Читать книгу "«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина"
Автор книги: Фаддей Булгарин
Жанр: Документальная литература, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Добрейший и почтеннейший Николай Игнатьевич!
Я сижу дома и медицинирую. Навестите меня, Вы сделаете мне большое одолжение, потому что кроме удовольствия Вас видеть – у меня есть еще и дельце к Вам.
Mes respects à Madame[1941]1941
Мое почтение супруге (фр.).
[Закрыть].
Ваш всегда
Ф. Булгарин
22 апр[еля] 1843
Карлово
5Почтеннейший и добрейший Николай Игнатьевич!
В сотый раз подтверждаю мою просьбу пожаловать откушать хлеба-соли в Саракусе, 24 июня, в день моего рождения. Без Вас праздник будет плач и горе!
Верный Ф. Булгарин
Июня 22 1843
Саракус
NB Сделайте одолжение, пошлите по соседству письмо к Фробену, а другое нашему доброму генералу[1942]1942
Имеется в виду Е. Б. Крафстрем.
[Закрыть]. Много обяжете.
Почтеннейший Николай Игнатьевич!
Если Вы можете наделить меня на время книгами, о которых говорено было, то благоволите прислать. Я принадлежу к тому разряду людей, которые уважают всякого рода чужую собственность и гнушаются всяким обманом, сиречь: книг и собак не крадут, лошадьми не барышничают и в чужие карты не заглядывают.
Жаль мне крепко с Вами расставаться!
Верный Ф. Булгарин
8 сент[ября] 1843
Карлово
7Не могу спокойно выехать, не успокоив Вас на счет Клуге. III-е отд[еление] не заглядывает ко мне – да оно и не так свысока глядит, чтоб занималось книгами! Вообще я не принадлежу к комической труппе, et je m’en moque comme de l’anquarante[1943]1943
мне до этого дела нет (фр.).
[Закрыть].
С приве[том], Ф. Булгарин
8 сент[ября] 1843
8Почтеннейший, добрейший и благороднейший Николай Игнатьевич!
Поручаю Вашему покровительству г-на Маллана (Mallan, de Londres), известного в целой Европе фабрикою искусственных зубов – в Париже и Лондоне. Он хочет в Дерпте сдать экзамен в том, что умеет вставлять зубы. Как иностранец он не знает никаких наших порядков – а потому ему нужен совет и указание пути!
Ради бога, не бойтесь ни за себя, ни за Клуге, ни за книгу! В кабинет ко мне шпионы не заходят и важные книги не лежат у меня на столе, а в ящике стола. Я сделаю из книги выписки для моих Записок[1944]1944
Булгарин работал тогда над книгой «Воспоминания» (В 6 ч. СПб., 1846–1849).
[Закрыть], т. е. mémoires[1945]1945
воспоминаний (фр.).
[Закрыть], а чрез неделю отошлю вам книги. Ради Исуса – будьте спокойны. Книги у меня вернее, чем у Вас: c’est mon métier[1946]1946
это мое ремесло (фр.).
[Закрыть]. Я не читаю других книг [кроме] как важных, и все книжники имеют ко мне неограниченную доверенность.
Генц жил у меня целую неделю и уехал. Добрый малый. Я собираю возможные редкости, чтоб меняться с Вами на пистолеты, которые не дают мне спать покойно. Между прочим, есть у меня теперь книга о медалях и камеях, с гравюрами, – стоющая 150 руб. Посылаю ее в Дерпт зимою.
Пожалуйста, помогите Маллану!
Обнимаю Вас душевно и готов бы платить по 5 руб. в сутки – чтоб жить с Вами в одном городе.
Верно преданный Ф. Булгарин.
20 сент[ября] 1843
СПбург
9Почтеннейший и добрейший Николай Игнатьевич!
Вчера, в четверг, насилу выбрались мы с тяжелым Гассе[1947]1947
По-видимому, имеется в виду Федор Гассе – хороший знакомый Булгарина в Дерпте.
[Закрыть], в 7 часов вечера. Хотел вылезть к Вам – но нельзя. Я лежу в возке, обвернутый в шубы – как мумия. – И так en avant[1948]1948
вперед (фр.).
[Закрыть]! Выехали за город – ни зги не видно – и следу нет! Шажком поплелись мы – и, проехав верст пяток, сбились с дороги. Кружили до полуночи по полю, бились об камни и наконец где-то провалились в болото! Работали все с полчаса, подняли возок, оборотили оглобли и возвратились откуда выехали! Вот каково начало вояжа! А что-то будет далее? – Извините меня перед Софьей Николаевной, что я не успел поблагодарить ее за ее хлеб-соль. Я заезжал за этим утром – но не застал ее дома. Обнимите за меня милого и доброго Михайлу Николаевича[1949]1949
Имеется в виду М. Н. Сердобин, брат жены Шенига.
[Закрыть] и скажите, что я непременно заеду к нему пососать его манускриптов. И у меня есть хорошие! Ольге Павловне[1950]1950
Речь идет об О. П. Сердобиной, жене М. Н. Сердобина.
[Закрыть] низкий поклон. Желаю ей сынка хорошенького как она и доброго, милого и умного – как отец и мать вместе. Первый подарок в жизни сынок получит от меня – именно копченого сига – из Петербурга. Дочерям Вашим в землю кланяюсь – ибо имею высокое понятие об их уме и характере, когда они не пренебрегают язык несчастнейшего из всех народов на земле[1951]1951
Булгарин имеет в виду поляков, лишившихся в конце XVIII в. государственности и разделенных между тремя государствами: Россией, Австрией и Пруссией.
[Закрыть]! Мне бы хотелось дать им несколько уроков польской литературы. Увидите, что это за сокровища! Это исполнится в Духове. Алешу прижимаю, милушку – к сердцу. Не забудьте поцаловать шалунишку Сережу и маленького Мишуру[1952]1952
Речь идет о сыновьях Шенига.
[Закрыть]. Какая досада, что я не могу пожить с Вами здесь! Авось на будущую зиму удастся украсть недельки две у публики!
Нашему доброму дядюшке Евстафию Борисовичу пожалуйте ударьте от меня челом! Вместо гор книг в богатых переплетах, которыми он окружен, желаю я ему хотя одну немочку в ситцевом переплете, но тепленького содержания, чтоб разогреть его сердечко, увядающее здесь между холодными долинами и безднами учености!
Пишу к вам в 6 часов утра, в пятницу, прижимаю к сердцу и adieu[1953]1953
прощайте (фр.).
[Закрыть]!
Верно преданный
Ф. Булгарин
28 янв[аря] 1844
Дерпт
10Любезнейший и добрейший Николай Игнатьевич!
Ну, теперь наш генерал успокоился, прочитав в газетах о сдаче Канкриным[1954]1954
Министр финансов Е. Ф. Канкрин с 1839 г. болел, надолго уезжал за границу для лечения, а 1 мая 1844 г. был уволен.
[Закрыть] министерства на законном основании. Формальной отставки еще нет – но выход Княжевича[1955]1955
Речь идет о директоре Общей канцелярии министра финансов А. М. Княжевиче, покинувшем эту должность 18 января 1844 г.
[Закрыть]: l’âme damnée[1956]1956
слепого орудия (фр.).
[Закрыть] – почти уверяет в этом. Да и когда за болезнью сдают министерство на законном основании? – Генерал сомневался в истине моего известия – но я никогда не лгу – ибо ложь ставлю на одну доску с воровством. Все, что я говорил и о себе, – сущая правда[1957]1957
В начале декабря 1843 г. Булгарин написал резкое письмо попечителю Петербургского учебного округа Г. П. Волконскому с протестом против цензурных притеснений (см. его в настоящем издании). Письмо послужило министру народного просвещения С. С. Уварову поводом для предложения царю ужесточить цензуру, а СП передать под цензуру III отделения, но Николай I отказал ему. За это письмо Булгарин получил «внушение» от Бенкендорфа, но в целом такой исход дела он считал своей победой.
[Закрыть]. Приедете – услышите! Ах, какие у нас морозы! Сегодня и вчера 22 градуса! Бедные мои деревья пропадут в саду! Как бы я дал дорого, чтоб пожить с Вами на старости в одном городе – только не в Петербурге – где и родные братья разорваны хлопотами и обстоятельствами. Кажется, на все вещи мы смотрим одними глазами! Вчера обедал у меня доктор, перед которым один 14-летний студент исповедовался в жизни здешних студентов! В самую ужасную эпоху Дерпта там никогда не бывало такого разврата! Пьянство, картеж – и т. д. – доведенные до высшей степени – и при том ничему не учатся – и даже не посещают лекций. В будущую субботу выйдет статья моя о Дерпте[1958]1958
Булгарин имеет в виду свой очередной фельетон «Журнальная всякая всячина», в котором он в панегирических тонах описывал дерптскую жизнь и порядки в университете и писал, в частности: «Нынешний попечитель, генерал-лейтенант Евстафий Борисович Крафстрем, посвятив всю жизнь свою и все свое время точному исполнению мудрых предначертаний высшего начальства и имея достойного помощника в лице отставного гвардии полковника Николая Ивановича Шенига, мужа ученого и любознательного, устранил все прежние неудобства и довел университет до высокой степени совершенства, как в нравственном, так и в ученом отношениях» (СП. 1844. № 33. 12 февр.). В Историческом архиве Эстонии в фонде попечителя Дерптского учебного округа сохранилось дело с записками и обзором Шенига о состоянии и нуждах научных кабинетов университета.
[Закрыть] – прочтите ее. Завтра, во вторник, с рижским дилижансом посылаю Вам навагу, на Ваше имя, итак, поспешите взять из конторы дилижансов у Бема, только, ради бога, не кушайте наваги вареной. Это contre les principles de la gastronomie[1959]1959
противоречит всем принципам гастрономии (фр.).
[Закрыть]. Жарьте ее просто на сковороде, в масле, без муки и всех приправ, ибо она имеет свой вкус и запах. Лучше всего поливать ее на тарелке лимонным соком. Два сижка отдайте Ольге Павловне. На масляной люди здесь просто бесились. У В[еликого] к[нязя] Михаила Павл[овича] был чудный вечер, разделенный на акты. В 8 часов приезжали старики, в 9 дамы, в 11 танцоры. Был сперва концерт, потом tableaus vivants[1960]1960
живые картины (фр.).
[Закрыть] – потом танцы – и ужин. Наконец поутихло в пост.
Я застал детей моих больных. У нас свирепствует грипп. Мой чудный мальчик Dieu donné[1961]1961
богоданный (фр.).
[Закрыть] – Святослав – был очень болен – теперь все поправились. Берегите своих детей от холода. В воздухе – грипп. В преферанс продуваюсь я ужасно – все хочу бросить вовсе эту поганую игру – mais pour contenance[1962]1962
но для виду, для приличия (фр.).
[Закрыть] – должен играть! Если я Вас не застану в мае в Дерпте – то прикачу к Вам на недельку в Духово – успокоить дух мой. Поцелуйте за меня ручки у Софьи Николаевны и Ольги Павловны – и как взрослых девиц целовать нельзя – то дочерям Вашим поклон – а сынов всех к сердцу прижмите. Мои дети кланяются Алеше.
Верно и искренно преданный
Ф. Булгарин
7 февр[аля] 1844
СПб.
NB. Я заказал у Каррова – Кюстина новое издание[1963]1963
По-видимому, речь идет о втором издании книги Астольфа де Кюстина «Россия в 1839 году»: Custine A. de. La Russie en 1839. 2e éd. P., 1843. 4 vol.
[Закрыть]. Пожалуйста, возьмите к себе, чтоб не прихватили – и ничего не бойтесь. Я неизменное копье – да с меня же и не взыщут, ибо я такие книги покупаю для благой цели – будучи без лицемерия предан единственному защитнику моему и благодетелю Царю Николаю-чудному!
Добрейший и любезнейший из людей, милый Николай Игнатьевич!
Давно я собирался писать к Вам – но хлопот столько, что насилу улучил минуту! Ваше последнее письмо навело на меня грусть! Все резоны Ваши справедливы, к оставлению Дерпта, но жалко и досадно, что эти скоты Вас не поняли! Что до меня касается, то во всем, что происходит в Лифляндии, я вижу более глупости, нежели злости. Провинциальное самолюбие – это чудовище с мордой крокодила и с ослиными ушами! И то сказать, страшно подумать, чтоб остзейские провинции совершенно обрусели и наводнились русскими чиновниками, этими тарантулами, сосущими кровь народа и заражающими его своим ядом! Но остзейцы никак не хотят постигнуть и верить, что ни один умный и честный человек не хочет их лишить немецкого языка и их древнего устройства – но что желают только усовершенствований, и русскому языку учат их, для их же блага, чтоб споспешествовать им к получению аренд, чинов и крестов, до которых они страшные любители! Я решительно положил воспитывать детей моих в Дерпте, когда они укрепятся на умственных силах – и в этой цели переделываю Карлово. Исследовав здесь все учебные заведения – я нашел только одну порядочную школу, именно при Реформатской церкви, у Гордака. Это человек: Esse homo! Все прочее дрянь: невежество и разврат! Можете представить себе, что за университет, которым неограниченно управляет Плетнев! Это не человек – а мешок мелочей, страстишек и непомерной глупости и невежества. Человек – просто глупый от природы!
О себе скажу, что я сердечно и искренно помирился с князем Григорием Петров[ичем] Волконским. Это было на концерте у А. Ф. Львова en petit comité[1964]1964
в узком кругу (фр.).
[Закрыть]. Отставки своей кн. Волконский еще не взял назад – но наверное, что он останется попечителем, т. е. будет носить это звание по-прежнему, с прежнею слабостью и нерадением[1965]1965
Г. П. Волконский вышел в отставку в 1845 г.
[Закрыть]. Человек он добрый сердцем – но без характера, легок и поверхностен. Не такого попечителя нужно для Петербурга. По моей истории Увар-паша проглотил такую пилюлю, от которой до сих пор не может прийти в себя[1966]1966
Имеется в виду С. С. Уваров (см. примеч. 39).
[Закрыть] – и играет роль depité[1967]1967
обиженного (фр.).
[Закрыть]! Едва ли есть в мире душа, которая бы лежала к нему. Правда, он умен! Но ведь и черт умен! Пушкин казанской[1968]1968
Имеется в виду М. Н. Мусин-Пушкин, в то время попечитель Казанского учебного округа, а с 1845 г. – Петербургского учебного округа.
[Закрыть] ни за что не согласился взять место здешнего попечителя, чтоб не быть вблизи Увар-паши! А он сам не знает, что с собою делать. Куда деваться после министра? Разве в послы? – Куда? – Все это длинная история! Между тем он ужасно постарел: лицо опало – страшно смотреть. Его âme damnée[1969]1969
слепое орудие (фр.).
[Закрыть] доктор Спасский сказывал мне, что он был в восторге от моей статьи о Дерпте[1970]1970
По-видимому, речь идет о булгаринском фельетоне «Журнальная всякая всячина» в СП за 12 февраля 1844 г. (№ 33), который был посвящен Дерпту и, в частности, Дерптскому университету.
[Закрыть] – и сожалел, что это я написал, примолвив: он все может, что захочет! Разумеется, в литер[атурном] отношении.
Итак, я не увижу ни Вас, ни милого Вашего семейства, хотя думали рано, т. е. в мае приехать в Дерпт! Но уж за то, клянусь, приехать в Духово во что бы то ни стало! Как вы проводите время, что делает добрая и милая Софья Николаевна – Алеша, детки – и шалун Сережа? А любезный Михайла Николаевич, с ангельчиком своим Ольгою Павловною – тешатся новорожденным персичком[1971]1971
У М. Н. и О. П. Сердобиных в 1843 г. родилась дочь Ольга.
[Закрыть]? Хотел бы я всех вас видеть, потому что люблю всех вас душевно!
Письма, посылаемые мною к моим, дерптским плебеям – лежат по две и по три недели на почте! Им не посылают писем – а они не догадываются идти на почту. Пожалуйста, отошлите это письмецо в Карлово – к моему арендатору. Я послал чудный паркет в Карлово, мраморный камин и всякие прихоти – чтоб украсить жизнь мою на старость. Все это сам поставлю на месте – ибо в Лифляндии вкуса ни на грош! Если Вам досуг – съездите в Карлово, в будни, и посмотрите, что там стряпает тяжелый Гейст[1972]1972
Член дерптской цеховой строительной комиссии Г. Ф. В. Гейст принимал участие в постройке университетских зданий, строил конно-почтовый двор и гостиный двор.
[Закрыть]. Кажется, он все врет, будто там идет работа.
Дядюшке нашему Евстафию Борисовичу челом бью!
Вернопреданный Ф. Булгарин
18 марта 1844. СПб.
12Почтеннейший и добрейший Николай Игнатьевич!
Письмо Ваше, по возвращении Вашем из Риги, получил и крепко удивился вестям Вашим! Наши остзейцы, верно, сочинили этот слух, что их уроженец Корф[1973]1973
Имеется в виду М. А. Корф.
[Закрыть] будет министром просвещения! Увы, здесь об этом ни слуху ни духу, да и к иному, из заглядывающих за кулисы света, не могло и не может прийти это в голову. Зная, что М. А. Корф давно лишился той доверенности, которую к нему имели – за участие якобы в процессах, бывших в его руках, и сильной страсти к скоплению богатства. Таково мнение – и я в стороне! Знаю только, что на челе всех откупов, компаний, мудреных тяжб – сияет имя Корфа – а наш папенька[1974]1974
Имеется в виду Николай I.
[Закрыть] не любит спекулянтов и интригантов! Такую, однако ж, репутацию составил себе, по несчастью, М. А. Корф! Жаль! Я сам очень люблю его – и он не забывает, что начал свое мирское поприще сотрудничеством в «Северном архиве»[1975]1975
Корф поместил в СА Ф. Булгарина статью «Принц датский Иоганн в России. Происшествие 1602 г.» (1822. № 8).
[Закрыть]. Нет, наш Паша – пока останется, да и вряд ли скоро придумают, где поместить его и кем заместить. У нас таково, что как человек влезет в гору – так после трудно мудрено спустить его. Впрочем, Паша играет роль недовольного!
Разнесся слух, что казанский Пушкин совсем хочет выйти в отставку.
У нас страшный rumeur[1976]1976
ропот (фр.).
[Закрыть]! В Сенате уже был читан и, говорят, на днях выйдет в свет указ о воспрещении всем русским подданным выезжать за границу до 25-летнего возраста, и всем нельзя выезжать иначе, как по уважительным причинам – болезни, не излечимой русскими водами, или делам, требующим личного присутствия[1977]1977
Императорский указ от 15 марта был опубликован в СП 30 марта (№ 70). В нем говорилось: «1) Выдавать заграничные паспорты русским подданным обоего пола для поездок за границу только после достижения ими 25-летнего возраста. Изъятия из сего допускаются: для излечения болезни, для получения наследства и для усовершенствования себя в художествах и высших ремеслах, равно по делам торговым; кроме того, при поездке за границу с родителями, воспитателями и жен с мужьями. 2) В случае поездки за границу для излечения болезни проситель должен, кроме установленного свидетельства от полиции, предъявить свидетельство о болезни своей, требующей врачебного пособия за границей, от врачебной управы, от местного губернского начальства и от начальства того места, где отъезжающий служит, или того сословия, к коему он принадлежит, а неслужащие дворяне от губернских предводителей дворянства. В случае поездки для получения наследства должно предъявить на это доказательства. 3) Взыскивать пошлины с каждого лица обоего пола, в паспорте означенного, за выдачу заграничного паспорта, кроме платы за бланкеты, по 100 рублей серебром за каждые шесть месяцев».
[Закрыть]. Но в таком случае из всех концов России надобно получать позволение от министра внутр[енних] дел и докторское свидетельство представлять в Медицинский совет[1978]1978
Медицинский совет Министерства внутренних дел – совещательный орган, занимавшийся рассмотрением вопросов охраны «народного здравия», лечения и судебно-медицинской экспертизы.
[Закрыть] на рассмотрение. Каждое лицо, князь, граф, дворянин, купец, дама, дева, грудной младенец, лакей и служанка должны платить 200 (двести) рублей серебром за годовой пашпорт. Что скажут наши остзейцы – так любящие ездить nach Draussen[1979]1979
за границу (разг. нем.).
[Закрыть]! 100 целковых за полгода или полдня за границею и 200 за полгода и один день выше полугода! Это поотобьет им охоты – а уж от Bruder[1980]1980
брата (нем.).
[Закрыть] – поляка[1981]1981
То есть в Царстве Польском, входившем в Российскую империю.
[Закрыть] нельзя брать паспортов! Я не читал еще указа – но мне им уши прожужжали!
Не знаю, знали ли Вы Ваньку Головина – бессмысленного воспитанника Дерпта и Карлова – которого и Дерпт и Карлово – выгнали и чуждаются. Об нем также будет указ! Он отдан под военный суд – за ослушание высочайшей воли – возвратиться на Русь святую. Ванька Головин между тем погуливает в Париже и в ус себе не дует – а после спохватится – да будет уже поздно![1982]1982
И. Г. Головин в 1841 г. уехал за рубеж. После публикации ряда сочинений с критикой российских порядков он получил приказание вернуться в Россию, но не выполнил его. В 1844 г. был лишен всех прав состояния и приговорен к каторге и конфискации имения. Головин перешел на положение эмигранта и стал принимать участие в вольной русской печати.
[Закрыть]
Толкуют еще, якобы от всех нас отнимут дворовых крепостных людей, которых господа удержали при себе – продав поместья. Нищих, воров и развратниц от этого поразмножится! У этой новости: кушайте пироги с грибами. [2 слова нрзб.] – и только! Вы, верно, заметите, что всегда прежде весть пробежит – а потом придет дело.
Ни одна мера не огорчает и не смущает меня. Я только и думаю, как бы сесть в Карлове и забыть весь мир! Пора!
Сделайте одолжение, если удосужитесь, известите меня о здоровье старика отца[1983]1983
Отец Н. И. Шенига, Игнатий Иванович Шениг (из обрусевших немцев), был штаб-лекарем и имел во Владимире поместье.
[Закрыть]! Я его страстно люблю – это моя слабость – и сильно беспокоюсь о его здоровье – он сам не напишет об этом.
Слышал я, что старик Стороженко сделан министром внутр[енних] дел Царства Польского[1984]1984
В 1845 г. А. Я. Стороженко занял пост главного директора Комиссии внутренних и духовных дел Царства Польского.
[Закрыть]. Сын, верно, лучше знает это. Дороги у нас никакой нет! Ужас – и давно не видать Туркула, чтоб узнать от него о Стороженке.
Когда Вы получите это письмо, будут уже праздники. Поздравляем все Вашу добрую и милую семью от А до Z – и Софье Николаевне целую ручки! Не забудьте похристосоваться за меня с Михайлой Николаевичем и поцеловать ручку Ольге Павловне – а ее малютку в щечку. Дяде нашему Евстафию Борисовичу низкое челобитие.
Ваша гувернантка явилась к моей – с письмом от м-м Морне. Was soll das bedeuten?[1985]1985
Что это должно означать? (нем.).
[Закрыть]
Верно и искренне преданный к Вам
Ф. Булгарин
25 марта 1844. СПб.
NB. Ради Иисуса, за его распятие и воскрешение в третий день, по писанию – отошлите письмо длиннейшему Гейсту. С почты он и весь год не получит – Ordnung[1986]1986
порядок (нем.).
[Закрыть]!
Любезнейший и почтеннейший Николай Игнатьевич!
Тотчас по получении Вашего письма исполняю Вашу комиссию. На что Вам слушать мои похвалы Гордаку – поговорите об нем с вашим Гафнером, инспектором вашей гимназии. Гафнер expert в этом деле – а он знает лучше меня Гордака. По сознанию всех здешних педагогов, ученых академиков, профессоров и всех этих скучных народов Гордак один из первых педагогов в Европе, а по мне он единственный: uno et solo[1987]1987
один-единственный (лат.).
[Закрыть], потому что нравственность поставляет в главе воспитания! Посылаю Вам его программу, но теперь печатает полнейшую, как помечено рукою Гордака. Мои дети ходят в школу в 8 часов утра и возвращаются в 2 ½ часа пополудни – т. е. они экстерны[1988]1988
Если сами родители в городе – то это лучше всего, по сознанию Гордака. Он любит, чтоб дети были при хороших родителях: NB хороших.
[Закрыть] и за это плата по классам, как означено на программе моею рукою. Но Гордак приготовляет только в высший класс гимназии – а не в университет – но как он мерит Дерпт[ским] университетом – то в здешний и довольно этого. В Дерпте гимназист среднего класса выше здешнего студента. Здесь просто ослы.
Оспаривать Ваши просьбы об отставке не смею – но мне досадно, что Вы выходите в то самое время, когда все лица тамошние хвастают, что принудили Вас удалиться. Я так нарочно выстроил Карлово – когда они провозгласили, что я не смею к ним воротиться! Не будь Ваши дочери взрослые девицы – я бы подрался с Вами, а не допустил до отставки. Впрочем, трудно судить о домашних обстоятельствах! Мне – так нет места лучше в мире – как мое Карлово возле Дерпта! Любят ли меня немцы или ненавидят – я плевать хотел! Черта ли мне в них! У меня есть книги, семья, а на партию преферанса – наберется народа – больше и не нужно. По мне – так еще лучше, что я развязался с hohen Adel und geehrten Publicum[1989]1989
высшим обществом и уважаемой публикой (нем.).
[Закрыть]! – И Вас кто не любит? Шушера или Кто не знает! Наш старик[1990]1990
Е. Б. Крафстрем.
[Закрыть] эгоист – ни слова! А много ли Вы знаете теплосердных? – Все эти служаки на один солтык[1991]1991
На один салтык (устар. просторечие) – одинаковым образом.
[Закрыть]!
Как бы Вы меня одолжили, если б сообщили какие ни есть подробности о том, об чем Вы только помянули в последнем письме. Какие у Вас чиновники? За чем и по что – у Вас? Какие дела следуют? Кто виновен? В чем? – Ужели бурмистр – проклятый усидит? Экой бурмистр!
Ручки целую Софье Николаевне – а уж поблагодарите от меня за Гордака! Всем Вашим поклон, – некогда – пора спать – было 2 часа – очень много работы!
Верный до гроба друг
Ф. Булгарин.
NB. Сегодня получили рескрипт для напечатания в «Пчеле»[1992]1992
В СП 31 марта (№ 71) был опубликован следующий высочайший рескрипт, данный на имя министра народного просвещения С. С. Уварова: «Сергей Семенович! Обращая постоянное внимание на действия вверенного вам министерства, Мы неоднократно имели убеждения, что неутомимыми трудами вашими образование во всех отраслях развивается согласно видам Нашим. В ознаменование неизменного к вам благоволения Нашего Всемилостивейше жалуем вам алмазные знаки ордена Св. Александра Невского, пребывая навсегда вам благосклонным Николай. С.-Петербург, 25 марта 1844 года».
[Закрыть]. Директор Комовский[1993]1993
В. Д. Комовский занимал пост директора канцелярии министра народного просвещения С. С. Уварова.
[Закрыть] просит вежливым письмом. Мазь на рану – и пошла писать по-старому. Я уж писал, что делать нечего, когда неоткуда взять – и некуда давать!
30 марта 1844
СПб.
14Почтеннейший и любезный Игнатий [так!]!
Спешу Вас уведомить, что вчера подписали указ – утверждающий Павла Ивановича Гаевского директором Департамента Министерства просвещ[ения], а вице-директором некоего коллеж[ского] советника Александра Александров[ича] Берте, начальника 1[-го] отд[еления] в департ[аменте]. Да возрадуется русское просвещение и да устыдится Вильмен в своей Франции[1994]1994
Французский писатель и историк литературы А.-Ф. Вильмен в 1839–1844 гг. занимал пост министра народного просвещения.
[Закрыть]!
А я сижу в углу – и спорить не хочу —
Как Мефистофель – смотрю и хохочу!
Пусть лезут вверх глупцы – беда невелика,
Все перемелется – останется – мука!
Добрейшей Софье Николаевне ручки целую!
Верный Ф. Булгарин
16 апреля 1844
СПб.
15Почтеннейший и добрейший Николай Игнатьевич!
Вы знаете, что такое бумажная работа, но не знаете, что такое издавать ежедневную газету при семи ценсурах, с полдюжиной фринтоспаев[1995]1995
Возможно, от frymarczyć (польск.) – спекулировать, торговать.
[Закрыть]—сотрудников – и издавать одному. Старик Греч в Париже, молодой в Риге[1996]1996
Имеется в виду А. Н. Греч, который в конце 1830-х – 1840-х гг. был секретарем редакции СП.
[Закрыть] для женитьбы на ci-devant m-me Brallôt[1997]1997
бывшей мадам Брюлло (фр.). Э. К. Ш. Тимм в 1839 г. вышла замуж за К. Брюллова, но через месяц они расстались (по слухам, причиной разрыва стала связь Эмилии с ее отцом, начавшаяся до брака, но продолжавшаяся и после свадьбы), а в 1841 г. развелись. А. Н. Греч в 1844 г. женился на ней.
[Закрыть] – и весь механисм, тяжелый механисм «Пчелы» упал на меня. А тут еще беда! У Итальян[ского] театра наехали на меня две кареты, сшибли с ног и чуть не убили до смерти – отделался ушибом ноги – и хромаю уже третью неделю. – Кто будет на место Княжевича в Одессе – не знаю[1998]1998
Речь идет о Д. Н. Княжевиче, попечителе Одесского учебного округа в 1837–1844 гг. Его сменил Александр Григорьевич Петров (1802–1887).
[Закрыть], ибо я удаляюсь от Уварова, Комовского и всей этой ракалии – а это их дело. На счет князя Ч.[1999]1999
Возможно, имеется в виду военный министр князь А. И. Чернышев.
[Закрыть], на счет отставки изверга Уварова и проч. – говорили в городе – но на деле слухи не оправдываются – да, кажется, ничего и не будет. Уварову хочется графства – и он не знает, как схватить его – и распускает слухи о своем удалении, чтоб его удержали[2000]2000
Уваров был сделан графом в 1846 г., а отставку получил в 1849 г.
[Закрыть]. А славное место в Одессе – и Вам там было бы хорошо! Но без личного присутствия здесь ничего не сделаете. – В Русский театр хожу я только в бенефисы приятелей – т. е. авторов – а иначе не заглядываю туда. Харчевней пахнет. – Язык грубый, сцены отвратительные – актрисы – кухарки, актеры – лакеи. Не имею даже понятия о состоянии репертуара. Поручил Вашу комиссию Зотову[2001]2001
Шениг просил Булгарина купить в Петербурге ряд пьес и прислать их ему. Р. М. Зотов был в то время театральным критиком СП.
[Закрыть], а тот за своими хлопотами и забыл. Он как-то попал в тиски. Дочь его[2002]2002
О какой из четырех дочерей Зотова идет речь, установить не удалось.
[Закрыть] выгоняют из института за то, что написала матери: «голод мучит» – а письмо перехватили. Но вот он прислал мне письмо. Трудно собрать пиесы в лавках, но к будущей почте соберем кое-как и вышлем. Софье Николаевне, Михайле Николаевичу и его ангельчику, милым дочерям Вашим – низкий поклон – Алешу целую сто раз.
Вернопреданный Ф. Булгарин
9 окт[ября] 1844
СПбург
NB. От моего Болеслава уведомляю Алешу – что у Болеслава лихой коник, и он 3 раза в неделю ездит в манеже – и славный кавалерист.
NB. Статской[2003]2003
Булгарин имеет в виду, что получил чин статского советника.
[Закрыть].