282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Фаддей Булгарин » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 27 января 2025, 11:00


Текущая страница: 19 (всего у книги 51 страниц)

Шрифт:
- 100% +
22
Любезнейший Рафаил Михайлович!

Я искренне люблю Вас и уважаю, но писать к вам – комиссия. Вы раздражительны и мнительны, а я откровенен – вот и беда! Получая письмо – смотрите, из какой души оно вылилось. Иногда комплимент хуже брани.

Владимир Рафаилович[905]905
  В. Р. Зотов, сын Р. М. Зотова.


[Закрыть]
человек умный и образованный, с дарованьем, владеет хорошо пером, – и я бы согрешил перед Богом, если б сказал, что я недоволен его фельетонами[906]906
  В 1846 г. во время летнего пребывания Булгарина в Карлове (с конца мая по начало сентября) В. Р. Зотов помещал в СП «Городской вестник» (подписываясь X. Z.).


[Закрыть]
. – Но он еще не въелся в фельетон русский. Жюль Жанен пишет 16 столбцов об одном предмете, и Европа довольна, а наша публика ведь не Европа, и весь недостаток фельетонов Владимира Рафаиловича в том, что он много говорит об одном предмете. У нас любят разнообразие. Когда я пишу фельетон, то всегда считаю, о скольких предметах сказано. – Хоть мелочи да свои, и их-то надобно побольше. Попросите от меня Владимира Рафаиловича, чтоб он описал день петербургского жителя в городе и день петербургского жителя за городом – разумеется летом. Это любопытная тема! Говоря об обеде, он мне окажет услугу – если отдаст преимущество Ислеру Ивану Ивановичу, в доме армянской церкви, и умолчит о подлеце Легране. Тут с моей стороны нет пристрастия, ибо я раз в два или три года обедаю в трактире, но знаю, как у всех дела производятся. Для русского обеда Василиевс (сиречь: царь) – Палкин[907]907
  И. И. Излер, Легран, Палкин – известные петербургские рестораторы. Еще недавно Булгарин совсем иначе отзывался о Легране, утверждая, что «Легран, в кухонном деле, то же, что Вольтер и Ривароль во французском языке! <…> Ресторация Леграна – волшебный замок феи Морганы, куда плывут из всех морей рыбы, устрицы, раки и черепахи, куда летят все птицы, бегут все звери и животные и куда подают все заморские фрукты и зелени <…>» (СП. 1843. № 123. 5 июня).


[Закрыть]
! Вот у него так я иногда покупаю ботвиньи и кулебяки. Працаки – чай в русском трактире на Крестовском возле гор – и проч. и проч. и проч., цены извозчиков и проч. и проч. – может быть весьма любопытно[908]908
  В. Р. Зотов исполнил просьбу Булгарина. Вскоре после получения письма он писал в газете: «Как вообще можно провести или убить время в Петербурге? Что делать в нем в течение летнего дня? Вот вопрос, который предложил однажды “Городскому вестнику” один деревенский житель, не забывающий в своем роскошном поместье петербургских треволнений» – и далее отвечал: «Ресторанов и трактиров в Петербурге бездна. В настоящее время мы должны отдать преимущество Ислеру, обеды которого <…> удовлетворяют всем вкусам и требованиям <…>. Признаемся, что мы не принадлежим к почитателям Леграна и находим, что по цене его обедов можно было бы требовать гораздо лучшего. Коренными русскими блюдами не накормит никто лучше Палкина, это давно известно» и т. д. (СП. 1846. № 161. 20 июля). Через неделю, 27 июля В. Р. Зотов кратко написал в фельетоне о дне петербуржца за городом.


[Закрыть]
.

О расчете с Владимиром Рафаиловичем я пишу к Н. И. Гречу. Извините меня перед Владимиром Рафаиловичем, что я теперь не пишу к нему.

Происшествие с А. Н. Гречем есть случай, который мог быть только dans le Bas-Empire[909]909
  в Восточной Римской империи (фр.).


[Закрыть]
, в Византии! Степень литератора и журналиста теперь обозначена[910]910
  В. С. Межевич с 1839 г. редактировал «Ведомости С.-Петербургской городской полиции». Вначале он конфликтовал с Булгариным (см. письмо Булгарина Л. В. Дубельту с жалобами на Межевича, «юношу без литературного имени и безо всякого поручительства в свете», допускающего в своей газете нападки на него: Видок Фиглярин. С. 450–451), но потом поладил с ним и в 1840–1842 гг. печатал в СП рецензии на книги и театральные спектакли, переводы, а также написанные в фельетонном ключе заметки о городских новостях. Однако в конце 1842 г. этот альянс распался, поскольку Межевич вытеснил Булгарина из журнала «Репертуар русского и Пантеон всех европейских театров», который в 1842 г. негласно редактировал Булгарин, и с 1843 г. стал его редактором, а вскоре и соиздателем. Теперь между Булгариным и Межевичем возникла вражда. Особенно обострились отношения после того, как по наущению Межевича петербургский обер-полицмейстер С. А. Кокошкин в конце мая 1846 г. арестовал на несколько дней за полемику Булгарина с «Ведомостями С.-Петербургской городской полиции» сына Греча Алексея, заведовавшего редакцией СП во время отсутствия в Петербурге Булгарина и Н. И. Греча (см. письмо Булгарина А. Ф. Орлову от 5 июня 1846 г.: Там же. С. 518–521), см. также жалобу Булгарина Кокошкину на Межевича по другим поводам в настоящем издании. Фоном ее была борьба за право помещать в газете объявления. «Ведомости…» его получили, а СП, как газете частной, его не давали, что порождало у ее редакторов зависть к более удачливым соперникам. Они, правда, использовали для этой цели информационные заметки, содержавшие скрытую рекламу тех или иных торговых заведений, что, в свою очередь, вызывало недовольство Межевича.


[Закрыть]
. – Мы стоим наряду с бродягами, ворами и пьяницами, которых сажают в полицию предварительно, без суда и расправы! Наше дело терпеть, молчать и молиться Богу: «Господи, и не введи нас во искушение!»… Книга о центральном солнце для вас есть и будет выслана в четверг с фурманом. Жаль, что это открытие сделано в России! Пожалуй, Кокошкин возьмет в полицию Медлера[911]911
  Речь идет об известном дерптском астрономе И.-Г. Медлере, авторе книги «Die Centralsonne [Центральное Солнце]» (Dorpat, 1846).


[Закрыть]
за то, что он затмил его фонари! Происшествие с А. Н. Гречем облило желчью весь здешний университет. Um Gottes willen! Wo sind Wir?[912]912
  Боже мой! Где мы находимся? (нем.).


[Закрыть]
– говорят немцы.

Кокошкин и подобные ему беззаконники – вот враги Царя, отечества, вот истые карбонары, возбуждающие верных подданных к неудовольствию, а у нас on cherche midi à quatorze heures[913]913
  ищут совсем не там, где нужно (фр.).


[Закрыть]
!

Даст бог, покончу нынешнею зимою все дела мои и скроюсь в моей раковине.

Поцелуйте от меня милого и умного Владимира Рафаиловича и скажите ему от меня, что Межевич подлец и непременно он укусит его или загрязнит.

Обнимаю вас от души.

Друг и покорный слуга

Ф. Булгарин

NB. Прочтите в Евангелии, где сказано: «Не надейтесь ни на князи, ни на сильные земли»[914]914
  Пс. 145:3.


[Закрыть]
. Леонтий Васильевич позволил А. Греча посадить в полицию! Этого я никогда не ожидал! Если б я был там, труп мой принесли бы в полицию. Видно, Богу угодно было спасти меня на этот раз! «Да святится имя Твое, и да будет воля Твоя!»[915]915
  Неточная цитата из: Мф. 6:9–10.


[Закрыть]

[Первая половина июля 1846 г. Карлово]

23

До сих пор ждал, не будет ли легче, чтоб явиться к вам, но как болезнь не проходит, то и не могу явиться без головы, а за тем письменно поздравляю Вас с днем Ангела, желаю праздновать еще 50 лет!

С истиннейшим уважением и преданностью Ваш покорный слуга

Ф. Булгарин

8 ноября 1847

СПб.

24

Любезному, доброму и верному сотруднику Рафаилу Михайловичу Зотову. Ф. Булгарин.

12 окт[ября] 1853 СПб.[916]916
  Текст был написан на выпущенной в 1853 г. литографии с портретом Булгарина и литографированной его подписью: «Не поминайте лихом! 24 январь 1853. Фаддей Булгарин». Зотов откликнулся следующим стихотворением:
В ответ на подпись к портрету:«Не поминайте лихом»Кому друг друга поминать,Кому придется гореватьНад друга раннею могилой,Судьба от нас премудро скрыла.Но лихом – верь мне – никогдаТебя никто не воспомянет,И друг, и недруг завсегдаТвой ум, твои заслуги станетИ уважать, и вспоминать,И дань сердечну воздавать.Поверь, – исчезнут все пустыеВражды, расчеты мелочные,Все будут поминать добром,И дарованьем, и умом.14 октября 1853. Р. Зотов  (Печатается по: ИРЛИ. Библиотека Н. К. Пиксанова. Собрание А. С. Грибоедова. Л. 24).


[Закрыть]

Письмо А. А. Стойковичу

Аркадий Афанасьевич Стойкович (1814 или 1815–1886) – журналист, книговед, литератор; сотрудник Императорской публичной библиотеки (1853–1881). Окончил Дерптский университет (1845) и в 1846 г. получил диплом на степень кандидата дипломатических наук. Печатался в «Русском художественном листке» (1858–1859), «Отечественных записках», «Книжном вестнике» (1864–1867), «Биржевых ведомостях» (1864) и др., в середине 1870-х был членом редакционного комитета «Санкт-Петербургских ведомостей».

Милостивый государь Аркадий Афанасьевич!

Редакция «Северной пчелы», соображая свое положение с текущими обстоятельствами и видя, что в газете нет вовсе места для литературных критик, положила вовсе уничтожить место постоянного библиографа и поручила мне, поблагодарив Вас за сотрудничество, уведомить, что с 1 января 1849 года уже не может иметь удовольствия считать Вас в числе своих сотрудников[917]917
  Подписи «Стойкович» в СП в 1848 г. не было, однако под рецензиями на научные и художественные книги регулярно появлялась подпись «А. Сухарев» (или производная от нее «Ал. С.»). Логично предположить, что это псевдоним А. А. Стойковича.


[Закрыть]
, надеясь, однако ж, сохранить доброе Ваше расположение.

Исполняя поручение принятого редакциею решения, не думаю, что прекращение Вашего участия в «Северной пчеле» могло расстроить наши приятельские отношения, потому что ни Вы нам, ни редакция Вам не подали никаких причин к неудовольствию или размолвке.

С истинным уважением и преданностью честь имею быть покорнейшим слугою

Фаддей Булгарин

24 декабря 1848

СПбург

Письма П. С. Усову

Павел Степанович Усов (1828–1888) – сын профессора сельского хозяйства Петербургского университета и редактора «Земледельческой газеты» С. М. Усова, с самого начала издания «Северной пчелы» постоянно печатавшегося в ней. В 1849 г. П. С. Усов окончил Петербургский университет и по предложению Н. И. Греча стал сотрудничать в газете Греча и Булгарина. Вначале он только переводил для газеты, а в феврале 1850 г. стал секретарем редакции и переселился в дом Греча, где находилась типография Греча, печатавшая «Северную пчелу». До смерти Булгарина он находился в постоянной переписке с ним по редакционным делам. В мемуарной статье «Ф. В. Булгарин в последнее десятилетие его жизни (1850–1859 гг.)» Усов опубликовал (не всегда точно) много фрагментов булгаринских писем[918]918
  См.: Исторический вестник. 1883. № 8. С. 284–331.


[Закрыть]
. Там он писал, что Булгарин «был человек умный, владевший бойким пером, умевший создать себе обширный по тому времени круг читателей. Несмотря на свой тяжелый, неуживчивый характер, он, в сношениях со мной, держал себя таким образом, что серьезных размолвок между нами в продолжении десяти лет почти не бывало»[919]919
  Там же. С. 286.


[Закрыть]
. Усов был позднее редактором «Посредника промышленности и торговли» (1857−1863), «Биржи» (1872−1876), «Санкт-Петербургских ведомостей» (1875−1877), управляющим и ответственным редактором телеграмм Международного телеграфного агентства (1872−1875)[920]920
  Подробнее об Усове см.: Ключковская Л. А. «Деятельный и просвещенный сотрудник» (П. С. Усов в «Северной пчеле» Ф. В. Булгарина и Н. И. Греча (1849–1859 гг.)) // https://mediascope.ru/1540 (Медиаскоп. 2014. Вып. 2).


[Закрыть]
. В мемуарах «Из моих воспоминаний», печатавшихся в «Историческом вестнике» (1882−1883), он немало писал о Булгарине, Грече и своем сотрудничестве в СП.

Сохранилось 229 писем и записок Булгарина Усову, которые дают богатый материал для понимания как взглядов Булгарина на журналистику, литературу и цензуру, так и внутреннего механизма подготовки номеров самой распространенной русской газеты второй четверти XIX в., а также отношений между сотрудниками редакции. Здесь печатается почти весь корпус писем Булгарина Усову, опущены лишь 32 краткие записки с просьбами Булгарина о встрече, внесении мелких изменений в состав номера или в корректуру статьи, и т. п.

1

Почтеннейший и любезнейший Павел Степанович!

Прошу Вас ко мне на вечер, завтра, в воскресенье, поплясать с красными девицами. Преданный Ф. Булгарин.

18 фев[раля] 1850

Суббота

2
Золотой наш Павел Степанович!

Отношусь к Вам, как к заступающему место начальника главного штаба «Северной пчелы» – и прошу:

1. Напомнить осторожней [нрзб.] Кузнецову, чтоб он немедленно выслал все нумера (от 1-го) «Пчелы» сего года ст[атскому] советн[ику] Степанову, в Грязную в доме купца Крапивина, и приказать носить туда «Пчелу» весь год.

2. Сибирские воды – печатать смело[921]921
  См.: Пономарев А. Туркинские минеральные воды в Сибири // СП. 1850. № 55. 10 марта.


[Закрыть]
.

3. Посылаю две книжки «Трудов»: ради бога, отметьте сейчас, где алькоголь и алькали, – и возвратите с подателем[922]922
  Речь идет о «Трудах Вольного экономического общества» (1850. № 1, 2). Указанное место находится в № 2 (с. 177).


[Закрыть]
.

Преданный искренно

Ф. Булгарин.

4 марта 1850

СПб.

3
Любезный Павел Степанович!

Посылаю вам «Débats»[923]923
  Имеется в виду газета «Journal des Débats».


[Закрыть]
. Важная для России и крайне любопытная статейка о калифорнийском золоте никем не может быть переведена, кроме человека, знающего естественные науки, особенно геологию и минералогию. Это, кажется, по вашей части. Нельзя ли махнуть? Одолжите «Пчелу» и русских золотопромышленников![924]924
  В рубрике «Разные известия» СП (1850. № 59. 15 марта) был переведен большой абзац (о скором истощении запасов золота в Калифорнии) из публикации в газете «Journal des Débats».


[Закрыть]

В фельетоне «Débats» я отметил два анекдота о Наполеоне и один о Шатобриане[925]925
  Эти анекдоты не были напечатаны в СП. Далее отсутствие примечания с библиографическим описанием публикации означает, что упоминаемый Булгариным материал не был найден нами в СП.


[Закрыть]
. О Шатобриане можно взять половину анекдота от Х до /. Остальная половина – полдела. Если вам некогда – лучше послать к Якову Николаевичу Турунову, чтоб другие не перебили.

Здравствуйте и благоденствуйте!

Преданный Ф. Булгарин.

12 марта 1850

СПб.

4
Возлюбленное чадо «Северной пчелы» Павел Степанович!

Прошу Вас покорнейше:

1. Показать Н. И. Гречу посылаемые статьи и испросить разрешения на очередное их печатание. Надобно особенно поторопиться с речью В. А. Перовского и варшавскою статейкою[926]926
  См.: А. З. [Зайцев А. Н.] Первый взгляд на Варшаву: (Письмо к издателям Северной пчелы) // СП. 1850. № 61. 17 марта.


[Закрыть]
: она любопытна.

2. По письму о неисправной отсылке «Пчелы» велите Лазареву навесть справку, а письмо возвратить мне, ибо тут же жалоба и на «Эконома».

3. Вышлите О. Ф. Васильева в провиантскую комиссию[927]927
  Провиантские комиссии – местные органы Провиантского департамента, снабжавшие армию провиантом и фуражом. Здесь имеется в виду Петербургская провиантская комиссия.


[Закрыть]
, чтоб узнать, как зовут по имени и отчеству нашего нового корреспондента[928]928
  Имеется в виду автор публикации, указанной в примеч. 9, который служил в провиантском ведомстве.


[Закрыть]
. Я должен к нему писать. Человек он не без таланта. В письме сказано, что он за фигура.

4. Просмотрите в «Пчеле» (крайне обяжете) корректуру того, что я говорю о Бурнашеве-свинье[929]929
  См.: Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // СП. 1850. № 59. 15 марта. Булгарин писал, что В. П. Бурнашев в своих публикациях в «Трудах Вольного экономического общества» путает алкоголь и алкали (щелочи).


[Закрыть]
. Посылаю Вам знаменитый словарь Еремеева[930]930
  См.: Еремеев В. П. Французско-русский словарь технических терминов и названий, употребляемых в: геогнозии, геологии, горном искусстве: С объяснением настоящего значения многих слов, взятых с других языков и особливо с греческого. СПб., 1835; Он же. Немецко-русский словарь технических терминов, названий и выражений, употребляемых в минералогии, кристаллографии, геологии. СПб., 1839.


[Закрыть]
, чтоб вы видели, на чем я основываюсь, говоря о сульфатах и кали или алькали. В книге замечено.

Да хранит Вас Господь под своим святым покровом: «им же вся тварь живет и движется!»[931]931
  Неточная цитата из церковной службы (Антифоны, Неделя 4-я по Пасхе. О расслабленном). (Указано А. М. Ранчиным.)


[Закрыть]

Преданный Ф. Булгарин.

13 марта 1850

5
Любезный и почтенный Павел Степанович!

Насилу успел оправиться! Ехал 4 дня в мазанковом экипаже, сооруженном из русской торговой совести. Горе! Не поспеет «Всякая всячина» к субботе, печатайте в понедельник[932]932
  Булгаринский постоянный фельетон «Журнальная всякая всячина» был напечатан в понедельник (1850. № 119. 29 мая).


[Закрыть]
, но только не задерживайте текущих статей, как у нас часто случается. У вас есть еще письмо из Варшавы, начинающееся описанием бань[933]933
  См.: З. [Зайцев А. Н.] Заметки русского в Варшаве (Письмо пятое к издателям Северной пчелы) // СП. 1850. № 117. 25 мая.


[Закрыть]
. Не держите – и тисните. Вообще, что получено из провинции, если можно, тотчас печатать. Наша русская блоха важнее парижского слона для русских газет.

Скажите Осипу Федоровичу Васильеву, чтоб он сходил на мою квартиру и взял у надсматривающего за нею Сергея, служащего в пансионе при Пиге[934]934
  Пансион мадам Пиге находился в доме Меняева на Невском проспекте, в котором жил и Булгарин. Он рекламировал этот пансион в своем фельетоне «Журнальная всякая всячина» (1849. № 259. 19 нояб.).


[Закрыть]
, письма ко мне – и отдал Лазареву для пересылки ко мне. Ради бога, присмотрите за смыслом в моей статье. Более не могу писать – смертельно устал, а дела пропасть.

Друг Ф. Булгарин.

24 мая 1850

Карлово[935]935
  Карлово – имение Булгарина возле Дерпта. На обороте письма указан адресат (письмо, видимо, было отправлено с оказией): «Доброму и милому Павлу Степановичу Усову от Ф. Булгарина».


[Закрыть]

6
Почтеннейший и любезный Павел Степанович!

Прошу вас покорнейше:

1. Послать Осипа Федоровича Васильева на мою квартиру взять письма, адресованные ко мне, у смотрителя моей квартиры, Сергея, служащего в пансионе мадам Пиге, и прислать ко мне.

2. В прежние года я получал два раза в неделю иностранные журналы. Ныне обещал мне это Ф. И. Прянишников – следовательно, присылка зависит от редакции. До сих пор – ничего не получил.

3. Администрация, учрежденная по делам бывшего книгопродавца Ольхина, решила, что мы должны с ним разделаться третейским судом, а между тем не возвратила мне счетов, поданных в администрацию при просьбе[936]936
  Булгарин с 1842 г. был тесно связан с петербургским книгопродавцем и издателем М. Д. Ольхиным, который выпустил ряд его книг и издавал журналы «Репертуар русского и Пантеон всех европейских театров» и «Эконом», которые редактировал Булгарин. Однако к началу 1850-х гг. Ольхин разорился.


[Закрыть]
. Удержать счеты – это просто разбой! Прошу Павла Лазаревича зайти в администрацию (О. Ф. Васильев и Кузнецов знают, где она, адресоваться к г. Черникову Вас[илию] Мих[айловичу], которого знает Н. И. Греч) и взять счеты, подписанные Ольхиным – а взяв, переслать ко мне.

4. В четверг будете иметь «Всякую всячину».

5. Нельзя ли театральную статью проценсировать, не посылая в Москву к Гедеонову?[937]937
  Статьи об императорских театрах должны были для публикации получить визу театрального начальства: директора императорских театров А. М. Гедеонова или министра императорского двора П. М. Волконского.


[Закрыть]
Это легко сделать, адресуясь прямо к директору канцелярии князя П. М. Волконского В. И. Панаеву. Н. И. Гречу стоит только написать три слова к Панаеву – и он все сделает в минуту.

6. Попросите у О. Ф. Васильева, чтоб он уведомил меня, возвратилась ли из чужих краев Катерина Ивановна Греч и в каком состоянии здоровья. Я сильно об ней беспокоюсь.

Молю Бога, да хранит Вас своим святым покровом, и советую Вам пить сироп сассапарели из аптеки Стефаница, на углу Казачьего переулка. Одно средство избавляет от сыпи золотухи. Probatum est[938]938
  Проверено (лат.).


[Закрыть]
.

Друг Ф. Булгарин.

Карлово

28 мая 1850

7
Драгоценное чадо «Северной пчелы», добрейший Павел Степанович!

1. Венгерских сцен из присланного ко мне «Journ[al] des Débats» нельзя переводить, потому что дело идет о взбунтованных профессорах и студентах, а это нам не позволено[939]939
  См. переведенные из «Journal des Débats» воспоминания немецкого офицера, принимавшего участие в подавлении революции в Венгрии: Воспоминания о бивуачной и боевой жизни в Венгерскую кампанию. 1848–1849 // СП. 1850. № 107, 108, 113, 114. 15, 16, 22, 23 мая. Несмотря на предупреждение Булгарина, публикация была продолжена: № 125, 142, 143, 148, 152. 6, 27, 28 июня, 6, 11 июля.


[Закрыть]
.

2. Если не будете мучить и терзать Васю Тимма – портретов не нарисует и к Страшному суду. Надобно купить деревяшки, выполировать, положить ему на стол – и терзать ежедневно. Кузнец[940]940
  То есть А. Г. Кузнецов.


[Закрыть]
, а лучше барон Клотт[941]941
  Имеется в виду К. К. Клодт фон Юргенсбург.


[Закрыть]
знает, где достать деревяшки. Печатать у печатника, который печатал Скобелева портрет[942]942
  К № 38 (16 февр.) СП за этот год, в котором было опубликовано «Воспоминание об Иване Никитиче Скобелеве» Булгарина, прилагался портрет Скобелева.


[Закрыть]
. Плюшар знает печатника. Плюшар живет в доме княгини Урусовой, на Фонтанке, в Итальянской Садовой на углу.

3. Достаньте у вашего зятя Турунова[943]943
  Служивший в Военном министерстве М. Н. Турунов был женат на сестре П. С. Усова Юлии.


[Закрыть]
материал – т. е. приказ о производстве Уколова в офицеры и донесение об нем из Грузии, в котором описан его подвиг[944]944
  Прокопий Уколов, рядовой Самурского пехотного полка, 28 апреля 1849 г. находился в конвое, состоящем из двух унтер-офицеров и двадцати пяти человек рядовых, который прикрывал провиантский транспорт, следовавший по дороге из укрепления Ходжал-Махи в Цудахар. На них напали противники присоединения к России. Первыми выстрелами были убиты прапорщик и унтер-офицеры. Уколов принял начальство и подавал пример храбрости. Жители сообщили об опасном положении конвоя, ему было выслано подкрепление, с приближением которого нападающие бежали. Николай I, получив сообщение об этом, повелел произвести Уколова в прапорщики и выдать ему сто рублей серебром. Только в № 27 за 3 февраля 1851 г. появился приложенный к газете гравированный портрет Уколова, а в самой газете помещена небольшая заметка Булгарина «К портрету Уколова, прапорщика Самурского пехотного полка» (подп.: Ф.Б).


[Закрыть]
.

4. Искренно благодарю за «Revue de Deux Mondes»! Это моя единственная отрада! Нельзя ли присылать и «Revue Britannique»?

5. Пожалуйста, пейте не декокт, но robe sassaparelli – аптекаря Стефаница. Мой гувернер в месяц времени воскрес, а был полуубит золотухой.

6. О кавказском золоте тисните, с замечанием вашим.

7. К статье Сабурова сделайте замечание, но тиснуть должно[945]945
  См.: Сабуров И. Следствие явления необыкновенной растительности, описанного в № 78-м Северной пчелы // СП. 1850. № 179. 11 авг.; Усов П. Замечания редакции на предшествующую статью г. Сабурова // Там же.


[Закрыть]
.

8. Прошу сказать О. Ф. Васильеву, что я поберег у себя формуляр покойного П. И. Греча, и поблагодарите за милое и правильно написанное письмо.

Я не могу сказать о себе, чтоб был здоров. Человек я из породы кровной и многокровной – и кровь мучит меня, пока не пристукнет совсем. Пора и честь знать! Поклонитесь Н. И. Гречу и вашему папа. Я в отношении к ним и всем друзьям всегда одинаков: solide au poste[946]946
  остаюсь постоянен (фр.).


[Закрыть]
! Собираюсь писать к Ник[олаю] Иванов[ичу][947]947
  Имеется в виду Н. И. Греч.


[Закрыть]
. Болезнь мешает. В «Пчелу» пишу чрез силу.

Душевно любящий и уважающий

Ф. Булгарин.

6 июня 1850

Карлово


NB. Погода у нас – дрянь дело! Ветры ужасные, то дождливо, то холодно. Земля испакостилась.

8
Избранное чадо «Северной пчелы», добрый и милый Павел Степанович!

1. Посылаю вам «Всякую всячину», чтоб вы успели осмотреться. Дела важные и с цифрами. Если б наша тупая ценсура заартачилась в статье об английской коммерческой политике[948]948
  См.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1850. № 134. 17 июня. В фельетоне много места было уделено принципам английской торговли, с экскурсом о торговле неграми в прошлом и запрете ее, что могло породить нежелательные ассоциации с крепостным правом.


[Закрыть]
– пошлите в иностранную ценсуру – да лучше вместе послать и в нашу глупую, и в умную иностранную ценсуру и слушать одной иностранной. Вселите несколько смелости Н. И. Гречу!

2. Поелику у нас пропустили о студентах в статье о венгерской войне, следовательно, можно печатать, и я пересмотрю «Journal des Débats» и пришлю для перевода.

3. Болезнь моя не проходит. Я полусъеден мушками и пиявками, истерзан и изъязвлен рожками и т. п. – а волнение в крови продолжается.

4. Когда вам будет не нужно, пришлите «Revue de Deux Mondes» и «Revue Britannique».

Обнимаю вас от души. Ф. Булгарин.


10 июня 1850.

Carlowa


NB. Все хорошо в «Пчеле» – но «Телеграф»[949]949
  «Телеграф» – рубрика СП (на последней странице, в правом нижнем углу). Там сообщалось, что в Петербурге произойдет в день выхода номера и на следующий день (спектакли, публичные лекции, работа музеев, выставок и т. п.).


[Закрыть]
бедненек.

9
Почтеннейший и любезнейший Павел Степанович!

В посланной 10 июня «Всякой всячине», в статье о чайной торговле, должны быть упомянуты два торговца. Имя одного выставлено (Орловского), а другого оставлено место – и забыто вписать имя. Впишите по прилагаемому при сем адресу[950]950
  В фельетоне, упомянутом в примеч. 31, сказано, что Булгарин покупает чай у петербургских чаеторговцев Орловского и Алпатова.


[Закрыть]
.

В той же «Всякой всячине», посланной 10 июня, приложено немецкое указание мест, в которых будет лучше видно солнечное затмение. Благоволите при этом указании поставить замечание, что в местах, напечатанных курсивом, – будет видно затмение лучше, чем везде, и подчеркнутые слова в немецком оригинале подчеркните и в переводе – и прикажите набирать курсивом.

Н. И. Греч хотел написать несколько строк о покойном Меркеле. Об умерших или писать в газете сейчас – или вовсе не писать. Ради бога, спросите у Н. И. Греча, напишет он или нет, и уведомьте меня. Я тотчас навихляю, не ожидая вдохновения с небес!

Душевно преданный Вам

Ф. Булгарин.

11 июня 1850

Карлово

10
Дражайшее чадо «Северной пчелы», почтеннейший и любезный Павел Степанович!

Во-первых, благодарю вас за исправные корректуры моих статей. Отлично и никогда так не было. Доселе мои сотрудники и соиздатели не помышляли о смысле в фельетонах. Во-вторых, прошу:

1. Исполнить желание псковичей о Нафанаиле.

2. Письмо из Варшавы я просмотрел[951]951
  См.: [Зайцев А. Н.] Заметки русского в Варшаве (Письмо шестое) // СП. 1850. № 146. 4 июля. Письмо помещено без подписи.


[Закрыть]
. Николай Иванович ничего не любит, что не пахнет Парижем и не смердит Берлином, а для меня весьма интересны заметки даже о варшавском театре.

3. Посылаю вырезки из здешних газет. Как сын издателя «Посредника»[952]952
  С. М. Усов издавал газету «Посредник» (1841–1856).


[Закрыть]
– поверьте и воспользуйтесь коммерческими известиями. Это важное дело. Меня упрекают, что у нас нет коммерческих известий! О Занде и графе Шамборе – прелюбопытно. Жаль, если другие перехватили.

4. Я оставил вам выправленную статью Терещенки о Сарае[953]953
  См.: Терещенко А. Продолжение исследования о Сарае, за 1849 год // СП. 1850. № 139, 140. 23, 24 июня.


[Закрыть]
. Пожалуйста, тисните, несмотря на то, что Николай Ивановичу[954]954
  Имеется в виду Н. И. Греч.


[Закрыть]
дороже иностранный грош, чем русский червонец. Для меня Сарай любопытнее Помпеи. Ради бога, тисните и тисните!

5. Тошно мне не знать ничего о здоровье Н. И. и вашем и как идут наши дела.

Пожертвуйте собою – и письните строчку!

Обнимаю вас от души

ваш Ф. Булгарин.

17 июня 1850

Карлово

11
Любезнейший и добрейший Павел Степанович!

Сносите терпеливо, что я, из моего уединения, штурмую вас моими письмами. Так было с покойным Алексеем Гречем. Вы имели довольно времени узнать Николая Ивановича. Это честнейший, благороднейший, добрый, умный, сведущий человек, первый в мире знаток русского языка, но он человек, в полном смысле слова, кабинетный, – и притом с кабинетными привычками, превратившимися в кабинетную натуру. Практической жизни он не знает и не любит. Отметит политику, переведет сам, что нужно, пожалуй, и напишет что-нибудь, когда придет охота, но бегать, хлопотать, собирать материалы и проч., без чего не может существовать ежедневная газета – он не в состоянии, хотя бы ему обещали на Земле миллионы червонцев и царство небесное по смерти.

В жизни надобно брать людей и дела так, как они есть! Вы приучаетесь к редакторству и сделали в короткое время невероятные успехи – и кому же я могу делать мои литературные поручения, как не вам. Сам делаю, что могу. Мазанковый тарантас, как вы писали, понравился публике[955]955
  О мазанковом тарантасе Булгарин писал в фельетоне «Журнальная всякая всячина» в № 119 (29 мая) СП.


[Закрыть]
, но не все же писать о тарантасах! Есть много читателей, которым нравится иное. Например, письма из Варшавы многим нравятся, а Николаю Ивановичу не нравятся. Публика наша любит тогда только политику, когда в политике таскают друг друга за волосы и бьют по рылу. Абстрактивной политики, восхищающей Николая Ивановича, публика не любит и не понимает. Английский клуб – не мерка общего мнения. Нам с вами должно поддерживать «Пчелу» русскими оригинальными статьями, которые ненавидит Николай Иванович, требуя с нашею цензурою парижской занимательности от русских статей!!!!!!!!!!!!!!! По моей вере, статьи Бранта гораздо более имеют хвалителей и читателей в публике, нежели берлинские письма[956]956
  Корреспонденции из Берлина в течение нескольких лет писал Луи Шнейдер.


[Закрыть]
– без всякого интереса! На этом основании покорнейше вас прошу:

1. Не задерживать, т. е. не давать залеживаться оригинальным русским статьям, особенно фельетонным, как, например, Варшавским письмам, Московским[957]957
  Булгарин имеет в виду «Современные московские заметки» П. Н. Арапова (СП. 1850. № 10, 29, 99 и др.).


[Закрыть]
и проч.

2. Послать к В. И. Панаеву и К. П. Сербиновичу отрывки из прилагаемого Варшавского письма[958]958
  См.: Заметки русского в Варшаве [Письма 6-е и 7-е] // СП. 1850. № 146, 152. 4, 11 июля. В письмах шла речь о варшавском театре, который был государственным, и о варшавском православном соборе, поэтому для публикации нужно было получить визы министра императорского двора (директором его канцелярии был В. И. Панаев) и обер-прокурора Синода (директор канцелярии – К. С. Сербинович).


[Закрыть]
.

3. Тиснуть о Сарае – потому что это гораздо интереснее, чем о какой-то берлинской кривляке и о сплетнях берлинских. Вот уже год статья лежит у нас!

4. Не знал я, что служащим в Военном министерстве запрещено выдавать печатные приказы, опубликованные уже в газетах! Страшная канцелярская тайна! Ужели относиться мне к Вревскому за печатными приказами или № «Инвалида»[959]959
  Имеется в виду газета «Русский инвалид».


[Закрыть]
? Ради бога, найдите человека, который бы отыскал приказ о производстве Уколова в офицеры и о его подвиге. Стоит зайти в контору Военной типографии и заплатить писарю. Это может исполнить П. Л. Лазарев, потому что Васильев болен, а Кузнец способен только бить мух! Приказы пришлите ко мне – и дело в шляпе. Но прежде всего пустите Франклина[960]960
  Английский полярный исследователь Джон Франклин возглавил английскую экспедицию, которая в 1845 г. отправилась на поиски северо-западного прохода из Атлантического в Тихий океан. Сведений о ней долго не было, и лишь в 1854 г. стало известно, что участники экспедиции погибли, а в конце 1850-х гг. была установлена и точная дата смерти Франклина (в 1847 г.). В СП через месяц после этого письма была опубликована статья «Где сир Джон Франклин?» (СП. 1850. № 164. 25 июля. Без подп.).


[Закрыть]
. Барона Клотта надобно так же тормошить, как и Васю Тимма. Пошлите к нему от моего имени.

5. О деле с Ольхиным получено мною известие.

6. Еще раз и раз удивляюсь, что зять ваш Турунов отослал меня к Вревскому просить приказа и печатной реляции о подвиге Уколова! C’est du haut comique![961]961
  Это очень смешно! (фр.).


[Закрыть]
Было распубликовано, напечатано в газетах – и вдруг попало в наиусиленные таинства! Комедия – и только! Прошу поклониться доброму вашему папа – и меня любить и жаловать. Обнимаю ваш друг Ф. Булгарин


Саракус[962]962
  Саракус – второе имение Булгарина недалеко от Дерпта.


[Закрыть]

24 июня 1850 —

в день моего рождения, за 61 год пред сим![963]963
  На обороте: «Почтенному и любезному Павлу Степановичу Усову».


[Закрыть]

12

Милого, доброго, умного и благородного Павла Степановича от души поздравляет с днем его Ангела любящий его Фаддей Булгарин.

Саракус

29 июня 1850.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации