Электронная библиотека » Клиффорд Саймак » » онлайн чтение - страница 32

Текст книги "Прелесть"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 19:18


Автор книги: Клиффорд Саймак


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 32 (всего у книги 79 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Гас, – спросил Грант, – что это за камни?

Старик взял пригоршню осколков и поднес к смотровому стеклу. Луч фонаря осветил осколки, и они ярко заблестели.

– Флюорит, – сказал Гас. – Эта порода насквозь им пронизана. – Он выбросил осколки. – Скала очень древняя, даже представить трудно насколько. Скорее всего, архейской эры.

– Вы уверены, что это флюорит? – спросил Грант.

– Флюорит, что же еще? – Старик фыркнул. – Здесь, на дне, его целые залежи, он в каждом камне. Чем старше порода, тем чаще он встречается.

Грант отбросил размышления о минералах и переключил внимание на машину и резервуары. Устройство казалось простым, поршневым, но никем не управлялось и не имело видимого источника питания. Приемник был самым обыкновенным. Внутри него то и дело вспыхивало пламя, быстро измельчавшее каменный блок, после чего порошок отправлялся в утробу машины.

Грант стукнул по резервуару металлической рукавицей, и тот отозвался глухим щелчком, не похожим на звон стали.

– Вам известно, из чего сделаны эти резервуары? – спросил он Гаса.

Старик помотал головой.

– Что-то я совсем запутался, – признался он. – Много странного повидал здесь за сорок лет, но такого? Чтобы венерианин загружал куски породы в какую-то машину? В голове не укладывается.

– Еще как укладывается, – мрачно возразил Грант.

Он подобрал один из сосудов и стукнул по нему. Раздался такой же звук. Он осторожно вынул пробку, и из горлышка вырвался клуб зеленовато-желтого дыма. Выглядело опасно. Грант поспешно вернул пробку на место и отскочил подальше.

– Что это?! – пронзительно вскрикнул Гас, тараща глаза за кварцевой пластиной.

– Плавиковая кислота, – ответил Грант с непривычным напряжением в голосе. – Единственная из кислот, способная повредить стекло!

– Будь я проклят! – слабо прошептал Старый Гас. – Будь я проклят…

– Гас, – сказал Грант, – мне теперь не до жемчужниц. Я должен вернуться в Пучину и отправить сообщение.

Гас мрачно посмотрел на цилиндры, затем на труп венерианина.

– Да, пожалуй, – согласился он.

– Может, со мной съездите? Одна нога здесь, другая там.

– Нет, я останусь. – Гас мотнул головой. – Буду признателен, если привезешь пару фунтов кофе и сахара.

Из сумрачных вод вырвалась черная стрела. Это был Бутч. Он прокрался в обход, не собираясь бросать труп венерианина.

Его план увенчался успехом. Гас с криком кинулся к нему, но Бутч схватил тело, взмыл под крутым углом и скрылся.

Гас погрозил ему вслед кулаком.

– Когда-нибудь задам ему такую трепку, что на всю жизнь запомнит! – воскликнул он.


В отношении снайдеровского стекла Харт, очевидно, ошибался, а вот насчет венериан попал в точку. Сомнений не было. Венериане прилетали на Землю – возможно, уже на протяжении многих лет, спускаясь с небес в космических кораблях и поселяясь в океанах, своей естественной среде, постепенно, скрытно захватывая их.

Но человек, подталкиваемый нуждой в ресурсах и тягой к приключениям, манимый богатством, вдохновляемый прогрессом науки и инженерии, тоже вторгся в море. Столетиями он бороздил морскую поверхность, летал над ней, но теперь спустился на дно, отправился в последнее великое путешествие, стремясь завоевать последний непокоренный рубеж старушки Земли.

Удивительные истории о падающих в океан мигающих объектах, невероятные свидетельства появления таинственных летающих объектов посреди океана. Объектов, взмывающих в космос или, наоборот, камнем падающих в воду. Эти истории звучали уже многие годы, начиная с двадцатого и даже девятнадцатого века, когда еще не существовало самолетов.

А еще раньше, в античные времена, когда человек отправился с морских берегов вглубь суши, всюду ходили легенды о русалках и водяных.

Могли венериане появляться на Земле еще тогда? Тихо, незаметно прибывать из космоса и, возможно, даже наладить торговлю сокровищами, поднятыми с морского дна? Что, если в океане существовало множество венерианских колоний? Это вполне вероятно, ведь человек лишь недавно начал осваивать мир океана. Его санатории и туристические курорты, морские фермы и нефтяные платформы, цветущие сады и шахты пока размещались лишь на континентальном шельфе, а глубже обосновались только редкие поселенцы. Отдельные фанатики и чудаки вроде Старого Гаса селились на дне морском, влекомые мистической любовью к тишине и необъяснимой таинственности, забирались все дальше и дальше от берега. Но таких были единицы. По большому счету дно оставалось дикой безлюдной глухоманью, где венериане вполне могли основать свои колонии.

Грант Нэгл раздумывал об этом, ведя свой вездеход из Пучины обратно к куполу Старого Гаса. Он посмеивался, вспоминая видеоразговор с Хартом. Представлял, как Харт мечется по кабинету, рвет бумаги и названивает в Вашингтон. К вечеру Харт добьется, что подводные лодки всех стран отправятся прочесывать морское дно. Прочесывать дно, выкуривать венериан и разыскивать их смертоносные химические фабрики, производящие фтористоводородную кислоту.

Может быть, в производстве кислоты не стоит искать подвоха. Но то, что из всех кислот только плавиковая способна повреждать стекло, и то, что кварцевые купола разрушались один за другим, слишком подозрительно для простого совпадения. В конце концов, если венериане вознамерились прибрать к рукам наши океаны, такие действия вполне логичны. Если они хотят прогнать землян со дна морей, которые считают своими, разве есть способ лучше, чем вселить в них страх глубины, уничтожить их веру в кварц, без которого не могут существовать подводные купола, субмарины, донные вездеходы и скафандры? Кварц – по сути глаза человека, опускающегося на дно, и без него мы беспомощны. Конечно, со временем технологии позволят обходиться без кварца, но замена выйдет неравнозначной – телевизионная картинка вместо невооруженного глаза.

А если представить, что случится худшее и венериане со своими химическими заводиками полностью изменят химический состав океанов? Ресурсы у них есть. Флюорит для производства фтороводорода. Большинство соединений в морской воде – хлориды, легко вступающие в реакции. Есть на дне и большие залежи марганца.

Грант с дрожью подумал о том, какое колдовское зелье может смешаться в морских глубинах в результате управляемых химических реакций. Это задача невероятной сложности – но не невозможная, если учесть уровень развития венерианской химии. Венериане могут обладать знаниями, закрытыми для человечества. Машина с приемником и баками нисколько не похожа на те, что стоят на земных химических заводах, но она явно работает эффективно. Что способны натворить венериане, обладая неограниченным сырьем и множеством подобных машин?

Им самим радикальная перемена среды обитания, конечно же, не страшна. На Венере они живут в бурлящих пенистых морях, смрад от которых поднимается до небес, в морях, где идут бесконечные химические реакции. Небольшие изменения в земном океане никак не скажутся на них, зато повлияют на людей и животных. Вся морская живность погибнет, люди будут вынуждены покинуть дно, из-за ядовитых испарений станет невозможно жить и на побережьях.

Грант обругал себя:

– Вот дурак! Воображаешь глобальную катастрофу, хотя не располагаешь неопровержимыми уликами.

Но разве нельзя считать неопровержимой уликой управляемую венерианином машину по производству плавиковой кислоты? Грант сверился с картой и скорректировал курс. Он уже приближался к куполу Старого Гаса.

Через полчаса он увидел черные сумрачные скалы и медленно двинулся к ним.

Купола не было видно, пока вездеход буквально не въехал в него. Грант изумленно вскрикнул, затормозил и прижался лицом к стеклу, водя лучом прожектора по руинам.

Жилище Старого Гаса в прямом смысле разлетелось вдребезги. На месте остались лишь несколько пеньков фундамента, прочно вбитые в скальную породу. Все остальное было разбросано по всему дну!

Хозяина не видать. Либо старика не было дома в момент взрыва, либо его тело унесло течением.

Можно было не гадать, что послужило причиной разрушения. От руин тянулся широкий след колес тяжелого подводного вездехода. Кругом виднелись глубокие отпечатки ног – на руинах кто-то основательно порылся.

Конечно, это дело человеческих рук. В купол ударил заряд взрывчатки, посланный при помощи сжатого воздуха.

– Разбойничья впадина, – пробормотал Грант, глядя в направлении, куда уводил след вездехода.

В устах Старого Гаса история Разбойничьей впадины звучала как байка из тех, которыми славились донные жители. Эти байки – плоды суеверий, одиночества и странных вещей, которые люди видели на дне. Но Разбойничья впадина вроде не вымысел. Что-то там действительно есть…

Грант вернулся к вездеходу.

– Клянусь небесами, – воскликнул он, – я с этим разберусь!

Идти по следу оказалось легко. Он вел прямо по склону к бездне, затем резко повернул на север, не переставая спускаться.

Вода потемнела, сделалась грязно-серой. Вся синева улетучилась из нее. Во мгле что-то искрилось, вспыхивало и гасло, выдавая присутствие маленьких светящихся существ. У морских жителей здесь были фонарики. Перед смотровым стеклом скользили щетинкочелюстные беспозвоночные, похожие на белые нити. Веслоногие рачки, эти насекомые глубин, гребли лапками, пританцовывая на манер пылинок в солнечном свете. Испуганная креветка превратилась в миниатюрный бенгальский огонь, выпустив сверкающую жидкость почти в лицо Гранту.

Перед окном мелькнула стайка рыб со светящимися пятнами на жабрах и боках. Затем на нос вездехода забралась какая-то жуткая тварь с горящими глазами, с покачивающимися на своеобразных удочках фонариками, с телом, словно покрытым серебряной мишурой. Она задержалась на пару секунд, напоминая сидящего великана-людоеда, и скользнула прочь.

Датчики зашкаливали – с увеличением глубины поднималось давление. Вода оставалась серой, но огней было все больше. Как будто крошечные светлячки сновали во мгле.

Что случилось со Старым Гасом? Кто и зачем разрушил его жилище?

Эти вопросы не давали Гранту покоя. Если Гас выжил, то куда подевался? Отправился собирать отряд самообороны, как планировал? Помчался в Пучину известить полицию? Или в одиночку пошел выслеживать бандитов?

Грант пожал плечами. Скорее всего, Старый Гас погиб. Старый чудак был одержим глубиной. Он бы кинулся в драку без колебаний, даже не имея ни шанса на победу. Наверняка где-то в иле лежит взорванный вездеход или разбитый скафандр, отмечая последнее пристанище старого донного жителя.

Но какой смысл нападать на его дом? У Старого Гаса были сокровища? Возможно. Он рассказывал о груженных несметными богатствами кораблях, и у него на ферме живет пятифутовый моллюск, в раковине которого выросла жемчужина величиной со шляпу. Даже сейчас, когда жемчуга на рынке так много, что он расходится по бросовой цене, подобная жемчужина может стоить целое состояние.

След уходил все глубже и глубже, скрываясь в серой мгле. Все больше светлячков плясало вокруг, все больше чудовищных теней скользило в воде. На дне все чаще возникали причудливые образования. След тяжелой машины резко пошел под уклон, петляя среди выступов.

Вне всякого сомнения, Разбойничья впадина совсем рядом. Указатель глубины перешел отметку в две тысячи футов, а датчик давления показывал пугающие цифры. Гранту стало не по себе. Пробыв хотя бы секунду под таким давлением без защиты, человек превратился бы в желе – нет, даже не в желе, а в размазанное пятно.

След вел в узкий каньон с устремленными вверх могучими скалистыми стенами. Вездеход Гранта едва помещался в проход, а более массивная машина, должно быть, едва не царапала бортами камень.

Вдруг каньон расширился, и перед Грантом предстало подобие круглой арены. Стены расступились, а затем вновь сузились, образовав нечто вроде кармана.

Грант затормозил, попытался развернуться и отступить, поскольку его глазам предстала целая армия вездеходов, больших и маленьких.

Увлекшись, он попал в западню и теперь отчаянно дергал рычаги управления. Грудь и руки покрылись холодным потом.

– Стой! Иначе будем стрелять! – прогромыхал из динамика голос.

Грант увидел на вездеходах угрожающе наставленные на него пушки и понял, что проиграл. Он заглушил мотор.

– Надевай скафандр и вылезай! – скомандовал динамик.

Грант вляпался по самые уши.

Он медленно вышел из вездехода на «арену». Навстречу ему отправился мужчина. Оба молчали, пока не сошлись лицом к лицу.

Даже в полумраке Грант узнал своего оппонента.

– Нормальная у тебя тут нора, Крыс, – сказал Грант.

– Отморозок будет рад тебя видеть, – ухмыльнулся Крыс, – хоть ты и явился без приглашения. – Он поморщился. – Твое послание ему понравилось.

– Я и не сомневался, – хмыкнул Грант.


После ганимедского Алькатраса Отморозок Смит стал еще хитрее и ожесточеннее. Это было видно по его прищуренным глазам, по дергающимся мышцам лица с кривым шрамом от виска до подбородка, по тонким бескровным губам.

– Да, – сказал он Гранту, – я здесь неплохо устроился. Куча удобств. Полиции в голову не придет искать меня здесь, а если придет, мы дадим отпор – нас не выкурят до второго пришествия. А если захотим скрыться, в этих каньонах нас ни за что не выследят. Они до самой Пучины ведут.

– Хитро, – согласился Грант. – Ты всегда был находчив. Твоя беда в том, что ты часто шел на неоправданный риск.

– Я изменился, – ответил Отморозок все с той же удивительной непринужденностью, как будто вел приятельскую беседу. – Кстати, Крыс передал от тебя привет. Рад, что ты меня не забыл.

«Ну все, приплыли», – подумал Грант и невольно напрягся.

Но ничего страшного не случилось.

Отморозок обвел рукой огромный купол, возведенный на просторной круглой площадке посреди «арены». Даже сквозь мутную серую воду виднелись поднимающиеся с морского дна стены каньона.

– Все как на поверхности, – гордо произнес Отморозок. – Ребятам нравится. Есть чем себя занять, есть где расслабиться. Вместо солнца – лампы, новейшее электролитическое оборудование, генераторы, все, что душе угодно. Уютно тут почти по-домашнему. – Он посмотрел Гранту в глаза. – Я был бы не прочь, если бы ты остался погостить, но тебе наверняка охота поскорее вернуться.

Грант аж рот раскрыл от удивления.

– Ну да, – ответил он. – Шеф меня дожидается.

Что-то было не так. Этого не выдавали ни слова, ни жесты, ни атмосфера. Ничего подозрительного, если не знать, что Отморозок Смит ненавидит Гранта до глубины души. Отморозок Смит ни за что не отпустил бы его на поверхность.

Как он выразился? «Тебе наверняка охота поскорее вернуться?»

– Провожу тебя до шлюза, – предложил Отморозок.

Грант затаил дыхание, ожидая подвоха. Но никакого подвоха не было. Отморозок любезничал с ним, лицо по-прежнему подрагивало, глаза блестели, но голос был мягким и ровным. Смит вспоминал, как ему жилось в Нью-Йорке, делился слухами из криминального мира, рассказывал о пребывании в ганимедской тюрьме.

Вездеход стоял внутри шлюза, там, где Грант его оставил. Отморозок протянул руку.

– Заглядывай в гости, – сказал он. – Когда захочешь. А теперь лучше поторопись.

Грант впервые почувствовал в голосе Отморозка угрозу и насмешку.

– Бывай, Отморозок, – ответил он.

По-прежнему недоумевая, он забрался в скафандр, задраил входное отверстие, включил освещение. Все было в порядке – датчики целы, механизмы в рабочем состоянии. Он завел мотор и проверил управление. Что-то не так. Чего-то не хватает. В ушах должно было слегка гудеть.

Тут он все понял и от этого едва не лишился чувств.

– Отморозок, – произнес он, – у меня электролитический блок не работает.

Отморозок стоял снаружи шлюза, готовясь захлопнуть люк. Он лучезарно улыбнулся Гранту, как будто услышал от него смешную шутку.

– Ах, вот незадача!

– Послушай, Отморозок! – выкрикнул Грант. – Если хочешь от меня избавиться, просто пристрели!

– Ну уж нет, – ответил Отморозок. – Это не в моем стиле. Так куда изящнее. Запаса кислорода тебе хватит часа на три-четыре. Может, за этот срок ты сообразишь, как спастись. Я даю тебе шанс, понимаешь? А вот ты мне шанса не оставил, грязный писака!

С этими словами он толкнул люк.

Шипя, в шлюз побежала вода, под давлением превращаясь во влажный туман. Давление в шлюзе сравнялось с наружным.

Грант стоял в ожидании. Отчаянные мысли одна за другой вспыхивали в голове. Воздуха хватит от силы на четыре часа. Этого недостаточно, чтобы добраться до Пучины. Был бы цел купол Старого Гаса, не было бы проблем – добраться туда проще простого. Наверное, неподалеку есть и другие купола, но Грант не знает координат.

Исход очевиден, и с этим надо смириться. Гранта ждет медленная смерть от нехватки воздуха в скафандре.

Четыре часа. Более чем достаточно, чтобы добраться до купола Гаса.

Его разум уцепился за эту идею. Вернуться к куполу Гаса по следам, оставленным вездеходами. Подняться по стене каньона и свернуть на юг перпендикулярно следам.


Место, где работала венерианская машина, находилось в четверти мили от бывшего жилища Гаса. Туда можно было добраться за два часа, даже меньше. И два часа на обратный путь. Грант мрачно представил, что будет с куполом, если сбросить на него десяток сосудов с плавиковой кислотой. Его смех зловещим эхом отразился внутри скафандра.

– Помирать – так вместе, Смит, – прошептал он.

Взбираться на вершину каньона было нелегко. Несколько раз Грант едва не падал, когда стальные руки срывались со скользкого камня. Падение вряд ли было бы фатальным, но кто знает? Наконец он добрался до вершины. Медленно, осторожно протянул правую руку к уступу, сомкнул на нем пальцы и сжал мертвой хваткой. Приводы загудели, и рука потянула скафандр вверх по бугристой отвесной скале.

Теперь и пальцы левой руки накрепко зацепились за уступ. Грант подергал руку, убеждаясь, что захват надежен, и прибавил мощности. Рука согнулась, механические мускулы напряглись и скафандр двинулся вверх.

Времени было в обрез, но Грант не забывал об осторожности. Одна ошибка, и все придется начинать заново – и то, если повезет и он не разобьется насмерть о камни, не повредит смотровое стекло или механизмы скафандра.

На подъем ушло больше времени, чем он планировал, но оставалось еще достаточно, чтобы добраться до венерианской фабрики и взять кислоту. Достаточно, чтобы вернуться и швырнуть сосуды в каньон. Чтобы увидеть, как они разбиваются о сияющий купол, как желто-зеленая жидкость струится по кварцу. Чтобы позлорадствовать, когда прозрачные стены начнут разрушаться под ужасным глубинным давлением.

– Хочешь еще послание, Отморозок? – прокричал он в сторону заполненного водой каньона. – Скоро получишь! Десяток посланий в бутылках!

Возможно, он обманывается. Чересчур театральничает. Сражается с ветряными мельницами. Такое количество кислоты может и не повредить куполу. Возможно, для воздействия на кварц понадобилось бы слить в каньон несколько сот галлонов вещества. Бутыли лопнут под давлением еще до того, как достигнут нужной глубины. Они изготовлены неизвестно из чего, не из стали или кварца – единственных материалов, способных выдерживать давление на глубине пятьсот футов. В наземных лабораториях плавиковую кислоту держат в восковых контейнерах, но на такой глубине толку от них было бы еще меньше, чем от кварцевых.

Вероятно, материал для этих бутылей венериане создали специально для своей деятельности на Земле. Предвидели, что им понадобится такое вещество, устойчивое к кислоте и способное выдерживать высокое давление.

Кислородная трубка угрожающе зашипела, оторвав Гранта от размышлений. Он посмотрел на индикатор давления резервного баллона, и увиденное стало для него шоком. Из двух баллонов один уже опустел, кислорода в нем осталось на пару минут. Другой был полон, но с первым явно что-то случилось. Грант рассчитывал продержаться на нем до венерианской фабрики, тогда второго хватило бы на обратный путь к каньону. Какая-то неполадка в подаче воздуха, барахлящий индикатор? Теперь уже не исправить, а значит, не важно.

Трубка шипела все тише, и Грант переключился на второй баллон.

Что ж, это конец.

Теперь Гранту не вернуться к каньону с плавиковой кислотой. Жить осталось два часа, а может, и того меньше.

Придется кому-то другому убрать Отморозка Смита. Это мог бы сделать Старый Гас, если бы он был жив. Может, это удастся какому-нибудь хладнокровному ветерану подводного патруля или экипажу правительственной субмарины из тех, что отправились на поиски венерианских захватчиков.

– Моя последняя статья, – произнес Грант Нэгл, глядя в глубину, где слабо поблескивал купол. – Последняя статья, которую мне не суждено написать.

Грант поднял правую руку скафандра, с помощью прожектора нашел уступ, схватился за него стальными пальцами, проверил на прочность и запустил приводы. Ударяясь и царапаясь о камни, скафандр поднялся на несколько футов. Еще чуть-чуть, и Грант окажется наверху каньона. Что делать дальше? Есть ли варианты? Как должен действовать человек, которому осталось жить пару часов?

Он пошарил лучом в поисках опоры для левой руки, и тут сверху прилетело нечто темное, призрачное, и опустилось за его спиной. Предмет был продолговатым, похожим на колбу; он вращался, приближаясь к куполу.

Грант отрегулировал линзы перископа, чтобы понаблюдать, и ахнул, когда узнал предмет. Это был один из цилиндров венерианской машины! Один из громадных резервуаров, подсоединенных к мотору! Цилиндр падал все быстрее, не переставая крутиться вокруг своей оси.

Наверху раздался глухой хлопок, как будто кто-то откупорил бутылку, и следом за вращающимся цилиндром полетел мерцающий снаряд. Кто-то выстрелил из пневматического ружья!

За долю секунды до того, как снаряд попал в цель, Грант вцепился в уступ левой рукой скафандра, изо всех сил сжав стальные пальцы. Снаряд ударил во вращающийся цилиндр, и взрывная волна бросила скафандр на стену. Но пальцы удержались. Вися на скале, Грант видел, как цилиндр распадается надвое, будто разрезанный ножом. Из него на поверхность купола хлынуло желто-зеленое вещество. Забыв об осторожности, Грант рывком преодолел оставшиеся до вершины футы, перевалился через край и перевернулся на живот, чтобы посмотреть.

Купол исчез. Расплющился, а потом разлетелся на миллион осколков. Кислота ослабила его и позволила давлению довершить свое черное дело.

Отморозок Смит погиб, а с ним Крыс и все остальные бандиты. Уцелеть могли разве что несколько человек, стороживших вездеходы.

Воды Разбойничьей впадины окрасились в ядовито-желтый. Струи плавиковой кислоты извивались, подобно чудовищным рукам.

– А ты кто такой, черт побери? – окликнул кто-то.

Грант обернулся.

– Гас! – воскликнул он. – Гас, старый чертяка, у вас получилось!

В сумраке над ним возвышался скафандр. В руке было ружье. Позади маячил подводный вездеход.

– Меня довели, – объяснил Старый Гас. – Когда разнесли мой купол, я, конечно, расстроился, но когда украли мою жемчужину, я вконец вышел из себя. – Он посветил прожектором в лицо Гранту. – Нэгл? Ну надо же! А я все гадал, куда ты подевался.

– Долгая история, – проговорил Грант.

– По дороге расскажешь, – сказал Гас. – Пора возвращаться.

– Куда возвращаться?

– Надо забрать Бутча, – ответил Гас. – Когда я пришел на венерианскую фабрику и погрузил цилиндр, Бутч увязался за мной. Я попробовал ему растолковать, что здешнее давление для него чересчур велико, но он никак не соглашался остаться. Пришлось привязать. – Гас слабо усмехнулся. – Представляю, как он там бесится.


  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации