Читать книгу "«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина"
Автор книги: Фаддей Булгарин
Жанр: Документальная литература, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Милостивый государь Фаддей Венедиктович!
Зная благородную страсть Вашу ко всему изящному, спешу доставить Вам новую книгу, вчера только из Дерпта мною полученную[385]385
Речь идет о следующей антологии: Poetische Erzeugnisse der Russen [Поэтические опыты русских] / Ein Versuch von K. Fr. von der Borg. Dorpat, 1820. Bd. 1.
[Закрыть]. Вам, верно, приятно будет видеть, что и русских писателей начинают переводить на иностранные языки. С гордостью скажу Вам, что немецкие критики отдают справедливость таланту и трудам г. Борга[386]386
Книга Борга (2-й том вышел в 1823 г.) стала первой представительной антологией русской поэзии на немецком языке и была хорошо принята в Германии и Австрии (см.: Шиппан М. Карл-Фридрих фон дер Борг – переводчик Ивана Дмитриева // Иван Иванович Дмитриев (1760–1837). Жизнь. Творчество. Круг общения. СПб., 2010. С. 120–128).
[Закрыть] и что он был моим слушателем, а теперь остался добрым приятелем.
Сожалею, что боль головная лишила меня удовольствия вчера Вас видеть; но Вы можете вознаградить меня, сделав мне честь пожаловать просто сегодня откушать в 3 часа. Мы Вас ожидаем!
С отличным уважением и глубокою преданностью, за честь ставлю называться Вашим покорнейшим слугою
Александр Воейков.
22/XII.1820.
Греч пишет, чтобы я получил от Вас Rèvue[387]387
Речь идет об иностранных журналах с обзором культурных и политических событий.
[Закрыть], то, пожалуйте, доставьте с подателем сего; очень нужны[388]388
На обороте: «Его высокоблагородию милостивому государю Фаддею Венедиктовичу Булгарину».
[Закрыть].
Тяжело думать о вас и горько писать к Вам, жалкий друг Фаддей Венедиктович, не могу утешать Вас; но хочу сделать все возможное, чтобы поправить Ваше дело[389]389
Речь идет о процессе по поводу наследства, который Булгарин вел в Петербурге по поручению своего родственника (см. примеч. 25 к переписке Булгарина c К. Ф. Калайдовичем).
[Закрыть]. Бодрствуйте, еще не все потеряно, при первом слушании нашего дела было 21 сенатор против нас и 5 за нас; после консультаций из 21 голосов за нашими соперниками 2, а за нами 24 голоса; как скоро истина объяснилась, и благородный юрисконсульт Сазанович вывел правду нашу, яко солнце в полудни. Я давно говорил Вам, что Вы напрасно слишком надеетесь на князи и связи человеческие. Спросите у Мартьяновича, за месяц перед сим я предсказал им, что ежели вы не примете известных мер против обер-секретаря[390]390
Обер-секретарями 1-го отделения III (апелляционного) департамента Сената, где рассматривалось дело Булгарина, были: В. А. Рябинин, В. И. Солодовников и муж сестры Булгарина, А. М. Искрицкий (Месяцеслов с росписью чиновных особ или общий штат Российской империи на … 1821. СПб., 1821. Ч. 1. С. 183), которого сменил, скорее всего, в 1821 г. Николай Михайлович Попов (1779–1869) (см.: Месяцеслов с росписью чиновных особ или общий штат Российской империи на … 1822. СПб., 1822. Ч. 1. С. 229) – его, возможно, и имеет в виду Воейков. Именно Попова упоминает в своих записках в III отделение Булгарин, рассказывая о тех аферах, с которыми ему пришлось столкнуться во время своего процесса, см.: Видок Фиглярин. С. 379–380.
[Закрыть], Вам видимо недоброжелательствующего, то дело ваше проиграется. К несчастью, так и вышло; это более урок Вам, нежели беда; а если и беда, то ее легко еще поправить можно и даже лучше сделать, нежели прежде.
Я всю ночь глаз не смыкал от Вашего горя: повидаемся, посоветуемся, не пренебрегайте совета опытного друга Вашего, Вы довольно благоразумны, чтобы сознаться, что метода Ваша не хороша. Если Вы будете ей следовать, то и наконец на консультации[391]391
Консультация – совет обер-прокуроров, созданный при министре юстиции для обсуждения в Сенате самых важных дел.
[Закрыть] проиграете, верно, проиграете.
Я прошу Вас об одном: сберегите это письмо до конца Вашего дела, дабы оно было живым свидетелем несчастного предвидения и дружбы к Вам в полной мере разделяющего с Вами и горе и радости
друга Воейкова
29 января 1821
5. А. Ф. Воейков Ф. В. БулгаринуУ нас в училище[392]392
Воейков при посредничестве Н. И. Греча получил в 1820 г. место инспектора классов в Артиллерийском училище (Греч. С. 640–641).
[Закрыть] проводятся каждый день экзамены от 8–7 часов; вот причина, по которой я не могу никогда на сей и будущей неделе поутру видеться с моим несравненным другом, хотя бы сильно хотелось отвесть душу, беседуя с ним о добром нашем Ангеле-хранителе[393]393
Имеется в виду Александра Андреевна Воейкова, в образе Ангела-хранителя она представлена в «Послании к друзьям и жене» Воейкова (1816), Булгарин также вспоминал о ней как об «ангеле в женском образе» (см. преамбулу к переписке Булгарина с А. А. Воейковой).
[Закрыть], и рассказать ему о последних двух днях, проведенных вместе в Стрельне и Петергофе: это были дни райские; они неизвестны петербургским жителям, ищущим регистраторства, Владимирского креста 4-й степени[394]394
Ср. с рассказом Н. И. Греча об интриге Воейкова с целью получить Владимира 3-й степени (Греч. С. 641–642).
[Закрыть] и грязи, называемой деньгами.
О, друг мой! Как я был счастлив 23 и 29 июня.
Воейков
2 июля 1821[395]395
На обороте л. 2: «Его высокоблагородию Ф. В. Булгарину».
[Закрыть]
Вот Вам, достопочтенный сармато-росс! тот г. Коссов, Ваш согражданин, о котором я говорил Вам. Он сам будет иметь честь изложить Вам свое дело – и если Вы, судия просвещенный и справедливый, найдете дело его правым, то покорнейше прошу снабдить его удостоверительным письмом к Александру Ивановичу Тургеневу, который уважит Вашу просьбу и мнение[396]396
А. И. Тургенев занимал тогда должность директора Департамента духовных дел Министерства духовных дел и народного просвещения.
[Закрыть].
Кроме обогащения российской словесности, на Вас лежит святая и великая обязанность защищать и покровительствовать здесь Ваших соотечественников. Вам даны на то способы, кои состоят в уважении и беспредельной к Вам доверенности всех благомыслящих россиян, между коими за честь и славу ставит находиться Вам преданный душой
А. Воейков.
24 февраля 1822
NB. Его дело будет скоро слушаться, итак, не долее 3 дней можно Вам дать на рассуждение.
7. А. Ф. Воейков Ф. В. БулгаринуНе воспользуетесь ли Вы, почтеннейший издатель «Северного архива», предложением г. Селакадзева[397]397
Имеется в виду А. И. Сулакадзев. Возможно, в записке идет речь о некой переданной Сулакадзевым через Воейкова рукописи для журнала Булгарина.
[Закрыть]? Вам нужны древности, а мне новости. Вам глубокомысленное, а мне поверхностное; Вам творения, а мне игрушки. Ваши журналы – учение, а мои листочки – забава; Ваши идут в библиотеки на почетное место, а мои в (……..)..!?!!
29/III 1822
Преданный Вам Воейков.
Записок и анекдотов жаждущему и чахлому ежедневнику.
8. Ф. В. Булгарин А. Ф. ВоейковуПочтеннейший Александр Федорович
Г-н Тилле, отставной русский офицер, явился ко мне, чтоб я помог ему посредством склада[398]398
Склад (устар.) – складчина.
[Закрыть]. Будучи на чужой стороне и не имея знакомых как бедный литератор, я не в состоянии исполнить его желания. – Если вы можете [нрзб.] для него склады, я готов. В [нрзб.] вы как русский должны что-нибудь придумать для русского[399]399
Эта фраза Булгарина, по всей видимости, обыгрывает аналогичную просьбу в письме Воейкова от 24 февраля 1822 г.
[Закрыть].
Вам навеки преданный Ф. Булгарин.
25 ноября
1822
9. Ф. В. Булгарин А. Ф. ВоейковуLa rage me consume…[400]400
Гнев меня снедает (фр.).
[Закрыть] Ад в душе, вражда в сердце, мщение на уме!! Да будет проклят год, в который я переступил обратно за Реин; да будет проклята мать моя, что оставила меня в юности в России; да будет проклято желание писать и быть полезным стране, где надобно быть шарлатаном или иноземцем, чтобы иметь право шептать на ухо панам в аудиенц-зале. – Я не знаю, что писать более? О люди! О Россея!![401]401
«“Россея” слово насмешливое, изображающее Россию в каррикатуре, как Расинову славную “Федру”, каррикатурно переведенную, в таком же смысле называют “Федорой”». (Примечание в копии, сделанное Воейковым или сотрудником III отделения.)
[Закрыть]
[1822][402]402
Записка была написана по поводу процесса, который Булгарин в качестве поверенного своего родственника вел в Сенате в 1822 г. В конце декабря 1825 г. Воейков рассылал анонимные подметные письма с обвинениями Греча и Булгарина в причастности к заговору, в марте 1826 г. он же представил в полицию (незадолго до создания III отделения) эту старую записку Булгарина, проставив на ней дату: «15-е декабря 1825 г.». См. об этом: Николай Полевой: Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. Л., 1934. С. 220–222; Греч. С. 659–661. Греч приводит записку Булгарина по памяти. В делах III отделения А. И. Рейтблат нашел ее копию с надписями: «С оригинальной записки Фаддея Булгарина, писанной пред сим за год или более, к одному из тогдашних его приятелей» и (другим почерком): «Par [от (фр.)] Воейков».
[Закрыть]
Милостивый государь, Фаддей Венедиктович!
Вы знаете пословицу: «Dis moi qui tu hante, je dirai qui tu es»[403]403
Аналог русской пословицы: «С кем живешь, тем и слывешь» (фр.).
[Закрыть]? Я живу вместе с Жуковским[404]404
С 1822 г. В. А. Жуковский поселился вместе с Воейковыми в доме купцов Меншиковых на Невском проспекте (после 1813 г. хозяином был купец 2-й гильдии Н. Н. Меншиков), современный адрес – Невский пр., д. 64.
[Закрыть]; каждый день с Засядкою, А. И. Тургеневым и Перовским; весьма часто с Гнедичем, Дашковым, Блудовым, Михайловым (переводчиком Бентама и директором Министерства внутренних дел), Адлербергом, И. И. Козловым, Н. И. и С. И. Тургеневыми. Теперь видите ли, милостивый государь, что каждый из друзей моих мизинцем одним перевешивает всех клеветников, кои из зависти и из природной склонности ссорят людей, которым не за что ссориться и у которых кроме обоюдного уважения и готовности к услугам ничего быть не может. Предоставляю судить вам самим о том тоне, какой вы, как человек с прекрасным сердцем, должны взять в переписке и разговорах с человеком, весьма много вам обязанным, сердечно вас уважающим, дружески преданным, но который, наконец, потеряет терпение и не будет сносить жестоких оскорблений, каких он никогда и ни от кого не сносил.
Имею честь быть вашим, милостивый государь, покорнейшим слугою, А. Воейков.
27/XI 1822 г. 4 часа утра.
11. А. Ф. Воейков Ф. В. БулгаринуМилостивый государь, Фаддей Венедиктович!
Я ничего на Ваш счет оскорбительного никогда не говорил и чувствую себя в совести совершенно правым. За чужие рассказы (всегда искаженные и размноженные) не отвечаю, а удивляюсь только, за что Вы меня беспрестанно оскорбляете и письменно, и словесно. Очень бы желал, чтобы Вы доставили доказательства вины моей или покушения на Вашу честь или выгоды; трудненько Вам будет найти их!
Впрочем, если Вам непременно угодно получить так называемое удовлетворение, то можете явиться всегда, когда Вам заблагорассудится, к полковнику Василью Алексеевичу Перовскому, живущему в Михайловском замке[405]405
После смерти Павла I парадные покои Михайловского замка были отданы различным ведомственным учреждениям и под частные квартиры; с 1823 г., переданный Главному инженерному училищу, он стал называться Инженерным замком.
[Закрыть]. Я сейчас иду переговорить с ним, все устроить и уладить. Только предупреждаю Вас, что условия будут мои; Вы своих предлагать не имеете права; я не люблю шуток; так же не люблю оскорблять других, как и сносить обиды.
Подумайте, однако же, хорошенько: за что мы будем ссориться; тешить злословных людей, которые утешаются тем, что нас, как петухов, стравливают.
Завтра, через неделю, через месяц или когда Вам угодно: я готов!
Отдавая должную справедливость Вашему сердцу, жалею о вашей вспыльчивости и, с почтением всегда неизменным, имею честь быть
все тот же покорнейший слуга
А. Воейков.
15/IV 1823
12. Ф. В. Булгарин А. Ф. ВоейковуМилостивый государь Александр Федорович
Я не понимаю ни причины, ни охоты вашей задевать беспрерывно меня в своем журнале! Я дал слово молчать – а вы беспрестанно меня щиплете, оставляя в покое всех, кто пишет противу вас. Если это по старой вражде – то теперь есть случай отменить. Вот вам новые три томика моих Сочинений[406]406
См.: Булгарин Ф. В. Сочинения. СПб., 1827–1828. Т. 3–5. СП сообщила о выходе томов на следующий день (№ 31. 13 марта).
[Закрыть] – ругайте их и рубите по частям, ибо объявления такого, как было в «Инвалиде» при появлении двух первых томов[407]407
Объявление извещало о выходе первых двух томов, «в каждом из коих две части, с пятью превосходно выгравированными в Вене картинками и с следующим эпиграфом, взятым из приписки к Лаврентьевскому списку Нестора <…>», в нем также описывалось их содержание (Русский инвалид. 1827. № 104. 27 апр.).
[Закрыть], от вас не надеюсь – не зная ни причин милости, ни причин вашего неудовольствия. «Образцовые сочинения» ругают в «Телеграфе»[408]408
См.: ω – [Рец. на: Собрание новых русских стихотворений, вышедших в свет с 1823 по 1825 год: Служащее дополнением к Собранию образцовых русских сочинений и переводов. СПб., 1826. Ч. 2] // Московский телеграф. 1827. № 23. С. 227–229.
[Закрыть] – а вы его хвалите[409]409
См.: Русский инвалид. 1827. № 38, 39. 11, 14 февр. Однако уже в № 109 от 2 мая того же года Воейков критически отозвался о журнале Н. А. Полевого.
[Закрыть], «С[еверная] п[чела]» молчит, а вы дерете за волосы Булгарина! Готова рацея[410]410
Рацея (устар.) – высокопарная речь, длинное поучение.
[Закрыть]! На бедного Макара и шишки валятся.
Засим с достодолжным почтением честь имею пребыть
милостивый государь
ваш покорный слуга
Фаддей Булгарин[411]411
На обороте: «Его высокоблагородию милостивому государю Александру Федоровичу Воейкову».
[Закрыть]
12 марта 1828[412]412
Нам известны еще две записки (одну из которых архивисты сочли булгаринской, адресованной Воейкову, а другую – воейковской, адресованной Булгарину), атрибуция которых вызывает у нас большие сомнения. В РГАЛИ в деле с письмами Булгарина Воейкову (Ф. 623. № 29. Л. 4) хранится следующая недатированная записка: «Еду в Царское Село за известным вам делом, в восхищении душевном поздравляю вас с торжеством детей ваших – я был вне себя, радость кипела в сердце моем при слышанной похвале. Не ропщите на провидение. Вы царствуете навеки.
Булгарин
Извините меня, тороплюсь.
Завтра увидимся».
Трудно представить, что Булгарин писал Воейкову: «Вы царствуете навеки», скорее, по тону, которым написана записка, она могла бы быть адресована его жене А. А. Воейковой. Однако даже в 1828 г., когда она с больной матерью навсегда покинула Россию, ее самой старшей дочери было не более 13 лет, так что о каких-то особых детских успехах речь не могла идти.
Другая записка, отложившаяся в ИРЛИ (Ф. 623. № 29. Л. 5), написана рукой Воейкова и описана в архиве как адресованная Булгарину: «У меня нет бумаги для печатания “Славянина”; вот для чего я просил вас зачесть сто рублей, полученных мною от графа Куруты. Но как вы написали самое убедительное письмо о недостатке у самих вас денег, то и препровождаю оные, благоволите дать расписку. О долге вашем думаю и забочусь беспрестанно. Я занимаюсь в опекунском совете на сей предмет, что же делать? Покорнейший слуга Воейков. 19 июня 1828». Однако в 1828 г. Воейков и Булгарин вели активную полемику: Воейков нападал на Булгарина в «Славянине» не только в «Хамелеонистике» (см. об этом в преамбуле), но и в разделе «Смесь» (см.: «Шумля была уже взята в прошедшую войну Фаддеем Венедиктовичем Булгариным» (№ 38), «О знакомстве издателя “Лондонского трутня” (The London Drone) с знаменитыми покойниками после их кончины (№ 39)); а Булгарин (под псевдонимом А. Вампиров) поместил направленное против Воейкова «Полемическое прибавление» к «Северной пчеле» (1828. № 115). Вряд ли в этот период их могли связывать какие-либо финансовые отношения.
[Закрыть]
Переписка Ф. В. Булгарина и К. Ф. Рылеева
Кондратий Федорович Рылеев (1795–1826) и Булгарин познакомились в 1820 г. у Н. И. Греча [413]413
См.: Греч. С. 687.
[Закрыть] и вскоре подружились. Вступая 25 апреля 1821 г. в Вольное общество любителей российской словесности, Рылеев представил свой перевод с польского стихотворной сатиры Булгарина «Путь к счастию». Свою первую думу «Курбский», написанную в Острогожске, Рылеев отослал Булгарину в письме от 20 июня 1821 г., ему же он посвятил думы «Михаил Тверской» (1822), «Мстислав Удалый» (1823), «Борис Годунов» (1823) и поместил в булгаринских «Литературных листках» оду «Видение» (1823. № 3). Булгарин в свою очередь ежегодно с 1823 по 1825 г. помещал свои прозаические произведения в альманахе Рылеева и А. Бестужева «Полярная звезда». В результате ссоры в сентябре 1823 г. Рылеев разорвал отношения с Булгариным, однако вскоре их отношения возобновились. Во время ссоры Булгарина с Дельвигом весной 1824 г., когда дело дошло до дуэли, Рылеев должен был быть секундантом у Булгарина. В январе 1825 г. они вновь поссорились [414]414
См. об этом в письме Булгарина к Петру Александровичу Муханову от 19 января 1825 г. (с. 78 настоящего издания).
[Закрыть] и помирились в марте этого года – после хвалебных рецензий Булгарина в «Северной пчеле» на «Войнаровского» и «Думы» (№ 32, 37), в этом же году в булгаринской газете было напечатано послание Рылеева «Вере Николаевне Столыпиной» (№ 57). Тем не менее Греч вспоминал, что «Рылеев, раздраженный верноподданническими выходками газеты, сказал однажды Булгарину: “Когда случится революция, мы тебе на «Северной пчеле» голову отрубим”» [415]415
Греч. С. 694.
[Закрыть] . Вечером в день восстания декабристов Булгарин пришел домой к Рылееву, и тот, прощаясь, отдал Булгарину портфель со своими рукописями, который Булгарин сохранил (материалы из архива Рылеева после смерти Булгарина его сыновья предоставляли для публикации в «Русской старине»). 21 июня 1826 г. в одном из последних писем к жене из заключения Рылеев писал: «Ф. В. мой дружеский поклон. Здоров ли почтенный дядя его, и что его процесс» [416]416
Рылеев К. Ф. Полное собрание сочинений / Ред., вступ. ст. и коммент. А. Цейтлина. М.; Л., 1934. С. 517. Булгарин был на поминальном обеде у вдовы Рылеева, на 40-й день после его смерти, см. об этом записку М. Я. Фока со слов Булгарина (Видок Фиглярин. С. 63).
[Закрыть].
Острогожск, июня 20 дня 1821
Вот уже три недели, как я пирую на Украйне: пью донские вина и обжираюсь стерлядями; а ты по сие время не поздравил меня с таким благополучием! Ты, будучи сам одним из главнейших петербургских гастрономов, для возбуждения в своем приятеле еще большего аппетита не хочешь из одной лености порадовать меня здесь хотя тремя строчками… Но добро ж, сармат неверный, я отплачу тебе, и ты не получишь ни сухой стерляди, ни балыка по возвращении моем в Питер, если не пришлешь ко мне по крайней мере двух грамоток – сюда, в мое счастливое уединение, где я так доволен, так блаженствую, что право не хочется и вспоминать о шумной Пальмире Севера[417]417
Имеется в виду Петербург.
[Закрыть]…
Давно мне сердце говорило:
Пора, младой певец, пора,
Оставив шумный град Петра,
Лететь к своей подруге милой,
Чтоб оживить и дух унылый,
И смутный сон младой души,
На лоне неги и свободы
И расцветающей природы
Прогнать с заботами в тиши.
Настал желанный час – и с тройкой
Извозчик ухарской предстал;
Залился колокольчик звонкий —
И юный друг твой поскакал…
Едва заставу Петрограда
Певец унылый миновал,
Как разлилась в душе отрада,
И я дышать свободней стал,
Как будто вырвался из ада…
Теперь я на ярмарке в г. Острогожске, в котором городничим Григорий Николаевич Глинка, брат почтеннейшего Федора Николаевича. Я познакомился с ним еще года за два пред сим. Тогда он был вдов; но недавно женился в Москве на одной любезной девице, которая весьма любит литературу – и я с большим удовольствием провожу у них время.
В своем уединении прочел я девятый том Русской Истории[418]418
См.: Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., 1821. Т. 9.
[Закрыть]… Ну, Грозный! Ну, Карамзин! – Не знаю, чему больше удивляться, тиранству ли Иоанна, или дарованию нашего Тацита. Вот безделка моя – плод чтения девятого тома[419]419
Далее в письме следует текст думы «Курбский».
[Закрыть].
Если безделка сия будет одобрена почтенным Николаем Ивановичем Гнедичем, то прошу тебя отдать ее Александру Федоровичу[420]420
Имеется в виду А. Ф. Воейков, который в то время был соредактором Н. И. Греча в «Сыне Отечества».
[Закрыть] в «Сын Отечества»[421]421
См.: Сын Отечества. 1821. № 29. С. 129.
[Закрыть]. Прощай. Свидетельствуй мое почтение всем добрым людям, сиречь: Н. И. Гнедичу, Н. И. Гречу, барону[422]422
Речь идет об А. А. Дельвиге.
[Закрыть], также Александру Федоровичу и проч. Пиши ко мне на Павловск. – Твой друг
К. Рылеев
2. К. Ф. Рылеев Ф. В. БулгаринуС[лобода] Подгорная[423]423
Слобода Подгорная находилась в Острогожском уезде Воронежской губернии.
[Закрыть]. Августа 8 1821
Скоро должен я буду оставить мое тихое, безмятежное уединение, дабы опять явиться в Северную Пальмиру. Холод обдает меня, когда я вспомню, что, кроме множества разных забот, меня ожидают в оной мучительные крючкотворства неугомонного и ненасытного рода приказных…
Когда от русского меча
Легли моголы в прах, стеная,
Россию Бог карать не преставая,
Столь многочисленный, как саранча,
Приказных род, в странах ее обширных,
Повсюду расселил,
Чтобы сердца сограждан мирных
Он завсегда как червь точил…
Ты, любезный друг, на себе испытал бессовестную алчность их в Петербурге; но в столицах приказные некоторым образом еще сносны… Если бы ты видел их в русских провинциях – это настоящие кровопийцы, и я уверен, что ни хищные татарские орды во время своих нашествий, ни твои давно просвещенные соотечественники в страшную годину междуцарствия не принесли России столько зла, как сие лютое отродие… В столицах берут только с того, кто имеет дело; здесь со всех… Предводители, судьи, заседатели, секретари и даже копиисты имеют постоянные доходы от своего грабежа; а исправники…
Кто не слыхал из нас о хищных печенегах,
О лютых половцах, иль о татарах злых,
О их неистовых набегах,
И [о] хищеньях их?
Давно ль сей край, где Дон и Сосна протекают
Средь тучных пажитей и бархатных лугов
И их холодными струями напояют,
Был достояньем сих врагов?
Давно ли крымские наездники толпами
Из отческой земли
И старцев, и детей, и жен, тягча цепями,
В Тавриду дальнюю влекли?
Благодаря творцу, Россия покорила
Врагов надменных всех,
И лет за несколько со славой отразила
Разбойника славнейшего набег…
Теперь лишь только при наездах
Свирепствуют одни исправники в уездах.
Но полно об этой дряни…
При сем посылаю несколько моих безделок. Потрудись показать их почтенному Николаю Ивановичу Гнедичу, и если годятся, отдай их Александру Федоровичу для «Сына Отечества»[424]424
См.: Святополк // Сын Отечества. 1821. № 47. С. 33; Послание к Н. И. Гнедичу // Сын Отечества. № 50. С. 175.
[Закрыть].
Прощай, я в половине сего месяца выезжаю, но буду в Петербург не прежде половины сентября, ибо еду на своих.
Поручая себя дружеской твоей памяти и прося засвидетельствовать мое почтение всем, остаюсь
Твой друг
К. Рылеев
3. К. Ф. Рылеев Ф. В. БулгаринуПетербург. 7 сентября 1823
Я был тебе другом, Булгарин; не знаю, что чувствовал ты ко мне; по крайней мере, ты также уверял меня в своей дружбе – и я от души верил. Как друг, отдаю на твой собственный суд, исполнил ли я обязанности свои. Исследуй все мои поступки, взвесь все мои слова, разбери каждую мысль мою и скажи потом, по совести, заслуживал ли я такого оскорбления, какое ты сделал мне сегодня, сказав, что ты, «если бы и вздумал просить от кого-нибудь в Петербурге советов, то я был бы последний…». Что побудило тебя, гордец, к этому, я не знаю. Знаю только то, что я истинно любил тебя и если когда противоречил тебе, то не с тоном холодного наставника, но с горячностью нежной дружбы. Так и вчера, упрекая тебя за то, что ты скрыл от меня черное свое предприятие против Воейкова[425]425
Поводом к ссоре стало поданное Булгариным в Комитет, высочайше учрежденный в 18-й день августа 1814 года (Комитет о раненых), прошение о передаче ему арендуемой А. Ф. Воейковым газеты «Русский инвалид», с обязательством платить в Комитет вдвое больше. См. об этом в преамбуле к переписке Булгарина с А. Ф. Воейковым.
[Закрыть], я говорил, зачем ты не сказал; я на коленях уговорил бы тебя оставить это дело. Скажи же, похоже ли это на совет; можно ли тем было оскорбиться, и оскорбиться до того, чтоб наговорить мне дерзостей самых обидных?.. Еще повторяю и прошу тебя вспомнить все мои поступки, слова и мысли – разобрать их со всею строгостью. Рано ли, поздно ли, но ты или самые последствия докажут тебе справедливость мнений моих и правоту.
В пылу своего неблагородного мщения ты не видишь или не хочешь видеть всей черноты своего поступка; но рано ли, поздно ли… Извини моего пророчества и прими его за остаток прежней моей дружбы и привязанности, которые одни удерживают меня требовать от тебя должного удовлетворения за обиду, мне сделанную… Ты гордишься теперь своим поступком и рад, что нашел людей, оправдывающих его, не вникнувших в обстоятельства дела, других ослепленных, как ныне и ты, мщением и враждою, и думаешь, что и все, кроме меня, разделяют твое мнение. Но узнай, как жестоко ты обманываешься. Не говоря о множестве других, которых ты в душе своей уважаешь, В. А. Жуковский, этот столь высокой нравственности человек, которого ты любишь до обожания, – в негодовании от твоего поступка. Он поручил мне сказать тебе, что ты оскорбляешь не одного Воейкова, но целое семейство, в котором ты был принят, как родной; что он употребит все возможные средства воспрепятствовать исполнению твоего желания и что если ты и успеешь, то не иначе, как с утратою чести! Вот, Булгарин, какого ты человека тронул. Скажи же теперь, справедливы ли мои опасения? Удаляя от себя людей, в которых, по собственному сознанию твоему, ты более всех был уверен, – скажи, на кого ты надеешься, в чью дружбу уверовал? Что иное, как не дружба к тебе, побуждало меня говорить Н. И. Гречу резкие и верно неприятные для него истины; что заставляло меня говорить их тебе самому, как не желание тебе добра? И ты смел сказать, что мы закормлены обедами Воейкова, тогда как я у него в продолжение года был только два раза. После всего этого, ты сам видишь, что нам должно расстаться. Благодарю тебя за преподанный урок; я молод – но сие может послужить мне на предыдущее время в пользу, и я прошу тебя забыть о моем существовании, как я забываю о твоем: по разному образу чувствования и мыслей нам скорее можно быть врагами, нежели приятелями.
4. Ф. В. Булгарин К. Ф. РылеевуЛюбезный Кондратий Федорович! Я вчера погорячился, но ты сам подал к тому повод. Долг дружбы велит советовать наедине, а молчать в свете. Разрыв дружбы знаменуется явными жалобами и нареканиями, а ты, в укор мне и Гречу, сказал, что мой поступок подл и что Греч первая причина. Этого не позволяет говорить ни дружба, ни родство. Ты волен разорвать со мною всякую связь, а я долгом поставляю объявить тебе: 1-е, что если ты полагаешь, что я тебя обидел, то прошу у тебя прощения (не из трусости, ибо я никого, нигде и ни в чем не струсил и не струшу, исключая тех, которые имеют у себя 300 000 войска), но из любви моей к тебе; ибо хоть ты будешь меня ненавидеть, а я всегда скажу, что ты честный и благородный и добрый человек, которого я сердечно любил и люблю; 2-е, я тебя никогда не поставлю на одну доску с Воейковым и вонючим Слениным, от которого за три версты несет толкучим рынком, в котором нет ни совести, ни деликатности на грош. А потому не думай, чтобы я сохранил против тебя что-нибудь в душе, кроме уважения; 3-е, если ты, прервав со мною связь, не захочешь со мною видеться, то поручи Бестужеву отдать мне статьи для процензирования Бирукову в «Полярную звезду». Ему же отдам и мои пиесы[426]426
В «Полярной звезде… на 1824 год» был помещен нравоописательный очерк Булгарина «Модная лавка, или Что значит фасон?» (с. 65–81). В следующем выпуске альманаха также появился булгаринский рассказ (Еще военная шутка // Полярная звезда… на 1825 год. СПб., 1825. С. 287–305).
[Закрыть]. Отпечатки отошлю в Палату[427]427
С января 1821 г. Рылеев служил заседателем Петербургской уголовной палаты.
[Закрыть].
Прости, брат, и помни, что ты другого Булгарина для себя не найдешь в жизни. Анатомируй как хочешь всех до единого своих друзей – Булгарину все еще много останется.
Ф. Булгарин.
Суббота, 8 сентября
1823 г.
5. К. Ф. Рылеев Ф. В. Булгарину[Июнь 1824][428]428
Записка, написанная Рылеевым в период грозящего дуэлью столкновения Булгарина с Дельвигом (Рылеев должен был быть секундантом Булгарина, которого вызвал Дельвиг). Ю. Г. Оксман датирует ее последними числами апреля 1825 г. (Из неизданной переписки. Письма Рылеева // Литературное наследство. М., 1954. Т. 59. С. 147–150); ссылаясь на июньскую дневниковую запись А. А. Бестужева («У Рылеева с Баратынским. История Дельвига с Булгариным») и с учетом обнаруженного позднее письма Булгарина к Петру А. Муханову, С. А. Фомичев датирует записку июнем 1824 г., дополнительным подтверждением этой датировки он считает адрес, помеченный на ней: «На Сампсониевской улице, у бутки в доме Калугиной», так как это адрес летней дачи Булгарина (см.: Рылеев К. Ф. Сочинения. С. 380).
[Закрыть]
Любезный Фаддей Венедиктович!
Дельвиг соглашается все забыть с условием, чтобы ты забыл его имя, а то это дело не кончено. Всякое твое громкое воспоминание о нем произведет или дуель, или убийство. Dixit[429]429
Он сказал (лат.).
[Закрыть].
Твой Рылеев
6. К. Ф. Рылеев Ф. В. Булгарину[Петербург. Между 14 и 26 марта 1825]
Любезный Фаддей Венедиктович. Читал твое суждение о «Войнаровском»[430]430
Булгарин напечатал в СП положительные рецензии на «Войнаровского» и «Думы» Рылеева 14 и 26 марта 1825 г.
[Закрыть] с чувством. Вижу, что ты по-прежнему любишь меня; ничто другое не могло заставить тебя так лестно отозваться о поэме, и это обязывает меня благодарить тебя и сказать, что и я не переставал и, верно, не перестану любить тебя. Прошу верить этому. Знаю и уверен, что ты сам убежден, что нам сойтиться невозможно и даже бесчестно: мы слишком много наговорили друг другу грубостей и глупостей, но по крайней мере я не могу, не хочу и не должен остаться в долгу: я должен благодарить тебя. Прилично или неприлично делаю, отсылая к тебе письмо это, не знаю еще: следую первому движению сердца. Во всяком случае, надеюсь, что поступок мой припишешь человеку, а не поэту. Прошу тебя также, любезный Булгарин, вперед самому не писать обо мне в похвалу ничего; ты можешь увлечься, как увлекся, говоря о «Войнаровском», а я человек: могу на десятый раз и поверить; это повредит мне – я хочу прочной славы, не даром, но за дело.
Рылеев
Слышу, что суждение о «Думах» тобою уже написано и что ты ими не совсем доволен, особенно предисловием. В таком случае с богом: печатай и ради бога ничего не переменяй, если не хочешь оскорбить меня[431]431
С. А. Фомичев писал в примечании: «Далее тщательно зачеркнуты две строки, написанные Рылеевым после возвращения ему письма как первоначальный ответ на приписку Булгарина. Зачеркнуто самим Рылеевым, теми же чернилами, какими писались эти строки, поэтому специальное фотографирование в Лаборатории реставрации и консервации документов ЛО АН СССР позволило определить лишь отдельные буквы и границы слов и восстановить зачеркнутое предположительно: “Зависть главный наш враг. Греч может быть иногда беспощаднее…”» (Рылеев К. Ф. Сочинения. С. 383).
[Закрыть].
[Вверху письма написано рукой Булгарина: ] Письмо сие расцеловано и орошено слезами. Возвращаю назад, ибо подлый мир недостоин быть свидетелем таких чувств и мог бы перетолковать – а я понимаю истинно – Булгарин.
[Ответ на том же Рылеева: ] Напрасно отослал письмо: я никогда не раскаиваюсь в чувствах, а мнением подлого мира всегда пренебрегал. Письмо твое и должно остаться у тебя.
Рылеев
Прежде, нежели увидишь меня, поговори с Александром Бестужевым: он, может быть, сегодня будет у тебя.