Текст книги "Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы"
Автор книги: Дмитрий Стародубцев
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 39 (всего у книги 86 страниц)
ДозирЭ, Идал и Одрин довольно долго плутали в тумане, то и дело сталкиваясь с лучниками противника. Обычно дондроны, не желая вести ближний бой, да и не имея для этого соответствующего вооружения, пытались улизнуть, но авидроны, отрезая им пути к отступлению, стремительно набрасывались и ловко расправлялись со всеми. Многоопытный Одрин, вооруженный длинным крепким копьем первой шеренги, показал грономфам, как следует поступать в подобных случаях. Подцепив неожиданно дикаря наконечником, он поднимал его на копье, и тот нанизывался на него под тяжестью собственного веса. Через мгновение дорманец коротким движением сбрасывал на землю пронзенное тело, которое еще некоторое время билось в агонии.
– Трудно поверить, Одрин, но ты невероятно силен. Не зря вся Белая либера восхищается твоими способностями! – крикнул ему пораженный ДозирЭ.
– Силен? Ничуть. Посмотри на мои узкие плечи и тонкие руки. Это только хитроумный прием, мой друг, и более ничего! – отвечал дорманец, разделываясь с очередным дикарем.
Все это было похоже на безобидную игру. Сплоченная троица без труда расправлялась с попадавшимися навстречу всадниками противника.
Туман рассеялся, и тут выяснилось, что более половины авангардных отрядов неприятеля перебито. Увидев неприглядную картину, красные дондроны издали воинственный клич и ринулись вперед.
Авидронскую пехоту атаковал наемный монолит, плотный, сплошь закованный в железо, выставивший перед собой лес длинных копий. Абордажная либера встретила тяжеловооруженных стрелами и свинцовыми пулями, а сразу после столкновения перехватила инициативу. Натиск авидронских отрядов был настолько силен, что вскоре фаланга наемников, оказавшись некрепкой и неповоротливой, распалась на части и стала отступать в овраг, который находился поблизости. Очень скоро отряд тяжеловооруженных превратился в обезумевшую от страха неуправляемую толпу.
Тем временем Белая либера легко отбила все атаки конницы дикарей и вскоре обратила ее в бегство. Божественный, управляя сражением из центра конного строя, лично повел белоплащных вперед на своем красном Анхасе. Телохранители Инфекта изрубили в куски отряды дондронов, вставшие на их пути, а колесничная партикула остановила попытку дикарей ударить с фланга.
Вожди красных дондронов заметили, что их воины пали духом, а наемный монолит, на который возлагались все надежды, окружен в овраге и скоро будет полностью уничтожен. И тогда, не дожидаясь исхода всего сражения, предводители дикарей бежали, бросив часть своих отрядов…
В оставленном лагере дондронов обнаружили много еды и два десятка повозок, доверху нагруженных золотыми самородками…
Долину Спиера Инфект очистил от дикарей, но он понимал, что они еще сильны и, когда залижут раны, – обязательно вернутся. Дав войску немного отдохнуть, Божественный выдвинулся в сторону земель дондронов. На пути, в самом удобном месте, он развернул большой и хорошо укрепленный лагерь, и в дальнейшем наметил построить здесь надежную крепость. Через несколько дней авидронское войско вторглось в пределы красных дондронов.
Было еще три сражения, но дикари никогда более не собирали армию, превышающую пятнадцать тысяч, а все их союзники, внимательно наблюдавшие за разворачивающимися событиями, бесстыдно отвернулись от своих недавних друзей. Красные дондроны проиграли все три битвы, потеряли лучших воинов и самых опытных вождей, так и не сумев противопоставить отлаженной авидронской военной организации ничего, кроме нескольких наивных хитростей. Последовало перемирие и крупный откуп.
Война за обладание золотом Спиеры была завершена, и Божественный щедро вознаградил всех своих воинов. ДозирЭ стал главным десятником, чего, впрочем, в Белой либере было недостаточно, чтобы получить собственных подчиненных, и прибавил к своим наградам одну золотую фалеру и семь белых платков. Обменяв каждые три белых платка на один зеленый, а три зеленых – на один синий, он стал гордым владельцем одного синего платка. И у него еще оставался один зеленый и два белых. Теперь ДозирЭ с замиранием сердца уже подумывал о пурпуровом цвете, последнем шаге к заветной мечте – золотому платку.
Ветер, тоскливо посвистывая, взъерошивал сухотравье и пригибал чахлые здешние деревца. Где-то заунывно тянул песню пленный дикарь, и, будто подпевая, завывала голодная бродячая собака. От горной гряды шел пугающий гул – наверное, грохотанье далекого камнепада. Сыпал омерзительный бесконечный дождь. Заметно похолодало, и воины кутались в плащи и разводили костры. Внизу, сразу за лагерем в широком изрытом котловане трудились рабы. Их почти не охраняли и никто не подгонял – отсюда не сбежать, а если вечером не сдашь положенную меру золотого песка и самородков – останешься без еды.
Послышались сигналы сбора, и ДозирЭ последний раз окинул взглядом неприветливые пространства. Далекая чужая страна, холодная и сердитая, за много-много дней пути от дома, от Андэль. Гаронны ее возьми!
Глава 37. Берктоль
Инфект Авидронии прибыл в Берктоль накануне Большого берктольского заседания, которое проводилось один раз в год – первого дня первого месяца, то есть именно в день основания союза государств. Это заседание по давно сложившейся традиции закрывалось торжественным воззванием Главного Юзофа Шераса: «Берктольском союзу быть!» – и с этого момента в стране начинались многодневные празднества.
Божественный всеми силами стремился попасть на это заседание, поэтому, оставив в долине Спиера Абордажную либеру, весь обоз, раненых, золото, он налегке поспешил в Берктоль. Места в этих краях были совсем необжитые, дорог никто не прокладывал, и белоплащные в пути часто голодали, оставались без воды, то и дело теряли обессиливших от бесконечной скачки лошадей.
Впереди основного отряда двигались росторы Белой либеры, которые пытались достать провиант, сменных лошадей и обеспечить удобный ночлег. Но чаще приходилось ночевать в степи у костров, питаясь чем придется. Местные племена, нередко совсем дикие и вовсе не ведающие об Авидронии, видя неизвестное войско и опасаясь подвоха, отказывались пропускать Алеклию через свои земли или требовали невероятное количество золота. Приходилось пробиваться силой.
Из шести тысяч воинов Белой либеры, покинувших долину Спиера, в Берктоль вместе с Инфектом прибыли пять с небольшим тысяч всадников. Остальные погибли в коротких жестоких схватках с дикарями и кочевниками либо отстали по разным причинам. Торопясь изо всех сил, Алеклия бросал на дороге неисправные колесницы, добивал выбившихся из сил лошадей, оставлял больных и раненых, заботясь только о том, чтобы они оказались в безопасности, смогли излечиться и потом вернуться домой.
Инфект прибыл к сроку, проделав свыше четырех тысяч итэм и затратив на весь путь всего двадцать четыре дня. Сто пятого года первого дня первого месяца, когда в небе появились первые приметы рассвета, Белая либера въехала в Берктоль. Ворота города оказались беспечно распахнутыми и охранялись только пятью заспанными стражниками. Сначала в городе началась паника: на улицах появился какой-то иноземный отряд, о котором никто ничего не ведал, – но потом все узнали авидронов, и радость осветила лица горожан.
В то же самое время Главный Юзоф Шераса Сафир Глазз тщательно готовился к Большому берктольскому заседанию. Сегодня ему предписывалось одеть поверх золотой плавы бертолетовую накидку, а на его голове вместо рубинового венца должен был возлежать венок из белых цветов. В руке же ему полагалось держать не обычный мешочек с хоругвами, а «жезл мудрости», в полой сердцевине которого хранилось послание предков, основавших Берктольский союз. Раз в год, именно в этот день, потайные замки жезла открывались, пожелтевший онис бережно извлекался на свет, аккуратно расправлялся, и Мудрейший зачитывал обращение, адресованное признательным потомкам: представителям стран, правителям, всем народам континента.
Облачаться в одежды Сафир Глаззу помогали четверо проворных слуг: все они были стареющими мужчинами с сединой на висках, и все – эпросцами, то есть соплеменниками именитого мужа. Главный Юзоф внимательно следил за их работой, часто и раздраженно указывая на важные детали, которые были, по его мнению, упущены, однако на самом деле его занимало только предстоящее собственное выступление, которое постепенно возникало в его голове, сначала обрывочными фразами, потом связными высказываниями и, в конце концов, всё целиком, плавной красивой речью. Он был доволен собою.
В помещение вошел сотник «Золотого отряда» Измаир, один из лучших воинов города Берктоля, глубоко преданный Сафир Глаззу человек. То был молодой мужчина, статный, высокий, сильный, с благородным лицом, в котором преобладала девичья плавность черт и бросающаяся в глаза красота. Впрочем, это нисколько не умаляло мужественности всего его вида. Удачливый поединщик, победитель многих состязаний, неусыпный страж, доблестный Измаир, казалось, добился всего, чего мог желать военный, служа Совету Шераса.
В свое время Мудрейший, подчинив себе в ходе долгой политической борьбы «Золотой отряд», расправился с теми его воинами, которые были недостаточно преданны лично ему. Этого бесшабашного удальца он буквально вытащил из глухого подземелья, куда тот был брошен за убийство в пьяной уличной драке. Потом выделил его из общих рядов, благо цинит оказался весьма способным, не обошел званиями и наградами, помог стать владельцем добротного жилища и доходной земли в пригороде. Измаир знал толк в служении одному хозяину, всячески подчеркивал свою безграничную верность и всем своим поведением показывал, что готов в любое мгновение пожертвовать собой. К тому же он был умен – ровно в той самой степени, насколько это требовалось, ни больше ни меньше, а это очень важное качество для слуги.
Увидев его, Главный Юзоф приветливо улыбнулся:
– Что скажешь, как мне идет эта бертолетовая накидка? Посмотри, какой божественный цвет. Не правда ли – весьма богато и одновременно довольно строго. Я кажусь в ней значительно выше, ведь так? Похож я на Инфекта Авидронии?
– Инфект Авидронии в городе, – вдруг сказал Измаир, непростительно дерзко, не отвечая на вопросы, и Сафир Глазз только теперь заметил, что воин чем-то серьезно озабочен.
– В каком городе? – растерянно переспросил Главный Юзоф.
– В нашем.
– Не может быть, это ошибка! Месяц назад он находился в Оталарисах – был голубь из Бенедикта. Не мог же он за несколько дней проделать такой длинный путь?
– И все-таки это так, Мудрейший. Он въехал в Орлиные ворота вместе с вооруженным конным отрядом в несколько тысяч человек и колесницами.
Сафир Глазз присел на край каменной скамьи, зло разметав в стороны тугие черные шелковые подушки, расшитые серебряной нитью. Сосредоточившись, он о чем-то напряженно думал. Измаир заметил, что руки Главного Юзофа мелко трясутся.
– Надо немедленно собрать «Золотой отряд», – изменившимся голосом произнес Сафир Глазз. – А где сейчас находится пешеранская партикула? Мы будем защищаться, еще посмотрим, кто кого, живыми не сдадимся!
– К чему это все? – удивился воин. – Намерения авидронов вполне миролюбивые – они же состоят в Совете Шераса. Всадники спокойно проследовали в сторону своего посольского дворца, ответив приветствиями на приветствия горожан.
– Да? – Главный Юзоф понемногу успокоился. И правда, с чего он взял, что Инфект Авидронии явился штурмовать Совет Шераса, разве такое может быть? – Чего же Алеклия хочет? Зачем он пожаловал?
– Я думаю, рассчитывает принять участие в Большом берктольском заседании. Ведь он имеет на это право?
Мудрейший опять задумался, но на этот раз лик его был светел, а руки покойны.
– Хорошо, передай распорядителям, что мы немедленно начинаем. Пусть всё приготовят и поторопят Юзофов.
– Как? Раньше назначенного времени?
– Ты слышал, что я сказал? Убирайся!
Божественный поразился той нескрываемой радости, которую увидел на лицах многих горожан, встречавшихся ему по дороге. Люди касались лба, кланялись, приветственно поднимали руки. Новость распространилась по городу со скоростью полета стрелы, и не успела Белая либера прибыть к авидронскому дворцу, как огромная толпа собралась у Церемониальных ворот. «Эгоу, Божественный!» – кричали жители на берктольском и авидронском языках. Многие из тех, что стояли совсем близко, лицом и одеждой походили на соотечественников.
Не останавливаясь, запыленный отряд с грохотом проскакал сквозь расступившуюся толпу и въехал на территорию дворца. Гигантские ворота, подчиняясь невидимым механизмам, неспешно затворились, оставив берктольцев несколько неудовлетворенными и даже озадаченными.
Видя такое радушие, Алеклия почувствовал теплоту по отношению к соплеменникам, живущим столь далеко от Родины, и пожалел, что не сделал свой въезд в город Берктоль торжественным и пышным. Однако сейчас времени на церемонии не оставалось, да и белоплащные – те несколько тысяч человек, которые каким-то чудом не отстали в бешеной гонке, – валились с ног от усталости.
Авидронский дворцовый комплекс в Берктоле был огромен, а все его сооружения – высоки и просторны. Одни конюшни, выстроенные на двух уровнях из отесанных прямоугольных блоков и облицованные фиолетовым гранитом, занимали площадь целого квартала и могли вместить не менее десятка тысяч животных. Так же внушительно выглядели казармы: они возводились в расчете не меньше чем на десять партикул.
Белой либере дали отдых, но воспретили покидать территорию дворца. Одни воины сразу рухнули на толстые упругие циновки, ожидавшие их здесь, другие – отправились в купальни, которых не видели с Бенедикта. Третьи вынуждены были воспользоваться услугами лекарей: каждый второй был болен или легко ранен, но многие до сих пор скрывали свое состояние, опасаясь отстать от отряда.
ДозирЭ, по старой привычке, воспитанной партикулисом Эгассом, решил сначала привести в порядок свое вооружение и истрепанную одежду. Как только он закончил, перед самым его лицом, словно видение, предстал Божественный. Он был уже облачен в бертолетовые одежды, а на его голове излучал мягкое голубое сияние лотусовый венец. Инфект казался свежим и полным сил, словно и не проделал вместе с либерой весь этот долгий опасный путь.
В совещательной зале Совета Шераса уже собрались все Юзофы, а также прибывшие специально на Большое берктольское заседание правители близлежащих стран и полисов, вожди племенных союзов и отдельных племен. Из «наидостойнейших», как говорили о властителях крупных и сильных стран, был только интол Яриады Скоцуба которыя Риандрагон – столетний старик, который передвигался сам, и довольно бодро, хотя и глядел уставшим полубессмысленным взглядом.
В зале чувствовалась особая торжественная атмосфера, однако большинство представителей, как правило держащихся с высокомерной степенностью, в этот раз были странно возбуждены и горячо что-то обсуждали друг с другом. Еще бы, всех взволновало то обстоятельство, что, вопреки многолетней традиции, заседание начиналось раньше срока. Что-то за этим кроется. Одна из очередных интриг, к которым, впрочем, здесь давно привыкли и без которых уже скучали? К тому же только что по рядам пронеслась весть, что прибыл авидронский Инфект, и несколько старожил Совета Шераса, мнивших себя знатоками берктольских козней, обменялись многозначительными понимающими взглядами.
Началась церемония открытия, и после исполнения всех положенных ритуалов взыскательную публику удивили тонкоголосые мелодины из Апельсин, сердесские жонглеры с акробатами и девушки-танцовщицы из Союза Четырех. В конце концов, под звуки труб и авидронских раковин в залу ввели огромного саблезубого тигра, который, по замыслу, должен был символизировать силу и мощь Берктольского союза: недаром его окружали плотным кольцом воины с обнаженными мечами; на самом же деле этот тигр был старым и флегматичным ручным животным и никакой опастности не представлял. На этом, продлившись совсем недолго, церемония закончилась, и многие Юзофы остались разочарованными, памятуя о весьма продолжительном прошлогоднем представлении.
В зале появился Главный Юзоф Шераса в бертолетовой накидке и с «жезлом мудрости», и все присутствующие, встречая Мудрейшего, встали. Раздались благодушные возгласы, приветственные восклицания, которые через мгновения вылились в бурное ликование, угасшее не сразу, и как бы неохотно. И только авидронский Юзоф, не опасаясь быть услышанным, что-то с усмешкой сказал своему соседу – представителю медиордесского правителя. Видимо, речь шла о Сафир Глаззе, который из-за своего низкого роста и неказистого телосложения сегодня, в этих церемониальных одеждах, выглядел особенно нескладно. Юзоф Медиордесс закивал в ответ. Но все эти жалкие нарочитые оппозиционные вылазки были хорошо знакомы Совету – к ним давно привыкли, и поэтому все сделали вид, что ничего не произошло. Главный Юзоф вынул из жезла послание предков и принялся громко читать. Что говорить, оратор он был отменный, хотя на этот раз несколько спешил, проглатывая окончания слов и неестественно сокращая паузу между важными местами. Вскоре он закончил.
Наконец под охраной нескольких цинитов внесли «Священную книгу». Однако во время естественно возникшего небольшого перерыва Юзофы огляделись и только тут заметили, что воинов в зале больше, чем обычно: помимо двух стражей, в стороне замерли еще четверо вооруженных воинов «Золотого отряда», в одном из которых многие с удивлением узнали сотника Измаира – одного из самых приближенных Сафир Глаззу людей. Это нарушало все правила и могло быть истолковано как оскорбление собрания, как угроза свободному волеизъявлению. Но члены Совета угодливо смолчали.
В берктольском дворце Алеклия был впервые. Несмотря на усталость, он многое мимоходом подмечал: что-то восхищало, но что-то не нравилось. И он уже соображал, какие после отдаст распоряжения по поводу небольшого переустройства. Не успел он подняться в залы, которые предназначались для Инфекта и занимали лучшую часть центрального дворца, и скинуть с себя надоевшие доспехи и пропитавшиеся потом одежды, как услышал странное людское гудение, донесшееся через многочисленные арочные проемы. Он подошел к ним, сначала подивившись всему виду города, который внезапно открылся перед ним во всем своем величии, потом опустил глаза вниз и вдруг увидел бесконечную шевелящуюся толпу, которая недружелюбно напирала на Церемониальные ворота. Божественный прислушался: в доносившихся интонациях он явственно различил требовательные и даже враждебные нотки. Это его смутило.
Подозвав распорядителя дворца, Инфект спросил у него, может ли он увидеть своего посланника в Берктоле, но тот ему ответил, что авидронский Юзоф только что спешно отбыл в Совет Шераса. Тогда Алеклия послал распорядителя узнать, чего хотят собравшиеся люди.
– Скажи им, что, если они хотят поприветствовать меня и получить дары, я завтра удовлетворю все их желания, и пообещай, что щедрость моя будет безгранична.
Вскоре распорядитель вернулся:
– О мой Бог, они говорят, что хотят видеть тебя немедленно.
– Что за вздор?
– У них есть к тебе важное дело…
Божественный опешил:
– Что ты сам по этому поводу думаешь?
– Я думаю, – отвечал распорядитель, пытаясь усилием воли скрыть некоторое лукавство в глазах, – что твоя встреча с жителями Берктоля авидронского происхождения будет весьма полезной.
Он явно что-то знал.
– Хорошо, – кивнул Инфект. – Пусть народ выберет пять, нет – десять представителей. И я незамедлительно приму их.
Алеклия отправился в купальни, где, вопреки желанию, пробыл совсем недолго. Потом обрядился при помощи слуг в бертолетовую плаву, украсил себя лотусовым венцом и предстал перед трепетно входящими горожанами во всем своем величии, напоминая одеждой, позой и ликом одну из известных картин Неоридана, которую часто копировали на храмовых фресках. Берктольцы припали к ногам повелителя, собираясь обстоятельно выполнить положенный в таких случаях ритуал, но Инфект проявил нетерпение, намекнув на то, что был бы не против, если б переговорщики сразу приступили к делу.
Среди посланников был не только знатный авидронский эжин, ведущий свой род от самого Радэя, но и крупный землевладелец, который родился и вырос уже в Берктоле. А еще два держателя кратемарий, популярный оратор, известный тхелос и несколько обычных горожан – все по происхождению авидроны.
Перебивая друг друга и приводя бесчисленное количество примеров, берктольцы поведали о том, что вот уже больше года все урожденные авидроны подвергаются жестоким гонениям. Их всячески преследуют под надуманными предлогами: отчуждают их законную собственность, изгоняют из жилищ, лишают земель. Авидронов притесняют на рынках и торговых форумах, росторы наместника перестали закупать их товары. Сборщики податей и откупщики, в нарушение всех законов, свирепствуют, словно дикари: отбирают весь урожай, назначают непосильные транспортные и военные повинности…
Божественный, внимая горожанам, вдруг вспомнил, что уже обо всем этом не так давно что-то слышал, но в круговерти военных забот не уделил сообщениям должного внимания.
Еще берктольцы поведали о неких разбойниках, которых в последнее время развелось в городе Берктоле великое множество. Они грабят дома авидронов, разоряют кратемарьи, гомоноклы и лавки, везде и повсюду нападают на людей авидронского происхождения, избивают их, требуя, чтобы они покинули город. Только за последнее время убили больше десятка человек, и всем им отрезали носы, уши и выкололи глаза. Кроме того, ежедневно подвергаются осквернению храмы Инфекта и святилища Гномов, а также памятники и старые авидронские могильни. Наместник и гиозы бездействуют, а разбойники эти почти открыто ходят по улицам и называют себя «бичуаки сквора» – «очищающие от грязи». Почти всех их можно найти в бедном квартале на Нижней площади, а вожаком у них некий Шаер – беглый раб, известный наемный убийца.
– Спаси нас, о Великий и Всемогущий, от ужасной напасти. Ты – единственный наш Бог и правитель, а надеяться нам более не на кого!
Алеклия долго расспрашивал горожан, и с каждым ответом лицо его становилось мрачнее, а сердце ожесточалось. В конце концов, он поблагодарил своих гостей и пообещал оказать помощь всем пострадавшим и во всем разобраться. Когда берктольцы ушли, Инфект некоторое время в задумчивости стоял у арочного проема, наблюдая за тем, как посланники выходят, что-то объясняют окружившим их людям, те удовлетворенно кивают, и толпа медленно расходится. Потом, словно опомнившись, он вздрогнул и, прихватив внушительных размеров кожаный сверток, бросился вон.
Совсем скоро Инфект объявился в казармах, где расположилась на отдых Белая либера. Многие воины спали, других не было на месте. Через несколько шагов Алеклия лицом к лицу столкнулся с ДозирЭ.
– Ты не слишком устал, ДозирЭ? Готов ли пойти со мною? – спросил Алеклия.
– На всё твоя воля, мой Бог! – отвечал, не задумываясь, белоплащный.
– В таком случае у тебя есть несколько мгновений, чтобы снарядиться наилучшим образом.
Инфект пошел дальше, а воин бросился к доспехам.
От авидронского дворца до Совета Шераса было всего несколько сот шагов. Божественный в окружении сотни белоплащных быстрым шагом проделал это расстояние. Поднявшись по громадной лестнице к широкому входу, украшенному статуями из розового мрамора, он оставил здесь почти всех воинов, а сам, с теми четырьмя воинами, которых отобрал лично, вошел внутрь. Среди них были ДозирЭ и Идал.
Помещение перед залой заседаний было столь велико, что напоминало собой крытую площадь. Здесь были покрытые росписями высокие сводчатые потолки, которые подпирали витые колонны, на стенах висели огромные картины, кругом стояли бронзовые и паладиумные статуи в два человеческих роста. Помещение было полно богато разодетыми людьми. У дверей и проходов замерли стражи, одетые в короткие золотые плащи. В руках у них были копья и прямоугольные щиты, на которых было что-то написано по-берктольски, и ДозирЭ машинально прочитал: «Ус лигрэ марку синте пелла!» – и перевел: «Я пришел потомкам в назидание». Он вспомнил, что это было одно из часто цитируемых изречений Радэя Великолепного. Алеклия тоже обратил внимание на надписи и усмехнулся.
Сафир Глаззу удалось существенно сократить время проведения Большого берктольского заседания, и теперь оно неумолимо приближалось к заключительной части. Оставалось только закончить собственную речь да выслушать еще нескольких Юзофов, чьи суждения, впрочем, должны были стать лишь перепевами его блистательного выступления. Далее – голосование, больше символическое. А потом он выступит вперед и громко произнесет знаменитое: «Берктольскому союзу быть!»
– …Терпение народов лопнуло! – восклицал Главный Юзоф, размахивая руками. – Разве есть у нас время ждать более? Или вам нужно бесконечно напоминать о черных деяниях безумцев? Только за последние полгода авидроны взяли штурмом и затем разрушили восемь прекраснейших городов Иргамы, обратив население в рабство, разбили армию мирной Лидионезы, которая вышла навстречу вторгшемуся врагу, чтобы защитить свои земли. Они атаковали несчастную Бионриду и заняли форт Нозинги, захватили и подчинили себе интолию Галипогосы. Был уничтожен в ужасной несправедливой битве миролюбивый флот Лимы, который вряд ли следовало отождествлять с пиратами. Кстати, многие морские разбойники, и это доподлинно известно, втайне служат Грономфе. Затем авидроны атаковали Дуканы и отобрали у местных жителей и их правителей все, что они имели, и даже – вот бесстыдство! – засвидетельствовали этот факт у нашего представителя…
Сафир Глазз принял у помощника заранее подготовленный свиток, развернул его и принялся читать. «…Миллион берктолей золотом, миллион молодых и здоровых рабов…» Юзофы так и подскочили с мест. Многие раскрыли от удивления рты. Изумленный гул прокатился по амфитеатру. Даже интол Яриады Скопуба которыя Риандрагон привстал с места, чтобы ничего не пропустить из перечисляемого.
– …И вам, умнейшие Юзофы, – продолжал Мудрейший, – по-прежнему недостаточно доказательств? Или рассказать вам, как были разорены поселения красных дондронов? А может, следует прочесть вам послание одного из независимых малльских вождей – Ахлероя, который в подробностях описывает бесчинства авидронов в Малльских горах?
И Главный Юзоф потряс в воздухе еще одним свитком.
– Нет, довольно, всё ясно! – послышались выкрики.
– Вот именно – всё ясно! Так скажем себе: хватит! Хватит терпеть бесчинства. Мы обязаны защититься. Для этого и собираемся здесь. Для этого союз и существует! Иначе завтра Инфект Авидронии заявится уже сюда, в Берктоль, и поставит на колени всех нас, весь Совет Шераса. И не надейтесь отсидеться – не получится. Так давайте же завтра придем в эту залу, и, отринув страх, примем единственно правильное решение и произнесем заветные слова: «Авидрония должна быть наказана!»
Сафир Глазз закончил и, как обычно, поднял ладонями вверх разведенные руки и закатил глаза в ожидании восторженного всплеска. Речь получилась пылкой, оратор говорил убедительно. Он был вправе рассчитывать на признание. Но Юзофы молчали.
Мудрейший немного подождал, потом встрепенулся, открыл глаза и изумленно поднял брови. Все представители, глядя прямо на него, застыли с каким-то странным выражением на лицах, будто видели перед собой не Главного Юзофа Совета Шераса, а огнедышащих гароннов. Тут Сафир Глазз услышал за спиной лязг доспехов и голоса спорящих людей. Он обернулся. У входа четыре великолепных воина в белых плащах и при полном вооружении препирались с Измаиром, преградившим им дорогу. Мгновением позже он заметил всего в десяти шагах от себя высокого мужчину в бертолетовых одеждах удивительной красоты. Над головой у него сиял лотусовый венец – Мудрейшему показалось, что где-то он уже видел этого человека. А! – вспомнил он, и испарина выступила у него на лбу: на картине за этой стеной. Это же Инфект Авидронии!
– Ус лигрэ марку синте пелла! – сказал Алеклия и приложил руку ко лбу. – Я пришел потомкам в назидание!
Сухо поприветствовав всё собрание, правитель Авидронии отдельно и чуть теплее улыбнулся интолу Яриады Северной и остановил свой холодный взгляд на Главном Юзофе. Тот не сразу нашелся. Наконец, опустив руки, Сафир Глазз с трудом подобрал приличествующие случаю слова:
– Эгоу, Божественный. Мы счастливы видеть тебя в нашем собрании. Хотя, к моему великому сожалению, оно уже подходит к концу. Тебе, о величайший правитель, только и остается, что занять «наидостойнейшее» место и дождаться скорого окончания. Очень жаль, потому что сегодня мы много говорили об Авидронии.
– Да, я слышал: «Авидрония должна быть наказана». Это единственное, что я слышу последние пять лет. Я посылаю в Берктоль армии и деньги, а взамен получаю: «Авидрония должна быть наказана». Что ж, отлично, затем и пришел. Исполните же свои намерения немедленно, наказывайте. Иначе к чему все эти долгие разговоры?
Юзофы переглянулись. Многие не решались открыто смотреть на Алеклию и отводили глаза. Все молчали и почти не шевелились, и только представитель Авидронии вдруг вскочил с места:
– О мой Бог! Здесь, в этих стенах, живут клевета и ложь! Скажи слово божье, объясни неразумным всю пагубность их намерений!
– Говори, Великий и Всемогущий! – поддержал авидрона Юзоф Медиордесс, и ему вторил благородный яриадский муж и еще несколько голосов.
Сафир Глазз топнул ногой:
– Замолчите, иначе я лишу всех вас на месяц права присутствия в этой зале. Мы рады были бы насладить уши речью Инфекта Авидронии, но Большое заседание Берктольского союза не может длиться бесконечно. Вот и в Священной книге сказано…
В это время у входа ДозирЭ крепко сцепился с Измаиром. Десятник и сотник схватили друг друга за плечи и толкались: один хотел пройти в совещательную залу, другой старался этого не допустить. За спиной у каждого стояло по три человека, готовых к самым решительным действиям. Они сжимали рукояти мечей и кинжалов.
– Уважаемый рэм, мне приказано сопровождать нашего повелителя, – говорил ДозирЭ по-берктольски, – и не отлучаться от него ни на шаг. А приказы я выполняю всегда. Посмотрел бы ты на тех, кто вставал у меня на пути.
– А мне, уважаемый рэм, приказано никого не впускать. А это значит, что войти в совещательную залу удастся только тому, кто сумеет со мной расправиться…
– И только?..
Так они долго и возбужденно препирались, однако оружия не доставали, говорили сдавленными голосами и старались не производить слишком много шума. В конце концов ДозирЭ все-таки протиснулся внутрь, прошел несколько шагов и встал в удобном месте недалеко от Инфекта, не привлекая к себе внимания. За ним последовал Идал и двое других белоплащных. Измаир, весь раскрасневшийся, лишь прошипел им вслед какое-то местное ругательство и отошел в сторону.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.