождается буквами Бп. – т. е., без подписи. Заглавиям книг (и статей), на кои М.О. написаны рецензии, предшествует в прямых скобках сокращенное слово «рецензия» [Рец.]. В таких же прямых скобках даны некоторые необходимые пояснения, подробно указывающие содержание статей и ссылки на перепечатки и повторные издания.

Выпуская свою работу в свет, считаю приятным долгом принести выражения глубокой признательности Марии Борисовне Гершензон, благодаря любезности которой я имел полную возможность ознакомиться с архивом покойного М.О., и Якову Захаровичу Черняку, предоставившему мне свои библиографические записи по Гершензону. Не могу не отметить также с чувством глубокой признательности благожелательного отношения к моей работе покойного Бориса Львовича Модзалевского, проявленного им в самые последние дни его жизни.

Исключительную дружескую благодарность приношу Сергею Петровичу Шестерикову, поделившемуся со мною своими обширными библиографическими познаниями и оказавшему мне ценную помощь на всем протяжении моей работы.

Я. Берман
I
Библиография работ М. О. Гершензона
1893

1. [Заметка о китайской династии Минг.] Настольный Энциклопедический Словарь. Издание 4-го тома товарищества А. Гранат и К°, бывшее Т-ва А. Гарбель и К°. Т V. М. 1894, стр. 3175. [ «Первые мои строки, которые были напечатаны, – три строки слова “Минг” (китайская династия) в “Настольном Энциклопедическом Словаре” Гранат. Это было осенью 1893 года, вероятно, в октябре. 24 декабря 1896 года». Эта рукописная заметка М. О. Гершензона, сохранившаяся в его личном архиве, приведена (без даты) в предисловии М. А. Цявловского к изданным под его редакцией «Письмам» М.О. к брату (стр. IV. См. ниже N 440). М.О. не точен в датировке своих первых печатных строк: вып. 67 «Словаря» (слова: Миллефиоре – Мировая юстиция) вышел в первых числах мая 1893 г. (между 1 и 8 числами) («Список изданий, вышедших в России в 1893 г.», стр. 97.)

1894

2. [Рец.:] История Западной Европы в новое время. (Развитие культурных и социальных отношений.) Н. Кареева. т. I. Переход от средних веков к новому времени. II. Реформация и политическая жизнь в XVI и XVII вв. III. XVIII век и революция. Спб., 1892—93 г. – Философия культурной и социальной истории нового времени (1300–1800 гг.). Введение в историю XIX века. Его же. Спб. 1894. «Русская Мысль» N 1, стр. 9—13. Бп.

3. Исследования по греческой истории. I. Избрание жребием в Афинском государстве. В. Маклакова. II. Аристотель и Эфор. М. Гершензона. М. Издание императорского Московского Университета. 8°. Загл. л. + II + 92 + 1 нен. + 40 стр. [Стр. 1—40 второй пагинации: «М. Гершензон. Аристотель и Эфор». Работа М. О. Гершензона возникла в связи с его занятиями по Аристотелю в семинаре проф. П. Г. Виноградова в Московском Университете в 1892—93 г.] Рецензии: 1. В. Бузескул. «Филологическое Обозрение» 1894, т. VII, кн. 1. стр. 8–9. 2. В. Бузескул. Афинская Полития Аристотеля, как источник для истории государственного строя Афин до конца V века. Харьков. 1895, стр. 230. 3. Ф. Мищенко. «Ученые Записки имп. Казанского Университета» 1894, кн. 5, стр. 17–35.

1895

4. Афинская Полития Аристотеля и жизнеописание Плутарха. Исследование М. Гершензона. М. Типография Московского Университета. 8°. 99 стр. [Работа представлена в октябре 1893 г. историко-филологическому факультету Московского Университета, как ответ на тему, предложенную проф. А. Н. Шварцем для соискания медали. На стр. 98–99, в главе «К вопросу о времени появления труда Эфора», М. О. Гершензон полемизирует с проф. В. П. Бузескулом по поводу его рецензии, указанной выше при N 3 (рец. N 2). Отзыв: В. Бузескул. «Филологическое Обозрение» 1895, т. IX, отд. II.

1896

5. Настроение умов в Италии. «Русские Ведомости» N 92, 4 апреля. Бп.

6. М.Г. Рим 7 мая. (От нашего корреспондента). «Русск. Вед.» N 132, 14 мая. [Итальянский конфликт в Африке.]

7. М.Г. Иностранные Известия. «Русск. Вед.» N 158, 10 июня. [О праздновании годовщины смерти Гарибальди. Письмо из Рима.]

8. Г. Иностранные Известия. «Русск. Вед.» N 167, 19 июня. [Заседания итальянского парламента. Письмо из Рима.]

9. Славянский отдел на Будапештской выставке. «Русск. Вед.» N 197, 19 июля. Бп.

10. М.О. [Рец.:] Гастон Буассье. Картины древнеримской жизни; Очерки общественного настроения времен цезарей. Пер. Е. В. Дегена. СПБ. 1886 г. «Русск. Вед.» N 221, 12 авг.

11. М.О. [Рец.:] Минье. История Французской Революции. Перев. под ред. и с предисловием К. К. Арсеньева. СПБ. 1896 г. Издание О. Н. Поповой. «Русск. Вед.» N 228, 19 авг.

12. М.О. [Рец.:] Джон Морлей. О компромиссе. Перевод с англ. М.Ц. Изд. 2, исправил. М. 1896 г. ц. 75 коп. Изд. «Посредник» «Русск. Вед.» N 228, 19 авг.

13. М.О. [Рец.:] Шарль Летурно. Литературное развитие различных племен и народов. Пер. В. В. Святловского. СПБ. 1895 г. ц. 1 р. 50 коп. «Русск. Вед.» N 228, 19 авг.

14. Новости науки и литературы «Русск. вед.» N 230, 21 авг. Бп. [О 3-м томе «Актов Парижской Коммуны», изд. С. Лакруа и об «Очерках психологии» В. Вундта.]

15. Новости науки и литературы. «Русск. Вед.» N 234, 20 авг. [Бп. О книге К. Фохта: «Aus meinem Leben» (Stuttgart 1896).]

16. М.О. [Рец.:] История Греции со времен Пелопоннесской войны. Сборник статей. Пер. под ред. Н. Н. Шамонина и Д. М. Петрушевского. Вып. II. М. 1896. Ц. 1 р. 75 коп. «Русск. Вед.» N 235, 26 авг.

17. Из воспоминаний Фредерика Февра. «Русск. Вед». N 240, 31 авг. Бп.

18. М.О. [Рец.:] А. Ф. Граф фон Шакк. История Норманнов в Сицилии. Пер. с нем. Н. М. Соколова. СПБ. 1896. Издание Л. Ф. Пантелеева. Ц. 2 р. 50 коп. «Русск. Вед.» N 242, 2 сентября.

19. М.О. [Рец.:] М. Н. Петров. Из всемирной истории. Очерки. С портретом автора, факсимиле и 12 рисунками. Изд. 3. СПБ. 1896, ц. 2 р. 25 к. «Русск. Вед.» N 242, 2 сент.

20. Разные разности. «Русск. Вед.» N 245, 5 сент. Бп.21. Новости науки и литературы. «Русск. Вед.» N 247, 5 сент. Бп.

22. М.О. [Рец.:] С. О. Гардинер. Пуритане и Стюарты. 1603–1660 гг. О. Эйри. Реставрация Стюартов и Людовик XIV от Вестфальского до Нимвегенского мира. Пер. с англ. А. Каменского. СПБ. 1896, ц. 1 р. 75 к. Изд. О. Н. Поповой. «Русск; Вед.» N 249, 9 сент.

23. Разные разности. «Русск. Вед.» N 250, 10 сент. Бп.

24. [Рец.:] «История Германского Народа». К. Лампрехта. «Русск. Вед.» N 261, 21 сент. Бп.

25. [Рец.:] Ив. Семенов. История культуры. С 20 рис. в тексте Изд. М. В. Клюкина. М. 1897, ц. 75 коп. «Русск. Вед.» N 227, 7 окт. Бп.

26. [Рец.:] М. Гернес. История первобытного человечества. Перевод с немецкого с предисловием и примеч. Н. Березина. С 45 рис. СПБ. 1896, ц. 50 коп. (Изд. ред. журнала «Образование»). «Русск. Вед.» N 277, 7 окт. Бп.

27. [Рец.:] Л. П. Никифоров. Джон Рёскин, его жизнь, идеи и деятельность. С портретом Рёскина. 1896 г. Издание «Посредника», ц. 15 коп. «Русск. Вед». N 291, 21 окт. Бп.

28. [Рец.:] Ж. Мишле. О системе и жизни Вико. Историко-биографический этюд с приложением подробного перечня содержания «Новой Науки». Перевод с франц. Н. Пароконного, под ред. проф. В. П. Бузескула, ц. 40 коп. Харьков. 1896 г. «Русск. Вед». N 298, 28 окт. Бп.

29. Макс Нордау о «Дон Карлосе» Шиллера. «Русск. Вед.» N 300, 30 окт. Бп.

30. Новые материалы для биографии Гёте. «Русск. Вед.» N 304, 3 ноября. Бп.

31. [Рец.:] Лависс и Рамбо. Всеобщая история с IV стол. до нашего времени. Т. I. Зачатки средневекового строя. 395—1109. Перевод В. Неведомского. Изд. К. Т. Солдатенкова, ц. 3 р. М. 1897 г. «Русск. Вед.» N 305, 4 ноября. Бп.

32. Русский Археологический Институт в Константинополе. «Русск. Вед.» N 322, 21 ноября. [Бп. По поводу отчета Института за первый год существования.]

33. [Рец.:] Проф. В. Бузескул. Генрих Зибель, как историк-политик. Харьков. 1896 г., ц. 40 коп. «Русск. Вед». N 326, 25 ноября. Бп.

34. Макс Нордау. Общественная задача искусства. «Русск. Вед.» N 347, 16 декабря. [Перевод исполнен М. О. Гершензоном.]

1897

35. Рассказы о греческих героях, составленные Б. Г. Нибуром для его сына. Перевод М. Гершензона. М. 8. 99 стр.

36. Эрнст Лависс и Альфред Рамбо. Всеобщая история с IV века до настоящего времени. Т II. Феодальная Европа. Крестовые походы.1095–1270. Перевод М. Гершензона. Изд. К. Т. Солдатёнкова. М. 8°. 885 стр. [См. ниже N 60.] Рецензии: 1. М. X в-в. «Русск. Вед.» 1898, N 19, 19 января. 2. А.К.[ирпичников.] «Исторический Вестник» 1898, N 3, стр. 1087–1089.

37. Ю. Белох. История Греции. Перевод с немецкого М. Гершензона. Т. I. Изд. К. Т. Солдатенкова. М. 8. XIII + 500 стр. [См. ниже N 51.] Рецензии: 1. Н.Ш. «Русск. Вед.» 1896. N 354, 22 декабря. 2. «Новое Слово» 1897, N 8, стр. 57–60. 3. «Русская мысль» 1897, N 6, стр. 255–256. 4. Г. «Московские Ведомости» 1897, N 161, 14 июня. 5. А.К.[ирпичников]. «Исторический Вестник» 1897, N 12, стр. 1040–1041. 6. «Вестник Европы» 1897, N 12 (на обложке). 7. «Мир Божий» 1899, N 4, стр. 74–77.

38. Mux. Г. (Из Платена). [Стихотворение.] «Новое Слово» N 8стр. 181–182.

39. М. Гершензон. Новая книга по социальной истории Англии. (Д. Петрушевский, прив-доц. Моск. Университета. Восстание Уота Тайлера. Очерки из истории разложения феодального строя в Англии, ч. 1. СПБ. 1897). «Русск. Вед.» N 130, 13 мая.

40. Г. Юбилей народной школы в Москве. «Русск. Вед.» N 335, 4декабря.

1898

41. Э. Мейер. Экономическое развитие древнего мира. Перевод под редакцией М. Гершензона. Изд. М. М. Водовозовой. М. 8°. 116 стр. [См. ниже N 128.] Рецензии: 1. «Мир Божий» 1898, N 7, стр. 63–68. 2. «Русская Мысль»

42. [Рец.:] Под гнетом времени. Хроника XIII столетия об альбигойских еретиках, извлеченная из архивов книжным червяком. Перевел Н. Рубакин. Изд. Т-ва И. Д. Сытина. N 4. Москва, ц. 50 коп. «Русск. Вед.» N 12, 12 января. Бп.

43. [Рец.:] ГС. Десятов. К биографии Ф. М. Решетникова. Изд. газеты «Волжский Вестник». Казань. 1897 г. «Русск. Вед.» N 19, 19 января. Бп.

44. [Рец.:] Политический писатель Испании Ларра. Общественные очерки Испании. (1832–1837). Перевод с испанского М. В. Ватсон. Изд. Л. Ф. Пантелеева. СПБ. 1898 г., ц. 2 р. 50 коп. «Русск. Вед.» N 32, 1 февр. Бп.

45. М.О. Вольтер и дело Каласа. «Русск. Вед.» N 44, 13 февраля. [На экземпляре, хранящемся в архиве М. О. Гершензона, рукой Михаила Осиповича написано: «исковеркали… статью: лучшие части вырезали».]

46. М. Г-н. [Рец.:] П. Гиро. Фюстель-де-Куланж. Перевод А. Н. Чеботаревской. Научно-попул. б-ка «Русской Мысли». М. 1898 г. «Русск. Вед.» N 53, 23 февраля.

47. [Рец.:] Д. П. Шантепи-де-ля-Соссей. Иллюстрированная история религий, составленная в сотрудничестве Буклей, Ланге, Перемнаса, Валетона, Гутсми и Лемана. Пер. с посл. немецкого изд. Под ред. В. Н. Линд. Изд. маг. «Книжное Дело» 1898. Вып. I. «Русск. Вед.» N 81, 23 марта. Бп.

48. Из немецких журналов. «Русск. Вед.» N 86, 28 марта. [О воспоминаниях Ф. Боденштедта и статьях К. Френцеля.]

1899

49. М.Г. Новые задачи городских управлений в Западной Европе. «Русск. Вед.» N 12, 12 января.

50. М. Гершензон. Искусство в школе. «Вестник воспитания». N 2, стр. 51–75. Отд. отт.: М. Тип. И. Н. Кушнерева. 1899. 8°, 27 стр.

51. Ю. Белох. История Греции. Перевод с немецкого М. Гершензона. Т II. Изд. К.Т Солдатёнкова. М. 8. X + 527 стр. [См. выше N 37.] Отзыв: «Мир Божий» 1899, N 4, стр. 74–77.

52. М. Гершензон. Франческо Петрарка. «Книга для чтения по истории средних веков, составленная кружком преподавателей под ред. П.Г Виноградова». Вып. IV. М., стр. 339–374.

53. М. Гершензон. Художественная литература и воспитание. (Доклад, читанный в публичном заседании московского педагогического общества 23 октября 1899 г.). М. 8°. 15 стр.

1900

54. Ф. Паульсен. Образование. Перевод с немецкого М. Гершензона. М. Изд. М. и С. Сабашниковых. IV + 41 стр. [Предисловие М. Гершензона было признано Московским Цензурным Комитетом совершенно неудобным к написанию (цензор Егоров)[224]224
  Оттиск запрещенного предисловия сохранился в личном архиве М. О. Гершензона


[Закрыть]
. В нем М. О. Гершензон указывал на «бумажный» характер предположенной правительством реформы средней школы и на неверное направление, принятое самими предположениями. Он им противопоставляет «статью Паульсена, в которой с элементарной ясностью показана истинная незыблемая цель образования и намечен ведущий к ней путь».]

55. А. А. Тучков и его дневник 1818 года. «Вестник Европы» N 8, стр. 685–696. Бп.

56. М. Гершензон. Из переписки Чаадаева 1845 г. По поводу статьи в журнале «Le Semeur». Un sermon a Moscou. «Вестник Европы» N 12, стр. 465–476.

57. М.Г. [Рец.:] Думы и песни русских поэтов от Ломоносова до наших дней. Т I. (Библиотека культурной Руси). Москва. 1900. «Мир Божий» N 12, стр. 90.

58. М.Г. [Рец.:] Проф. Евгений Бобров. Литература и просвещение в России XIX века. Материалы, исследования, заметки. Т. I. Казань.1901 г. «Мир Божий» N 12, стр. 94–96.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации