Электронная библиотека » Виктория Фрэнсис » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Гибель короля"


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 08:24


Автор книги: Виктория Фрэнсис


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 42 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 32
Искра порождает пламя

Беатриса сладко потянулась в постели, пробудившись после долгого сна. Крики беснующейся толпы заставили её быстро одеться и выбежать во двор.

Перед королевским балконом толпились бедняки, простирая вверх руки. Король и королева бросали им золотые монеты и смотрели, как те остервенело дерутся за них.

Нищие выглядели ужасно. Все в лохмотьях, худые и бледные. С оглушительным криком они вырывали золото из рук друг друга. Кровь брызгала во все стороны.

– Что происходит? – спросила Беатриса у бездействующих стражников.

– Вальтэриан и Астрид жертвуют деньги в честь свадьбы, – бесстрастным голосом ответили воины.

Ведьма посмотрела на балкон. Королева сияла в золотом наряде, высокомерно взирая на толпу. В глазах её отражались гордыня и тщеславие. Она улыбалась, наслаждаясь унижением подданных за горсть монет. Вальтэриан держал руку Астрид в своей. Его жалость к толпе давно сменилась отвращением. Во взгляде ни гордости, ни спеси. На губах ни тени улыбки.

Заметив Беатрису, король стыдливо отвёл взор, не желая видеть осуждение в её глазах. Она знала: за то, что собирается сделать, последует наказание, но не смогла молчать.

– Жители Альтаира! – обратилась ведьма к толпе. – Не унижайтесь ради металла. Я накормлю вас и пожертвую золота столько, сколько сможете унести! Даю слово Фаиэ.

Народ успокоился и последовал за ней. Она мельком взглянула на балкон. Астрид побагровела от гнева. Вальтэриан не выглядел удивлённым. Однако пальцы его нервно барабанили по перилам.

Беатриса выполнила обещание, данное народу, и пришла в тронный зал. Её уже ждали.

– Как смеешь ты оспаривать монаршую волю? – возмущённо воскликнула королева, сидя подле короля на золотом троне.

– Вы стравили народ и наблюдали за торжеством безнравственности и порока, – произнесла ведьма. – Для бедняков ваше золото – шанс выжить. Я не собираюсь молча смотреть, как они убивают друг друга. Я леди, а не хозяин гладиаторов.

– Не забывайся, – предупредил Вальтэриан. – Ты разговариваешь с королевой.

– Ты тоже не забывайся, – ощетинилась Беатриса. – Ты – правитель Сноуколда. Твой долг заботиться о народе. А ты довёл его до нищеты. Называешь подданных овцами, хотя сам не лучше. Твой поступок низок. Тебе действительно плевать, чья кровь льётся? Одно дело убивать предателей, лицемеров и алчных советников. Другое – наблюдать, как нищие на последнем издыхании борются за монету.

– Всё сказала? – ледяным тоном осведомился король. – Теперь скажу я. За оспаривание королевской воли ты приговариваешься к тридцати ударам плетью. Во дворе замка. Перед взором придворных.

– Я не простая девушка, – напомнила ведьма. – Подобное наказание будет оскорблением не только для меня, но и для всего рода. Фаиэ не простят.

– Оскорблением для них стал день, когда ты раздвинула для меня ноги, – произнёс Вальтэриан под смех стражников. – Я не против, если то, что видел я, увидят все. Король ведь должен помогать подданным. Так я и помогу. Пускай полюбуются на обнажённую спину леди Фаиэ. Если хоть один из тех, кому ты помогла, вступится за тебя, я отдам приказ остановить наказание. Но холоп скорее попросит тебя выдрать, чем пойдёт против моей воли.

Вальтэриан коварно улыбнулся, увидев шок и непонимание в глазах ведьмы. Её слова причинили ему боль. Слушать обвинения от единственной, кто тебе дорог, оказалось неприятно, и он пожелал отомстить.

– Тогда почему ты всё ещё навещаешь меня? – вопрошала Беатриса. – Почему не отпускаешь? Тебе ведь всё равно, что будет со мной.

– Не люблю делиться игрушками, – прошипел король. – Иначе отдал бы тебя солдатам поразвлечься. Высокородных шлюх не много. А я тобой ещё не наигрался.

Вальтэриан подошёл к Беатрисе, притянул её за волосы и поцеловал. Она вырвалась из железной хватки и плюнула ему в лицо, не совладав с гневом. Он усмехнулся, вытерся белоснежным платком и ударил ведьму кулаком. Она не издала ни звука. Только отшатнулась и дотронулась до разбитой губы. Король увидел, что испачкал перстень кровью. Это отрезвило его.

– Извини, – невнятно проговорил он.

– Я принимаю наказание, Ваше Величество, – выпрямилась Беатриса.

– Я передумал, – шепнул Вальтэриан.

– Что вы, Ваше Величество, – по губам ведьмы струилась кровь. – Я не оспариваю вашу волю. Воля короля – закон. Можно идти?

– Иди, – вмешалась Астрид. Улыбка озаряла её бледное лицо. Туфельки весело постукивали по ступеням трона.

Беатриса ушла. Вальтэриан злобно сверкнул глазами в сторону жены и налетел на стражей.

– Как посмели открыть рот, когда я говорил? – прошипел он. – Вы мои рабы, отребье. Не вам смеяться над леди Фаиэ. Вы недостойны даже имя её произносить!

– Мы хорошо относимся к миледи, – пробормотали воины. – Просто вас поддержать хотели. Вы вроде шлюхой её называли. Вот мы и решили…

– Шлюха? – взвился Вальтэриан. – Да вы ополоумели! Я вас в землю положу и закопаю. Убивать не буду. Проведу эксперимент, сколько вы проживёте без воздуха. Ставки ставить будете? Знаю, вы в этом разбираетесь. В остальном от вас толку нет!

– Ваше Величество, пощадите! Наши отцы верно служили вам.

– Отцы! Всё повязано на родословной. Что б вы без неё делали? Вместе с нищими под моим балконом играли бы в «кто выше прыгнет»?

– Мой король, – обратилась к мужу королева. – Зачем ругаться на слуг? Ты сделал правильно, что указал Беатрисе её место. Шлюха не может осуждать волю господ.

Король схватил Астрид за волосы и кинул на ступеньки трона. Корона слетела с её головы и покатилась в низ с жалобным звоном. Вальтэриан сжал кулаки, чтобы не поддаться ярости, и покинул тронный зал. Королева испуганно посмотрела ему вслед.

Мысли Вальтэриана занимала только Беатриса. Сидя в кабинете, он размышлял, как помириться с ней. А время медленно приближало час наказания. Отменить его король не мог. Иначе половина двора сочла бы, что он не держит слово.

Беатриса пылала от ярости. Сердце её билось в бешеном ритме, дыхание перехватывало. Она хотела ломать предметы, крушить всё вокруг. Но не могла себе позволить эту вольность. Леди должна оставаться леди. Даже если её унижают, оскорбляют и разбивают ей сердце. Постепенно ведьма успокоилась. Ярость уступила место грусти и отчаянию, а затем равнодушию. Беатриса поняла: если хочет избавиться от «гордого» звания королевской шлюхи, нужно навсегда расстаться с королём.

Она взглянула в зеркало и усмехнулась. Запёкшаяся корка крови треснула на губах. «Ничего, – подумала ведьма. – Со шлюхами делали и не такое. Видно, без брака даже с любимым ложе делить нельзя. Спасибо, Вальтэр, что клеймом своего перстня открыл мне глаза. Я поняла, кем являюсь для тебя. Я выдержу твоё испытание. Кровью искуплю ошибку и больше никогда не повторю».

Беатриса прошла холл, игнорируя перешёптывания придворных, и оказалась во дворе. Тень от деревянного эшафота упала на её лицо. Он был серым, как пещерные тролли. Однако ведьме показалось, будто эшафот чёрный, точно грязь под ногами. Богатые и простолюдины толпились перед ним и с интересом взирали на неё. Лица многих искажали кривые усмешки. Никто и не думал вступаться за Беатрису. Её родственники вернулись в западные земли сразу после королевской свадьбы. Ленор Фаиэ отбыл с дипломатической миссией на восток. Остальным происходящее казалось увлекательным зрелищем.

– Шлюха, – звучал отовсюду шёпот придворных дам. – Наконец король образумился и женился на достопочтенной леди Астрид.

Ведьма подняла голову и молча прошла мимо. Она понимала, злоязычные леди сами не прочь стать королевскими любовницами. Их слова – признак зависти. Завидуют – значит, признают превосходство. А к таким нужно относиться снисходительно.

Беатриса поднялась по ступеням на эшафот, придерживая полы багрового платья. Став в центре, она выпрямилась и посмотрела на собравшихся без стыда и страха, как подобает леди Фаиэ.

Глашатай, отряхнув чёрный плащ, объявил:

– Лорды и леди, а также их подданные, мы собрались, чтобы узреть наказание леди Беатрисы Фаиэ. Она осмелилась оспаривать королевскую волю и нанесла оскорбление Его Величеству. Наказание – тридцать ударов плетью.

На эшафот поднялся палач, держа в руке увесистую плётку. Подданные оживились. Глаза их засияли любопытством. Беатриса не шелохнулась. Палач подошёл сзади и начал развязывать её корсет, нахально касаясь кожи.

– Я сама, – отстранилась ведьма, смерив его полыхающими глазами.

Палач отступил. Беатриса расшнуровала платье и, придерживая его на груди, подставила спину для плети. Палач с наслаждением посмотрел на неё, делая вид, будто прицеливается, и грустно вздохнул. Понимал, что позабавиться с трупом ведьмы не получится. Ведь убивать её нельзя. Он тряхнул головой, прогоняя пошлые мысли, сделал шаг назад, замахнулся и ударил. Плеть лизнула нежную кожу, словно змея. Беатриса вскрикнула. Палач ударил ещё раз. Новый стон боли вырвался из её груди. Кожа покрылась кровавыми полосками и горела, точно объятая пламенем. Палач продолжил наносить удары. Ведьма больше не кричала. Она привыкла к боли и лишь вздрагивала, до крови кусая губы.

Вальтэриан взглядом пожирал её тело, возвышаясь на троне над толпой. Ему нравилось видеть, как изгибается Беатриса от ударов, как чувственно стонет, как кровь струится по белой коже и стекает на эшафот. Король пил залпом вино, чтобы заглушить одурманивающие мысли. Но они мучили сильнее с каждым глотком. Он представлял себя на месте палача. Боль ведьмы доставляла ему удовольствие. Прежде Вальтэриан не позволял себе вредить ей. Сейчас же мог насладиться страданиями Беатрисы сполна. Он понимал, что это неправильно, однако отказать себе в удовольствии не мог.

Лишь когда она вытерпела двадцать ударов и начала терять сознание, король опомнился. Звук плети стал для него омерзительным, как и собственное бездействие. Он крикнул: «Наказание окончено!», под шёпот удивлённой толпы взбежал на эшафот и взял на руки Беатрису. Она прижалась к нему и потеряла сознание. Астрид надула губы от возмущения, однако возразить Вальтэриану не осмелилась.

Он отнёс ведьму в её покои, положил на кровать и отдал приказ стражникам привести лекаря. Пока они ходили за Альбином, король приложил руки к спине ведьмы. Из его пальцев просочилась тонкая ледяная корка и пошла вверх по её телу, облегчая боль. От внезапного холода Беатриса простонала что-то невнятное и опять провалилась в забытье.

– Прости, – прошептал Вальтэриан, убирая с её лица прядь золотых волос. – Я не должен был оскорблять тебя, а затем увлекаться пыткой. Не понимаю, почему мне нравится упиваться твоей болью? Почему я люблю пытки, казни, тебя? Вероятно, я схожу с ума. Прости, что назвал шлюхой, ещё и про солдат добавил… Я люблю тебя и не позволю им к тебе притронуться. Проклинай, ненавидь, считай тираном, только будь рядом. Всегда.

В комнату прошёл лекарь. Не спрашивая ничего, он начал делать свою работу. Вальтэриан убедился, что ведьма не сильно пострадала и ушёл. Адриан и Юлиана незаметно проскользнули к ней. Альбин понимающе кивнул и, закончив смазывать раны, провёл под носом Беатрисы нашатырным спиртом. Она очнулась.

– Всё закончилось, моя дорогая, – залепетала служанка, видя её растерянный взгляд.

– Извини, что не помогли, – сказал страж. – Мы покупали еду на рынке и не знали о происходящем. Король – настоящий деспот. Таких, как он, нужно вздёрнуть на дыбе! Если бы я находился у эшафота, клянусь, разбил бы Вальтэриану лицо. Шкура у меня старая, поношенная. Мне терять нечего.

– Говорят, ты держалась молодцом, – перебила Юлиана. – Я от стражников слышала. Они удивлены. Правда, что король поднялся за тобой и унёс тебя на руках?

– Не помню, – призналась ведьма. – В воспоминаниях только боль.

– Плетью по спине неприятно, – скривился Адриан. – Меня Мейраки часто стегали ей и розгами берёзовыми. Согнуться неделю не мог!

– Я о душевной боли, – вздохнула Беатриса.

– Понимаю, дорогуша, – произнесла служанка.

– Вам пора уходить, – вмешался лекарь. – Леди Фаиэ нужен отдых. Листья зверобоя и багульника, приложенные к ранам, скоро исцелят её.

Адриан и Юлиана вышли. Альбин оставил на столе пять целебных настоек и последовал за ними. Через час ведьму навестила Янина. Она сказала, что служанки не доложили ей о случившемся на эшафоте по приказу Вальтэриана. Принцесса извинилась за бездействие и пообещала уволить их. С братом она уже успела поругаться. Беатриса обессиленно кивнула и погрузилась в сон.

Ей вновь приснился король. Несмотря на произошедшее, связь их душ оставалось сильной. Ведьма поняла: если хочет сохранить честь, то должна покинуть север. Иначе любовь к Вальтэриану победит здравый смысл.

Беатриса собрала вещи, взяла питомицу и, не сообщая королю, уехала в западное королевство. Она знала, что он кинется на её поиски и надеялась найти приют в храме Нави, куда демонам нет дороги. Иная вера навьянов её не волновала. Главное – спрятаться от порока, который, стоит закрыть глаза, предстаёт в образе Вальтэриана Колда.

Глава 33
Бремя одиночества

Королю доложили о пропаже Беатрисы. Он послал за ней гонцов и устало опустился на трон. Вальтэриан понимал, что она сбежала от него, однако винил во всём Астрид. Она чувствовала его неприязнь и старалась держаться подальше.

Офелия Мейрак, выслушав её жалобы, спокойно пожала плечами.

– Подумаешь, какая проблема, – проворчала она. – У многих всё гораздо хуже.

– Вальтэриан меня унижает! – срывающимся голосом поведала королева. – Я не виновата, что его любовница сбежала! Почему у него претензии ко мне? Подумаешь, предложила в честь свадьбы монеты с балкона выбросить! Что такого? Безобидное развлечение. Беатриса вмешалась и всё испортила. Потом пропала. Король злится на меня из-за этого, смотрит, как на химеру.

– Лучше бы он смотрел на тебя, как на кусок мяса.

– Бабушка!

– Что? Я тебя столько лет учила женским хитростям, а ты мужчину к ногтю прижать не можешь!

– Он король.

– Женские чары действуют на всех одинаково. Надень платье, подчёркивающее грудь и талию, походи, повертись около Вальтэриана. Будь покорной и ласковой. Мужчины хотят рядом с женщинами чувствовать себя героями. Только не переусердствуй. Робкая овечка неинтересна хищнику. Пусть видит, что ты покорна, но внутри тебя огонь. Исчезновение любовницы короля нам выгодно. Приручи его, пока её нет.

– Вальтэр не мальчишка. Его не обольстить смазливым личиком.

– Если красивая внешность, умные фразы и богатое приданое не действуют, попробуй проявить заботу. Смотри ему в глаза. Почаще называй по имени. Для тебя больше нет Его Величества, есть лишь Вальтэриан. Интересуйся его делами и здоровьем. Делай вид, будто у вас общие интересы. Чем он увлекается? Убийствами? Не беда. Найди нейтральные темы. Охота или политика. С мнением короля соглашайся. Кивай и улыбайся. Будь внимательна к его одежде и настроению.

– У короля без меня прислуги полно!

– Ты жена. Покажи, что тебе не всё равно, как он там. Поняла, девочка?

– Забеременеть бы поскорее и отправить кусок льда, что зовётся королём мира, на растопку. Ненавижу его! Пытаться ему понравиться – сущее унижение. Легче белых медведей соблазнить, чем Вальтэриана!

– Тише, глупая! Он может и камень бесчувственный, но со слухом у него всё в порядке.

– Уверена, Вальтэру нет дела до нас. Он носится по замку, ругает стражей за то, что упустили его шлюху.

– Беатрису?

– Да.

– Внучка, у меня появилась хорошая мысль! Найди, что есть в Беатрисе, чего нет в тебе. Стань на неё похожей. Тогда возьмёшь короля под уздцы.

– Он не любит её, а просто хочет! Я лучше Беатрисы. Мне нечему учиться у неё.

– Видимо, Вальтэриан считает по-другому…

– Значит, у него дурной вкус. И вообще, на чьей ты стороне?

– На твоей. Я делаю всё, чтобы помочь тебе.

– Тогда не сравнивай меня ни с кем! Я не желаю больше слушать, как очаровать короля! Я стала королевой, что тебе ещё нужно? Я не шлюха, чтобы целыми днями размышлять, как ублажить мужчину!

– Ладно. Думаю, ты поняла меня. Скажи лучше, что вам подарили на свадьбу?

– Я ещё не смотрела. Говорю же, король носится, как ошалелый, по замку. Беда тому, кто попадётся ему под руку.

– Давай вместе раскроем подарки? Старуху-то он не обидит.

– Кто знает? Вкус у него…

– Не драматизируй, внучка. Мы справимся с Вальтэрианом.

Офелия и Астрид спустились в тронный зал. Гора сундуков и шкатулок тянулась до потолка. Вблизи виднелись мечи, арбалеты, луки и кинжалы. Среди них мелькали пурпурные шелка, хрустальные сервизы, драгоценности, книги и зелья. На каждом подарке был изображён герб династии, которая его преподнесла. Оружие подарили оборотни, ткани – эльфы, золото – люди, зелья и книги – маги, драгоценности – вампиры. Видно было, что дарители соревновались, кто больше угодит королевской чете.

Королева оглядела вещи и капризно надула губы. Драгоценные камни показались ей мелкими, шелка старомодными, книги бесполезными. Офелия отметила высокую стоимость изделий и посоветовала внучке снисходительнее смотреть на лордов-дарителей.

На выходе из зала она столкнулась с Вальтэрианом. Он тактично, но настойчиво сообщил Офелии, что она загостилась, и направился в сторону кабинета. Астрид подбежала к бабушке.

– Что он сказал? – взволнованно спросила она. – Ты уезжаешь? Бросаешь меня?

– Не хочу оставлять тебя наедине с ним, – обняла её Офелия. – Однако король дал понять, что не желает меня больше видеть.

– Как он это аргументировал?

– Сказал, не хочет, чтобы Штормгрот надолго оставался без правителей.

– Всё свёл к заботе о подданных! Лицемер. На самом деле он от меня избавиться спешит. Бабушка, не оставляй меня в змеином гнезде.

– У тебя в венах течёт яд змей, не забывай. По крови ты Снэик и Колд, по убеждениям – Мейрак. Это сила. Ты вобрала в себя хитрость, ум и красоту трёх великих династий. Помни, чему я учила тебя, и всё будет в хорошо. Отныне ты королева! У тебя есть власть.

– Я королева. У меня есть власть…

– Королеве не пристало бояться короля. Преклонись перед ним. И настанет день, когда он падёт перед тобой на колени. Тогда весь мир будет у твоих ног. Прощай, внучка. Не наделай глупостей.

– Прощай, бабушка. Королева тебя не подведёт.

Офелия приказала слугам погрузить вещи в карету и вышла во двор. Она ещё раз обняла внучку, вытирая слёзы, и сказала:

– Что бы ни случилось, помни, жизнь дороже богатств всего мира. Дороже короны. Береги себя. Знание, что ты живёшь счастливо, скрасит мою старость.

Астрид пообещала позаботиться о себе и взглядом проводила удаляющуюся карету. Прежде она не слышала от бабушки столь тёплых слов. Офелия много говорила о власти и пользе золота, но не о ценности жизни.

Вернувшись в замок, королева услышала знакомые голоса, доносящиеся из тронного зала, и устремилась туда. На троне восседал разозлённый Вальтэриан. Лицо его побледнело, глаза покраснели. Ему хотелось кричать от собственного бессилия. Весь день он провёл, бесцельно блуждая по замку, сбивая руки в кровь о холодные стены. Исчезновение Беатрисы не давало ему покоя. Боль в сбитых костяшках приносила успокоение. Но ненадолго. Вальтэриан же хотел вечного забвения.

Перед ним на коленях стояли окровавленные лорд Люцэр и лорд Аваддон Соргасы. Он магией причинял им боль, мечтая, чтобы крики провинившихся демонов заглушили голоса у него в голове. Лёд окутывал тела Соргасов, проникая внутрь, сжимая органы, ускоряя ток крови. Капилляры в их глазах лопались, суставы выворачивало. Опаснейшие демоны сжимались на полу, словно котята, моля о прощении.

– Ваше Величество, – вздрогнула королева, узрев страдания Аваддона. – Пощадите их! Я боюсь вас прогневать, однако милосердие…

– С чего мне прощать лордов? – осведомился Вальтэриан и усилил заклинание.

– Я испытываю к ним жалость, – сказала Астрид.

– Ответ неверный, – заявил король. – Из жалости ты не стала бы заступаться. Ты думаешь только о своей шкуре. Ответь честно, почему я должен пощадить демонов?

– Аваддон спас мне жизнь, когда вы приказали убить меня.

– Это скорее повод покарать его. Ответ неверный. Повторяю вопрос: почему я должен пощадить Аваддона и Люцэра? Солжёшь, и я убью их.

– Я люблю Аваддона, – прошептала Астрид, и Вальтэриан горько усмехнулся.

– Ясно, – молвил он. – Как мило! Моя жена влюбилась в того, кто должен был её убить. Ладно, я пощажу их. Люцэр, Аваддон, отправляйтесь в Нижний мир. И не смейте подниматься в Верхний. Ещё одна ошибка – и милости не ждите.

Демоны встали с колен, удивлённые его решением. Старший поблагодарил короля, а младший шепнул королеве:

– Я не забуду. Спасибо, что помогла.

– Иди в бездну! – отвернулась Астрид, ругая себя за несдержанность.

– Я твой должник, Ваше Величество, – прошептал Аваддон. – Если бы ты родилась демоницей, мы бы праздновали нашу свадьбу. Прощай, королева.

Демоны исчезли. Астрид побрела в свои покои, осторожно ступая по ледяному полу. У неё кружилась голова.

Король сдавленно вздохнул и переместился в библиотеку. Шелест страниц энциклопедии шести королевств подарил ему час спокойствия. Вальтэриан прикрыл глаза и вспомнил первую встречу с Беатрисой. Тогда он читал эту же книгу. Годы прошли. Содержание её почти забылось, встреча – нет.

Дочитав энциклопедию, король понял, отчего половину забыл. Ночью Беатриса ошиблась дверью и вместо своих покоев пришла к нему в тонкой прозрачной сорочке. Этого хватило, чтобы вместо знаний Вальтэриан захотел получить её.

Между страниц он заметил закладку в виде переплетённых волос ведьмы. Король срезал их, когда она заснула, и хранил, как трофей. Тогда он думал, что она очередная жертва. Однако судьба распорядилась иначе.

Вальтэриан покрутил закладку в руке и положил на место. Коллекцию трофеев от покойниц локону было пополнить не суждено. Да и королю не хотелось её пополнять. По крайнее мере, не волосами Беатрисы.

Янина гуляла в саду Зимней Розы, озадаченная исчезновением лучшей подруги, и случайно встретилась с леди Лилианой Снэик, хрупкой феей, облачённой в светло-зелёные шелка.

– Приветствую, Ваше Высочество, – сделала реверанс правительница Хионфлора, махнув прозрачными крылышками.

– Не утруждайте себя поклоном, – улыбнулась принцесса. – Для вас я просто Янина.

– Приятно слышать, что ты не забыла меня. Лавриаль скучает по тебе.

– Почему он не приехал?

– Мы с лордом Нарциссом решили, что лучше не оставлять эльфо-фейское королевство без надзора Снэика. Сыну пора привыкать к самостоятельному правлению. Не всегда мы будем рядом.

– Долг превыше всего.

– Лавриаль просил передать тебе подарок. Символ его любви.

Лилиана Снэик подозвала служанку с коробкой, обитой изумрудным бархатом. Принцесса открыла её и достала марионетку.

– Сын купил куклу, когда расстался с тобой, – поведала правительница Хионфлора. – Она на тебя похожа. Возьми, а мне пора возвращаться на восток.

– Благодарю, – произнесла Янина.

Сердце её затрепетало. Она прижала к груди марионетку и увидела записку на дне коробки. «Больше я тебя не оставлю, – говорилось в ней. – Мне не нужна кукла, как напоминание от тебе. Мне нужна ты». Ниже расплывалась подпись: «Лавриаль Снэик». Принцесса тепло улыбнулась и от волнения сломала ноготь. Мысли на миг покинули её.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации