Читать книгу "«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина"
Автор книги: Фаддей Булгарин
Жанр: Документальная литература, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Почтеннейший, любезнейший и добрейший Павел Степанович!
Прилагаемую при сем статью о Контском прикажите типографии набрать в осьмушку (малую) шрифтом гробе-цицеро, отдельною брошюрою, по формату портрета Контского. Я сам, по приезде, продержу корректуру – а я буду во вторник или [ – ] позднейший срок – в среду (18 или 19 сентября). Пусть до моего приезда будет набрано и сделана первая корректура. Писали вы ко мне, что Лазарев пришлет мне оттиск портрета Контского! Не таковы эти господа! Душевно обнимаю вас – до свидания!
Друг Ф. Булгарин.
Карлово
12 сентября 1851.
NB. Чтоб устранить всякое недоразумение, скажите Лазареву, что я плачу за набор и печать наличными деньгами. «Пчела» ничего не издерживает, потому что Н. И. Греч ненавидит Контского. Контский – поляк, следовательно, дурен. Логика 1812 года.
58Любезный и почтеннейший Павел Степанович, дорогое чадо «Северной пчелы»!
С одними вами могу я только беседовать о деле общем, сиречь о «Северной пчеле»! Все прочее – мертвечина, трупы в нашей несчастной редакции! Словесно объяснимся – и только!
На этом основании извещаю именно вас, что я выезжаю из Карлова в Петербург 16 сентября, в воскресенье, в 9 часов утра, следовательно, «Пчелу» должно доставлять мне в город Дерпт до 16 сентября включительно, потому что приходит в Дерпт 16 числа, в 6 часов утра, и я еще могу получить газету.
Покорнейше прошу сообщить об этом одному из трупов, занимающихся пересылкою «Пчелы». До свидания!
Друг Ф. Булгарин.
[12 сентября 1851][1088]1088
Усов пометил на письме карандашом, что получил его 12 сентября.
[Закрыть].
Почтеннейший Павел Степанович!
Я должен сознаться, что самовольное прекращение печатания критики в «Пчеле», без моего ведома, для меня чрезвычайно огорчительно и неблаговидно. Разумеется, это сделано по воле Н. И. Греча, которому все скучно, кроме жалкой нашей политики, отрывчатой и бессвязной. Я вас прошу окончить печатание критики «Житейской школы»[1089]1089
Речь идет о большой рецензии на комедию П. Н. Григорьева «Житейская школа»: СП. 1851. № 265–273, 276–278. 27 нояб. – 7 дек., 11–13 дек. Подп.: Ф. Б. Письмо написано во время перерыва в публикации.
[Закрыть]. Она, может быть, и не нравится посетителям Английского клуба, разрушающимся в своей коже, но в массе публики принята хорошо, а теперь, когда остается лучшее место, печатание прекратилось! Статья о урожае во всей России – прекрасная статья[1090]1090
Имеется в виду статья С. М. Усова, перепечатанная (без названия) в СП за 10 дек. (№ 275) из «Земледельческой газеты».
[Закрыть], но это не новость и могла бы выйти в свет в четверг. Всеми мерами дразнят меня; то бьют по карману, то по самолюбию!
Посылаю фельетон и посылку, вас ни в чем не обвиняю – напротив, но покорнейше прошу и меня иногда послушаться. Ведь я не печатник в типографии г. Греча!
Преданный Ф. Булгарин.
10 декабря 1851
СПб.
60Любезнейший Павел Степанович!
Фельетон велик – да делать нечего – праздники!
Впрочем, я убедился, что публика охотно читает мое маранье. Ваш Ф. Булгарин.
19 декабря 1851.
NB. Скажите Лазареву, чтоб печатали «Пчелу» лучше. Сегодня, вчера и третьего дня – читать нельзя корпуса[1091]1091
Корпус – типографский шрифт, размер которого равен 3,76 мм.
[Закрыть]! За такую печать не платят денег. Если что есть ко мне и мое – пришлите!
Любезнейший Павел Степанович!
Скажите доброе словцо о нашей первой (Sic!!!) певице г-же Латышевой в «Город[ских] известиях»[1092]1092
См.: Петербургские городские известия // СП. 1851. № 289. 29 дек.
[Закрыть]. Афишу можно. Концерт будет славный!
Обедать я к папеньке не могу, по причинам, которые объясняю в письме к нему. Отдайте ему письмо. На вечер к вам приеду с моими студентами. Пожалуйста, выпотрошите карманы Осипа Федоровича! Он забывчив, а у него несколько бумаг моих в кармане. Лазареву скажите, что я сегодня еще сообщу ему список даровых подписчиков. Теперь займусь этим и инструкцией. Семейство Греча ускользнуло вчера – а на других балах остается до 4-х часов!
Верно преданный Ф. Булгарин.
27 декабря 1851.
62Сокровище мое, Павел Степанович!
Посылаю вам статейку на новый год[1093]1093
См.: Ф. Б. Новый год // СП. 1851. № 1. 2 янв.
[Закрыть], т. е. на другой день нового года, и при этом уведомляю, что подобные статейки никогда не пишут длинными. Это должна быть конфетка – и только! Если моя посылка не сладка – это моя вина, что лучше ничего не удалось состряпать, но все длинное, и хорошее, и дурное тут не годится! Прощайте! Ваш верный Ф. Булгарин.
29 декабря 1851
СПб.
63Любезнейший Павел Степанович!
Я все забываю вам сказать, что надобно непременно перевесть статьи M. Chevalier о золоте из «Jour[nal] des Débats» и поместить в «Пчеле». А затем напечатать заметку русского – философа без логики[1094]1094
См.: Шевалье М. Об увеличении количества добываемого золота // СП. 1852. № 11, 12, 14. 14, 15, 17 янв. Статья сопровождалась заметкой (без названия) К. Кодинского. Позднее, в № 63 (18 марта) была напечатана заметка Кодинского «Золото» с подзаголовком «(статья вторая)».
[Закрыть]. Будут и волки сыты, и овцы целы. Публика интересуется золотом! Прошу в известие о смерти Кащея Меняева поставить: скончался на 64-м (шестьдесят четвертом году)[1095]1095
См. сообщение перед разделом «Петербургские городские известия»: СП. 1852. № 5. 7 янв.
[Закрыть]. Можно для скорости поставить цифрами. Н. И. Греч вредит «Пчеле» своею любовью к цифрам, расточая время и тело для набора и помещения цифр словами. Этого нигде нет и быть не может. Где должны быть слова вместо цифры – указывается разумом. Но избегать цифры – педантство грамотея!
Не забудьте послать к Турунову «Золото Калифорнии».
Ваш всегдашний друг Ф. Булгарин.
6 января 1852.
NB. Помните: есть Михаев, есть Миняев, а околел Меняев – с е.
64Любезнейший Павел Степанович!
Мне необходимо нужно иметь под рукою сию же минуту 1[-й] нумер «Отечеств[енных] записок» на сей 1852 год и 48[-й] нумер «Киевских губернских ведомостей» 1851 года. Благоволите прислать, коли есть у вас. Очень нужно. Я завтра возвращу.
Поудержитесь с известиями из губернских ведомостей и попросите Н. И. Греча, от меня, чтоб поудержался с печатанием незанимательных заграничных известий, и напечатайте статью Мишеля Шевалье о золоте. Это вопрос всемирный, который интересует весьма многих.
Ф. Булгарин.
13 января 1852[1096]1096
На обороте: «Его высокоблагородию Павлу Степановичу Усову».
[Закрыть].
Отец родной, Павел Степанович!
Вы забыли, что у вас с конца декабря лежит иностранный некролог[1097]1097
См.: Теряев И. Некролог замечательных лиц, скончавшихся за границею в 1851 году // СП. 1852. № 26. 31 янв.
[Закрыть]!!! Прошу вас сказать Гречу, что невозможно изгонять вялыми рассуждениями о политике прекрасных литературных статей и события или фактов! Убивают «Пчелу» – и только! Политика! Какая тут политика – рассуждения из «Times» и «Droit»! Это хорошо для дураков нашего Англ[ийского] клуба, которые представляются, будто бы их что-то интересует, кроме денег и чинов, и не подписываются на «Пчелу»!
Друг Ф. Булгарин.
16 января 1852
66Любезнейший Павел Степанович!
Узнайте от Н. И. Греча, как звали того мусье, который первый выдумал действие паров и посажен был в дом сумасшедших кардиналом Ришелье. Кажется, Дюко? У Н. И. есть все лексиконы – он узнает, а вы поставьте в мои завтрашние заметки[1098]1098
См.: Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // СП. 1852. № 19. 23 янв. Фамилия изобретателя в фельетоне не была названа. Изобретателем паровой машины считается французский физик и изобретатель Дени Папен (1647 – ок. 1713), но он родился после смерти кардинала Ришелье.
[Закрыть]. Скажите Н. И., что я поеду сегодня к Мусину-Пушкину бороться с ним. Я вам сказывал, что Пушкин хочет ревизовать прежде все казенные статьи.
Ami[1099]1099
Друг (фр.).
[Закрыть] Ф. Булгарин.
22 января 1852
67Любезнейший Павел Степанович!
Я нахожу замечание подписчика уместным и совершенно справедливым[1100]1100
К СП № 20 за 24 января 1852 г. был приложен портрет певца петербургской Итальянской оперы Марио. Один из подписчиков прислал портрет Булгарину, перечеркнув его и написав сверху: «Постыдитесь, гг. редакторы – можно ли прилагать портреты подобных людей!!!» Под портретом он подписал: «Пьяница, певец – без голоса!» Булгарин приписал под верхней надписью: «Совершенно согласен. Ф. Булгарин».
[Закрыть]. К какой стати печатать портрет пьяницы, развратника[1101]1101
См.: Бурнашев В. П. Певец итальянской оперы Марио и император Николай Павлович в фрейлинском коридоре Зимнего дворца в 3 часа ночи на утро // Бурнашев В. П. Воспоминания петербургского старожила. М., 2022. Т. 2. С. 208–209.
[Закрыть], певца без голоса, припоминающего только, что у него был когда-то голос? После трехлетнего пребывания в Петербурге этой ракальи, когда во всех эстампных лавках портретами его уж заклеивают рамы, – «Пчела» выступила с его портретом! Для иногородных особенно это должно быть смешно! Разве у нас нет на Руси лиц, достойных этой чести? Хоть музыкантов, так надобно представить композиторов, а не исполнителей. Повторяю, я согласен с подписчиком и припоминаю о некрологе еще раз. А не хотите печатать, так отдайте мне – я прикажу набирать Иогансону.
Преданный Ф. Булгарин.
24 янв[аря] 1852
68Любезнейший Павел Степанович!
Если публика узнает, что я болен, то подумает, что с ума сошел. Теперь она может только думать, что я был пьян на маслянице, прочитав в «Северн[ой] пчеле» статейку о жидовском сочинении Комперта! Ведь вся статья была написана для одной фразы Шатобриана![1102]1102
Речь идет о следующей публикации: Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // СП. 1852. № 34. 13 февр. В ней, в частности, на основе рецензии французского критика Сен-Рене Тальяндье в журнале «Revue des Deux Mondes» Булгарин положительно характеризовал романы немецкого писателя еврейского происхождения Леопольда Комперта «Сцены гетто» (1848) и «Богемские евреи» (1851). Тальяндье писал, что особенно удаются автору образы еврейских женщин, которые «отличаются и духом веротерпимости, и симпатическою откровенностью души». Булгарин, который в своей публицистике обычно отзывался о евреях довольно негативно, был обеспокоен тем, что подобным пересказом рецензии Тальяндье испортит свою репутацию. В выброшенной цензурой фразе он, видимо, цитировал приводимое Тальяндье высказывание Рене Шатобриана, который писал в книге «Опыт об английской литературе», что еврейские женщины красивее мужчин, поскольку не участвовали в распятии Христа, см.: Chateaubriand F.-R. De essai sur la littérature anglaise et considérations sur le génie des hommes, des temps et des revolutions. Paris, 1836. T. 2. P. 315–316. Благодарю В. А. Мильчину за помощь в подготовке примечания.
[Закрыть] Не позволили – всю статью вон! Надобно жертвовать механисмом здравому смыслу. Впрочем, всегда должны быть готовые записки. Пошлите, пожалуйста, статью Толстого в ценсуру[1103]1103
См.: Ростислав [Толстой Ф. М.] Сарданапал. Опера в пяти актах, музыка соч. г. Аллара // СП. 1852. № 38. 18 февр.
[Закрыть]; мне пришлите журналы. Я хотя болен, но фельетон выставлю.
Ф. Булгарин.
13 февраля 1852
69Любезнейший Павел Степанович!
Посылаю вам статью Хотинского о Иоде[1104]1104
См.: [Хотинский М. С.] Иод // СП. 1852. № 44. 25 февр. Без подп.
[Закрыть], написанную им по моей просьбе. Пожалуйста, напечатайте и как можно скорее, потому что это важнее Лудовика Филиппа, Лудовика Наполеона и всей политики. Переворот в нашем познании о мире!!! У вас есть статейка о диких лошадях[1105]1105
См.: Украинский помещик. Херсонские менонистские колонии и табуны степных диких лошадей в Украине // СП. 1852. № 51, 53, 54. 4, 6, 7 марта.
[Закрыть]. Печатайте! Ведь нечего читать в «Пчеле»! Рассуждения о Франции всем до смерти надоели!
Нельзя ли удовлетворить просьбы Данилевского[1106]1106
Имеется в виду, скорее всего, писатель Г. П. Данилевский, в то время чиновник особых поручений при товарище министра народного просвещения А. С. Норове.
[Закрыть]? А если нельзя – бог с ним, но письмо его возвратите для адреса, он мне нужен.
Да хранит вас бог! Тяжело быть больным. Плохо поправляюсь – а работать нужно. Ведь работа не казенная, а своя!
Ваш Ф. Булгарин.
15 февр[аля] 1852
NB. Нельзя ли отыскать того нумера «Пчелы», кажется 1850, где меня просит казанский помещик прислать Устав взаимного застрахования полей от града?
70Любезнейший и почтеннейший Павел Степанович!
Толки о выборах французских, о производствах в чины французов и проч., такова политика в «Пчеле», как будто бы «Пчела» издавалась в Париже, на улице Муфтар, № 17[1107]1107
См. примеч. 97.
[Закрыть]. Тошно, грустно и невыносимо! Жалоб у меня бездна. У вас множество маленьких статеек неполитических, да и электрический телеграф не кончен[1108]1108
См.: Электрический телеграф // СП. 1862. № 39, 41. 19, 21 февр. Без подп. Статья переведена с французского или английского языка.
[Закрыть]. Быть не может, чтобы в иностранных газетах не было чего-нибудь интересного, кроме французских производств в чины и имен французских бюргеров, ниже нашего Смурова и Елисеева! Первейшие друзья «Пчелы» сознаются, что «С.-Петербургские ведомости» гораздо занимательнее. Что я могу сделать? Выбрать статьи для перевода, которые не будут напечатаны и сгниют в редакции? Ради бога, обратите на это внимание Н. И. Греча! «Пчела» совершенно погибает от политики, а прекрасное тлеет в ящиках у нас. Отдайте портрет Котляревского граверу, да возьмите портрет Слепцова у Тимма[1109]1109
Видимо, планировалось поместить в газете некролог генералу Н. П. Слепцову и его портрет работы В. Ф. Тимма. Некролог был опубликован позднее (Слепцов П. П. О генерал-маиоре Слепцове (Письмо к одному из издателей) // СП. 1852. № 109. 16 мая). Портрет Н. П. Слепцова не удалось найти в доступных нам комплектах газеты. Или он в них не сохранился, или не был приложен к газете.
[Закрыть]: он мне обещал.
Ваш Ф. Булгарин.
20 фев[раля] 1852
СПб.
NB. Болезнь моя остановилась на одной точке: ни лучше, ни хуже. Уже было 60 пиявок, мушка, а теперь лежит нарывный пластырь.
NB NB. Скажите граверу, что лицо Котляревского криво от ран, а не от дурной рисовки.
71Почтеннейший и любезный Павел Степанович!
Бог весть, когда мы свидимся, а между тем в нашей типографии такой беспорядок, что я должен беспокоить вас просьбою, чтоб вы, не поручая никому дела, сами исправили его.
1. Куда девался рисованный красками портрет Новоселова, перерисованный в другой раз Тиммом[1110]1110
Литографированный портрет генерала С. К. Новосёлова был приложен к № 289 СП за 1852 г.
[Закрыть]? Меня мучат и терзают, чтоб я его возвратил.
2. Что делается с портретом Котляревского? Мне прислана его биография, которую я представил высшей ценсуре[1111]1111
См.: Мызников В. Воспоминание о генерале от инфантерии Петре Степановиче Котляревском // СП. 1852. № 60, 62. 14, 17 марта.
[Закрыть]. Надобно, чтоб портрет был готов.
3. Вы получаете «Voleur», «Illustration» etc. В них всегда есть мелкие статейки для перевода. Без литературных статей, с нынешней политикой, «Пчела» шлепнется. Всюду говорят это. Греч выбирает одни рассуждения, а публика наша любит только дела. Лучше писать, что немецкий сапожник расквасил себе рыло, чем догадки и рассуждения о судьбах царств! 1848 год доказал, а 1851 год (2 декабря) подтвердил, что все догадки и предположения – пустяки[1112]1112
В 1848 г. во многих странах Европы произошли революции (в частности, во Франции была установлена республика), а 2 декабря 1851 г. французский президент Луи Наполеон Бонапарт совершил государственный переворот, распустив законодательное собрание и арестовав лидеров оппозиции.
[Закрыть].
Ваш верный Ф. Булгарин.
5 марта 1852
72С пятницы я одержим сильнейшим гриппом, какого не ведал дотоль. Однако ж надеюсь высылать статьи в «Пчелу», крайне сожалею, что у нас пропускаются единственные любопытные в России события, поважнее английских и французских производств в чины. Покорно прошу распорядиться, чтоб мне показывали министерские журналы[1113]1113
Имеются в виду журналы, издаваемые тогда тремя министерствами: «Журнал Министерства народного просвещения», «Журнал Министерства внутренних дел» и «Журнал Министерства государственных имуществ».
[Закрыть]. Нельзя ли побывать на выставке-лотерее – пустят, если спросить Александра Григорьевича Соловьева. Может быть, недели две мне запрещено будет выезжать со двора. Надобно упредить почту.
Пожалуйста, отошлите билеты Зотову сию секунду[1114]1114
Речь идет, по-видимому, о билетах в театр, так как Р. М. Зотов был театральным обозревателем СП. Усов писал: «Тогда редакция “Северной пчелы” имела во всех императорских театрах даровое кресло в четвертом ряду на все спектакли, не исключая бенефисов» (Усов П. С. Ф. В. Булгарин в последнее десятилетие его жизни (1850–1859 гг.). С. 306).
[Закрыть].
Ваш Ф. Булгарин.
9 марта 1852
73Почтеннейший и любезный Павел Степанович!
1. Возвращаю статьи Кодинского; полагаю, что они очень хороши для напечатания в «Пчеле»[1115]1115
См. примеч. 178.
[Закрыть]. Прошу вас объявить Н. И. Гречу, что я не могу согласиться с его мнением, что статей Кодинского не должно печатать, потому что запрещено печатать статью Атрешкова, следовательно, в «Пчеле» будет односторонность! Основываясь на этом правиле, надлежало бы, для избежания односторонности, печатать всякие социальные и демагогические нелепости! Атрешков – известный brouillon[1116]1116
путаник (фр.).
[Закрыть], а Кодинский, видно, кое-что знает и пишет успокоительно для нашего правительства и публики. По моему мнению, – печатать.
2. Посылаю письмо г. фон Юнга[1117]1117
Правильно: Юнк. См.: Юнк А. де. Киевские письма (к одному из издателей Северной пчелы) // СП. 1852. № 66. 21 марта. Последующие статьи цикла см.: СП. 1852. № 109, 122, 189. 16 мая, 2 июня, 25 авг.
[Закрыть], исправленное мною. Вы обещаете продолжение. По моему мнению, эти письма Юнга гораздо занимательнее писем Мацкевича[1118]1118
См.: Д. М. [Мацкевич Д. И.] Письма из Киева к одному из издателей Северной пчелы // СП. 1852. № 6, 48. 8 янв., 29 февр.
[Закрыть]. Если типография не разберет статьи (спросить об этом Иогансона), с моими поправками, то лучше отдать переписать Осипу Федоровичу, но все же не класть в долгий ящик или под красное сукно, как говорили встарь.
3. Прошу вас напечатать покороче статью «Еще о медвежьей охоте»[1119]1119
См.: Бернардаки Л. Д. Еще охота на медведей // СП. 1852. № 62. 17 марта.
[Закрыть], которую я вам сообщил.
4. Раз навсегда прошу вас не раскладывать печатание задних статей на несколько нумеров с промежутками, как то сталось на днях с статьею «Измайловский штурм» и теперь идет с биографией Котляревского[1120]1120
См. примеч. 160 и 195.
[Закрыть]. Это означает неуважение к автору статьи и к публике, т. е. простое замещение, чем попало, пустого места в газете – или, говоря журнальным языком, затычку. Надобно вперед рассчитаться с оригиналом и начать печатать тогда, когда можно кончить без прерывания, но последовательно, в нескольких нумерах. Ничего нет оскорбительнее для автора и читателя, как эти прерывания, означающие, что ими жертвуют механисму журнала. Механика журнала, как кухня, не должна быть видна приглашаемым на пир.
За сим свидетельствую мое почтение и есть навсегда один и тот же
Ф. Булгарин.
15 марта 1852
СПб.
74Любезнейший Павел Степанович! Посылаю табличку выигрышей польской лотереи, то есть займа. Печатайте по моей, а табличку Юнкера посылаю для поверки нумеров. Не типография живет для нас, а мы живем для типографии и делаем невозможное, чтобы облегчить ее механисм. Призовите к себе дежурного и велите немедленно набрать, чтобы эта табличка вышла непременно в свет в понедельник. Если типография заартачится, скажите Н. И. Гречу и попросите от меня, чтоб он велел непременно набрать. Подобные известия как огонь важны, когда новы и когда напечатаны у нас первых. Вот дело газетчика! Я уже трое суток караулил у Юнкера.
Ваш пок[орный] слуга Ф. Булгарин.
16 марта 1852
NB. Табличку поместите в городские известия[1121]1121
Пожелание Булгарина было выполнено, в понедельник в рубрике «Петербургские городские известия» (№ 62. 17 марта) был помещен короткий список номеров, на которые выпали главные выигрыши Польского государственного займа, и сообщалось, что о прочих выигрышах можно узнать из официальной таблицы в конторе И. В. Юнкера и компании.
[Закрыть].
Любезнейший Павел Степанович!
Делать не[че]го. Оставьте так, как вымарал ценсор – а напечатать надобно. Корректуру оставьте для меня, я поеду с нею к Пушкину. Но печатать о зубных врачах надобно.
Ваш Ф. Булгарин.
25 марта 1852
76Почтеннейший и любезнейший Павел Степанович!
В моем фельетоне на субботу, 29 марта, на листе 7, в конце, написано, что в магазине г. Криха, комиссионера его имп[ераторского] выс[очества] герцога Лейхтенбергского, в числе разных игрушек продаются гасильники (éteignoires), которые не худо было бы послать в Японию etc. Прошу вас приказать подать себе этот листок и вычеркнуть все, что говорится об гасильниках, или этеньурах. Я сегодня наслушался таких вещей, что мне сделалось страшно, чтоб не перетолковали моей шутки в дурную сторону и не применили бы к чему-нибудь. Пожалуй, готовы сказать, что Япония – Россия! Прочь это! Когда я приеду сегодня в два часа читать корректуру – чтоб этого уже не было в корректуре. Иогансон не должен набирать.
Российское общество застрахования доходов и капиталов[1122]1122
Российское общество застрахования доходов и капиталов было создано в 1835 г.
[Закрыть] послало тому 10 дней в редакцию «Север[ной] пчелы» отчет и речь директора Муравьева. Осип Федорович говорит, что ни редакция, ни контора «Пчелы», по его справкам, не получала этих бумаг, а я видел в разносной книге общества, что в редакцию «Северной пчелы» бумага, или конверт, послан, и кто-то в получении расписался, но так нечетко, что я не мог прочесть фамилии и не мог догадаться, не зная, как зовут по фамилии моих служащих в конторе «Пчелы». Прошу вас, попросите Осипа Федоровича, чтоб он сей же час зашел в контору Общества застрахования капиталов и доходов (в Демидовом переулке[1123]1123
Сейчас это переулок Гривцова.
[Закрыть], в доме Висконти, бывшем Линке, № 3), адресовался к чиновнику г. Арнольду, с георгиевским солдатским крестиком, посмотрел книгу, узнал, чья там подпись, и сказал, что мы не получали ни отчета, ни речи директора – и взял их для напечатания в «Сев[ерной] пчеле».
На меня гневается граф В. Ф. Адлерберг, воображая, что я не хочу печатать!
Пожалуйста, исправьте все, об чем я вас прошу[1124]1124
Задача, поставленная Булгариным, была решена оперативно. Уже на следующий день в газете (№ 72) была опубликована речь графа В. Ф. Адлерберга, содержавшая основные положения отчета общества.
[Закрыть].
Ваш Ф. Булгарин.
СПб.
28 марта 1852
77Любезнейший и почтеннейший Павел Степанович!
Покорно прошу:
1. Присылаемую статейку о балаганах № 7 приказать сию же минуту набрать в городские новости, к прежним статьям о балаганах.
2. Прибавить тут же написанные строчки к статье о Раппо[1125]1125
Речь в пунктах 1 и 2 идет о маленьких заметках в рубрике «Городские новости» (СП. 1852. № 73. 3 апр.) о выступлениях гимнастов и эквилибристов труппы Раппо в балагане № 3 и пантомиме «Волшебная флейта, или Танцовщики поневоле» в балагане № 7.
[Закрыть].
3. Стихи показать Н. И. Гречу и, если он одобрит, послать чрез Канаева к князю Волконскому[1126]1126
По-видимому, речь идет о включенном в очерк Ф. Березкина «Азовские казаки» тексте казацкой песни, в которой речь шла о походе в Венгрию и упоминался Николай I. Подобные тексты подлежали придворной цензуре, поэтому Булгарин и просил показать очерк министру двора князю П. М. Волконскому. Та часть очерка, которая включала песню, была напечатана в СП в № 79 (10 апр.).
[Закрыть].
4. Припомнить Осипу Федоровичу Васильеву, чтоб он сходил в почтамт и взял мою повестку с собою на сто руб. и получил деньги.
5. Отыскать тот нумер «Пчелы», где напечатано благодарственное письмо одесского градоначальника Казначеева к Контскому[1127]1127
Это письмо было включено в булгаринский фельетон «Журнальная всякая всячина» 16 февраля (№ 37) 1852 г.
[Закрыть], – и прислать мне.
Весь ваш Ф. Булгарин.
2 апреля 1852
78Любезнейший Павел Степанович!
Мой фельетон оканчивается шуткою: сказано, что Дерпт не хуже какого-нибудь немецкого города Швейнфурта. Вспомнив, что императрица едет на лето в Германию, боюсь, чтоб не приняли моих слов за намек – и потому прошу вас немедленно вычеркнуть эти слова из фельетона, в самом конце его и после слов, что Гвардейский корпус был доволен Дерптом и что путешественники будут довольны (что все оставить), вписать: «А все же в Дерпте вы будете почти дома!» За сими оставить стихи Грибоедова: «И в ком не сыщешь пятен»[1128]1128
Процитировано «Горе от ума» (д. 1, явл. 7) А. С. Грибоедова.
[Закрыть] etc.[1129]1129
Правка была учтена, см.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1852. № 81. 12 апр.
[Закрыть] Покорнейше прошу исправить это сейчас, чтоб, когда я приеду на корректуру в 2 часа, уж не было этого в «Пчеле».
Припомните Николаю Ивановичу о заседаниях в Пуб[личной] библиотеке. Он страх тяжел на подъем!
Ваш Ф. Булгарин.
11 апреля 1852
79Любезнейший и почтеннейший Павел Степанович!
Посылаю вам пробную болтовню Савинова: он приучится примысливать и всякую всячину к своему рассказу – а теперь надобно ободрить его и напечатать[1130]1130
См.: В. С. Раздумье петербургского жителя // СП. 1852. № 83. 15 апр.
[Закрыть]. Одна статейка его в военной ценсуре[1131]1131
См.: С – в В. Русский солдат // Там же. № 88. 21 апр.
[Закрыть]. Скажите мне, когда можете напечатать?
Статью Классовского о Нелюбине можно печатать с примечанием в том роде, как написано мною карандашом[1132]1132
Речь идет о рецензии постоянного книжного обозревателя СП В. И. Классовского в № 91 (24 апр. Подп.: Кл.) на книгу А. П. Нелюбина «Общая судебно-медицинская и полицейская химия, с присовокуплением общей токсикологии или Науки о ядах и противоядных средствах». К рецензии было сделано примечание, в котором говорилось, что в СП уже был разбор этой книги, сделанный специалистом, а теперь печатается отзыв немедика «для доказательства того, какое приятное впечатление и какое поучительное действие производят труды почтенного А. П. Нелюбина в образованном сословии вообще».
[Закрыть].
Пришлите с подателем сей записки вчерашнюю корректуру цензора Крылова. Повезу к Пушкину[1133]1133
Имеется в виду попечитель Петербургского учебного округа М. Н. Мусин-Пушкин.
[Закрыть]. Они оба, кажется, рехнулись!
Ваш Ф. Булгарин.
12 апр[еля] 1852
NB. Мне крайне нужны все книжки «Москвитянина» 1852 года. Они у Н. И. Греча – у меня книжка 4-я. Попросите его, чтоб прислал мне, а я ему возвращу, зная, что они составляют его наслаждение.
Прошу покорно припомнить Осипу Федоровичу, чтоб он не забыл взять из батальона кантонистов мое протеже – Елеазара.
80Попечитель Мусин-Пушкин прислал ко мне А. А. Крылова с просьбою напечатать как можно скорее статью Хотинского об атласе Куторги[1134]1134
См.: Хотинский М. [Рец. на: Геогностическая карта Санкт-Петербургской губернии, Императорского С. Петербургского университета профессора С. Куторги. С. Петербург, 1852] // СП. 1852. № 100. 5 мая.
[Закрыть] и прислать ему заранее корректуру. Можно набрать двумя днями прежде и послать набор к Крылову – но ради бога, не кладите статью под красное сукно. Ваш Ф. Булгарин.
30 апреля 1852
81Любезнейший и добрейший Павел Степанович!
Решительно можно сойти с ума, когда тебе говорят во вторник, в 3 часа пополудни, что надобно прислать фельетон в среду, потому что в четверг праздник! Этого нет в целом мире. Прикажите какому-нибудь акафистнику[1135]1135
Акафистник – в православии богослужебная книга, содержащая акафисты (особые песнопения Иисусу Христу, Богородице и святым). Булгарин иронически называет так людей, хорошо знающих даты православных праздников.
[Закрыть] рассчитать дни до 1 октября, когда в субботу бывают праздники или в какие числа надобно сообщать фельетоны в редакцию, чтобы они выходили в свет в субботу.
Посылаю еще листок для субботнего фельетона. Благоволите приказать набирать этот листок вслед за известием о «Виленской памятной книжке»[1136]1136
Имеется в виду «Памятная книжка Виленской губернии на 1852 год».
[Закрыть], а конец фельетона, уже находящегося в типографии, где я говорю, что оканчиваю фельетон, потому что типографщики празднуют и проч., благоволите вымарать. Фельетон пусть кончается известиями о малых невских пароходах – и баста[1137]1137
См.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1852. № 104. 10 мая.
[Закрыть].
Будьте здравы и благополучны!
Ваш верный Ф. Булгарин.
8 мая 1852
СПб.
NB. Велите кому-нибудь взять страховое письмо. Не забывайте, что у Кузнецова нет вовсе памяти, а [у] О. Ф. Васильева очень мало.
82Любезнейший и почтеннейший Павел Степанович!
Признаюсь, что ценсура имела сильное влияние на быстрое развитие моей болезни, которая едва-едва не свела меня в могилу. Стыдно сказать, а в душе еще не замерла юность, с ее светлыми мечтами и надеждами! Пора бы мне, старому дураку, опомниться и убедиться, что неоткуда и не от кого ждать чего-либо! Схожу в пятницу с крыльца – встречаю А. Л. Крылова, который шел ко мне объявить, что статья о грамматике Давыдова[1138]1138
См.: Давыдов И. И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный Вторым отделением Императорской Академии наук. СПб., 1852.
[Закрыть] запрещена князем Ширинским-Шихматовым[1139]1139
Булгарин в письме Л. В. Дубельту от 22 мая 1852 г. так описывал этот инцидент: «Иван Иванович Давыдов, председатель II отделения Академии наук, сочинил “Русскую грамматику” и издал ее от имени и на счет Академии. Эта <…> грамматика исполнена ошибок, недоразумений и запутанностей! Когда эта грамматика будет принята за образец в учебных заведениях, она до конца исказит русский язык. Некоторые из этих несообразностей в грамматике И. И. Давыдова я выставил наружу и хотел напечатать, на основании Ценсурного устава, главы 1, § 11 <…>. Однако же ценсура возвратила мне статью, с пометками карандашом, и объявила, что господин министр народного просвещения не дозволяет печатать статью и что все, что только издано и будет издано Академиею, должно быть признаваемо непогрешимым и неприкосновенным, как святыня!» (цит. по: Видок Фиглярин. С. 586–587). В этом письме Булгарин через Л. В. Дубельта пытался заручиться содействием великого князя Александра Николаевича. Рукопись статьи Булгарина сохранилась в архивном деле III отделения рядом с письмом и содержит конкретные, по-видимому инспирированные Гречем замечания на книгу Давыдова. Дубельт через товарища министра просвещения, А. С. Норова, передал письмо и статью Булгарина П. А. Ширинскому-Шихматову, а тот 4 июня препроводил их великому князю Александру Николаевичу, сопроводив своей докладной запиской. Ширинский-Шихматов писал, что грамматика издана не для учебных, а для научных целей; что Академия наук одобрила книгу; что всех просили сообщать свои замечания о ней прямо в Академию и что Академия наук – это не просто казенное место, а «первенствующее ученое сословие в России», и критика может поколебать авторитет Академии. Доводы министра убедили великого князя, который 7 июня наложил резолюцию на его записке: «Совершенно справедливо, и Булгарину заметить, чтоб впредь был осторожнее в своих выражениях». Министерство народного просвещения письменно уведомило Булгарина об этой резолюции (см.: [Стасов В. В.] Цензура в царствование императора Николая I // Русская старина. 1903. № 12. С. 695–696). Позднее, когда цензурный контроль смягчился, Греч опубликовал резко отрицательный отзыв о 3-м издании книги Давыдова: Греч Н. И. Рассмотрение книги «Опыт общесравнительной грамматики русского языка». СПб., 1856.
[Закрыть]. Стыд и унижение, что Россиею управляет Шихматов, вопреки высочайше утвержденному цензурному уставу, что нам и пикнуть нельзя, что нас учат люди безграмотные – все это перевернуло во мне натуру вверх дном.
Я сел на дрожки и едва доехал до Пассажа – меня вырвало три раза желчью. В редакции я почувствовал лихо, а дома свалился. Конечно, болезнь должна была разразиться, но милая ценсура подлила свою порцию аква-тофаны[1140]1140
Аква-тофана (вода Тофаны) – бесцветный и безвкусный чрезвычайно ядовитый напиток, названный по имени его создательницы (в XVII в.), сицилийской отравительницы Тофании ди Адамо.
[Закрыть]! И вдруг получаю я статью о грамматике вместе с газетами! Что это значит? Зачем? Как это не объяснить вам, хоть парою слов! Я в беспокойстве и недоумении! Пришлите, пожалуйста, Осипа Федоровича Васильева, чтоб растолковать. Не могу более писать, устал.
Ф. Булгарин.
12 мая 1852[1141]1141
На обороте: «Почтенному Павлу Степановичу Усову».
[Закрыть]