Электронная библиотека » Анастасия Архипова » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 13 сентября 2022, 09:40


Автор книги: Анастасия Архипова


Жанр: Культурология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 41 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Эпилог

Пока писалась эта глава, автору довелось самым непосредственным образом пережить опыт соприкосновения со своим кумиром – посредством структур, созданных фандомом. Контакт был непрямым, но очень интересным и впечатляющим. На интернет-форуме, созданном фанатами одной знаменитой группы еще в эпоху «статического» Интернета (в середине 1990-х годов), появились люди, непосредственно связанные с одним из (ушедших) музыкантов. Это вызвало сначала понятное недоверие со стороны участников (они вполне могли бы оказаться самозванцами), а затем, когда большинство форумчан уверилось в их правдивости, вал вопросов. Я застала эту ветку дискуссии где-то через пол года после начала, когда в ней было уже более 100 страниц. Конечно же я, будучи сама фанатом этой группы, сначала смущалась, а потом тоже включилась в разговор. Ощущения от переписки были самыми невероятными, ведь я всегда полагала, что история любимых рок-музыкантов окончательно и безнадежно отделена от меня и временем, и пространством. И внезапно эта дистанция сократилась до одного рукопожатия – пусть виртуального, пусть с человеком, которого уже нет на свете, – но все равно совершенно немыслимого.

Как и в случае с хаусоманским сообществом, я купалась в фанатском восторге, одновременно наблюдая за динамикой этого многостраничного разговора. Этот форум стал для меня контрольной группой, по которой я могла проверить свои наблюдения за другими фан-сообществами. Например, в этих дискуссиях довольно быстро обозначились лидеры, которые не только задавали больше всего вопросов, но и в некотором смысле модерировали этот разговор, приветствуя новичков, иногда отвечая за героев, а также прогоняя троллей и хамов. Одни (как я) в основном оставались в тени, изредка вставляя ту или иную реплику. Другие, особенно под конец обсуждения, говорили не о героях, а о самой дискуссии, о ее участниках и стиле ведения – к примеру, не раз ставилось в упрек чрезмерное поддакивание героям и сознательное воздержание от какой-либо полемики. Сами герои явно не ожидали такого интереса к себе и были несколько ошеломлены напором публики; впрочем, в огромном большинстве все были вежливы, корректны и в душу не лезли. В результате этой почти 150-страничной истории герои решили заняться писанием мемуаров, и на этом наше общение завершилось.

Все это событие было достаточно беспрецедентным, хотя Интернет сейчас и предоставляет возможности для подобного общения, этот разговор, судя по всему, был и вправду естественным и неорганизованным, без какого-либо стороннего контроля или модерирования. Очень важна была анонимность – если герои сразу представились по именам (что было необходимо для легитимизации их связи с рок-группой), то большинство участников скрывалось за аватарками и никнеймами, и только по косвенным признакам можно было догадаться о поле, возрасте или происхождении того или иного форумчанина. Эта анонимность придавала разговору флер игры, необязательности, масочности, несерьезности, то есть полной противоположности социальным сетям, с их абсолютной прозрачностью. В конечном счете вся эта переписка, от начала до конца, была одним сплошным анахронизмом, потому что истории, которые нам рассказывали наши герои, случились 30–35 лет назад, а формат дискуссии тоже относится к эпохе 20-летней давности. Это виртуальное путешествие в прошлое лишний раз показало, что #двоемирие, о котором мы говорили в нескольких главах нашей книги, и вправду существует в очень реальном и осязаемом виде.

1 Martin В. Op. cit. Р. 17.

2 См. The House M.D. Fan Community (http://house-md.livejournal.com), в этом сообществе было принято реагировать на новую серию в процессе просмотра. Другое сообщество, посвященное отношениям Хауса и Уилсона, публиковало два поста, один для немедленных реакций, другой – для реакций пост-фактум (http://house-wilson.livejournal.com/).

3 Martin В. Op. cit. Р. 16.

4 Jenkins Н. Op. cit. Р. 59.

5 Ibid. Р. 81.

6 http://housemd.livejournal.com и http://house-md.livejournal.com/

7http://ru-serial.livejournal.com, http://greg-house-ru.livejournal.com, http://sherlock-series.livejournal.com/ (закрыто в 2017 году).

8 В 2000-х годах все культовые сериалы озвучивались несколькими любительскими командами, из которых самая в известная – «Лостфильм» (названная в честь сериала Lost / «Остаться в живых»), https://republic.ru/ future/andrey_kravets_lostfilm_tv_nado_iskhodit_iz_togo_chto_pribyl_ dolzhna_byt_bolshoy_no_odnokratnoy-877701.xhtml#1

9 См., например, эпитафии всем персонажам «Хауса»: https://greg-house-ru.livejournal.com/599869.html (2010 год), викторина на знание различных деталей сериала: https://greg-house-ru.livejournal.com/490684.html (2009 год), письма в редакцию: https://greg-house-ru.livejournal.com/395942.html (2009).

10 В этой книге обсуждается вопрос о том, как говорить с детьми о смерти, – в форме комикса (http://www.netlore.ru/kniga_o_smerti). Эта стилистика пародировалась неоднократно, например, художница Татьяна Задорожняя создала целую серию комиксов на всевозможные темы, см. «Книгу об унынии» (http://yuol.ru/kniga-pro-unynie/).

11 «О комиксе» // Официальный сайт комиксов «Книга о Хаусе» и «Энциклопедия Хауса», http://toucan-house.com/7page_icb258

12 Хаус «а ля рус»-2. https://greg-house-ru.livejournal.com/225435.html

13 Анонс проекта: https://greg-house-ru.livejournal.com/367235.htmln сам проект: «Piece of Wrap», https://greg-house-ru.livejournal.com/369470.html

14 О подготовке к встрече можно почитать тут: http://greg-house-ru.livejournal. com/464624.html

15 Алле, это бох? Нет, это Йейтанец. http://greg-house-ru.livejournal.com/ 433124.html

16 Как говорит в одном из таких обсуждений Halflink, «путь, которым творчество фанатов попадает Туда, неясен (до публикации фото ttcтенки, и открытия Йетейнсом своего твиттер-аккаунта для общего доступа вообще не знали, что Там что-то слышат. Только предполагали)» (https:// greg-house-ru.livejournal.com/424208.html). В той же ветке обсуждается возможность перевода и пересылки российского тукано-комикса создателям «Хауса».

17 Грег Йетейнс. http://greg-house-ru.livejournal.com/423837.html

18http://greg-house-ru.livejournal.com/433124.html

19 Chin В. The fan-media producer collaboration: How fan relationships are managed in a post-series X-Files fandom // Science Fiction Film and Television. 2013. Vol. 6. No.1. P. 39.

20 Ibid. P. 89.

21 Ibid. P. 88.

22 Ellcessor E. Tweeting @feliciaday: Online Social Media, Convergence, and Subcultural Stardom» // Cinema Journal. 2012. Vol. 51. No..2. P. 59. Project MUSE, doi:10.1353/cj.2012.0010

23 Chin B. Op. cit. P. 90.

24 Benedict Cumberbatch and Mark Gatiss: For Russian Fans. August 2011. https://www.youtube.com/watch?v=YSJ8K3AM8is

25 Sherlock Season 3 DVD Extra: «Fans, Villains and Speculations», 2013.

26 «Sherlock Fans Say No to #Setlock». Radio Times, 22.01.2015. http://www. radiotimes.com/news/2015-01-22/sherlock-fans-say-no-to-setlock/

27 Louise Brealey on Setlock: We'd be nothing without the fans, theyYe welcome to a piece of Sherlock // Radio Times. 4.02.2015. http://www.radiotimes.com/ news/2015-02-04/louise-brealey-on-setlock-wed-be-nothing-without-the-fans-theyre-welcome-to-a-piece-of-sherlock/

28 Так, после сцены мнимого самоубийства Шерлока была снята сцена, в которой Мориарти пожимает руку Майкрофту (она в сериал не вошла и явно была снята специально, для отвода глаз).

29 Sherlock in London. A Message From Sue Vertue // Sherlockology. 2013. http://sherlockology.tumblr.com/post/47556067437/sue-message. Цит. no «Обращение Сью Верчу к фанатам». https://sherlock-series.livejournal. com/838860.html

30 Например, Нил Гейман, шоураннер и один из авторов культового романа «The Good Omens» («Добрые предзнаменования»), все время съемок одноименного сериала вывешивал у себя в Твиттере и Инстаграме фотографии актеров и декораций, при этом не выдавая никаких важных секретов (см. https://www.instagram.com/neilhimself/).

31 Страничка, оповещающая о прогулках в Твиттере: https://twitter.com/ sherlockmeet. К сожалению, нельзя с точностью сказать, было ли это частной инициативой фанатов или же было организовано «сверху».

32https://twitter.com/speedyscafe. После того как завершился четвертый сезон «Шерлока» и начались продолжительные обсуждения в прессе возможности появления пятого сезона, Speedy's в какой-то момент даже рассматривался как вполне надежный источник информации о такой вероятности на том основании, что Крис Георгиу, владелец кафе, «очень сблизился с командой сериала» (см. материал в «Radio Times», где сообщается, как Крис в интервью намекнул на то, что пятый сезон может состояться раньше, чем мы думаем, https://www.radiotimes.com/news/ tv/2018-11 -28/sherlock-season-5-new-series-speedys-cafe/). Впрочем, Марк Гейтисс немедленно опроверг эту информацию, назвав ее в своем Твиттере «полной чушью» (см.: https://www.radiotimes.com/news/tv/2018-08-04/ mark-gatiss-shuts-down-sherlock-series-5-rumours/).

33 Reijnders S. Places of the imagination: an ethnography of the TV detective tour//Cultural Geographies. 2010. Vol. 17. No. 1. P. 37–52.

34 Это, по словам Нора, и вызвало столь бурный расцвет памятников, мемориалов и прочих памятных мест (главным образом, как следствие Холокоста и Второй мировой войны); другое объяснение, предложенное Нора, – чтобы сохранить что-то в памяти, нам необходимы зацепки в виде материальных вещей и мест, как некоторый способ «законсервировать» время. Nora Р. Les lieux de тemoire. (Paris: Gallimard, 1984. P. 92). Ср. «Искусство памяти» Ф. Йейтс.

35 Так произошло с «Джоном Смитом», очень талантливым аниматором, автором фан-видео по мотивам «Доктора» и «Шерлока». Его наняли сначала на разовую работу (делать небольшие трейлеры к грядущему сезону), а потом взяли уже в штат «Доктора», (https://www.radiotimes.com/news/ tv/2017-11 -16/doctor-who-fan-hired-john-smith/) См. также интервью Питера Капальди (исполнителя роли Двенадцатого доктора), говорящего о фанвидео, смонтированном Джоном Смитом, https://www.facebook.com/ JohnSmithVFX/videos/682818771811182/

36 Doctor Who Confidential (2005–2011), Doctor Who Extra (2014–2017).

37 См. также еженедельный выпуск «Anlgophenia: Doctor Who Roundup» (сайт телекомпании BBC America), на котором также собираются наиболее яркие и интересные примеры фанарта и фан-видео. В июне 2018 года они обратились к зрителям с предложением присылать любительские видео для клипа, который будет приветствовать Тринадцатого доктора (в исполнении Джоди Уиттакер).

38 Пока что за кадром остаются высокорейтинговый арт, равно как и фики (в особенности слэшерские).

39 The Graham Norton Show. Интересно, что зрители этого видео не раз указывают на то, что ведущий был не прав и что фан-арт «не должен выходить за рамки фандома».

40 Например, в в сериале «The 100» одна из героинь погибает сразу после того, как проводит ночь со своей возлюбленной. Этот сюжетный ход был воспринят общиной ЛГБТ как продолжение известного с 50-х годов тропа «bury your gays» (гейские связи допускались в кино и ТВ, но после этого одного из них надо было убить (^наказать)). После гибели Lexa начались петиции, и вскоре многие сценаристы подписали клятву Lexa Pledge. Шоураннер в итоге извинился перед зрителями (Жанна Галиева. Вебинар «Индустрия сериалов»). См. также: https://lgbtfansdeservebetter.com/pledge/

41 Sepinwall A. Op. cit. Р. 202.

42http://tillthenexttimedoctor.tumblr.com/tagged/moffatpost

43 Martin В. Op. cit. P. 85.

44 Недавно был проведен эксперимент по внедрению контента сериала во френдленты Фейсбука, Твиттера и Инстаграма, сначала на норвежской, потом на американской почве: «Первая порция подростковой драмы “SKAM Austin, появилась на Фейсбуке почти без всякого предупреждения <…>. Она не предварялась рекламой и не заканчивалась передачей, где проводились бы интервью с актерами или режиссером. В самом видео не было никаких титров или названий. Это больше всего было похоже на очередной пост в вашей обычной фб френдленте». (https://www.newyorker. com/magazine/2018/06/18/skam-the-radical-teen-drama-that-unfolds-one-post-at-a-time).

45 Цит. по: Трейлер новой главы истории человечества // Медуза. 11 марта 2018 г. https://meduza.io/shapito/2018/03Z11/treyler-novoy-glavy-istorii-chelovechestva-sozdatel-interstellar-smontiroval-rolik-o-zapuske-tesla-v-kosmos

Этюд в психоаналитических тонах

Автомат, дикарь, дитя
А вместо линзы – пламенный мотор

Доктор Уотсон у Конан Дойля, рассуждая о природе таланта Шерлока Холмса, называет его логику ясной, «холодной как лед»1 и совершенно чуждой эмоциям. Холмс обладает «холодным, точным и поразительно уравновешенным умом»2. «Чистый и холодный разум» он ставит превыше всего3. Эмоции, на его взгляд, «враждебны чистому мышлению»4. Разум детектива-консультанта подобен одному из тех «алхимических»5 приборов, с которыми он привык возиться в своей импровизированной лаборатории. Вторжение чужеродного элемента грозит нарушить тончайшее равновесие, сбить настройки «великолепно отрегулированного» инструмента: «Песчинка, попавшая в чувствительный прибор, или трещина в мощной линзе причинила бы меньше неприятностей такому человеку, как Холмс, нежели страсть»6. Холмс, по довольно-таки беспощадному определению Уотсона, это «мозг без сердца»7.

Если Уотсон сравнивает разум Холмса с «философским инструментом», то сам Холмс уподобляет свой мозг «гоночному мотору», который «разлетится на куски, если не будет выполнять работу, для которой предназначен»8. Под этой работой подразумевается разгадывание «пустяковых полицейских ребусов»9 (как пренебрежительно отзывается о занятиях младшего брата Майкрофт). Казалось бы, Холмс, наделенный самыми разнообразными талантами (ученого, музыканта, дипломата, разведчика, спортсмена), мог бы найти достойное применение колоссальной энергии своего ума в свободное от «ребусов» время. Однако этого не происходит.

При первом знакомстве с Уотсоном Холмс сразу предупреждает доктора, что временами на него «находит хандра» и он целыми днями «не раскрывает рта»10. Уотсону предстоит вскоре убедиться в том, что это не преувеличение:

Его энергии не было предела, когда на него находил рабочий стих, но время от времени наступала реакция, и тогда он целыми днями лежал на диване в гостиной, не произнося ни слова и почти не шевелясь11.

У доктора зарождается некое справедливое подозрение, которое он тут же отметает:

В эти дни я подмечал такое мечтательное, такое отсутствующее выражение в его глазах, что заподозрил бы его в пристрастии к наркотикам, если бы размеренность и целомудренность его образа жизни не опровергала подобных мыслей12.

Впрочем, уже в «Знаке четырех» мы видим, что опасения Уотсона, увы, оправдались. Периоды «оцепенения»13, «летаргии»14 объясняются тем, что в отсутствие интересных дел Холмс прибегает к наркотикам, чтобы справиться со скукой: «Отсюда и кокаин. Я не могу жить без напряженной умственной работы. Исчезает цель жизни»15.

Но дело не только в скуке: наркотики, по-видимому, облегчают состояние переутомления, возникающего после напряжения всех сил и маниакального подъема во время разгадывания очередной загадки:

– Но у вас, Холмс, опять очень утомленный вид.

– Да, начинается реакция. Теперь я всю неделю буду как выжатый лимон16.

Для Холмса весьма характерен этот двухфазовый режим функционирования. «– Как странно у вас чередуются периоды того, что я, говоря о другом человеке, назвал бы ленью, с периодами, полными самой активной и напряженной деятельности»17, – отмечает Уотсон. Холмс то «включен» на всю катушку, как заведенный «гоночный мотор», то «отключен», и тогда энергия полностью уходит из него, он превращается в предмет, неподвижно лежащий без употребления там, где его оставили, в ожидании подзавода.

Любопытно, что этой двухфазной схеме отчасти как будто бы подчинено и его музицирование.

Я уже сказал, что Холмс прекрасно играл на скрипке. Однако и тут было нечто странное, как во всех его занятиях. Я знал, что он может исполнять скрипичные пьесы, и довольно трудные: не раз по моей просьбе он играл «Песни» Мендельсона и другие любимые мною вещи. Но когда он оставался один, редко можно было услышать пьесу или вообще что-либо похожее на мелодию. Вечерами, положив скрипку на колени, он откидывался на спинку кресла, закрывал глаза и небрежно водил смычком по струнам18.

Пьесы «по заказу» (так Холмс вознаграждает долготерпеливого доктора за «скребущие по нервам иконцерты,») исполняются словно музыкальным автоматом, ближайшим родственником изобретенного Томасом Эдисоном в конце 1870-х фонографа.

К 1921 г. – когда был написан и издан рассказ «Камень Мазарини» – звучание граммофонных записей, поначалу не слишком высокого качества, весьма усовершенствовалось. Именно поэтому Холмсу на славу удался очередной трюк.

Холмс удалился, прихватив с собой стоявшую в углу скрипку. Минуту спустя из-за закрытой двери спальни послышались протяжные, жалобные звуки <…>.

– Обожди, – сказал боксер, подозрительно глядя на дверь спальни. – С этой хитрой лисицей надо держать ухо востро. Он не подслушивает?

– Как он может подслушивать, когда он играет?

<…> Боксер стал осматриваться и вдруг в первый раз заметил у окна манекен; в немом удивлении он уставился на него, не в силах произнести ни слова.

– Это восковая кукла, и больше ничего, – объяснил граф.

– Подделка, да? А здорово, мадам Тюссо20 небось такое и не снилось. Прямо как живой, и халат и все остальное21.

Манекен Холмс успел предъявить графу Сильвиусу раньше, усыпив тем самым его бдительность. В результате за манекен граф (который в начале рассказа, наоборот, пытался размозжить голову восковой кукле, решив, что это сам сыщик) и его сообщник принимают живого человека, Холмса.

В мгновение ока Холмс спрыгнул с кресла, на котором раньше сидел манекен, и схватил бриллиант. <…>. Туго соображающий Сэм Мертон не сразу понял, что произошло. И только когда на лестнице раздались тяжелые шаги, к нему наконец вернулся дар речи.

– Не иначе как фараон. Но я вот чего не пойму, ведь эта проклятая скрипка все еще пиликает.

– Вы совершенно правы, – ответил Холмс, – пусть ее играет. Эти современные граммофоны – замечательное изобретение22.

Восковая кукла, как напоминает нам Уотсон, когда-то давно уже фигурировала в их с Холмсом приключениях: после своего «воскрешения» Холмс сумел с ее помощью одурачить другого крупного преступника, сообщника Мориарти Себастьяна Морана23.

Съезжалися к Холмсу трамваи

Помимо сравнений мозга с «алхимическим» прибором и «гоночным мотором» мы находим в конандойлевском тексте еще одну значимую метафору – «чердак» (attic). Человеческий мозг, говорит Холмс,

похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть <…>. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке <…>. Поэтому страшно важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных24.

К ненужным сведениям Холмс, к величайшему изумлению Уотсона, причисляет элементарные знания об устройстве Солнечной системы. Метафору «мозгового чердака» (brain-attic)25 иронически обыграют в британском сериале «Шерлок» Стивен Моффат и Марк Гейтисс, превратив чердак во дворец – «чертоги разума» (mind palace). Из той же метафоры выросло сравнение Шерлоком своего мозга с жестким диском.

Доктор Уотсон не раз впрямую называет Шерлока Холмса машиной: «Он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир»26; «рассуждающая машина»27; «о Холмсе часто говорили, что он не человек, а машина»28, настолько хладнокровным и невозмутимым, «как индеец»29, он выглядел.

В «Знаке четырех» доктор, выведенный из себя полнейшим равнодушием Холмса к красоте Мэри Морстен, восклицает: «Вы автомат, вычислительная машина!.. Временами в вас проглядывает что-то совершенно нечеловеческое!»30 В «Случае с переводчиком» Уотсон еще раз упомянет о «впечатлении чего-то нечеловеческого», которое производит на него Холмс, – впечатлении, усиливающемся благодаря тому обстоятельству, что детектив никогда не упоминает ни о своей родне, ни о своем детстве. Уотсон даже начинает склоняться к мысли, что его друг – сирота.

В том же «Случае с переводчиком» мы вместе с Уотсоном впервые узнаем о том, что родня у Шерлока все-таки имеется, в лице старшего брата Майкрофта. Он обладает даже еще более упорядоченным, чем у Шерлока, разумом:

У него великолепный, как нельзя более четко работающий мозг, наделенный величайшей, неслыханной способностью хранить в себе несметное количество фактов. <…> Майкрофт способен тут же дать им правильное освещение и установить их взаимосвязь. <…>. В его мощном мозгу все разложено по полочкам и может быть предъявлено в любой момент31.

Пользуясь современной терминологией, мозг Майкрофта можно сравнить даже не с персональным компьютером, а скорее с целой рабочей станцией, сервером, на котором хранится огромная база данных.

Описывая привычки и образ жизни брата, Шерлок Холмс использует «машинные» метафоры: Майкрофт никогда не отклоняется от заведенного маршрута («движется по замкнутому кругу: квартира на Пэл-Мэл, клуб иДиоге№,, Уайтхолл»32), поэтому его намерение заглянуть к брату на квартиру так удивительно – «все равно, как если бы трамвай вдруг свернул с рельсов и покатил по проселочной дороге. <…> Какая катастрофа заставила его сойти с рельсов?»33.

Майкрофт получает небольшое жалование, не имеет титулов и званий, не обладает ни малейшими амбициями, он малоподвижен и ленив (отсюда тучность). Иными словами, ему, при всем его очевидном влиянии на дела государства, явно в очень малой степени присущи обычные человеческие слабости и потребности. Его жизнь – или лучше сказать, функционирование – автоматизирована, подчинена неизменному расписанию (например, в клубе «Диоген» он проводит время «ежедневно с без четверти пять до сорока минут восьмого»34). Майкрофт – что-то вроде агрегата, превосходно отлаженной, без сбоев в программе, машины, пребывающей на одном и том же месте, обрабатывающей огромные массивы информации.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации